Version: 7.0.0 DataVer: 992

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-10-16 06:16:13 +00:00
parent 069179b86f
commit 352fa2b572
352 changed files with 89507 additions and 14253 deletions

View File

@@ -6,23 +6,23 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 11006001 1 サリエリ先生]
[charaSet B 1098289900 1 折田さん]
[charaSet C 1098288500 1 キリエ]
[charaSet A 11006001 1 살리에리 선생님]
[charaSet B 1098289900 1 오루타 씨]
[charaSet C 1098288500 1 키리에]
[charaSet D 1098255000 1 黒い影]
[charaSet E 1098292500 1 ジャンヌ・オルタ_シルエット]
[charaSet D 1098255000 1 검은 그림자]
[charaSet E 1098292500 1 잔느 얼터_실루엣]
[charaFilter E silhouette 00000080]
[charaSet L 1098255000 1 黒い影]
[charaSet L 1098255000 1 검은 그림자]
[charaFilter L silhouette 00000080]
[charaSet M 11006001 1 サリエリ先生_演出用]
[charaSet M 11006001 1 살리에리 선생님_연출용]
[charaSet F 1098291500 1 死霊騎士]
[charaSet G 1098291500 1 死霊騎士]
[charaSet H 1098291500 1 死霊騎士]
[charaSet I 1098291500 1 死霊騎士]
[charaSet J 1098291500 1 死霊騎士]
[charaSet K 1098291500 1 死霊騎士]
[charaSet F 1098291500 1 사령기자]
[charaSet G 1098291500 1 사령기사]
[charaSet H 1098291500 1 사령기사]
[charaSet I 1098291500 1 사령기사]
[charaSet J 1098291500 1 사령기사]
[charaSet K 1098291500 1 사령기사]
[sceneSet S 210701 1]
[charaScale S 1.2]
@@ -37,7 +37,7 @@
[charaScale X 1.01]
[charaDepth W 10]
[charaDepth X 10]
[charaSet Y 98115000 1 通信エフェクト用]
[charaSet Y 98115000 1 통신 이펙트용]
[charaPut Y 2500,2500]
[charaDepth S 1]
@@ -96,12 +96,12 @@
[bgmStop BGM_BATTLE_107 2.5]
[wt 1.5]
1敵の数が、多い[line 3]
2[#あのサーヴァント:ブ リ ト マ ー ト ・ オ ル タ]程じゃないけど、硬い!
?1: 적의 수가, 많아[line 3]
?2: [#그 서번트:브리토마트 얼터] 정도는 아니지만, 단단해!
?!
1召喚の負荷もまだきつい……
?1: 소환의 부하도 아직 힘들어……
?!
[charaTalk A]
[charaFadeout S 0.4]
@@ -109,12 +109,12 @@
[bgm BGM_EVENT_48 0.1]
サリエリ先生
……今、何をした?
살리에리 선생님
……지금, 뭐했어?
[k]
サリエリ先生
青黒い炎と鎧どもを薙ぎ払っていった、人影。[r]きみが指示を出しているように見えた。
살리에리 선생님
검푸른 불꽃과 갑옷들을 해치운, 인간의 그림자.[r]네가 지시를 내리는 듯이 보였어.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -124,16 +124,16 @@
[charaFace B 9]
[charaFadein B 0.1 1]
折田さん
わーっ、きゃーっ![r]こっち来るなああああって[line 3][wt 1.0][charaFace B 10]あれ?
오루타 씨
우왓! 꺄악![r]이쪽으로 오지 마아아아아[line 3][wt 1.0][charaFace B 10] 어라?
[k]
折田さん
鎧は?[r]炎は?
오루타 씨
갑옷은?[r]불꽃은?
[k]
折田さん
さっきまでそこに……え?
오루타 씨
조금 전까지 거기에…… 어?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -143,15 +143,15 @@
[charaFace C 11]
[charaFadein C 0.1 1]
キリエ
先輩……[r]やっぱり、見間違えじゃない。
키리에
선배……[r]역시, 착각이 아니었어요.
[k]
キリエ
丸の内口のあたりでも、[r]同じようにしていました……よね……
키리에
마루노우치 입구 근처에서도[r]비슷한 일을 하셨었…… 지요……?
[k]
1先生
?1: 선생님
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -160,23 +160,23 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
サリエリ先生
……何だ。
살리에리 선생님
……뭐냐.
[k]
2ごめん、キリエ
?2: 미안, 키리에
[charaFace C 8]
キリエ
先輩……
키리에
선배……
[k]
?!
1詳しいことは後で話すから
2今は、ここからなるべく遠くに逃げて
?1: 상세한 이야기는 나중에 할 테니까
?2: 지금은, 여기서 가능한 한 멀리 도망쳐
?!
[charaFadeout A 0.1]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -186,18 +186,18 @@
[charaFace B 10]
[charaFadein B 0.1 1]
折田さん
は? アンタ、なに言ってるの。[r]逃げるなら一緒に逃げなさいよ、死ぬわよ!
오루타 씨
엉? 너, 무슨 소리야.[r]도망치려면 같이 도망쳐야지, 그러다 죽어!
[k]
[charaFace B 5]
折田さん
見たでしょうが![r]でかい武器もったでかい鎧と、なんか燃えてる奴!
오루타 씨
봤잖아![r]커다란 무기를 든 커다란 갑옷과 뭔가 불타던 녀석!
[k]
折田さん
死ぬ気か![r]アンタは!
오루타 씨
죽을 셈이야![r]너!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -207,22 +207,22 @@
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
サリエリ先生
……[r]……
살리에리 선생님
……[r]……
[k]
[charaFace A 6]
サリエリ先生
…………教師としては首肯し[#難:がた]い。[r]だが、一個人として、きみの発言に説得力を感じている。
살리에리 선생님
…………교사로서 수긍하기 어렵군.[r]하지만 하나의 개인으로서 네 발언에 설득력이 느껴져.
[k]
サリエリ先生
きみは、この事態に対して、[r]ある程度の対処が叶う特殊な背景があるようだ。
살리에리 선생님
너는 이 사태에[r]어느 정도 대처할 수 있는 특수한 배경이 있는 모양이야.
[k]
サリエリ先生
常識の中にある限りには、[r]決して、きみの発言を認めはしないが[line 3]
살리에리 선생님
상식 안에 있는 한,[r]절대 네 발언을 인정하지는 않겠지만[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -238,8 +238,8 @@
[charaFace B 11]
[charaFadein B 0.1 1]
折田さん
な、何で携帯なんて取り出してんのサリ先。[r]さっき、ネットも電話も繋がらないって確認して……
오루타 씨
어, 어째서 휴대전화 같은 걸 꺼내는 건데, 살리쌤.[r]조금 전에 인터넷도 전화도 연결되지 않는걸 확인했는데……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -249,12 +249,12 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
サリエリ先生
現在時刻、17時26分。
살리에리 선생님
현재 시각, 17시 26분.
[k]
サリエリ先生
……銀座で管楽器の音が響いた瞬間から、[r]時計は進んでいない。
살리에리 선생님
……긴자에서 관악기 소리가 울린 순간부터[r]시계는 나아가지 않고 있어.
[k]
[messageOff]
@@ -262,12 +262,12 @@
[cueSe SE_24 24_ad1372]
[wt 1.5]
サリエリ先生
機械式の懐中時計で確認しても、[r]やはり、17時26分。
살리에리 선생님
기계식 회중시계로 확인해도,[r]역시, 17시 26분.
[k]
サリエリ先生
[#八重洲:や え す]口近く、株価ボードの表示もそうだった。[r]17時26分。
살리에리 선생님
야에스 입구 근처의, 주가 보드 표시도 그랬었지.[r]17시 26분.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -277,8 +277,8 @@
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
キリエ
……
키리에
……!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -288,8 +288,8 @@
[charaFace B 15]
[charaFadein B 0.1 1]
折田さん
嘘、でしょ。
오루타 씨
말도 안 돼.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -299,26 +299,26 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
サリエリ先生
人々の消失、不気味な鎧と炎の[#跋扈:ばっこ]。[r]そして恐らくだが……あらゆる時計類の一斉不調。
살리에리 선생님
사람들의 소실, 불길한 갑옷과 불꽃의 발호.[r]그리고 예상이지만…… 모든 시계류의 일제 정지.
[k]
サリエリ先生
明らかなまでの異常事態だ。[r]であれば私は、今に限り、きみの発言を信じる。
살리에리 선생님
명백히 이상 사태다.[r]그렇다면 나는, 이번에 한정해서, 네 발언을 믿겠다.
[k]
[messageOff]
[wt 0.4]
1はい
2さすが、サリエリ先生[&だ:]
?1: 네
?2: 과연 살리에리 선생님이야
?!
[wt 0.1]
1[&自分:わたし]が[#囮:おとり]になるから
2三人は今度こそ、全力でここから逃げて
?1: 내가 미끼가 될 테니까
?2: 세 사람은 지금이야말로, 전력으로 이곳에서 도망쳐!
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -327,14 +327,14 @@
[charaFace C 13]
[charaFadein C 0.1 1]
キリエ
[line 3]
키리에
미끼[line 3]
[k]
[charaFace C 15]
キリエ
先輩、だめ![r]それはだめです、絶対!
키리에
선배, 안 돼요![r]그건 안 돼요, 절대!
[k]
[messageOff]
@@ -354,8 +354,8 @@
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
折田さん
なに覚悟決めた顔してんの!?[r]ふざっけんじゃ……ないわよ、[%1]
오루타 씨
뭘 각오했다는 표정인데?![r]웃기지 말란…… 말이야, [%1]!
[k]
[messageOff]
@@ -367,11 +367,11 @@
[charaFadein A 0.1 1]
[wt 0.7]
1先生、後を頼みます
?1: 선생님, 뒤를 부탁합니다
?!
サリエリ先生
…………ああ。
살리에리 선생님
…………그래.
[k]
[messageOff]
@@ -449,9 +449,9 @@
[seVolume 21_ad1119 1.0 0.3]
[wt 1.0]
1サーヴァントはいない、けど
2鎧の群れは沢山いる……
?1: 서번트는 없지, 만
?2: 갑옷 무리는 잔뜩 있어……!
?!
[charaFadeout I 0.1]
@@ -472,31 +472,31 @@
[wt 0.7]
数多の死霊の騎士たち。[r][line 3]それは、視界を埋め尽くす程の死の群れ。
수많은 사령 기사.[r][line 3]그것은 시야를 가득 채울 정도의 죽음의 무리.
[k]
あなたの簡易召喚でどれ程戦えるか。[r]二秒、であれば保つかもしれない。
당신의 간이 소환으로 어느 정도 싸울 수 있을까?[r]2초, 정도는 버틸 수 있을지도 모른다.
[k]
けれど[#長時間戦闘:一 〇 分 以 上]は、どう?[r]そこまで保てば、あの三人は逃げ切れる?
하지만 [#장시간 전투:10분 이상]는, 어떻지?[r]그렇게까지 버티면, 그 세 사람은 도망칠 수 있나?
[k]
わからない。[r]あなた/わたしには、わからない。
모르겠다.[r]당신으로선/나로선, 알 수 없다.
[k]
わかるのは、なるべく、[r]傷を負わず、一秒でも長く召喚を維持して、戦って、
아는 건, 가능한 한[r]상처를 입지 않고, 1초라도 오래 소환을 유지하며, 싸우고,
[k]
時間を作ること。[r]囮として機能すること。
시간을 만드는 것.[r]미끼로서 기능하는 것.
[k]
今は。[line 3]まず、初撃を生き延びる!
지금은. [line 3]일단, 첫 타격에서 살아남는다!
[k]
[messageOff]
@@ -542,18 +542,18 @@
[se ad694]
[wt 0.2]
J:死霊騎士
目標1名、発見。[r][#殺戮:さつりく]を開始する。
J : 사령기사
목표 1명, 발견.[r]살육을 개시한다.
[k]
[clear]
K:死霊騎士
殺す。
K : 사령기사
죽인다.
[k]
1[&いいや、死なない:ううん、死なないよ]
2来い
?1: [&아니, 안 죽어:으으응, 안 죽을 거야]!
?2: 와라
?!
[messageOff]
[charaTalk off]
@@ -577,7 +577,7 @@
[fowardEffectDestroy bit_talk_noise_gr]
[image berserker_language_1]
[%1]
[%1]!
[k]
[messageOff]
@@ -599,7 +599,7 @@
[fowardEffectDestroy bit_talk_noise_gr]
[image berserker_language_2]
戻れ! 折田君!
돌아가! 오루타 군!
[k]
[messageOff]
@@ -619,8 +619,8 @@
[charaTalk I]
[fowardEffectDestroy bit_talk_noise_gr]
I:死霊騎士
非武装民間人2名を目視にて確認。[r]照会済み[line 3]殺す。
I : 사령기사
비무장 민간인 2명을 육안으로 확인.[r]조회 완료[line 3] 죽인다.
[k]
[messageOff]
@@ -643,7 +643,7 @@
[fowardEffectDestroy bit_talk_noise_gr]
[image berserker_language_1]
……
……!
[k]
[messageOff]
@@ -686,7 +686,7 @@
[wait fade]
[image berserker_language_1]
……[line 3]
……[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -699,7 +699,7 @@
[wait fade]
[blurOff lens 0.1]
[cameraMove 0.1 0,0 1.01]
[charaSet B 1098292500 1 ジャンヌ・オルタ]
[charaSet B 1098292500 1 잔느 얼터]
[charaDepth E 2]
[charaDepth B 1]
[charaFace E 27]
@@ -712,9 +712,9 @@
[wt 1.5]
1折田さん
?1: 오루타 씨!
?!
[charaFadeout E 0.4]
[wt 1.5]
@@ -722,27 +722,27 @@
[bgm BGM_EVENT_82 0.1]
B:折田さん
あービックリしたぁ![r]今ちょっと熱かった気がしたわよこの野郎!
B : 오루타 씨
아~ 깜짝 놀랐어![r]지금 조금 뜨거웠다는 느낌이 들었어, 이 자식!
[k]
1あれ
?1: 어라?
[charaFace B 19]
ジャンヌ・オルタ
何が、あれ? よ。[r]ふう! やーっと現界できたわ!
잔느 얼터
뭐가, 어라? 야.[r]휴~ 겨우 현계할 수 있었네!
[k]
2うそ、ジャンヌ・オルタ[line 3]
?2: 마, 말도 안 돼, 잔느 얼터[line 3]
[charaFace B 24]
ジャンヌ・オルタ
嘘じゃないです。[r]ふう! やっと現界できたっての!
잔느 얼터
거짓말이 아닙니다.[r]휴! 겨우 현계할 수 있었네!
[k]
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -751,23 +751,23 @@
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
A:サリエリ先生
そのようだ。[r]……成る程、同位体のようなものに憑依した形か。
A : 살리에리 선생님
그런 모양이다.[r]……과연, 동위체 같은 것에 빙의한 형태인가.
[k]
A:サリエリ先生
カルデアとは通信不能。[r]まあ、これは予想の範疇ではある。
A : 살리에리 선생님
칼데아와는 통신 불능.[r]뭐, 이것은 예상의 범주였다.
[k]
[charaFaceFade A 6 0.1]
A:サリエリ
私たちが分かるか。[r][#マスター]。
A : 살리에리
우리를 알겠나.[r][#마스터].
[k]
1先生だけど先生じゃない方のサリエリ
2二人とも、来てくれたの
?1: 선생님이지만 선생님이 아닌 쪽의 살리에리!
?2: 두 사람 다 와준 거야?!
?!
[messageOff]
[charaTalk off]
@@ -792,23 +792,23 @@
[charaFadeout B 0.4]
[wt 0.7]
サリエリ
私は見た目ではそう変わりないが、[r]そうとも。来たぞ。
살리에리
나는 겉모습은 그리 다르지 않지만,[r]맞다. 왔다.
[k]
[charaFace M 6]
サリエリ
マシュ・キリエライト……[r]いや、キリエには路地裏で隠れるよう言ってある。
살리에리
마슈 키리에라이트……[r]아니, 키리에한테는 뒷골목에 숨어있으라고 말해뒀다.
[k]
サリエリ
おまえと我々で連中の相手をしている間は、[r]彼女の安全を保てる筈だ。
살리에리
너와 우리가 녀석들과 싸우는 중에는[r]마슈의 안전은 보장될 터야.
[k]
1ありがとう
2詳しい事情についてだけど[line 3]
?1: 고마워
?2: 상세한 사정에 관해서 말인데[line 3]
?!
[messageOff]
[charaFadeout M 0.4]
@@ -819,20 +819,20 @@
[charaMoveEase B -150,0 1.0 easeOutCubic]
[wt 0.7]
ジャンヌ・オルタ
……平気。記憶とか諸々、[r]この子……折田のものを共有できてるみたい。
잔느 얼터
……괜찮아. 기억이라든지 이것저것,[r]이 아이…… 오루타의 것을 공유할 수 있는 모양이야.
[k]
[charaFace B 1]
ジャンヌ・オルタ
大体わかってます。多分ここ二十一世紀の東京で、[r]あれもこれも敵、っていうかここらの奴は全部敵!
잔느 얼터
대충 알았습니다. 아마 이곳은 21세기의 도쿄이고[r]저것도 이것도 모두 적, 이랄지 여기 있는 놈들 모두 적!
[k]
[charaFace B 1]
ジャンヌ・オルタ
つまり、皆殺し確定!
잔느 얼터
즉, 몰살 확정!
[k]
[messageOff]
@@ -874,8 +874,8 @@
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.2 1]
ジャンヌ・オルタ
絶好調!
잔느 얼터
절호조!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -886,8 +886,8 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
サリエリ
[line 3][#慟哭:どうこく]外装、起動。
살리에리
[line 3]통곡외장, 기동.
[k]
[messageOff]
@@ -918,13 +918,13 @@
[wait fade]
[wt 0.3]
サリエリ
やるぞ、マスター![r]ここまでは防戦に徹していたようだが……
살리에리
해치우자, 마스터![r]지금까지는 방어에 치중했던 모양인데……
[k]
1[&ああ!:うん!]
2反撃開始だ
?1: [&아아:응]!
?2: 반격 개시다!
?!
[messageOff]
[fadeout black 1.5]