Version: 6.1.0 DataVer: 952

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-04-09 02:16:20 +00:00
parent 38383e092e
commit 1a2a27c473
165 changed files with 49135 additions and 13016 deletions

View File

@@ -3,16 +3,16 @@
94-08-79-15-3-1
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098277100 1 イリヤ]
[charaSet B 5041001 1 美遊]
[charaSet C 7047001 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet D 4008300 1 神官黒髭]
[charaSet E 6048002 1 ロクスタ]
[charaSet F 5032000 1 ネロ]
[charaSet G 1098276300 1 クロエ]
[charaSet H 1098272340 1 オベロン]
[charaSet I 1098276040 1 クロエ]
[charaSet J 1098276300 1 クロエ]
[charaSet A 1098277100 1 이리야]
[charaSet B 5041001 1 미유]
[charaSet C 7047001 1 알트리아 캐스터]
[charaSet D 4008300 1 신관 검은 수염]
[charaSet E 6048002 1 로쿠스타]
[charaSet F 5032000 1 네로]
[charaSet G 1098276300 1 클로에]
[charaSet H 1098272340 1 오베론]
[charaSet I 1098276040 1 클로에]
[charaSet J 1098276300 1 클로에]
[imageSet K cut481_doujinshi11 1]
[charaScale K 0.65]
@@ -33,11 +33,11 @@
[sceneSet L 196201 1]
[charaSet M 5009000 1 エフェクト用3]
[charaSet M 5009000 1 이펙트용3]
[sceneSet N 197000 1]
[charaSet O 1098277100 1 クロ_演出用_イリヤ]
[charaSet O 1098277100 1 흑백_연출용_이리야]
[sceneSet P 196200 1]
[charaScale P 1.01]
@@ -53,12 +53,12 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ネロ
目を[#覆:おお]いたくなるほどの[#醜態:しゅうたい]、そして喜劇であった。
네로
눈을 덮고 싶을 정도의 추태, 그리고 희극이었다.
[k]
ネロ
活躍、見事だったぞロクスタ![r]黄金劇場の[#演:だ]し物にしてもよいくらいだ!
네로
훌륭한 활약이었다, 로쿠스타![r]황금극장의 상연작으로 내걸어도 손색없을 정도였다!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -69,8 +69,8 @@
[charaFadein E 0.1 1]
[charaShake E 0.05 3 3 0.4]
ロクスタ
ネ、ネネネネロさま!?[r]しかも全盛期の!? ヤバ、麗しすぎて死ぬ!
로쿠스타
네, 네네네네로 님?![r]거기다 전성기의?! 우와, 너무 아름다워서 나 죽어!
[k]
[messageOff]
@@ -92,8 +92,8 @@
[charaFadein F 0.1 1]
ネロ
うむ、余は許そう![wt 1.2][charaFace F 6][r]だがこのローマが許すかな?
네로
으음, 짐은 용서하마![wt 1.2][charaFace F 6][r]하지만 이 로마가 용서할까?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -103,8 +103,8 @@
[charaFace E 24]
[charaFadein E 0.1 1]
ロクスタ
めめめメッチャお怒りになっていらっしゃる~~!?[r]ヒィィィッ! ごめんなさいっ、ごめんなさーい!
로쿠스타
무무무무지 화가 나셨어~~?![r]히이이익! 죄송합니다! 죄송합니다[line 2]!
[k]
[messageOff]
@@ -123,18 +123,18 @@
[charaFadein F 0.1 1]
ネロ
まったく……魔法少女たちよ、許すがよい。[r]ロクスタに悪気はな……[#道徳:モラル]はないだけだ。
네로
이거야 원…… 마법 소녀들이여, 용서하거라.[r]로쿠스타에게 악의는 없…… [#도덕심:모럴]이 없을 뿐이다.
[k]
ネロ
あやつへの[#叱責:しっせき]は余に任せよ。[r]キルケーに頼み、しばらく豚にして反省させてやる。
네로
저 녀석을 따끔히 혼내는 건 짐에게 맡겨라.[r]키르케에게 부탁해서, 한동안 돼지로 만들어 반성시키겠다.
[k]
[charaFace F 0]
ネロ
ではな![r]ササッとクロエを救ってやるがよい!
네로
그러면 이만 가보마![r]어서 클로에를 구하도록 하거라!
[k]
[messageOff]
[charaMove F -30,0 0.4]
@@ -237,8 +237,8 @@
[charaFaceFade J 14 0.3]
[wt 0.5]
J:クロエ
…………
J : 클로에
…………
[k]
[messageOff]
@@ -248,28 +248,28 @@
[subRenderMoveFSR #A 320,-270 0.4]
[wt 0.5]
イリヤ
クロ……[r]こんなになるまで背負い込んでたんだね……
이리야
쿠로……[r]이렇게 될 정도로 부담을 짊어지고 있었구나……
[k]
イリヤ
気づけなくてごめんなさい……[r]っていうか、遊びにかまけてごめんなさい。
이리야
눈치채지 못해서 미안해……[r]아니 그보다, 놀기만 해서 미안해.
[k]
[charaFace A 0]
イリヤ
これ……今さらだって分かってるけど……
이리야
이거…… 이제와서 늦었다는 건 알지만……
[k]
[charaFace A 7]
イリヤ
見て![r]わたしとクロとミユとリンさんたち……
이리야
봐줘![r]나와 쿠로와 미유와 린 씨 등등……
[k]
イリヤ
カラー表紙、総ページ数292ページ、[r]わたしたちのありったけを詰めた、全力の同人誌を!
이리야
A5 컬러 표지, 총 페이지수 292페이지,[r]우리의 모든 걸 담은, 전력을 다한 동인지를!
[k]
[messageOff]
@@ -305,28 +305,28 @@
[charaFadeout W 0.1]
クロエ
[line 3]この光[line 3][r][line 3]この輝き[line 3]
클로에
[line 3]이 빛[line 3][r][line 3]이 반짝임[line 3]
[k]
クロエ
[line 3]熱中して、苦しんで、笑って、迷って、[r][line 3]一日3回くらい[#挫:くじ]けて、それでも描いて[line 3]
클로에
[line 3]열중하고, 괴로워하고, 웃고, 고민하고,[r][line 3]하루에 세 번 정도 좌절하고, 그래도 계속 그리고[line 3]
[k]
クロエ
[line 3]いい本。いい本が出来たのね[line 3][r][line 3]わたしも、その手助けができたのね[line 3]
클로에
[line 3]좋은 책. 좋은 책이 완성되었구나[line 3][r][line 3]나도, 거기에 보탬이 되었구나[line 3]
[k]
[messageOff]
[charaFadeout L 2.0]
[wt 2.5]
クロエ
[line 3]でも292ページって[r]   もうそれ商業誌の単行本……
클로에
[line 3]하지만 292페이지라니,[r] 그건 이미 상업지 단행본……
[k]
クロエ
[line 3]ああ[line 3]でも[line 3][r][line 3]これは[line 3]これは[line 3]
클로에
[line 3]아아[line 3] 하지만[line 3][r][line 3]이것은[line 3] 이것은[line 3]!
[k]
@@ -388,36 +388,36 @@
[charaFadein C 0.4 2]
[wt 0.4]
アルトリア・キャスター
クロエから正体不明の魔力が抜けていってる……[r]イリヤの気持ちが通じたんですね。
알트리아 캐스터
클로에에게서 정체불명의 마력이 빠져나가고 있어……[r]이리야의 마음이 통했나 보네요.
[k]
[charaFace D 12]
神官黒髭
ああ……なんと美しい……
신관 검은 수염
아아…… 너무나도 아름다워……
[k]
神官黒髭
汚れきった海賊である俺の心すら、[r]この美しさの前には為す術がない……
신관 검은 수염
해적인 나의 더러운 마음조차,[r]이 아름다움 앞에서는 그저 감동할 수밖에 없어……
[k]
[charaFace D 3]
神官黒髭
というワケで拙者は心を入れ替えました。[r]ちゅんちゅん亭に戻っていいですかな?
신관 검은 수염
그렇게 되어서, 소생은 마음을 고쳐먹었습니다.[r]짹짹정에 돌아가도 되겠습니까요?
[k]
[charaFace C 25]
アルトリア・キャスター
黒髭はこっち。ふたりの邪魔になるし、[r]ちょっと[#あっち:ケ ル ト]の浜で反省しようね。
알트리아 캐스터
검은 수염은 이쪽으로 와. 두 사람에게 방해가 될 테고,[r]잠시 [#저쪽:켈트] 해변에서 반성하자.
[k]
[charaFace D 11]
神官黒髭
あっちの浜[line 3]! キャプテン・スカサハの[r]スパルタ教室ですかな!? やだー、死にたくなーい!
신관 검은 수염
저쪽 해변[line 3]! 캡틴 스카사하의 스파르타 교실말입니까요?![r]싫어~ 죽고 싶지 않아~
[k]
[messageOff]
@@ -449,8 +449,8 @@
[seStop ad619 1.0]
[wt 0.6]
クロエ
[line 3]
클로에
[line 3].
[k]
@@ -462,50 +462,50 @@
[wt 0.2]
イリヤ
クロ! 良かった、目を覚まし、
이리야
쿠로! 다행이야, 눈을 뜨,
[k]
[charaFace G 7]
[bgmStop BGM_EVENT_6 0.5]
クロエ
[f large]って、なによこの誤字脱字の数は!
클로에
[f large]아니, 뭐야, 이 수많은 오탈자는!
[k]
[charaFace A 11]
クロエ
[#推敲:すいこう]は3回やれって言ったでしょ![r]とくにこのセリフ!
클로에
퇴고는 최소 세 번은 하라고 했잖아![r]특히 이 대사!
[k]
[bgm BGM_EVENT_27 0.1 0.7]
クロエ
『約束のイヤリング』が『約束の入りヤング』って![r]台無しにも程があるでしょ、バカーー!
클로에
‘약속의 이어링’이 ‘약속의 이열ㅎ’라니![r]분위기를 박살내는 데도 정도가 있는 거 아니냐고, 바보[line 2]!
[k]
[charaFace A 14]
イリヤ
えええぇええ!?[r]うそ、そんなバカらしい誤字あるはず、
이리야
뭐어어어어어?![r]말도 안 돼, 그런 어이없는 오타가 있을 리가,
[k]
[charaFace A 13]
[charaShake A 0.05 3 3 0.4]
イリヤ
あったーーーー!?[r]うわあ、292ページの超大作なのにぃいいい
이리야
있잖아[line 4]?![r]우와아~ 292페이지짜리 초대작인데에에에에!
[k]
[charaFace O 13]
[charaFadein O 0.1 350,150]
[charaFadein N 0.1 500,-50]
イリヤ
最終日に備えてもう100冊発注しちゃったのにぃぃい
이리야
마지막 날을 대비해서 벌써 100권을 발주해버렸는데에에에!
[k]
[messageOff]
@@ -521,30 +521,30 @@
[subRenderMove #B -770,-150 0.3]
[wt 0.3]
オベロン
ここで豆知識だ、諸君!
오베론
여기서 토막 지식이야, 제군!
[k]
オベロン
本のページ数は多ければ多いほど[r]刷るのに時間がかかる。
오베론
책의 페이지 수가 많으면 많을수록 인쇄에는 시간이 걸리지.
[k]
オベロン
だからイリヤのように完成したら即・印刷所に[r]回さないとイベント最終日に間に合わない。
오베론
그러니까 이리야처럼 완성되는대로 즉시 인쇄소에[r]보내지 않으면 최종일에 맞춰 책을 낼 수 없어.
[k]
[charaFace H 7]
オベロン
その結果がご覧の通りだ。
오베론
그 결과가 지금 보는 모습이야.
[k]
オベロン
292[#頁:ページ]の本を100冊回収してもう一度刷り直す。[r]これはもう死刑宣告に近い。
오베론
292페이지의 책 100권을 회수해서 다시 인쇄한다.[r]이것은 이미 사형 선고에 가까워.
[k]
オベロン
クロエ君のショックたるや、[r]取り憑いた精霊も抜け落ちるほどじゃないかな?
오베론
지금 클로에 군이 받은 충격은,[r]씌어 있던 정령도 빠져나갈 정도가 아닐까?
[k]
@@ -557,8 +557,8 @@
[charaFace G 13]
クロエ
[line 3]なんですって?[r]もう印刷所に[line 3]回しちゃった[line 3]
클로에
[line 3] 뭐라고?[r]이미 인쇄소에[line 3] 보내놨다고[line 3]?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -566,8 +566,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 350,150]
美遊
………………[r](自分も見落としていたので黙っている)
미유
………………[r](자신도 깜빡 놓친 일이기에 침묵 중)
[k]
[messageOff]
@@ -576,8 +576,8 @@
[charaFace G 11]
クロエ
こんなところで遊んでる場合かーーー!
클로에
지금 이런 곳에서 놀고 있을 때냐[line 3]!
[k]
[se ad596]
@@ -603,7 +603,7 @@
[charaFadein S 0.1 0,-200]
[charaSet G 1098276000 1 クロエ]
[charaSet G 1098276000 1 클로에]
[scene 197000]
@@ -631,18 +631,18 @@
[se ad223]
[wt 0.2]
クロエ
イリヤ、ミユ! 印刷所に急ぐわよ!
클로에
이리야, 미유! 어서 인쇄소에 가자!
[k]
クロエ
何かの[#偶然:きせき]が働いてまだ輪転機が[r]まわってない可能性だってゼロじゃない!
클로에
어떠한 [#우연:기적]이 작동해서 아직 윤전기가[r]돌아가지 않았을 가능성도 제로는 아니야!
[k]
[charaFace G 10]
クロエ
なんとしても全回収だけは阻止しないと![r]マイルームに段ボール箱があふれかえる事になるわ!
클로에
어떻게 해서든 전량 회수만큼은 저지해야 해![r]마이룸이 종이 상자로 가득 차버릴 거야!
[k]
[charaTalk off]
@@ -660,12 +660,12 @@
[charaFace A 19]
[charaTalk on]
イリヤ
クローーーーー!
이리야
쿠로[line 5]!
[k]
イリヤ
やった、元に戻ったーーー![r]良かったね良かったよー!
이리야
만세~! 원래대로 돌아왔어[line 3]![r]다행이야, 정말 다행이야~!
[k]
[messageOff]
@@ -683,14 +683,14 @@
[charaFace G 8]
クロエ
え、なに? 元に戻ったってなに?[r]わたしが寝てる間に何があったの?
클로에
어, 왜 그래? 원래대로 돌아왔다는 건 또 뭐고?[r]내가 자는 동안에 무슨 일이 있었어?
[k]
[charaFace A 4]
イリヤ
……それは……そのぅ……[r]クロ本人の名誉のために言えないというかぁ……
이리야
…… 그것은…… 그게……[r]쿠로 본인의 명예를 위해서 말할 수 없다고 할지……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -701,12 +701,12 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
美遊
ええ。[r]クロ本人のために、心を鬼にして説明する。
미유
그래.[r]쿠로 본인을 위해서, 마음을 독하게 먹고 설명할게.
[k]
美遊
気を確かにして聞いて。[r]クロ、あなたは[line 3]
미유
정신줄 단단히 잡고 들어.[r]쿠로, 너는[line 3]
[k]
@@ -730,18 +730,18 @@
[bgm BGM_EVENT_146 0.1]
I:クロエ
ぎゃああああ、醜態にもほどがあるーーーーー!?
I : 클로에
으아아아아, 추태도 이런 추태가[line 5]?!
[k]
[charaFace I 0]
I:クロエ
うう、なんでわたしだけそんな目に……[r]恥ずかしくてもう大通り歩けない!
I : 클로에
으으, 어째서 나만 그런 꼴을……![r]창피해서 더 이상 큰길은 못 걸어 다니겠어!
[k]
I:クロエ
イリヤたちが執筆してくれたのは嬉しいけど[r]もう編集はこりごりよ~~!!!!
I : 클로에
너희들이 열심히 집필해 준 건 기쁘지만,[r]이제 편집은 지긋지긋해~~!!!!
[k]
[messageOff]