Version: 6.1.0 DataVer: 952

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-04-09 02:16:20 +00:00
parent 38383e092e
commit 1a2a27c473
165 changed files with 49135 additions and 13016 deletions

View File

@@ -6,19 +6,19 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 8001600 1 マシュ]
[charaSet B 1098276000 1 クロエ]
[charaSet C 1098274400 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet A 8001600 1 마슈]
[charaSet B 1098276000 1 클로에]
[charaSet C 1098274400 1 알트리아 캐스터]
[charaSet D 6034000 1 牛若丸]
[charaSet E 11010001 1 平景清]
[charaSet D 6034000 1 우시와카마루]
[charaSet E 11010001 1 타이라노 카게키요]
[charaSet F 1045000 1 巴御前]
[charaSet F 1045000 1 토모에고젠]
[charaSet G 6041000 1 鬼一法眼]
[charaSet H 1098156400 1 メイヴ]
[charaSet G 6041000 1 키이치 호겐]
[charaSet H 1098156400 1 메이브]
[charaSet S 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 5009000 1 이펙트용 더미]
[scene 106300]
@@ -36,8 +36,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 11]
[charaFadein G 0.1 1]
鬼一法眼
ははははは! やりおる、やりおる!
키이치 호겐
하하하하하! 제법이구나, 제법이야!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -47,8 +47,8 @@
[charaFace H 4]
[charaFadein H 0.1 1]
メイヴ
痛たたたたたた……[wt 0.6][charaFace H 0][r]やるじゃない。どう? そろそろ目は醒めた?
메이브
아야야야야야야……[wt 0.6][charaFace H 0][r]좀 하잖아. 어때? 슬슬 정신이 들어?
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -57,8 +57,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
牛若丸
………………
우시와카마루
………………
[k]
[messageOff]
@@ -78,8 +78,8 @@
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
[charaShake E 0.02 3 3 0.5]
平景清
むうっ……強敵、か……[r]無念……
타이라노 카게키요
크윽…… 강적, 인가……![r]원통하다……!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -89,8 +89,8 @@
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
牛若丸
ま、まだです![r]まだやれます、お師さま!
우시와카마루
아, 아직 안 끝났습니다![r]더 할 수 있습니다, 스승님!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -100,8 +100,8 @@
[charaFace G 9]
[charaFadein G 0.1 1]
鬼一法眼
いいや、そろそろ頃合いだ。僕は飽きたぞ。[r]後はこちらの浜辺の女王にお任せしよう!
키이치 호겐
아니, 슬슬 때가 됐다. 나는 이제 질렸어.[r]뒷일은 여기 있는 해변의 여왕에게 맡기마!
[k]
[messageOff]
@@ -123,8 +123,8 @@
[label conf01]
メイヴ
まったく手間掛けさせて。[wt 0.7][charaFace H 5][r]何を書くべきか、じゃないわよ。思い出しなさい!
메이브
하여간 괜한 고생을 하게 만들기나 하고.[wt 0.7][charaFace H 5][r]무엇을 써야 하느냐로 고민할 상황이 아니라고. 어서 떠올려 보도록 해!
[k]
@@ -139,16 +139,16 @@
[charaPut S 1]
[charaEffect S bit_talk_41_fs]
[charaFace H 2]
メイヴ
[f large]ミスコン! でしょ!
메이브
[f large]미스 콘테스트! 잖아!
[k]
メイヴ
夏の霊基の貴女がやるべきは、[r]それよ。[#殺戮:さつりく]も首飛ばしもぜーんぶ後に回して[line 3]
메이브
여름 영기의 당신이 해야 할 일은 그거라고.[r]살육도 목 날리기도 전부 나중으로 미루고[line 3]
[k]
メイヴ
新しい[#浜辺の女王:ビ ー チ ク イ ー ン]を目指しなさい!
메이브
새로운 [#비치 퀸:해변의 여왕]을 목표로 하는 거야!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -161,17 +161,17 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
牛若丸
[messageShake 0.05 4 3 0.3]
우시와카마루
![messageShake 0.05 4 3 0.3]!
[k]
牛若丸
夏の霊基の……[r]私が、やるべきこと……
우시와카마루
여름 영기의……[r]내가, 해야 할 일……
[k]
[charaFace D 4]
牛若丸
確かに、かつての幾巡目かの夏の戦いは[r]我が霊基霊核に深く刻まれている[line 3]
우시와카마루
확실히, 과거의 몇 번째쯤인가에 있던 여름의 싸움은[r]내 영기영핵에 깊이 새겨졌어[line 3]
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -181,18 +181,18 @@
[charaFace H 12]
[charaFadein H 0.1 1]
メイヴ
そうでしょう、そうでしょう。[r]いつかの貴女は私と共に夏の熱を知った。
메이브
그래, 그거야.[r]언젠가의 당신은, 나와 함께 여름의 열기를 배웠어.
[k]
メイヴ
なら、逃れられる筈がないじゃない。[r]諦めなさいな。
메이브
그렇다면 도망칠 수 있을 리가 없지.[r]포기하지그래?
[k]
[charaFace H 1]
メイヴ
貴女は夏の熱を求めなくちゃ。[r]現実だろうが、デジタルの世界だろうが。
메이브
당신은 여름의 열기를 추구해야 해.[r]현실이든 디지털 세계든 간에.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -201,8 +201,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
牛若丸
……[r]……
우시와카마루
……[r]……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -211,8 +211,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
平景清
牛若丸……
타이라노 카게키요
우시와카마루……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -222,8 +222,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
牛若丸
…………しかしだ。メイヴ。[r]ミスコンのゲームというのは、流石にないのでは?
우시와카마루
…………허나 말이다. 메이브.[r]미스 콘테스트 게임이라는 것은 역시 없지 않나?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -235,13 +235,13 @@
[charaFace A 12]
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
アルトリア・キャスター
そ、そうなの!?
알트리아 캐스터
그, 그런 거야?!
[k]
[charaFace A 14]
マシュ
どうでしょう![r]わたしは寡聞にしてゲームのことはあまり……
마슈
글쎄요?![r]저는 아는 바가 적어서 게임 쪽은 별로……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -252,12 +252,12 @@
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
メイヴ
んー。[r]じゃあ、アイドルのゲームはどう?
메이브
음~[r]그러면 아이돌 게임은 어때?
[k]
メイヴ
水着にもなったりするじゃない?[r]踊るし、唄うし。限りなく夏の私たちに近くない?
메이브
수영복을 입기도 하잖아?[r]춤추고, 노래하고, 한없이 여름의 우리와 가깝지 않아?
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -267,8 +267,8 @@
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
牛若丸
確かに!
우시와카마루
그렇긴 하군!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -280,13 +280,13 @@
[charaFace A 4]
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
アルトリア・キャスター
[messageShake 0.05 4 3 0.3]うなの!?
알트리아 캐스터
[messageShake 0.05 4 3 0.3]런 거야?!
[k]
[charaFace A 14]
マシュ
ん~~~~、どうでしょう!
마슈
으음~~~~ 글쎄요?!
[k]
[messageOff]
@@ -299,7 +299,7 @@
[charaFadeout A 0.1]
[charaSet A 1098276910 1 マシュ]
[charaSet A 1098276910 1 마슈]
[scene 147900]
[wt 1.5]
@@ -310,8 +310,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 4]
[charaFadein F 0.1 1]
巴御前
……というわけで、[r]あいどる題材のげえむを見繕ってお渡ししたところ。
토모에고젠
……그렇게 되어서,[r]아이돌이 제재인 게임을 마련하여 건네드렸습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -324,12 +324,12 @@
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
牛若丸
このゲームに出てくるアイドル、[r]どことなく面影が兄上に似ているのです!
우시와카마루
이 게임에 나오는 아이돌,[r]왠지 모르게 인상이 오라버니와 닮았습니다!
[k]
牛若丸
それだけではありません。[r]他にも、[#静:しずか]にどこか似たアイドルもいて!
우시와카마루
그뿐만이 아닙니다.[r]그 밖에도 시즈카와 어딘지 모르게 닮은 아이돌도 있고!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -339,14 +339,14 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
平景清
不思議だ。性別さえ異なるのに、[r][#維盛:これもり]殿に面影が似ている者がいる、等と[line 3]
타이라노 카게키요
신기한 노릇이군. 성별조차 다르건만,[r]코레모리 님과 인상이 닮은 자가 있을 줄이야[line 3]
[k]
1すっかりハマっている
2それぞれ推しキャラができたのかな
?1: 완전히 푹 빠졌어!
?2: 각자 최애 캐릭터가 생긴 걸까?
?!
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -355,8 +355,8 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
クロエ
推しアイドル、っていうか[r][#推しのアイドルキャラ]ができたって訳ね!
클로에
최애 아이돌, 이라고 할까,[r][#최애 아이돌 캐릭터]가 생겼단 얘기구나!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -365,14 +365,14 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
おめでとうございます。[r]あとはその気持ちを原稿にぶつけるだけですね!
마슈
축하드립니다.[r]남은 일은, 그 마음을 원고에 쏟아붓는 것뿐이네요!
[k]
[charaFace A 1]
マシュ
ええと、予定原稿は……[wt 0.6][charaFace A 4][r]『アイドルゲー、推しキャラ掌編小説×2』です!
마슈
으음, 예정 원고는……[wt 0.6][charaFace A 4][r]‘아이돌 게임, 최애 캐릭터 단편 소설×2입니다!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -382,8 +382,8 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
アルトリア・キャスター
やったね![r]それじゃ、いよいよ最後の原稿だ!
알트리아 캐스터
해냈어![r]그러면 드디어 마지막 원고야!
[k]