Version: 2.86.1 DataVer: 813

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-08-08 10:41:36 +00:00
parent 2a3a482109
commit 55d6ef18d4
198 changed files with 27694 additions and 14576 deletions

View File

@@ -7,9 +7,9 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098274400 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet B 1098199300 1 マシュ]
[charaSet C 1098278210 1 バーヴァン・シー]
[charaSet A 1098274400 1 阿尔托莉雅·卡斯特]
[charaSet B 1098199300 1 玛修]
[charaSet C 1098278210 1 芭万·希]
[sceneSet D 196300 1]
[charaScale D 1.3]
@@ -22,8 +22,8 @@
[sceneSet G 197400 1]
[charaScale G 1.3]
[charaSet H 1098278210 1 バーヴァン・シー_アップ用]
[charaSet I 1098278210 1 バーヴァン・シー_アップ用2]
[charaSet H 1098278210 1 芭万·希_放大用]
[charaSet I 1098278210 1 芭万·希_放大用2]
[scene 10000]
@@ -32,7 +32,7 @@
[align center] サバフェス  [align][r][align center]  [align]
[align center] 从者庆典  [align][r][align center]  [align]
[k]
[messageOff]
@@ -48,20 +48,20 @@
[bgm BGM_SABERWARS2 0.1]
1できたよ、新刊!
1新刊完成啦
[charaTalk C]
[charaFace C 11]
[charaFadein C 0.1 1]
バーヴァン・シー
よしよし、ごくろうさま。[r]オマエ、ムチ打てばやれるタイプだもんな
芭万·希
很好很好,辛苦了。[r]毕竟你是那种只要抽几鞭子还是能做到的人嘛
[k]
[charaFace C 0]
バーヴァン・シー
じゃあ早速拝読させてもらいます。[r]どれどれ……
芭万·希
那就赶紧容我拜读吧。[r]让我看看……
[k]
[messageOff]
@@ -120,18 +120,18 @@
[charaTalk off]
バーヴァン・シー
……ふう
芭万·希
……
[k]
1どうだった……?
2面白かった……?
1怎么样……?
2有意思吗……?
[charaFace C 5]
バーヴァン・シー
ま、なかなかな。なかなか。[r]見本誌としてもらっておく程度には
芭万·希
这个嘛,算是还不错吧,还不错。[r]作为用于参考的样书而言
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -140,8 +140,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
では、約束通り祭神モエルンノスを[r][#宥:なだ]めていただけるのですね
玛修
那也就是说,您愿意按照约定,[r]去抚慰祭神火焰努诺斯了吧
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -150,31 +150,31 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
バーヴァン・シー
……約束だからな。それはやってやる
芭万·希
……毕竟是约定嘛。这件事我会去办的
[k]
[charaFace C 14]
バーヴァン・シー
ただ、この奥付
芭万·希
但是,这底页上
[k]
バーヴァン・シー
[%1]にマシュ、[r]そっちの田舎妖精の名前が入ってないんだけど
芭万·希
没有[%1]、玛修,[r]以及那边那个乡下妖精的名字啊
[k]
1[&そう:うん]。今回はお手伝いなんだ
1[&是的:嗯]。这次我们只负责帮忙。
[charaFace C 17]
バーヴァン・シー
……なんだよ。[r]オマエたちの本じゃねえのかよ
芭万·希
……什么嘛。[r]原来这并不是你们的本子啊
[k]
[charaFace C 5]
バーヴァン・シー
まあいいか。今回は自重してやる。[r]なんか納得いかないけどな
芭万·希
不过算了。这次我就克制一下好了。[r]虽然感觉不太能接受
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -183,8 +183,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
アルトリア・キャスター
[FFFFFF][-][r]バーヴァン・シー、わたしたちの本が見たかったの
阿尔托莉雅·卡斯特
[FFFFFF][-][r]芭万·希想要读我们的本子吗
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -193,21 +193,21 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 24]
[charaFadein C 0.1 1]
バーヴァン・シー
見たくねえよ。ただ、妖精國の妖精に何ができるか、[r]興味があっただけだ
芭万·希
不想看啦。我只是有些好奇[r]妖精国的妖精能做出什么来
[k]
[charaFace C 15]
バーヴァン・シー
これで祭神が街に出る事はなくなった。[r]サバフェスは明日で終わるだろ
芭万·希
这样一来祭神就不会去城市了。[r]明天从者庆典就会结束了吧
[k]
バーヴァン・シー
……その前に、ちょっと付き合え。[r]この家の地下に洞窟があってな
芭万·希
……在此之前,你们陪我走一趟。[r]这栋屋子的地下有个洞窟
[k]
バーヴァン・シー
そこにあるものを見て帰れ。[r]そうじゃねぇとフェアじゃねぇからな
芭万·希
去看看那边的东西,然后回去吧。[r]否则就不公平了
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -225,7 +225,7 @@
[charaFace A 5]
[charaFadeinFSL A 0.1 0]
マシュ&アルキャス
玛修&阿尔卡斯
[FFFFFF][-]
[k]
@@ -251,15 +251,15 @@
[wt 0.5]
1家の地下にこんな洞窟があったんだ
2もしかして……この洞窟にフタをしていた……?)
1屋子的地下还有这种洞窟啊。
2难道说……是为了遮住这个洞窟……?)
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
バーヴァン・シー
ほら、これだよ。[r]そこの壁画。
芭万·希
看,就是这个啦。[r]那边的壁画。
[k]
[messageOff]
@@ -277,16 +277,16 @@
[scene 196300]
[charaFadeout C 0.1]
バーヴァン・シー
この森の精霊たち[#曰:いわ]く、[r]この壁画は特異点になってから作られたものじゃない
芭万·希
根据这森林里精灵们的说法,[r]这壁画并不是特异点成立后绘制的
[k]
[messageOff]
[charaFadeout D 0.7]
[wt 1.2]
バーヴァン・シー
この島が[#合体して特異点になる前から]あったもの、[r]なんだとさ
芭万·希
而是这座岛[#合体变成特异点之前]就存在的东西
[k]
[messageOff]
@@ -297,8 +297,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
の精霊……あのカンガルーさんたちですか
玛修
林里的精灵……是那些袋鼠吗
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -307,13 +307,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
バーヴァン・シー
ありゃただのワンパクアニマルだ。[r]森の精霊はもっと原始的なヤツで……
芭万·希
那些只是单纯的顽皮动物。[r]森林里的精灵是更为原始的存在……
[k]
[charaFace C 1]
バーヴァン・シー
私には黒いトンボに見えた。[r]お母様はそれで結界だけ張って戻ったんだ
芭万·希
在我看来像是黑色的蜻蜓。[r]母亲大人因此布下结界后就回去了
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -331,8 +331,8 @@
[charaFadeTime E 0.2 0.6]
[charaPut E 0,-200]
アルトリア・キャスター
モルガン、ここにはいないんだ……[r] 虫嫌いだから、森から出たってコトだね
阿尔托莉雅·卡斯特
摩根并不在这里啊……[r] 是因为讨厌虫子,才会离开了森林吧。
[k]
[charaFadeout E 0.2]
@@ -342,25 +342,25 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
バーヴァン・シー
この壁画は大昔、この島で生きる『人類の祖先』が[r]住み始めた頃からあったんだと
芭万·希
据说这壁画是很久很久以前,生活在这座岛上的[r]『人类祖先』刚开始定居时就存在了
[k]
バーヴァン・シー
この内容は[r]『島の過去、あるいは未来』を示している
芭万·希
其内容表现了[r]『岛的过去,或是将来』
[k]
[charaFace C 5]
バーヴァン・シー
オマエたち。[r]祭神がなんで目を覚ますか、分かってないだろ
芭万·希
你们不知道祭神为什么会苏醒吧
[k]
バーヴァン・シー
祭神は人間の感情の音に耐えきれず目を覚ます。[r]本能流行。[#流言飛語:りゅうげんひご]。噂
芭万·希
祭神是因为忍受不了人类的感情之音才会苏醒。[r]本能流行、流言蜚语、传言
[k]
バーヴァン・シー
そういうものが祭神を怒らせ、[r]文明の象徴である都市を燃やしちまうんだ
芭万·希
这些东西激怒了祭神,[r]才会烧毁作为文明象征的城市
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -369,23 +369,23 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
……サバフェスを攻撃しているのではなく、[r]文化そのものを攻撃していた……
玛修
……不是在攻击从者庆典,[r]而是在攻击文化本身……
[k]
[charaFace B 14]
マシュ
でも待ってください。この壁画も祭神も、[r]特異点になる前からあった、というのなら、
玛修
但是等一下。无论是这壁画还是祭神,[r]都是在特异点成立前就存在的,既然如此,
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_79 2.0]
マシュ
ハワトリアの……ハワイ諸島の文明[r]何度も滅んでいるはずです
玛修
那夏威托莉雅……夏威夷群岛的文明[r]应该早已毁灭过好多次了
[k]
マシュ
ですが、実際にはそのような歴史はありません。[r]これはどういう事なのでしょう
玛修
但是事实上并不存在这样的历史。[r]这又是怎么回事呢
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -396,30 +396,30 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 15]
[charaFadein C 0.1 1]
バーヴァン・シー
……この洞窟封印を解いたヤツがいるんだよ
芭万·希
……因为有人解开了这洞窟封印。
[k]
バーヴァン・シー
それが『闇の精霊王』。[r]この洞窟に封じられていた災害を島に放った元凶
芭万·希
那就是『暗之精灵王』。[r]将被封印在这洞窟中的灾害放到岛上的元凶。
[k]
[charaFace C 14]
バーヴァン・シー
闇の精霊王』はサバフェスそのものを憎んでいる
芭万·希
暗之精灵王』憎恨从者庆典
[k]
バーヴァン・シー
でも祭神はただの被害者。誰も憎んでいないのに、[r]大勢の生き物に憎まれてしまっている
芭万·希
但祭神只是个受害者。他分明谁都不憎恨,[r]却遭到了大量生物的憎恨
[k]
バーヴァン・シー
そんなの生贄と変わらないだろ
芭万·希
这和活祭没什么差别吧
[k]
[charaFace C 16]
バーヴァン・シー
だから、祭神が悪にされるなら[r]私も悪になるって決めたんだ
芭万·希
所以我决定,既然祭神被当做邪恶,[r]那我也要成为邪恶
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -428,8 +428,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
アルトリア・キャスター
バーヴァン・シー……
阿尔托莉雅·卡斯特
芭万·希……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -438,21 +438,21 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 16]
[charaFadein C 0.1 1]
バーヴァン・シー
同情とかすんな、気持ち悪い。[r]今回のサバフェス、祭神は私が抑え込む
芭万·希
不要同情,真恶心。[r]这次的从者庆典,祭神就由我来遏制
[k]
バーヴァン・シー
そうなったら黒幕は自分から出てきて、[r]きっとサバフェスを妨害する
芭万·希
只要这样做,黑幕就会主动现身,[r]就肯定会来妨碍从者庆典
[k]
[charaFace C 14]
バーヴァン・シー
田舎妖精、[%1]。[r]今回は探偵なんだって? なら真犯人を見つけて
芭万·希
乡下妖精、[%1]。[r]听说这次你们是侦探? 那就去找出真正的犯人吧
[k]
バーヴァン・シー
そうじゃないと、何か大きなものが失われる。[r]そんな予感がするんだよ
芭万·希
否则的话,将会失去某种重大的东西。[r]我有这种预感
[k]
[messageOff]