Version: 2.86.0 DataVer: 800

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-06-18 11:12:07 +00:00
parent eedb5def52
commit 3a0f070b40
163 changed files with 14862 additions and 10696 deletions

View File

@@ -8,20 +8,20 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 6010002 1 ステンノ]
[charaSet B 2012002 1 エウリュアレ]
[charaSet C 1098267110 1 メドゥーサ]
[charaSet D 2043000 1 バーヴァン・シー]
[charaSet E 8001410 1 マシュ]
[charaSet F 1098124510 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet G 3027001 1 ランサー]
[charaSet H 1098267100 1 メドゥーサ]
[charaSet A 6010002 1 斯忒诺]
[charaSet B 2012002 1 尤瑞艾莉]
[charaSet C 1098267110 1 美杜莎]
[charaSet D 2043000 1 芭万·希]
[charaSet E 8001410 1 玛修]
[charaSet F 1098124510 1 达·芬奇]
[charaSet G 3027001 1 Lancer]
[charaSet H 1098267100 1 美杜莎]
[charaSet I 4001001 1 ライダー]
[charaSet J 11004001 1 ゴルゴーン]
[charaSet K 3027000 1 ランサー_演出用]
[charaSet L 4001001 1 ライダー_演出用]
[charaSet M 11004001 1 ゴルゴーン_演出用]
[charaSet I 4001001 1 Rider]
[charaSet J 11004001 1 戈耳工]
[charaSet K 3027000 1 Lancer_演出用]
[charaSet L 4001001 1 Rider_演出用]
[charaSet M 11004001 1 戈耳工_演出用]
[charaFilter K silhouette 00000000]
[charaFilter L silhouette 00000000]
[charaFilter M silhouette 00000000]
@@ -37,7 +37,7 @@
[sceneSet U 10000 1]
[charaScale T 1.1]
[charaFilter U silhouette ffb0e300]
[charaSet V 1098268500 1 通用]
[charaSet V 1098268500 1 通用]
[charaPut V 1200,1200]
[charaEffect V bit_talk_10_LowLevel]
@@ -98,7 +98,7 @@
[se ad144 0.3]
[cueSe SE_21 21_ad1074]
[wt 2.0]
[charaSet C 1098267100 1 メドゥーサ]
[charaSet C 1098267100 1 美杜莎]
[charaTalk depthOff]
[charaDepth A 2]
@@ -113,8 +113,8 @@
[charaFilter U normal ff57c480]
[bgm BGM_EVENT_139 0.1 0.8]
ステンノ
あらあら。だらしがないのね、[r]何だか色気づいた年頃のメドゥーサ
斯忒诺
哎呀哎呀,真不像话呢,[r]似乎还有点魅力的妙龄美杜莎
[k]
[messageOff]
@@ -130,12 +130,12 @@
[charaFadeout A 0.1]
[charaFadeout P 0.1]
エウリュアレ
当世風の素敵な服なんて着ちゃって。[r]それ、制服っていうものでしょう
尤瑞艾莉
还穿这种现代风的时尚服饰。[r]那个是所谓的制服吧
[k]
エウリュアレ
制服は戦闘服だって聞いたことがあるわ。[r]戦闘服なのに負けちゃうなんて
尤瑞艾莉
我听说制服也是战斗服。[r]明明穿着战斗服竟然还会输掉
[k]
[messageOff]
@@ -149,8 +149,8 @@
[charaFace C 13]
[charaFadein C 0.2 1]
メドゥーサ
……うう……
美杜莎
……呜呜……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -160,8 +160,8 @@
[charaFace D 3]
[charaFadein D 0.1 1]
バーヴァン・シー
マジかよ……[r]本気出したらクソ雑魚じゃねーじゃん……
芭万·希
不会吧……[r]认真起来结果完全是个杂鱼嘛……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -171,8 +171,8 @@
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
やりました![r]お二人の無力化に成功です
玛修
成功了![r]成功让两人失去战斗力了
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -183,8 +183,8 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
やれやれ。これで落ち着いて話を聞けるわけだけど、[r]誰の話から聞けばいいんだろう
达·芬奇
真是的。但愿这下能够冷静下来好好谈了,[r]先由谁开始说起呢
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -195,8 +195,8 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
エウリュアレ
ちなみに私たちは何も知らないわよ
尤瑞艾莉
顺便说一句,我们什么都不知道哦
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -206,12 +206,12 @@
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
ステンノ
ええ。新しいメドゥーサが召喚されたと聞いて、
斯忒诺
嗯,我们只是听说召唤了新的美杜莎,
[k]
ステンノ
でもいつまで経っても挨拶に来ないから[r]どういうつもりかしらと[#私:エウリュアレ]と笑いながら待っていて[line 3]
斯忒诺
但是等来等去始终等不到她来打招呼所以[r]只能和[#我:尤瑞艾莉]一起笑着边等边心想这到底是什么意思[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -231,8 +231,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
[#傍:はた]から見たら[#背筋:せすじ]が凍るような[r] 笑みだったんだろうなー
达·芬奇
从旁人看来一定是令人背脊发凉的笑容吧~。
[k]
[messageOff]
@@ -248,18 +248,18 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
エウリュアレ
この森の騒動が起こっても待ってて。[r]そのうちに小さなメドゥーサが呼びに来たから、
尤瑞艾莉
即便发生了这座森林的骚乱也一直在等。[r]直到小小的美杜莎来叫我们,
[k]
エウリュアレ
仕方ないと思って[r]こっちから出向いてあげたというだけよ
尤瑞艾莉
我们才无奈主动出马到这里来哦
[k]
[charaFace B 2]
エウリュアレ
ほんとう、姉のほうを来させるなんて[r]何考えてるのかしら? メドゥーサのくせに
尤瑞艾莉
真是的,竟敢劳驾姐姐来找你,[r]你在想什么呢? 区区美杜莎
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -269,16 +269,16 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
ランサー
私が思うに、時系列順に処理していったほうが[r]いいのではないかと
Lancer
我觉得,还是按照时间顺序整理一下比较好吧
[k]
ランサー
話してください、セイバーの私。アナタは召喚されてすぐ、[r]ボーダーの中を軽く散歩しましたね
Lancer
说出来吧,[#Saber:剑士]的我。你被召唤之后,[r]就立刻在潜航艇内散了会儿步吧
[k]
ランサー
実のところ、私たちはあのときのことを知っています。[r]新しい私だったので、気になって見ていたのです
Lancer
其实,我们知道当时发生的事。[r]因为在意你这位新的我,我们都去看了
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -288,8 +288,8 @@
[charaFace C 12]
[charaFadein C 0.1 1]
メドゥーサ
あのときに、あったことは……
美杜莎
当时,发生的事……
[k]
[messageOff]
@@ -321,12 +321,12 @@
[wt 0.8]
[charaFadeTime T 0.2 0.5]
メドゥーサ
ここが、カルデア。[r] ストーム・ボーダー……)
美杜莎
这里就是迦勒底。[r] Storm Border……)
[k]
メドゥーサ
姉様たちがいるという、ところ
美杜莎
姐姐大人们,所在的地方……
[k]
[messageOff]
@@ -357,16 +357,16 @@
[wt 1.4]
[charaTalk on]
Hメドゥーサ
会いたい、けれど。[r] 会って挨拶したい、けれど
H美杜莎
好想见她们,但是。[r] 好想问候她们,但是。
[k]
Hメドゥーサ
どんな顔で、どんな話をすればいいのか……)
H美杜莎
该用什么表情面对,该对她们说些什么呢……)
[k]
Hメドゥーサ
聞いた限りでは、姉様たちに[#相応:ふさわ]しい女神の姿らしいし。[r] こんな現代かぶれの服では怒られるかもしれないし……)
H美杜莎
听说,姐姐大人们拥有与女神相符的形象。[r] 这种受现代影响的服饰或许会惹怒她们……)
[k]
[messageOff]
@@ -390,15 +390,15 @@
[charaFadeout C 0.1]
[charaFadeout T 0.1]
バーヴァン・シー
はあぁああーー[messageShake 0.03 4 4 0.7]
芭万·希
哈啊啊啊啊[line 2][messageShake 0.03 4 4 0.7]
[k]
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
Hメドゥーサ
……
H美杜莎
……什么
[k]
[messageOff]
@@ -408,12 +408,12 @@
[wt 0.2]
[bgm BGM_EVENT_94 0.1]
バーヴァン・シー
見ない顔だけど、アナタ、それどうなってるの[r]クイーン[line 3]クイーン級にイイ感じ
芭万·希
虽然你看起来很眼生,但那个是怎么回事[r]女王[line 3]美好到女王级了啊
[k]
Hメドゥーサ
それ
H美杜莎
那个
[k]
[messageOff]
@@ -444,84 +444,84 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
バーヴァン・シー
その[#靴:ヒール]のこと
芭万·希
就是你的[#鞋子:鞋跟]
[k]
[charaLayer O normal]
[charaLayer S normal]
バーヴァン・シー
ちょっと見せて。少しだけ脚あげて。[r]少しでいいから。お願い
芭万·希
让我看看。把脚稍微抬起来一点。[r]抬一点就行了,拜托了
[k]
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
Hメドゥーサ
は、はあ……
H美杜莎
呃,哦……
[k]
[charaTalk D]
[charaFace D 5]
バーヴァン・シー
……力強さと潔癖さのバランスがいい……[r]……脚線に無駄がないぶん際立ってるっていうか……
芭万·希
……强大与洁癖维持着绝佳的平衡感……[r]……脚部曲线毫不繁缛,反而更为凸显……
[k]
バーヴァン・シー
……というか脚、綺麗ねアナタ。[r]私やメルトリリスとは違うタイプの戦闘美。
芭万·希
……进一步说,你的脚真漂亮。[r]拥有类型不同于我和Meltryllis的战斗美。
[k]
Hメドゥーサ
……[r]靴が好きなの
H美杜莎
……[r]你喜欢鞋子吗
[k]
[charaTalk D]
[charaFace D 10]
バーヴァン・シー
ええ。もちろん
芭万·希
嗯,当然啦
[k]
バーヴァン・シー
アナタだってそうでしょう?[r]こんなイカしたヒール履いてるんだし
芭万·希
你肯定也是吧?[r]毕竟穿着那么帅气的高跟鞋
[k]
バーヴァン・シー
これ、誰の作品? どこで買ったの?[r]それとも誰かからのプレゼント
芭万·希
这是谁的作品? 在哪儿买的?[r]还是谁送的礼物
[k]
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
Hメドゥーサ
いえ。これは召喚されたときに勝手に……
H美杜莎
不,这是被召唤时自说自话……
[k]
[charaTalk H]
[charaFace H 12]
Hメドゥーサ
……プレゼント……?
H美杜莎
……礼物……?
[k]
[charaFace H 13]
Hメドゥーサ
……[r]……
H美杜莎
……[r]……
[k]
[messageOff]
[wt 0.7]
[charaFace H 0]
Hメドゥーサ
ねえ、あなた。[r]ひょっとして靴を作れたりもする
H美杜莎
话说,我问你。[r]难道说你也会做鞋子
[k]
Hメドゥーサ
こういうのじゃなくて、もう少し、[r]可愛い系というか……でも新しい感じの……
H美杜莎
不是这种类型的,而是更为,可爱系一点……[r]但又比较有新潮感的……
[k]
[messageOff]
@@ -530,37 +530,37 @@
[charaFaceFade D 2 0.4]
[wt 0.9]
バーヴァン・シー
もちろん。今ならなんでもできそう。[r]いいモノ見られて、刺激を受けたから
芭万·希
当然。现在我感觉自己什么都能做。[r]毕竟看到了好东西,得到了灵感
[k]
バーヴァン・シー
[#やろうと思ってたこと]とは別に、[r]そろそろ新作に取りかかってもいい
芭万·希
不同于[#曾经想做的那些][r]差不多也该着手创作新作了
[k]
バーヴァン・シー
いいわ、お望みなら作ってあげる
芭万·希
好吧,如果你想要,我可以为你做
[k]
バーヴァン・シー
けど、タダ働きするほどお人好しでもないの。[r]対価はどうすっかな……
芭万·希
但是,我还没好心到愿意做白工。[r]用什么做交换好呢……
[k]
バーヴァン・シー
にしても、可愛い系ねぇ
芭万·希
话说回来,可爱系啊
[k]
[charaTalk H]
[charaFace H 7]
Hメドゥーサ
や、違う、私じゃなくて[line 3]
H美杜莎
不,不是,不是我穿[line 3]
[k]
[charaFace H 13]
Hメドゥーサ
……やっぱりいい。よく考えれば、[r]初対面の相手にする話でもなかった。忘れて
H美杜莎
……还是算了。仔细想来,[r]这也不是该向初次见面的人说的话。忘了吧
[k]
[messageOff]
@@ -574,8 +574,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
バーヴァン・シー
何なの、あれ
芭万·希
那算什么意思
[k]
[messageOff]
@@ -607,8 +607,8 @@
[charaFace F 22]
[charaFadein F 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
召喚されたばかりのタイミングで、[r]既に接触していた……!?
达·芬奇
刚被召唤出来,[r]就接触了……!?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -619,11 +619,11 @@
[charaFace D 3]
[charaFadein D 0.1 1]
バーヴァン・シー
なんだよ、悪いのかよ。いかした[#靴:ヒール]履いてんだ、[r]声ぐらいかけたっていいだろ
芭万·希
干嘛啦,有问题吗。她穿着帅气的[#鞋子:鞋跟][r]打声招呼又有什么问题
[k]
1それは全然いいと思うけど
1这倒是完全没问题啦。
[charaFadeout D 0.1]
@@ -633,16 +633,16 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
つまり[line 3]話を聞く限りでは。
玛修
换言之[line 3]根据刚才的描述,
[k]
マシュ
そこでメドゥーサさんとバーヴァン・シーさんの間に、[r]ある種の契約のようなものが交わされたわけですね
玛修
美杜莎小姐和芭万·希小姐在此期间,[r]缔结了某种近似于契约的约定吧
[k]
マシュ
明言したわけではなく、なんというか……[r]そういう解釈もできるような空気になった、というような
玛修
虽然没有明确地说出来,但该怎么说呢……[r]酝酿出了也可以这么解释的氛围
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -652,12 +652,12 @@
[charaFace C 13]
[charaFadein C 0.1 1]
メドゥーサ
……そう。だから、最初は気付かなかった。[r]巨大樹の上で顔を見て、初めて思い出した
美杜莎
……没错。所以,我一开始才没意识到。[r]当在巨大树木的顶端看到她之后,才回想了起来
[k]
メドゥーサ
あの話はひょっとして生きているのか、って
美杜莎
当时的约定说不定还有效
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -667,12 +667,12 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
バーヴァン・シー
生きてるに決まってるじゃない。[r]私は断ってないし。アナタも嫌がってないし
芭万·希
当然有效啦。[r]我又没拒绝,你也没反对
[k]
バーヴァン・シー
私的には『契約をした』って解釈だけど[r]だって[line 3]
芭万·希
在我看来可以解释成『已经缔结契约了』啊[r]因为[line 3]
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -682,8 +682,8 @@
[charaFace G 4]
[charaFadein G 0.1 1]
ランサー
そのあたりの掛け違いについては私が説明します。[r]……私たちの、責任ですから
Lancer
在这个问题上的理解偏差就由我来说明吧。[r]……因为这也是,我们的责任
[k]
[messageOff]
@@ -693,7 +693,7 @@
[charaFadeout G 0.1]
[pictureFrame cut063_cinema]
[cameraFilter gray]
[charaSet G 3027000 1 ランサー]
[charaSet G 3027000 1 Lancer]
[scene 132800]
[charaTalk C]
[charaFace C 13]
@@ -715,8 +715,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
バーヴァン・シー
何なの、あれ
芭万·希
那算什么意思
[k]
[messageOff]
@@ -750,20 +750,20 @@
[wt 1.4]
[charaTalk on]
ライダー
[line 3]説明しましょう
Rider
[line 3]由我们来说明吧
[k]
[charaFace G 7]
ランサー
彼女が考えていることはわかります。[r]私ですから
Lancer
我能理解她内心的想法。[r]因为那也是我嘛
[k]
[charaFace J 7]
ゴルゴーン
ことが姉上たちに関わるものであれば。[r]我らも協力せぬわけにはいくまい
戈耳工
既然事关姐姐大人们的问题,[r]那我们肯定不能袖手旁观
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -775,8 +775,8 @@
[charaFace D 14]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
バーヴァン・シー
ああ? 何だよオマエたち、何の話だ
芭万·希
啊? 你们是要干吗,什么意思啊
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -786,16 +786,16 @@
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 0,-50]
ライダー
先程の靴の件を進めてほしい、という話です。[r]サイズもお教えします
Rider
我们是说,希望您能继续刚才答应做鞋子的那件事。[r]也会把尺寸告诉你
[k]
ライダー
彼女はとても靴を求めています。[r]その上……
Rider
她非常想要鞋子。[r]不仅如此……
[k]
ライダー
今の、貴女の物怖じしない言葉を[r]わりと気に入っているようです
Rider
她似乎相当喜欢你那种毫不畏惧的言辞
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -805,30 +805,30 @@
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
バーヴァン・シー
……ふーん。[r]顔に似合わず素直になれないタイプか……
芭万·希
……呼唔。[r]人不可貌相,是那种不够坦率的类型吗……
[k]
[charaFace D 2]
バーヴァン・シー
じゃ、私も性に合わないお節介、[r]焼いてやるか
芭万·希
那我也一反我的作风,[r]来管管闲事好啦
[k]
[charaFace D 1]
バーヴァン・シー
“可愛い系も似合いそう”って付け足すの、[r]忘れちゃったしね
芭万·希
何况我刚才忘记补充了,[r]“你似乎也很适合可爱系哦”
[k]
[charaFace D 10]
バーヴァン・シー
けど、正式な依頼ってことなら、[r]対価はきちんと払ってもらうわ
芭万·希
但既然是正式的委托,[r]就必须认真支付回报才行
[k]
バーヴァン・シー
靴作りとは別にやりたい事があるのよね。[r]その手伝いをしてもらいましょうか
芭万·希
除了制作鞋子,我还有其他想做的事。[r]你们就来帮我做那件事吧
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -838,8 +838,8 @@
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 0,-50]
ライダー
構いません
Rider
无妨
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -849,8 +849,8 @@
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 0,-50]
ランサー
私たちにできることであれば。[r]あまり他人の迷惑になるようなことは、駄目ですが……
Lancer
只要是我们能办到的。[r]虽然会给他人添麻烦的事,不能做……
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -860,12 +860,12 @@
[charaFace J 6]
[charaFadein J 0.1 0,-50]
ゴルゴーン
何を言っている? 優先させるべきがどちらかは[r]わかっているだろう
戈耳工
你在说什么呢? 你很清楚[r]我们应该优先什么事吧
[k]
ゴルゴーン
私と姉上たちの仲のためなら、[r]たとえ人理の敵となろうとも[line 3]
戈耳工
只要是为了我和姐姐大人们的关系,[r]哪怕成为人理之敌[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -875,9 +875,9 @@
[charaFadeout J 0.1]
[pictureFrame]
[cameraFilter normal]
[charaSet G 3027001 1 ランサー]
[charaSet K 1098268100 1 ミス・ブーツライン]
[charaSet L 98002000 1 フォウ]
[charaSet G 3027001 1 Lancer]
[charaSet K 1098268100 1 靴曲线小姐]
[charaSet L 98002000 1 芙芙]
[scene 189000]
[wt 1.0]
[wipein circleIn 1.0 1]
@@ -891,15 +891,15 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.2 2]
ステンノ
へえ。セイバーのメドゥーサが言い出して。[r]他のメドゥーサがそれを後押しした、ということね
斯忒诺
哎。是[#Saber:剑士]的美杜莎提出的,[r]然后其他美杜莎在背后帮了一把,是这样吧
[k]
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
エウリュアレ
大それたことをするじゃない。[r]私たちへの靴のために、こんな、ねえ
尤瑞艾莉
你们还真是做了不得了的事呢。[r]为了我们的鞋子,做到这种地步啊
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -910,22 +910,22 @@
[charaFace G 3]
[charaFadein G 0.1 1]
ランサー
で、でも、こんなにカルデアに……姉さまたちに、[r]迷惑をかけるつもりじゃなかったんです
Lancer
但,但是,我们并没打算为迦勒底……为姐姐大人们,[r]造成那么大的麻烦
[k]
ランサー
対価として何をすることになるかも、[r]その時点ではわからなかったですし
Lancer
在知道可能需要做些什么来作为回报时,[r]我们并不知道会发展成这样
[k]
[charaFace G 4]
ランサー
冷静に考えればプレゼントを優先させるのも[r]いろいろ問題があるのはわかっていましたが、
Lancer
我也知道只要冷静下来考虑,就会明白[r]优先准备礼物这事存在各种问题,
[k]
ランサー
彼女の気持ちがわかってしまったから、[r]そちらのほうを私たちも重視してしまい……
Lancer
但既然明白了她的想法,[r]我们自然会重视她那边……
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -936,16 +936,16 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
バーヴァン・シーに求められた対価が、[r]この『森』の件への協力ってことだね
达·芬奇
芭万·希想要的回报,[r]就是在『森林』这件事上帮她吧
[k]
ダ・ヴィンチ
シミュレーターを乗っ取って作った巨大樹で[r]『足』の概念を保存できるレンズ、カメラを作り、
达·芬奇
在占据模拟装置造出来的巨大树木中,[r]制作可以保存『足部』概念的镜头、照相机,
[k]
ダ・ヴィンチ
それからサーヴァントたちの足データを撮らせた
达·芬奇
然后让你们帮忙拍摄从者们的足部资料
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -956,16 +956,16 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
そしてそれは、[r]バーヴァン・シーさんの『やりたいこと』……
玛修
而这,就是为了芭万·希小姐『想做的事』……
[k]
マシュ
同人誌作りのためだった、という話ですね
玛修
为了制作同人志,是这样吧
[k]
1本作りなら手伝ってもよかったけど
2少し大袈裟にしすぎたね……
1想写书的话,我其实也可以帮忙。
2但似乎有点小题大做了吧……
[charaFadeout E 0.1]
@@ -975,12 +975,12 @@
[charaFace D 3]
[charaFadein D 0.1 1]
バーヴァン・シー
大袈裟じゃねえ
芭万·希
根本不是什么小题大做
[k]
バーヴァン・シー
妖精國自慢のカタログにするんだから、[r]これでも足りないくらいだっつーの
芭万·希
我打算做成足以令妖精国引以为傲的目录,[r]就这点我还嫌不够呢
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -990,22 +990,22 @@
[charaFace K 0]
[charaFadein K 0.1 1]
ミス・ブーツライン
ちなみに私は、ミッションを速やかに遂行させるための[r]お目付役でもありましたが、
靴曲线小姐
顺便一提,虽然我是为了让大家[r]能够迅速完成任务的监工,
[k]
ミス・ブーツライン
みなさんの進路をステンノさんたちに会わないよう[r]それとなく誘導する役目も担っていました
靴曲线小姐
但我其实也负责不留痕迹地诱导大家的路线,[r]以免大家遇见斯忒诺小姐她们
[k]
[charaFace K 7]
ミス・ブーツライン
状況に気付いたメドゥーサさんに[r]裏でこっそり頼まれていたのです
靴曲线小姐
这是意识到情况的美杜莎小姐[r]暗中偷偷拜托我的
[k]
ミス・ブーツライン
契約を果たしている途中で[r]バッタリ会ってしまっては[#本末転倒:ほんまつてんとう]ですからね
靴曲线小姐
万一在履行契约的途中和她们不期而遇,[r]不就本末倒置了嘛
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -1016,22 +1016,22 @@
[charaFace F 13]
[charaFadein F 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
なるほどね……
达·芬奇
原来如此……
[k]
[charaFace F 26]
ダ・ヴィンチ
さて、どうする?[r]そちらが力ずくならこちらも力ずくで
达·芬奇
好了,该怎么办?[r]如果你们要硬上,那我们也只能硬上了
[k]
ダ・ヴィンチ
キミを拘束できている以上、そのファイルを[r]もう一度奪って、制御権を強制委譲させて、
达·芬奇
既然你已经被我们控制住了,我们完全可以选择[r]再次抢夺那份文件,并让你强行转让控制权的手段。
[k]
ダ・ヴィンチ
という手も取れるけど。そのときに[r]データが吹っ飛ぶ可能性もゼロじゃないかもね?
达·芬奇
届时,数据被彻底炸飞的可能性[r]也不是完全没有哦。
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -1042,14 +1042,14 @@
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
バーヴァン・シー
……ったく、ここが潮時か。[r]いいぜ。全部無くなるよりはマシだからな
芭万·希
……受不了,看来只能收手了。[r]好吧,总比全部报废来得好
[k]
[charaFace D 10]
バーヴァン・シー
今回のはあくまで習作、処女作。[r]お母様に見せる完全版は、次の機会に完成させましょう
芭万·希
这次归根结底只是习作,是处女作。[r]打算给母亲大人看的完全版还是下次找机会再完成吧
[k]
[messageOff]
@@ -1069,30 +1069,30 @@
[wt 2.2]
[charaFace D 0]
バーヴァン・シー
聖杯との接続は解除した。[r]すぐにとはいかないかもだけど、
芭万·希
与圣杯的连接已经解除了。[r]虽然可能无法立刻见效,
[k]
バーヴァン・シー
そのうちにシミュレーターもこのボーダーも[r]元に戻るはず
芭万·希
但模拟装置和这艘潜航艇[r]应该迟早会恢复原状吧
[k]
[charaFace D 2]
バーヴァン・シー
その猶予時間の最中に、追加で足データを[r]持ってきてくれてもいいぜ?
芭万·希
趁多出来的这段时间,你们也可以[r]拿一些追加的足部资料给我哦。
[k]
バーヴァン・シー
追加の報酬、ちゃんと用意してあるからよ。[r]……ああ、追加じゃないほうの褒美のほうが先か
芭万·希
我也会为你们准备追加报酬。[r]……对了,应该先给非追加部分的奖励吧
[k]
バーヴァン・シー
待ってる間暇だったんで、[r]ガラテアと一緒にササッと作ってた
芭万·希
等待你们的时候太闲了,[r]我已经和伽拉忒亚一起三下五除二做好了
[k]
バーヴァン・シー
ここに置いていく。[r]じゃあな
芭万·希
我就放在这里啦。[r]先走一步
[k]
[messageOff]
@@ -1112,8 +1112,8 @@
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
逃げた! 全力で追加の小言から逃げるくらいの[r]エネルギーは残ってたのか……
达·芬奇
溜了! 看来她还留有足以[r]全力逃避追加抱怨的能量呢……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -1124,8 +1124,8 @@
[charaFace L 0]
[charaFadein L 0.1 1]
フォウ
フォウ
芙芙
[k]
[charaFadeout L 0.1]
@@ -1135,8 +1135,8 @@
[charaFace E 6]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
バーヴァン・シーさんがいた場所に、[r]何かが残されていますね
玛修
芭万·希小姐刚才还在的地方,[r]留下了什么东西呢
[k]
[messageOff]
@@ -1145,7 +1145,7 @@
[cameraMove 1.0 0,20 1.1]
[wt 1.6]
1これは……
1这是……
[wt 0.5]