Version: 2.95.1 DataVer: 858

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-03-20 11:11:44 +00:00
parent cd66b36fd9
commit 4bfa4a5078
108 changed files with 15161 additions and 5886 deletions

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098257800 1 マシュ]
[charaSet A 1098257800 1 玛修]
[sceneSet B 107801 1]
[charaScale B 1.2]
@@ -22,7 +22,7 @@
[wait fade]
   [align center]- 静希草十郎と別れてから20分経過 [align]
   [align center] 静希草十郎分别20分钟后 [align]
[k]
[messageOff]
@@ -37,25 +37,25 @@
[charaFadein A 0.4 1]
[wt 0.4]
マシュ
はあ……はあ……[r]これは……認めがたい、状況ですが……
玛修
呼……呼……[r]虽然……这种情况,令人不愿承认……
[k]
[bgm BGM_EVENT_212 0.1]
1よし
2った
1好。
2路了。
[charaFace A 11]
マシュ
はい……旅館を目の前にして迷ってしまいました……[r]申し訳ありません、完全に浮かれていました……
玛修
是的……竟然在旅馆近在眼前时迷路了……[r]非常抱歉,是我彻底大意了……
[k]
マシュ
いまコンパスを確認、いえ、ダ・ヴィンチちゃんに[r]通信してナビゲートを……おや
玛修
我现在就确认指南针,不,[r]是联系达·芬奇亲进行导航……咦
[k]
[messageOff]
@@ -64,18 +64,18 @@
[charaFaceFade A 6 0.1]
[wt 0.1]
マシュ
信が繋がらない……?[r]目立った魔力の乱れはないのに……?
玛修
讯连不上……?[r]分明没有明显的魔力紊乱啊……?
[k]
マシュ
シバの観測結果は依然[r]『この時空に危機予兆なし』ですが……
玛修
示巴的观测结果依然[r]『该时空没有发生危机的预兆』啊……
[k]
[charaFace A 5]
マシュ
この時空に、人類生存未来なし』……?
玛修
该时空,没有人类能够生存未来』……?
[k]
[messageOff]
@@ -87,8 +87,8 @@
[wt 1.2]
[charaFadeout A 0.1]
1何か来る、マシュ
2マシュ、こっちに
1有什么来了,玛修
2玛修,来这边
@@ -108,7 +108,7 @@
[se ad574]
[fadeout white 0.4]
[wait fade]
[charaSet A 1098294900 1 マシュ]
[charaSet A 1098294900 1 玛修]
[charaScale A 1.2]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 -50,20]
@@ -116,12 +116,12 @@
[wait fade]
[wt 0.4]
マシュ
敵性反応、確認![r]こんなに近づかれるまで反応しないなんて[line 3]
玛修
确认敌对反应![r]居然被靠得那么近才有反应[line 3]
[k]
マシュ
いえ、今は迎撃しないと……![r]周囲に人目はありません、指示をマスター
玛修
不,现在得迎击才行……![r]周围没有其他人,御主,请指示
[k]