Version: 6.1.0 DataVer: 952

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-04-09 02:16:20 +00:00
parent 38383e092e
commit 1a2a27c473
165 changed files with 49135 additions and 13016 deletions

View File

@@ -8,15 +8,15 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 1098274400 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet B 1098199300 1 マシュ]
[charaSet C 1098272410 1 オベロン]
[charaSet A 1098274400 1 알트리아 캐스터]
[charaSet B 1098199300 1 마슈]
[charaSet C 1098272410 1 오베론]
[charaSet D 1098276000 1 クロエ]
[charaSet E 1098275300 1 鈴鹿御前]
[charaSet F 1020300 1 水着ランスロット]
[charaSet G 2008300 1 水着トリスタン]
[charaSet H 1007400 1 水着ガウェイン]
[charaSet D 1098276000 1 클로에]
[charaSet E 1098275300 1 스즈카고젠]
[charaSet F 1020300 1 수영복 랜슬롯]
[charaSet G 2008300 1 수영복 트리스탄]
[charaSet H 1007400 1 수영복 가웨인]
[sceneSet M 147900 1]
@@ -26,7 +26,7 @@
[sceneSet J 147900 1]
[sceneSet L 147900 1]
[charaSet Z 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet Z 98115000 1 이펙트용]
[cameraMove 0 0,0 1.1]
[scene 109700]
@@ -39,19 +39,19 @@
[wt 1.5]
生命に必要なものはなんであるのか、[r]太古の昔から、人間たちは知っていました。
생명에 필요한 것은 무엇인지,[r]태곳적부터 인간들은 알고 있었습니다.
[k]
そう。太陽と水と空気です。[r]でも、この中にはひとりだけ仲間はずれがおりました。
그렇습니다. 태양과 물과 공기입니다.[r]하지만 이 안에는 따돌림 당하는 이가 한 명 있었습니다.
[k]
太陽は[#温:あたた]かさとして人々に伝わり、[r]水は[#潤:うるお]いとして人々に求められました。
태양은 따뜻함으로서 사람들에게 전해지고,[r]물은 촉촉함으로서 사람들이 원했습니다.
[k]
でも空気は、一番必要なものなのに『見えない』と[r]いう事だけで、人々の意識から外れてしまったのです。
하지만 공기는 가장 필요한 것인데도 ‘보이지 않는다’는 이유만으로[r]사람들의 의식에서 외면당하고 말았던 겁니다.
[k]
[messageOff]
@@ -60,43 +60,43 @@
[60EEFF]『さみしいな。さみしいな』
[60EEFF]“쓸쓸해라. 쓸쓸해라”
[k]
[60EEFF]『こんなに近くにいるのに、[r][60EEFF] こんなに分かってもらえない』
[60EEFF]“이렇게 가까이에 있는데,[r][60EEFF] 이렇게나 알아주지 않는다니”
[k]
[60EEFF]『でも』  『まあ』  『いっか』
[60EEFF]“하지만” “뭐” “괜찮을까”
[k]
[60EEFF]『ワタシは、みんなが動いていて』
[60EEFF]“나는, 모두가 활발하게 움직이고”
[k]
[60EEFF]『ワタシは、みんなが仲良くできるなら』
[60EEFF]“나는, 모두가 사이 좋게 지낸다면”
[k]
[60EEFF]『それだけで、この星にいていい理由になる』
[60EEFF]“그것만으로, 이 별에 있어도 되는 이유가 되니까”
[k]
それが彼女の唯一の望みにして、[r]唯一、人々に伝わったコトバでした。
그것이 그녀의 유일한 바람이자,[r]유일하게 사람들에게 전해진 말이었습니다.
[k]
ですが島の動物が増えていくほど、[r]人間たちの暮らしが複雑になっていくほど、
하지만 섬의 동물이 늘어갈수록,[r]인간들의 생활이 복잡해질수록,
[k]
彼らはそれぞれ違う考えを持つようになり、[r]大きな集団を作っては競い合うようになり、
그들은 각자 다른 생각을 갖게 되었고,[r]큰 집단을 이루고서 경쟁하게 되어서,
[k]
彼女の唯一の望みは、[r]叶わなくなっていったのです。
그녀의 유일한 바람은, 이루어지지 않게 되었던 것입니다.
[k]
[messageOff]
@@ -115,15 +115,15 @@
[effectDestroy bit_talk_noise_gr]
[align center][60EEFF]あれ[-][align]
[align center][60EEFF]어라?[-][align]
[k]
[align center][60EEFF]ワタシ もしかして[-][align]
[align center][60EEFF]나 혹시[-][align]
[k]
[align center][60EEFF]もう いらないの かな[-][align]
[align center][60EEFF]이제 필요 없어진 거야?[-][align]
[k]
@@ -134,11 +134,11 @@
[wt 2.0]
彼女は消えたいわけではありませんが、[r]どんどんどんどん、その在り方が薄れていきます。
그녀는 사라지고 싶지 않았습니다만,[r]점점, 점점 그 존재가 흐려져 갔습니다.
[k]
そうして[#大気:かのじょ]が失われたあと。[r]この惑星がどうなるか、それは誰にも分かりません。
그렇게 [#대기:그녀]가 사라진 뒤.[r]이 행성이 어떻게 될지, 그것은 아무도 모릅니다.
[k]
@@ -155,7 +155,7 @@
[align center]- サバフェス DAY1 -[align center]
[align center]- 서버페스 DAY1 -[align center]
[k]
@@ -177,9 +177,9 @@
[wt 1.0]
1みんな、点呼[&よろしく:おねがい]
?1: 다들, 점호 부탁할게!
?!
[bgm BGM_EVENT_70 0.1]
[charaTalk off]
@@ -248,20 +248,20 @@
[wt 2.0]
1ヤラアーンドゥは……
?1: 야라안두는……?
?!
アルトリア・キャスター
……消えちゃった。
알트리아 캐스터
……사라져 버렸어.
[k]
アルトリア・キャスター
今まではわたしが[r]手を握っていたから戻れたけど[line 3]
알트리아 캐스터
지금까지는 내가 손을 붙잡고 있었으니까 돌아왔지만[line 3]
[k]
アルトリア・キャスター
今回は[#触:さわ]る事さえできなくて[line 3][r]また……また、ノクナレア、消えちゃった[line 3]
알트리아 캐스터
이번에는 건드릴 수조차 없어서[line 3][r]또…… 또, 노크나레아, 사라져 버렸어[line 3]!
[k]
[messageOff]
@@ -279,8 +279,8 @@
[charaFace B 12]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
アルキャスさん……
마슈
알캐스 씨……
[k]
@@ -353,8 +353,8 @@
[bgmStop BGM_EVENT_70 1.5]
[wt 0.4]
オベロン
まだ消えてないんじゃない?[r]リセットで消えたヤツ、今までひとりもいないでしょ。
오베론
아직 사라지는 않은 거 아냐?[r]리셋으로 사라진 녀석, 지금까지 한 명도 없잖아.
[k]
[messageOff]
@@ -395,10 +395,10 @@
[wt 0.5]
[bgm BGM_MAP_41 0.1]
1オベロン
2昼なのにあの姿でいいんだ
?1: 오베론?!
?2: (낮인데 저런 모습으로도 괜찮은 거구나!)
?!
[charaLayer B NORMAL #A]
[charaLayer D NORMAL #A]
@@ -418,8 +418,8 @@
[charaFaceFade C 10 0.2]
オベロン
窓から失礼するよ。[r][#:い ち に ち め]から君たちがいるのは初めてだったから、ついね。
오베론
창문으로 실례할게.[r][#DAY1:첫째 날]부터 너희들이 있는 건 처음이라서, 나도 모르게 그만.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -429,8 +429,8 @@
[charaFace A 17]
[charaFadein A 0.1 1]
アルトリア・キャスター
……オベロン。[r]ノクナレアが消えていないって、本当……
알트리아 캐스터
……오베론.[r]노크나레아가 사라지지 않았다는 말, 사실이야……?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -440,14 +440,14 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
オベロン
眼で見りゃ分かるだろ。[r]下らない事を、俺に二度も言わせるな。
오베론
그 눈으로 보면 알 거 아냐.[r]시답잖은 이야기를 두 번씩 말하게 만들지 마.
[k]
[charaFace C 1]
オベロン
……というより。
오베론
……아니, 그보다.
[k]
[messageOff]
@@ -459,28 +459,28 @@
[wait charaCrossFade C]
[wt 0.9]
オベロン
知っていた上で隠していたんなら、[r][#こうなった]くらいで病んでる場合じゃないだろう。
오베론
알면서 숨기고 있었다면,[r][#이렇게 되었다]는 상황 정도로 가슴 아파할 때가 아니잖아.
[k]
オベロン
島が崩壊するまで[r]ヤラアーンドゥは消えない。
오베론
섬이 붕괴할 때까지 야라안두는 사라지지 않아.
[k]
オベロン
あれは『第三の災害』にして、[r]この島の精霊の代理だからな。
오베론
그건 제3의 재해’이자, 이 섬의 정령의 대리자니까.
[k]
オベロン
助ける方法はいくらでもある。[r]その方法をおまえたちはもう手に入れている。
오베론
구할 방법은 얼마든지 있어.[r]그 방법을 너희들은 이미 입수했어.
[k]
オベロン
だが時間はない。[r]さっきのリセットはヤラアーンドゥの最後の力だ。
오베론
하지만 이제 시간이 없어.[r]조금 전의 리셋은 야라안두가 최후에 짜낸 힘이었어.
[k]
オベロン
この7日間が最後の『返答』だ。[r]心してかかるんだな。
오베론
이 일주일이 최후의 ‘대답’이야.[r]전력을 다해 덤비도록 해.
[k]
[messageOff]
@@ -490,18 +490,18 @@
[seStop ad311 0.8]
1待っ[&た:て]、もうちょっと具体的に!
?1: 잠깐 기다려, 조금만 더 구체적으로!
2巌窟王だってもっと分かりやすい[&ぞ:よ]
?2: 암굴왕이 하는 말 쪽이 알아듣기 쉽겠다고 느껴질 정도야!
?!
[charaTalk A]
[charaFace A 33]
[charaFadein A 0.1 1]
アルトリア・キャスター
うん、[%1]に同意![r]せめて最初の一歩になるヒント、教えて!
알트리아 캐스터
응, [%1]의 말에 찬성이야![r]하다못해 최초의 한 걸음이 될 만한 힌트를 알려줘!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -511,53 +511,53 @@
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
オベロン
………………
오베론
………………
[k]
[charaFace C 0]
オベロン
あ、そう。嫌味とか[#苦言:くげん]とか言っていいワケ。[r]それじゃあ遠慮なく。
오베론
아, 그래? 비꼬거나 쓴소리를 해도 된다는 건가.[r]그러면 사양하지 않고 말하지.
[k]
オベロン
最大の失敗は『第一』と『第二』を封じたくらいで[r]島の問題を解決したと楽観した事だ。
오베론
가장 큰 실수는 제1제2를 봉인한 정도로[r]섬의 문제를 해결했다고 낙관했다는 점이야.
[k]
オベロン
おまえたちは根本的な問題から目を逸らしている。[r]それが何なのか、さすがに分かるだろ。
오베론
너희들은 근본적인 문제에서 눈을 돌리고 있어.[r]그것이 무엇인지, 아무리 그래도 이제는 알겠지?
[k]
1ハワトリアの実質的な支配者……
2正常化委員会、[#:トリプルエー]……
?1: 하와트리아의 실질적 지배자……
?2: 정상화 위원회 [#AAA:트리플 에이]……
?!
[charaFaceFade C 4 0.2]
オベロン
そう、アレな。[r]口にするだけで不快すぎて頭が割れそうだ。
오베론
그래, 그거야.[r]입에 담는 것만으로도 너무 불쾌해서 머리가 깨질 것 같아.
[k]
[charaFace C 1]
オベロン
アレはアレで事態の解決を[#図:はか]った。[r]けど結果はこの馬鹿げたリセマラだ。
오베론
그 녀석은 그 녀석 나름대로 사태의 해결을 꾀했어.[r]하지만 그 결과는 이 바보 같은 리셋의 반복이지.
[k]
オベロン
正常化委員会の会長とやらは[r]人の心が分かっていないからこうなる。
오베론
정상화 위원회의 회장이라는 녀석이[r]사람의 마음을 모르기 때문에 이렇게 된 거지.
[k]
[charaFace C 5]
オベロン
そのあたりは本人に直接会って問いただせ。
오베론
그 부분은 본인과 직접 만났을 때 질문해 봐.
[k]
オベロン
『誰もが平等である為にジャンル縛りをする』とか、[r]完全にディストピアの考えだからな。
오베론
‘누구나가 평등해지기 위해서 장르를 한정한다’,[r] 이건 완전히 디스토피아적인 사고방식이니까.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -567,12 +567,12 @@
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
あ。もしやジャンルをアルトリアさんだけに[r]絞ったのは、サークル間の差……
마슈
아, 혹시 장르를 알트리아 씨로 한정한 것은[r]서클 사이의 차이……
[k]
マシュ
[#みんな仲良く]、[#争いをなくすため]、[r]だったのですか?
마슈
[#모두 사이좋게 지내고], [#다툼을 없애기 위해서]였다는 말씀인요?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -582,18 +582,18 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
オベロン
…………まあ、そうだけど。
오베론
…………뭐, 그렇긴 한데.
[k]
[charaFace C 6]
オベロン
無駄話はしたくないけどさ。[r]探偵役、間違ったな[%1]
오베론
쓸데없는 이야기를 하고 싶진 않지만 말이다.[r]탐정 역할을 잘못 골랐어, [%1].
[k]
オベロン
アルトリアは助手か、[r]現場を引っかき回す刑事役が良かったんじゃない?
오베론
알트리아는 탐정의 조수나,[r]현장을 휘젓고 다니는 형사 역할이 맞지 않았을까?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -603,15 +603,15 @@
[charaFace A 26]
[charaFadein A 0.1 1]
アルトリア・キャスター
なんだとぉ!?[r]そっちこそ『闇の精霊王』様じゃん!
알트리아 캐스터
뭐라고오?![r]그쪽이야말로 ‘어둠의 정령왕’ 님이잖아!
[k]
[messageOff]
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
[charaSet C 1098272410 1 オベロン]
[charaSet C 1098272410 1 오베론]
[se ad999]
[seStop ad999 0.5]
[se ad661]
@@ -623,8 +623,8 @@
[charaFadein C 0.4 1]
[wt 0.4]
オベロン
調子が出てきたじゃないか。[r]後はもう君たちに任せるよ。
오베론
본래 모습이 나오기 시작했네.[r]그러면 뒷일은 너희에게 맡길게.
[k]
@@ -656,8 +656,8 @@
[charaFace A 16]
[charaFadein A 0.1 1]
アルトリア・キャスター
帰れ帰れ、二度と来るな後で絶対やり返す![r]あとアドバイス、ありがとうね!
알트리아 캐스터
얼른 돌아가, 다시는 오지 마, 나중에 반드시 갚아주겠어![r]그리고 어드바이스, 고마워!
[k]
[messageOff]
@@ -672,26 +672,26 @@
[charaFaceFade C 7 0.2]
[wt 0.4]
オベロン
[%1]
오베론
[%1].
[k]
オベロン
委員会を[#糾:ただ]したところで根本的な解決にはならないし、[r]アイツを糾すのはそもそも間違っている。
오베론
위원회를 규탄해봤자 근본적인 해결은 되지 않을 테고,[r]애초에 그 녀석을 규탄하는 건 잘못된 일이야.
[k]
オベロン
[#これは解決できない問題だからな]。[r]必要なのは解決じゃない。希望を示す事だ。
오베론
[#이건 해결할 수 없는 문제거든].[r]필요한 건 해결이 아니야. 희망을 보여주는 일이지.
[k]
[charaFaceFade C 9 0.2]
オベロン
ま、分かってると思うけどね![r]じゃ、俺はこれで!
오베론
뭐, 알고 있다고 생각하지만![r]그러면, 나는 이만!
[k]
オベロン
全滅劇には巻きこまれたくないし、[r]とっととカルデアに戻ってまーす!
오베론
전멸극에 휘말리는 건 사양하고 싶으니,[r]재빨리 칼데아로 돌아가겠습니다~!
[k]
@@ -715,28 +715,28 @@
[charaFace B 12]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
オベロン(?)さん、[r][#霞:かすみ]のように消えてしまいました。
마슈
오베론(?) 씨, 안개처럼 사라져버렸습니다.
[k]
[charaFace B 0]
マシュ
とはいえ、充分すぎるほどの情報を得られたかと。[r]マスター、いかがなさいますか?
마슈
그렇다고는 해도, 충분한 정보를 얻었다고 생각됩니다.[r]마스터, 어떻게 하시겠어요?
[k]
1もちろん[line 3]
?1: 물론[line 3]
?!
[messageOff]
[wt 0.3]
[bgm BGM_EVENT_62 0.1]
1正常化委員会の本部に、殴り込みだ
?1: 정상화 위원회 본부에, 쳐들어갈 거야!
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]