Version: 2.45.2 DataVer: 668

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-09-08 11:11:20 +00:00
parent e248996698
commit 40ae14b075
180 changed files with 23102 additions and 19882 deletions

View File

@@ -4,12 +4,12 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098215400 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet B 1098220400 1 清少言]
[charaSet C 1098220600 1 カーマ]
[charaSet D 2044001 1 アナスタシア]
[charaSet E 4026000 1 イシュタル]
[charaSet F 2037000 1 ジェーン]
[charaSet A 1098215400 1 达·芬奇]
[charaSet B 1098220400 1 清少言]
[charaSet C 1098220600 1 迦摩]
[charaSet D 2044001 1 阿纳斯塔西娅]
[charaSet E 4026000 1 伊什塔尔]
[charaSet F 2037000 1 ]
[charaSet G 5042000 1 紫式部]
[charaTalk B]
@@ -22,8 +22,8 @@
[bgm BGM_EVENT_62 0.1]
@清少
さてさて……[r]いかにも終点って感じの場所に出たな
@清少
好啦好啦……[r]终于抵达看上去像是终点的地方了呢
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -31,12 +31,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
アナスタシア
あそこに見える一際大きな扉。[r]あれが宝物庫に続くものでしょうね
阿纳斯塔西娅
那边有一扇格外巨大的门。[r]那应该就是通往宝物库的吧
[k]
アナスタシア
ヴィイによると罠はなし、と
阿纳斯塔西娅
维表示,没有陷阱
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -44,12 +44,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 24]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
鍵もかかっていないみたい。[r]だったら、あとは開けるだけ
达·芬奇
好像也没有上锁。[r]既然如此,那只需打开就行了
[k]
ダ・ヴィンチ
……なんだけど
达·芬奇
……话虽如此
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -57,8 +57,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 20]
[charaFadein C 0.1 1]
カーマ
あの扉に彫られている図柄が気にかかりますね
迦摩
那扇门上雕的图案令人有些在意呢
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -66,21 +66,21 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 24]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
うん。扉の横の碑文によると、[r]どうもこの遺跡の存在理由というか、
达·芬奇
嗯。根据门边的碑文,[r]我总觉得[line 2]
[k]
ダ・ヴィンチ
テーマみたいなものに関わってる人物かな、[r]という気はするね
达·芬奇
那是与这座遗迹的存在理由,[r]或者说与类似主题的东西相关的人物
[k]
ダ・ヴィンチ
部分的にしか解読できないけど、[r]どうやらあれは古代ジパングの女王……
达·芬奇
虽然只解读了其中一部分,[r]但那描绘的好像是古代日本的女王……
[k]
[charaFace A 5]
ダ・ヴィンチ
ヒミコ』を描いているみたいだ……!
达·芬奇
卑弥呼』……!
[k]
[bgm BGM_EVENT_62 1.0 0.5]
@@ -90,8 +90,8 @@
[scene 131900 0.5]
[wt 2.0]
1ひみ……こ、さま……?
2えもーしょなる……?
1卑弥……呼,大人……?
2Emotional……?
[bgmStop BGM_EVENT_62 0.7]
@@ -102,12 +102,12 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 17]
[charaFadein C 0.1 1]
カーマ
なんだかあの絵、貴女に似てません?[r]忍び込んで悪戯描きでもしたんじゃないでしょうね
迦摩
这张图是不是和你很像?[r]该不会是你偷偷溜进来恶作剧画出来的吧
[k]
カーマ
不良ぶってる貴女ですから、[r]ほら、スプレーでぷしゃーって
迦摩
毕竟你装成一副不良的样子,[r]就是那个啦,用喷漆呲~的一下
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -115,13 +115,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 10]
[charaFadein B 0.1 1]
@清少
いや、ちげーし。[r]身に覚えねーし
@清少
不,不是啦~。[r]偶压根没做过~
[k]
[charaFace B 2]
@清少
そもそも、あたしちゃんのスプレーは、[r]時間経つと消えるやつだからネ
@清少
再说了,偶的喷漆是一段时间后[r]就会消失的那种
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -129,24 +129,24 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 25]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
この遺跡の年代がどれくらい古いものかは[r]わからないけれど、
达·芬奇
虽然不知道这座遗迹的年代有多古老,
[k]
ダ・ヴィンチ
カリブの海賊たちが宝を隠すときに[r]手を加えたんだとしたら……
达·芬奇
但如果这是加勒比海盗们[r]在藏匿财宝时画的话……
[k]
ダ・ヴィンチ
ほら、なぎこくんが生きた年代は遥か過去の話だ
达·芬奇
你想,诺子生活的时代是遥远的过去
[k]
ダ・ヴィンチ
伝来した絵巻物とかで、[r]伝言ゲームみたいに[#歪:ゆが]んで伝わった可能性も、
达·芬奇
从海外流传而来的绘卷类[r]像传言游戏一样出现偏差的可能[line 2]
[k]
ダ・ヴィンチ
まあ、なきにしもあらず……?
达·芬奇
这个嘛,也并非不可能……?
[k]
@@ -155,21 +155,21 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 9]
[charaFadein B 0.1 1]
@清少
おいおいダビ子。[r]そんなノリで遺跡を魔改造するヤツが……
@清少
喂喂达芬子。[r]哪有人会因为这种一时兴起而魔改遗迹……
[k]
[charaFace B 13]
@清少
いや、いたわ。[r]ここまでの道のりそんな感じだったわ
@清少
不对,还真有。[r]这一路上确实给人这种感觉
[k]
@清少
誤解されて伝わった日本文化というか、[r]外国の怪しいニンジャ映画というか
@清少
类似基于误会传播的日本文化,[r]又类似外国那种诡异的忍者电影
[k]
@清少
もしかすると、そんな異国への憧れが[r]この遺跡に込められてたのかもねえ……
@清少
说不定,这遗迹还真的被倾注了[r]这类对异国的憧憬呢……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -177,8 +177,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
アナスタシア
とにかく、競争相手がいるのです。[r]急ぎましょう
阿纳斯塔西娅
总之,我们还有竞争对手。[r]快走吧
[k]
[messageOff]
@@ -201,29 +201,29 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.4 1]
イシュタル
あら。遅かったわね
伊什塔尔
哎呀,你们好慢呀
[k]
[bgm BGM_MAP_31 0.1]
1イシュタル
1伊什塔尔
[charaFace E 6]
イシュタル
とは言っても、お宝はまだノーゲットよ。[r]首の皮一枚繋がったわね
伊什塔尔
话虽如此,我还没拿到宝物哦。[r]你们捡回了一条小命呢
[k]
2まさかお宝は、もう……
2难道说宝物已经被你……
[charaFace E 9]
イシュタル
そんな情けない顔するのは止めなさい
伊什塔尔
不要露出那种丢人的表情啦
[k]
イシュタル
実のところ、まだお宝自体はノーゲットよ。[r]首の皮一枚繋がったわね
伊什塔尔
其实啦,我还没拿到宝物哦。[r]你们捡回了一条小命呢
[k]
@@ -234,8 +234,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 9]
[charaFadein F 0.1 1]
ジェーン
んー。この宝物庫を開ける仕掛けが[r]どっかにありそうなんだけど……
唔~,打开这座宝库的机关[r]应该就在这附近才对……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -243,8 +243,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 6]
[charaFadein E 0.1 1]
イシュタル
ないの
伊什塔尔
没找到吗
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -252,8 +252,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 1]
ジェーン
時間をかければ見つけられるかもだけど。[r]その時間あるかなってハナシ
只要花一点时间,或许就能找到。[r]但问题就在于有没有这点时间
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -261,13 +261,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
イシュタル
そんなまだるっこしいことをしてる暇はないわね。[r]競争相手が目の前にいるんだし
伊什塔尔
现在哪有时间做这种拐弯抹角的事啦。[r]竞争对手就在我们眼前
[k]
[charaFace E 7]
イシュタル
というわけで、プランBといきましょう
伊什塔尔
综上所述执行B计划
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -275,8 +275,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 9]
[charaFadein F 0.1 1]
ジェーン
つまり……[wt 0.4]……[wt 0.4]……[wt 0.4][charaFace F 5][bgmStop BGM_MAP_31 0.4]爆破?
也就是说……[wt 0.4]……[wt 0.4]……[wt 0.4][charaFace F 5][bgmStop BGM_MAP_31 0.4]爆破?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -285,7 +285,7 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
イシュタル
伊什塔尔
爆破。
[k]
@@ -294,8 +294,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
ジェーン
オッケー
没问题
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -303,12 +303,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 22]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
待った待った、そんな危険なこと許可できない![r]ここの[#仕掛け:ギ ミ ッ ク]には凝ったものも多かった
达·芬奇
慢着慢着,不能允许你们做这么危险的事![r]这里的机关多数都是非常细致的那类
[k]
ダ・ヴィンチ
ちゃんと手順を踏んで開けないと、[r]何が起こるかわからないよ
达·芬奇
如果不按照顺序打开,[r]不知道会发生什么事啊
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -316,17 +316,17 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
イシュタル
わかってるわよ、こっちだって[r]大きな球に追いかけられたりしたんだし
伊什塔尔
我知道啦,我们也被巨大的球追过
[k]
イシュタル
でも、リスクなくしてお宝なし、[r]ってよく格言で言うでしょう?
伊什塔尔
但是,不是有一句格言这么说嘛,[r]不冒险岂能得到宝物。
[k]
[charaFace E 10]
イシュタル
違う、これ私が作ったんだっけ?[r]まあいいや、どっちにしても真理だもの
伊什塔尔
不对,这话是我说的吗?[r]算了,反正是真理
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -334,8 +334,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 21]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ダメだあの女神様……[r]もう目の前のお宝しか見えてない……
达·芬奇
这位女神大人没救了……[r]眼里只看得到面前的宝物……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -343,8 +343,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 13]
[charaFadein C 0.1 1]
カーマ
本当に駄女神ですね。[r]なんだか恥ずかしくなります
迦摩
真是个废女神呢。[r]连我都开始觉得羞耻了
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -352,27 +352,27 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
イシュタル
さて! 遺跡は行き止まりで先には進めない……[r]となると、お宝競争で差をつけるには、
伊什塔尔
好啦! 遗迹走到死路无法继续前进……[r]也就是说,为了在宝物竞争中拉开差距,
[k]
イシュタル
もう肉弾戦をするぐらいしかないわね
伊什塔尔
只有进行肉搏战了吧
[k]
イシュタル
エレガントじゃないから、あまりやりたくは[r]なかったんだけど、仕方ないわ
伊什塔尔
虽然不够优雅,我也不太想这么做,[r]但没办法
[k]
[charaFace E 0]
イシュタル
それとも降参する?[r]私的にはそっちのほうがオススメだけど
伊什塔尔
或者你们要不要投降?[r]我个人比较推荐你们这么做哦
[k]
イシュタル
伊什塔尔
[bgmStop BGM_EVENT_49 1.5]
宝石が入ってた空き箱の匂いくらいなら[r]嗅がせてあげなくもないわ
我倒也不是不可以让你们闻闻[r]放过宝石的空箱子的味道哦
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -381,17 +381,17 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 14]
[charaFadein C 0.1 1]
カーマ
いい加減にそのふざけた口を閉じなさい
迦摩
那张胡说八道的嘴差不多也该闭上了
[k]
[charaFace C 5]
カーマ
肉弾戦しかないというならいいでしょう、[r]話はシンプルになりました
迦摩
既然只能肉搏战倒也行,[r]问题就简单了
[k]
カーマ
マスターさんに私の頼れるところを[r]見せるいい機会にもなりますからね
迦摩
因为这会是一个让御主见识[r]我有多么可靠的好机会
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -399,8 +399,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
アナスタシア
マスター。[#私:わたくし]は戦闘中も、[r] こっそりヴィイでの探査を続けておくわ
阿纳斯塔西娅
御主。我在战斗中也会偷偷[r] 让维持续保持探查。
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -408,19 +408,19 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
うん。それでいいよ。[r] 私たちの目的は宝を手に入れることだ
达·芬奇
嗯。这样比较好。[r] 我们的目的是获得宝物。
[k]
ダ・ヴィンチ
イシュタルの目を惹きつけている間に、[r] なんとか宝物庫を開ける方法を探してみるよ
达·芬奇
趁伊什塔尔的注意力被分散的期间,[r] 我会想办法寻找打开宝物库的方法。
[k]
ダ・ヴィンチ
先に扉を開けられれば、[r] ゴール間際で一発逆転だ
达·芬奇
如果能抢先打开门,[r] 就能在冲刺关键瞬间逆转
[k]
1……!)
1明白了……!)
@@ -429,16 +429,16 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
イシュタル
なーんか生意気ね、アナタ
伊什塔尔
感觉你有点嚣张呢
[k]
イシュタル
そんなに反抗的だと、上下関係を改めて[r]教え込みたい気分がひしひしと湧いてくるわ
伊什塔尔
看到如此反抗的态度,我不禁涌现了要[r]好好教你什么是上下关系的想法呢
[k]
イシュタル
私も愛の神の要素を持っているからかしら
伊什塔尔
是因为我也有爱神的要素吗
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -446,13 +446,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
カーマ
知りませんよ。[r]私は別にどちらが上かなんてどうでもいいんです
迦摩
关我什么事。[r]我其实并不在乎谁上谁下
[k]
[charaFace C 2]
カーマ
私は[line 3]ただ単に貴女を叩きのめして、調子に乗って[r]ごめんなさいと言わせてやりたい気分ってだけです
迦摩
我现在的心情呀[line 3]只想将你打得落花流水,[r]让你当面说是自己太得意忘形了对不起这种话哦
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -460,17 +460,17 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
@清少
などと、言いつつ……
@清少
嘴上虽这么说……
[k]
@清少
自分にはない物を、相手は持っている。[r]心の内でいつしか惹かれ合う二人……
@清少
实际知道对方拥有自己缺少的东西,[r]内心不知不觉相互吸引的两人……
[k]
[charaFace B 3]
@清少
これ多分あれだな。[r][#紫式部:かおるっち]が喜びそうなやつ
@清少
这多半是那啥啦,[r][#紫式部:香亲]会喜欢的那类
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -487,8 +487,8 @@
[charaFadeTime G 0.1 0.5]
[charaFadeinFSL E 0.1 -320,0]
[charaFadeinFSR C 0.1 320,0]
イシュタル&カーマ
どこが
伊什塔尔&迦摩
哪有啦
[k]