Version: 2.73.0 DataVer: 779

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-02-01 11:11:29 +00:00
parent 14c6af4bc0
commit 3afe7032ba
64 changed files with 7475 additions and 6827 deletions

View File

@@ -5,17 +5,17 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098257800 1 マシュ]
[charaSet B 1098257400 1 シオン]
[charaSet C 1098158330 1 ネモ]
[charaSet D 1098255100 1 ゴルドルフ]
[charaSet E 1098257300 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet F 1098239320 1 カドック]
[charaSet G 1098123000 1 ムニエル]
[charaSet H 1098254800 1 ネモ・マリーン]
[charaSet I 98002000 1 フォウ]
[charaSet J 1098182110 1 ネモ・プロフェッサー]
[charaSet T 98115000 1 通信エフェクト]
[charaSet A 1098257800 1 玛修]
[charaSet B 1098257400 1 希翁]
[charaSet C 1098158330 1 尼莫]
[charaSet D 1098255100 1 戈尔德鲁夫]
[charaSet E 1098257300 1 达·芬奇]
[charaSet F 1098239320 1 卡多克]
[charaSet G 1098123000 1 穆尼尔]
[charaSet H 1098254800 1 尼莫水兵]
[charaSet I 98002000 1 芙芙]
[charaSet J 1098182110 1 尼莫教授]
[charaSet T 98115000 1 通讯特效]
[sceneSet S 132900 1]
[sceneSet U 132900 1]
@@ -128,39 +128,39 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
うん、みんな[#揃:そろ]ったね。[r]予定には無い呼び出しをしてすまなかった
达·芬奇
嗯,大家都到齐了吧。[r]抱歉没事先安排就把大家都叫了过来
[k]
[charaFace E 8]
ダ・ヴィンチ
これまでの戦いで積み上がったとされる[#歪:ゆが]み』[r]『我々が向き合わなくてはならない人理の[#咎:とが]
达·芬奇
被认为是迄今为止的战斗中积累起来的扭曲』[r]『我们不得不去面对的人理之咎
[k]
[charaFace E 17]
ダ・ヴィンチ
『作戦名オーディール・コール![r] この試練を乗り越えた先が、我々の終着だ!』
达·芬奇
『作战名Ordeal Call[r] 克服了这个考验的尽头,就是我们的终点!』
[k]
[charaFace E 36]
ダ・ヴィンチ
なんて[#宣言:せんげん]したものの、具体的な方針を[r]作戦部は立案する事ができなかった
达·芬奇
虽然给出了这番宣言,[r]但作战部还没能拟定具体方针
[k]
[charaFace E 17]
ダ・ヴィンチ
その[#屈辱:くつじょく]も今日かぎりだ。[r]集まってもらったのは他でもない
达·芬奇
不过这份屈辱也就到今天为止了。[r]集合大家来此其实不为别的
[k]
ダ・ヴィンチ
南極に進入するための潔白証明。
达·芬奇
进入南极所需的清白证明,
[k]
ダ・ヴィンチ
我々が[#蓄積:ちくせき]してしまった『[#歪:ゆが]み』とやらを正す手段[r]その糸口を公開しよう
达·芬奇
纠正我们积累至今的所谓『扭曲』的手段[r]就由我来公开其头绪吧
[k]
[messageOff]
@@ -182,28 +182,28 @@
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
ゴルドルフ
おお、それはめでたい
戈尔德鲁夫
噢噢,真是可喜可贺
[k]
ゴルドルフ
アテもなく白紙化地球をさまようのも[r][#滅入:め い]っていたところだ
戈尔德鲁夫
漫无目的地在白纸化地球上徘徊[r]正让我陷入了消沉呢
[k]
[charaFace D 1]
ゴルドルフ
それで? 攻略するべきポイントはどこに?[r]『[#歪:ゆが]み』というからには特異点だろうが、
戈尔德鲁夫
所以呢 攻略的地点在哪里?[r]说是『扭曲』,应该是指特异点吧,
[k]
ゴルドルフ
七つの[#異聞帯:ロストベルト]を乗り越えた我々に、[r]今さら特異点など恐るるにたらん
戈尔德鲁夫
对克服了七个[#异闻带:Lostbelt]的我们来说,[r]事到如今特异点根本不足为惧
[k]
ゴルドルフ
ササッと修復して南極に向かおうではないか。[r]そうだな、[%1]
戈尔德鲁夫
三下五除二地修复,然后前往南极吧。[r]对吧,[%1]
[k]
1異点はいつだって危険[&ですよ:だよ]
1异点始终都是危险的哦。
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -212,16 +212,16 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
カドック
……だろうな。異聞帯は一つの歴史だから[r]スケールこそ大きいものの、敵意は少ない
卡多克
……我想也是。毕竟异闻带是一段历史,[r]规模虽大,但敌意较小
[k]
カドック
一方、特異点はどれほど規模が小さかろうと[r]汎人類史にとって[#脅威:きょうい]になる
卡多克
与之相对,特异点无论规模多小,[r]对泛人类史而言都是威胁
[k]
カドック
どちらが[#易:やさ]しいか、なんて比べるものでもない。[r]そもそも[line 3]
卡多克
根本无法比较哪边更为轻松。[r]更何况[line 3]
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -231,14 +231,14 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
ペーパームーンには異常が見られません。[r]現在、特異点は発見されていないようですが……
玛修
[#平面之月:Paper Moon]没有发现异常。[r]目前好像并未发现特异点……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
2でもペーパームーンに異常はないようだけど……
2但是[#平面之月:Paper Moon]好像没有什么异常啊……
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -249,16 +249,16 @@
[charaFace E 23]
[charaFadein E 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
その通り。[r]我々が攻略するべき特異点は発見されていない
达·芬奇
说得没错。[r]我们并未发现必须攻略的特异点
[k]
ダ・ヴィンチ
ロマニ・アーキマンの姿をした人物の発言を[r]要約すると『問題を解決しろ』となるけど、
达·芬奇
将使用罗玛尼·阿其曼外形的那个人物的发言[r]概括一下,就是『去解决问题吧』,
[k]
ダ・ヴィンチ
白紙化地球に異常箇所は見られない。[r]『問題用紙』が存在しない状況なんだ
达·芬奇
然而在白纸化地球上并未发现异常部分,[r]现状是根本不存在『答题纸』
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -268,20 +268,20 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ネモ
そう。敵がいないのでは魚雷も撃ちようがない。[r][#鯨:くじら]の消えたシャチの気分
尼莫
没错,没有敌人也就无从发射鱼雷。[r]就像鲸鱼离去后虎鲸的心情
[k]
ネモ
この数週間は特異点を探して飛び回ったけど、[r]何も無かったのはみんなも知っての通りだ
尼莫
我们这几周一直在四处飞行寻找特异点,[r]但正如大家所知,结果却一无所获
[k]
ネモ
航海をするための海図もなければ、[#羅針盤:らしんばん]もない
尼莫
既没有航海所需的海图,也没有罗盘
[k]
ネモ
これじゃあ[#異聞帯:ロストベルト]があった頃の方がマシ、[r]とまで言いかけた程だよ
尼莫
以至于我差点说出『还不如[#异闻带:Lostbelt]存在时呢』[r]这种话来了
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -291,18 +291,18 @@
[charaFace D 9]
[charaFadein D 0.1 1]
ゴルドルフ
むう。確かに[#順風満帆:じゅんぷうまんぱん]というより無風、[r][#凪:なぎ]の状態だったな……[f x-small]どうりで体重が増えるわけだ……
戈尔德鲁夫
唔。与其说是一帆风顺,这状态确实更像是[r]无风无浪的状态……[f x-small]难怪体重会增加……
[k]
[charaFace D 13]
ゴルドルフ
しかし、それではどうするのかね。[r]地表に異常がないとなると、やはり上空……
戈尔德鲁夫
可是,这下该怎么办呢。[r]既然地表没有异常,看来应该将高度提升至上空……
[k]
ゴルドルフ
成層圏にまで高度をあげると
戈尔德鲁夫
提升至平流层吗
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -312,42 +312,42 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
それは最終手段だね。ストーム・ボーダーは[r]宇宙船じゃないし、そこまでの無理はさせたくない
达·芬奇
这是最终手段。Storm Border并不是宇宙飞船[r]我不想让它那么乱来
[k]
[charaFace E 17]
ダ・ヴィンチ
というより、私たちはそもそも勘違いをしていた。[r]『問題を探す』という発想が良くなかった
达·芬奇
倒不如说,我们一开始就误会了。[r]『寻找问题』这个出发点就有问题
[k]
[charaFace E 23]
ダ・ヴィンチ
今回の敵は『外側』ではなく[r]『内』……我々カルデアにある
达·芬奇
这次的敌人不在『外侧』,[r]而是在『内』……在我们迦勒底
[k]
ダ・ヴィンチ
南極を[#囲:かこ]う正常人理保障[r]我々が[#弾:はじ]いているなら、まずやるべきは……
达·芬奇
既然是我们在排斥包围南极的正常人理保障[r]那我们首先该做的……
[k]
ダ・ヴィンチ
なんだと思う、[%1][&君:ちゃん]
达·芬奇
你觉得是什么呢,[%1]
[k]
1[#衣服:ドレスコード]を合わせる
2[#体質改善:デ ト ッ ク ス]に励む
1遵守[#着装规定:Dress Code]
2努力[#改善体质:Detox]
[charaFace E 0]
ダ・ヴィンチ
その通り。そのためには『今の自分』が[r]どんな状態なのか知らなくちゃいけない
达·芬奇
说得没错。为此,我们必须知道[r]『现在的自己』处于什么样的状态
[k]
ダ・ヴィンチ
そんなワケでぇ[line 3]
达·芬奇
综上所述[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -364,22 +364,22 @@
[charaFace J 1]
[charaFadein J 0.1 1]
ネモ・プロフェッサー
はい待ちくたびれ~。[r]ようやくの出番、嬉しいですぅ~。
尼莫教授
好的,让我好等~。[r]终于轮到我出场了,好高兴呀~。
[k]
[bgm BGM_MAP_56 0.1]
ネモ・プロフェッサー
ではこちらに注目、お願いします
尼莫教授
那么麻烦大家都看这边
[k]
ネモ・プロフェッサー
ダ・ヴィンチ氏の依頼を受けて、[r]シオン氏と共同して製作した新装置……
尼莫教授
受达·芬奇氏的委托,[r]与希翁氏共同制作的新装置……
[k]
ネモ・プロフェッサー
その名も『人理定礎[#盤:ばん]』ですぅ~。
尼莫教授
其名为『人理奠基盘』~。
[k]
[messageOff]
@@ -411,8 +411,8 @@
[wt 0.6]
[seStop ade74]
ゴルドルフ
ほう。人理定礎盤。[r]つまり[line 3]どういう事かね
戈尔德鲁夫
嚯,人理奠基盘。[r]也就是[line 3]什么意思
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -423,20 +423,20 @@
[charaFace J 6]
[charaFadeinFSL J 0.1 -300,0]
ネモ・プロフェッサー
もろに名前の通りですが~。[r]今回は分かりやすさ重視で、はい
尼莫教授
完全如字面含义~。[r]这次命名的重点在于简单易懂,嗯
[k]
ネモ・プロフェッサー
これは今までの測定とは違い、[r]人類史全体の『人理定礎』を測るのではなく、
尼莫教授
不同于以往的测量,[r]并非测量人类史整体的『人理奠基』,
[k]
ネモ・プロフェッサー
ストーム・ボーダー自体の『人理定礎』を測るものです。[r]『事象[#齟齬:そ ご]計測/調律メーター』と言いましょうか
尼莫教授
而是测量Storm Border本身的『人理奠基』。[r]可以称之为『事象分歧测量/调节仪』吧
[k]
ネモ・プロフェッサー
シオン氏、説明よろしくお願いします~。
尼莫教授
希翁氏,麻烦你说明一下吧~。
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -447,34 +447,34 @@
[charaFace B 11]
[charaFadeinFSL B 0.1 -300,0]
シオン
簡単な話ですよ。[r]これは入国のための持ち物検査と同じです
希翁
道理很简单啦。[r]就像入境时的行李检查一样
[k]
シオン
この『人理定礎盤』が示す数値が、現在のカルデア[line 3][r]皆さんの『[#歪:ゆが]み』です
希翁
这台『人理奠基盘』所显示的数值,就是现在的迦勒底[line 3][r]各位的『扭曲』程度
[k]
シオン
現在はE。最低ランクですね。[r]これをAにまで戻した時、
希翁
目前是E是最低级别呢。[r]特里斯墨吉斯忒斯Ⅱ回答说,
[k]
シオン
南極の『人理壁』を越えられると[r]トリスメギストスⅡは回答しています
希翁
当我们让它恢复到A时[r]就能跨越南极的『人理壁』
[k]
[charaTalk D]
[charaFace D 15]
[charaFadeinFSR D 0.1 290,0]
ゴルドルフ
……[r]最低ランクって、ほんとに
戈尔德鲁夫
什么……[r]最低级别,此话当真
[k]
[charaFace B 17]
シオン
はい。気がつかなかったとはいえ、よくもここまで、[r]という話ですね。どう思います、フォウさん
希翁
是的。虽说始终没有察觉到,但竟然能[r]低到这种地步呢。你怎么看,芙芙
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -484,8 +484,8 @@
[charaFace I 0]
[charaFadeinFSR I 0.1 300,0]
フォウ
フォウ、フォウフォウ。フォウ
芙芙
芙,芙芙。芙
[k]
[messageOff]
@@ -500,45 +500,45 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 3]
[charaFadeinFSR G 0.1 300,0]
ムニエル
しかし、俺たちの『人理定礎』を戻すと[r]いっても、どうやって
穆尼尔
可是,说是要恢复我们的『人理奠基』,[r]具体该怎么做
[k]
[charaFace G 0]
ムニエル
特異点は見つからないんだろ?[r]このまま何もしなければいいのか
穆尼尔
不是没找到特异点吗?[r]可以就这样什么都不做吗
[k]
[charaFace B 1]
シオン
はい。しばらくはこのままで。[r]それが最善にして唯一の正解です
希翁
是的。暂时维持原状。[r]这就是最佳且唯一的正确答案
[k]
[charaFace B 11]
シオン
ダ・ヴィンチさんと議論した事でもありますが、[r]ロマニ・アーキマンは『コール』と口にしました
希翁
我也跟达·芬奇小姐讨论过,[r]罗玛尼·阿其曼说的是『Call』
[k]
シオン
これは『何かに呼ばれる』という意味合いではなく、[r]『我々が呼び込む』事を指しているのでは
希翁
这不是『被什么呼唤过去』的意思,[r]而是指『由我们呼唤过来』吧
[k]
シオン
そう発想を切り替えた瞬間、[r]やるべき事が見えました
希翁
当思路像这样转换的瞬间,[r]具体该做什么自然也就有头绪了
[k]
シオン
『人理定礎盤』は計測するだけの装置ではなく、[r]それを明らかにするもの
希翁
『人理奠基盘』不只是用于测量的装置,[r]还能帮忙揭晓该做什么
[k]
シオン
『こんなに規則に違反したものがいるぞ』[r]と内外問わずに警告し、
希翁
我们把它制作成了会不分内外发出[r]『这里有严重违反规则的东西哦』的警告,
[k]
シオン
今まで幾度となく行ってきた定礎復元の試練、[r]それをこちらに[#呼び込む]シグナルとして製作しました
希翁
然后把以往多次经历过的奠基复原的试炼[r][#呼唤过来]的信号机
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -548,21 +548,21 @@
[charaFace A 5]
[charaFadeinFSR A 0.1 300,0]
マシュ
……試練を……呼び込む……
玛修
……把试炼……呼唤过来……
[k]
マシュ
言われてみればその通りです。[r]体の[#歪:ゆが]みは自分の手で直すもの
玛修
听您这么一说,好像确实如此。[r]身体的扭曲就该自己亲手矫正
[k]
マシュ
世界そのものに異常が[r]あるワケではないのですから
玛修
毕竟又不是世界本身存在异常
[k]
[bgmStop BGM_MAP_56 2.0]
1なるほど
2……じゃあ、これでようやく[line 3]
1原来如此。
2……那么,这样终于[line 3]
@@ -587,44 +587,44 @@
[charaFadeout A 0.1]
[bgm BGM_TITLE_5 0.1]
ダ・ヴィンチ
ああ。ようやく我々は試練の入り口に立った。[r]オーディール・コールを鳴らしたんだ
达·芬奇
嗯,我们终于站到了试炼的入口,[r]敲响Ordeal Call了
[k]
[charaFace E 23]
ダ・ヴィンチ
『人理の[#咎:とが]』とは何か。[r]我々がするべき事は何なのか。
达·芬奇
所谓的『人理之咎』是指什么,[r]我们又该做些什么?
[k]
ダ・ヴィンチ
その質問に、[r]トリスメギストスⅡはこうも回答した
达·芬奇
针对这个问题,[r]特里斯墨吉斯忒斯Ⅱ是这样回答的
[k]
[charaFace E 35]
ダ・ヴィンチ
[#咎:とが]とは認知の欠如。[#漫然:まんぜん]と扱うのではなく、[r] それぞれの存在する意味を知ること
达·芬奇
罪咎是指缺乏认知。不该杂乱无章地处理,[r] 应当知晓各自存在的意义。
[k]
ダ・ヴィンチ
『表明。補完。[#訣別:けつべつ]』[r]『あるいは依託。宣誓』
达·芬奇
『表明、补全、诀别,』[r]『或是依托、宣誓
[k]
ダ・ヴィンチ
これらの問題に回答。[r] その度、[#歪:ゆが]みは正される
达·芬奇
要对这些问题作出回答。[r] 每当作出回答,扭曲就会被修正。
[k]
[charaFace E 36]
ダ・ヴィンチ
まあこの通り、現状だと、[r]なんの事だかまったく分からないけどね
达·芬奇
不过如各位所见,现阶段[r]还完全不清楚究竟会是什么事
[k]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
1……漫然と扱うのではなく[line 3]
2……存在する意味を知ること[line 3]
1……不该杂乱无章地处理[line 3]
2……应当知晓存在的意义[line 3]
@@ -632,16 +632,16 @@
[charaFadeout X 0.5]
[charaFadeout E 0.5]
[wt 0.6]
ネモ
大丈夫。今は難しく考えなくていい、[r][%1]。
尼莫
没关系。现在不用想得太复杂,[r][%1]。
[k]
ネモ
なにしろ試練はこちらからじゃなく[r]向こうからやってくるんだ
尼莫
毕竟试炼不是由我方发起的,[r]而是会主动找上门来
[k]
ネモ
僕たちにできる事は[#備:そな]えること。[r]その時が[#訪:おとず]れたら、全力を尽くすだけだよ
尼莫
我们能做的就是严阵以待。[r]一旦时机到来就全力以赴
[k]
@@ -681,71 +681,71 @@
[charaFadeout D 0.1]
ネモ
[line 3]よし。[r]では、作戦を説明する
尼莫
[line 3]。[r]那我来说明作战计划
[k]
ネモ
[#是:これ]より当艦は白紙化地球の調査を続行しつつ、[r]来たるべき決戦に備えて戦力を強化する
尼莫
接下来本舰将继续调查白纸化地球,[r]强化战力以备即将到来的决战
[k]
ネモ
具体的に言うと[line 3][r]サーヴァントの[#金型:クラス]、その強化が可能になった
尼莫
具体说来就是[line 3][r]现在可以强化从者的[#模具:职阶]了
[k]
1金型の強化……?
2まさか……(新能?)
1强化模具……?
2难道是……(新能?)
[charaFace C 2]
ネモ
うん、そのまさかだ。[r]かねてから検討されていたものだけどね
尼莫
嗯,你猜得对。[r]其实我们很早以前就在研究这个功能了
[k]
[charaFace C 4]
ネモ
々の『人理定礎』は大きく低下しているが、
尼莫
们的『人理奠基』虽然大幅降低了,
[k]
ネモ
七つの[#異聞帯:ロストベルト]を切除した事で、[r]人類史の定礎は大きく向上した
尼莫
但由于切除了七个[#异闻带:Lostbelt][r]人类史的奠基倒是大幅提升了
[k]
ネモ
人類史を情報資源として[#捉:とら]えて英霊を呼び出す[r]召喚術は、より強固な土台を得た、という事だ
尼莫
也就是说,以人类史为情报资源召唤英灵的[r]召唤术获得了更为坚固的地基
[k]
ネモ
ダ・ヴィンチとシオンは[r]これを『クラススコア』と呼称した
尼莫
达·芬奇和希翁[r]称之为『[#职阶刻痕:Class Score]』
[k]
ネモ
クラススコアの強化は英霊1騎ごとではなく全体に[#及:およ]ぶ。[r]そのクラスの英霊、すべてが強化される
尼莫
[#职阶刻痕:Class Score]的强化不仅限于一骑英灵,而是会作用于全体。[r]该职阶的所有英灵都将获得强化
[k]
ネモ
スコアの強化はこの先の戦いの助けとなり、
尼莫
据特里斯墨吉斯忒斯Ⅱ预测,
[k]
ネモ
その最終到達点は対『異星の神』戦の[r]切り札になるとトリスメギストスⅡは予測している
尼莫
强化刻痕有助于今后的战斗,[r]最终目标将会成为对『异星之神』战的王牌
[k]
[charaFace C 2]
ネモ
詳しい説明は後ほど、プロフェッサーから[r]聞くように。なに、そう難しいものじゃないさ
尼莫
详细说明稍后去问教授吧。[r]放心吧,没你想的那么复杂
[k]
[charaFace C 4]
ネモ
[#艦:ふね]からの報告は以上だ。[r]では[line 3]
尼莫
舰艇这边的报告就到此为止。[r]那么[line 3]
[k]
ネモ
警戒を[#怠:おこた]らず、自己鍛錬に[#励:はげ]んでほしい。[r]各員の努力に期待する
尼莫
希望大家不要懈怠,坚持自我锻炼。[r]期待各位的努力成果
[k]