Version: 2.86.1 DataVer: 813

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-08-08 10:41:36 +00:00
parent 2a3a482109
commit 55d6ef18d4
198 changed files with 27694 additions and 14576 deletions

View File

@@ -6,14 +6,14 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 9017000 1 メリュジーヌ]
[charaSet A 9017000 1 梅柳齐娜]
[charaScale A 1.2]
[charaSet B 1098278210 1 バーヴァン・シー]
[charaSet B 1098278210 1 芭万·希]
[charaScale B 1.2]
[charaSet C 1098275800 1 ニワトコ]
[charaSet D 1007400 1 ガウェイン]
[charaSet E 1098199300 1 マシュ]
[charaSet F 5053000 1 雨魔女トネリコ]
[charaSet C 1098275800 1 接骨木]
[charaSet D 1007400 1 高文]
[charaSet E 1098199300 1 玛修]
[charaSet F 5053000 1 雨魔女]
[sceneSet G 10000 1]
[charaScale G 1.1]
@@ -61,23 +61,23 @@
[charaTalk on]
[charaTalk A]
メリュジーヌ
この中扉のデザイン、本気?[r]色のバランス三流。図形も三流。フォントも三流。
梅柳齐娜
这篇章页的设计是认真的吗?[r]色彩平衡三流、图形三流、字体也三流。
[k]
メリュジーヌ
作品全体のカラーが凝縮されてない。[r]パッと見がアートっぽければいいとか思ってない
梅柳齐娜
没有浓缩作品整体的颜色。[r]你是不是因为只要乍一看很有艺术感就可以了
[k]
[charaTalk B]
[charaFace B 15]
バーヴァン・シー
うるせえな、なに当然のように[r]デザイン担当してんだテメェ
芭万·希
烦死了,你怎么一副理所当然的样子[r]跑来负责设计了啦
[k]
バーヴァン・シー
呼んでもないのにいつの間にか居るし。[r]世界どこでも自分の巣、みたいな顔しやがって
芭万·希
我又没找你,却莫名其妙地自己跑来。[r]还一脸世界任何地方都是自己老巢的表情
[k]
[messageOff]
@@ -85,43 +85,43 @@
[charaCrossFade A 1098272200 1 0.4]
[wait charaCrossFade A]
メリュジーヌ
よく分かってるじゃないか。[r][#頭:あたま]良くなった、バーヴァン・シー
梅柳齐娜
你这不是很明白嘛。[r]脑子变聪明了吗,芭万·希
[k]
[charaTalk B]
[charaFace B 16]
バーヴァン・シー
[messageShake 0.05 3 3 0.5]ジでコイツ呼んだの誰だよ!?[r]まとめてハワイの火山に放り込んでやる
芭万·希
[messageShake 0.05 3 3 0.5]底是谁把这家伙找来的啦!?[r]小心我把你们一并扔进夏威夷的火山里
[k]
[charaTalk A]
[charaFace A 10]
メリュジーヌ
落ち着いて。僕だって真剣だ。[r]最強のプライドにかけて、必ず最高の本にする
梅柳齐娜
冷静点。在下也是认真的。[r]赌上最强的骄傲,一定要做出最棒的本子来
[k]
[charaFace A 3]
メリュジーヌ
今回の本については妥協はしない。[r]なにしろ恋人との共同作業だからね
梅柳齐娜
这次的本子容不下任何妥协。[r]毕竟这是在下和恋人一起制作的嘛
[k]
[charaTalk B]
[charaFace B 36]
バーヴァン・シー
はあ? おっかしぃー![r]強がってバカじゃないの
芭万·希
哈啊? 太好笑了~![r]这么逞强,你是傻瓜吗
[k]
バーヴァン・シー
テメェみたいなちんちくりんに恋人とか[r]いるわけないじゃない
芭万·希
像你这样的小不点怎么可能找得到恋人嘛
[k]
バーヴァン・シー
いたら祝福してやるから見せてみろ![r]アレか? 名前繋がりでやっぱランスロットか
芭万·希
有的话我就祝福你,所以叫出来看看啊![r]怎么? 是因为名字相关的兰斯洛特吗
[k]
[messageOff]
@@ -167,8 +167,8 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ニワトコ
 やった、やりました![r]練習すること129回、その苦労に見合う出来映えですわ
接骨木
 太棒了,成功了![r]整整练习129次成品效果终于让这份辛苦有了回报
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -178,8 +178,8 @@
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
ガウェイン
そうですね。[#勤勉:きんべん]さと[#剛直:ごうちょく]さを兼ね備えた、[r]貴女らしい寄せ書きです、ニワトコ殿
高文
说得对。是幅兼具勤奋与耿直,与您为人[r]相符的集体创作画稿哦,接骨木阁下
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -189,18 +189,18 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
ニワトコ
 ガ、ガウェイン様。[r]いつからそこに
接骨木
 高,高文大人。[r]您什么时候来的
[k]
[charaFace C 6]
ニワトコ
い、いえ、それよりいまお聞きになった事は[r]なにとぞ内密に
接骨木
没,没事,比起这些,[r]刚才我说的话,还请您务必保密
[k]
ニワトコ
これはただ、主に命じられただけの事ですので……
接骨木
因为这只是在完成主人吩咐的事……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -210,18 +210,18 @@
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
ガウェイン
ご[#謙遜:けんそん]を。確かに仕事として行った事かも[r]しれませんが、貴女の姿には喜びがありました
高文
您太谦虚了。这或许的确是为了工作而做的,[r]但我从您的身姿中看到了喜悦
[k]
ガウェイン
実のところ、私のような不器用な騎士はこの壁画に[r]参加する資格はない、と思っていましたが[line 3]
高文
说实话,我原本认为像我这样笨拙的骑士[r]是没有资格参加这次壁画创作的[line 3]
[k]
[charaFace D 10]
ガウェイン
私も負けてはいられません。[r]無骨な騎士は無骨なりに、楽しんで挑むとしましょう
高文
但我也不能输。[r]粗鲁的骑士就该以粗鲁的样子,愉快地加入挑战
[k]
[messageOff]
@@ -243,8 +243,8 @@
[charaFace B 9]
[charaFadein B 0.1 1]
バーヴァン・シー
そうだ、ハベトロットもいれようぜ![r]アイツ、見た目だけは愛らしいからな
芭万·希
对了,把哈贝特洛特也加进去吧![r]毕竟那家伙唯独外表非常可爱嘛
[k]
[messageOff]
@@ -265,15 +265,15 @@
[charaTalk on]
[charaTalk E]
[charaFace E 2]
マシュ
待ってください! ハベトロットさんが愛らしい方なのは[r]同意しかありませんが、それは見た目だけの話ではありません! [r]思いやりがあって、奥ゆかしくて、[r]どんなに怖ろしい相手でも小さな体で立ち向かう勇ましさ……[r]そのすべてがハベトロットさんなのです! [r]そこを踏まえて相応しい登場シーンを練り直しましょう
玛修
请等一下! 对于哈贝特洛特小姐非常可爱这点[r]我表示全面同意,但这可不单是外表的问题![r]她性格体贴、品格高尚,[r]以及无论面对多可怕的对手时都能用那小小的身躯挺身而出的英勇……[r]这所有一切都是哈贝特洛特小姐啊![r]在考虑到这些的前提下让我们重新设定登场场景吧
[k]
[charaTalk F]
[charaFace F 2]
@雨魔女トネリコ
マシュさん……!
@雨魔女
玛修小姐……!
[k]
[messageOff]
@@ -301,8 +301,8 @@
[charaFadein B 0.1 1]
[charaPut G 0,-200]
バーヴァン・シー
あ、うん。盾女がそこまで言うなら、まあ。[wt 0.7][charaFadeTime G 0.2 0.5][r]あと、なんでふたりは力強く握手してるの
芭万·希
啊,嗯。既然盾女那么坚持,也行吧。[wt 0.7][charaFadeTime G 0.2 0.5][r]另外,为什么你们俩要那样用力地握手啦
[k]
@@ -315,8 +315,8 @@
[charaFadeout B 0.1]
[charaTalk depthOn]
[charaSet C 1098275800 1 バーゲスト]
[charaSet F 1098275700 1 水妃モルガン]
[charaSet C 1098275800 1 巴格斯特]
[charaSet F 1098275700 1 水妃摩根]
[scene 110102]
[wt 1.5]
@@ -336,30 +336,30 @@
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 1]
バーゲスト
……ついに明日か……
巴格斯特
……终于要到明天了吗……
[k]
バーゲスト
[%1]の話では、[r]祭神が現れずとも街は必ず炎上する……
巴格斯特
根据[%1]的说法,[r]就算祭神不出现,城市也一定会燃烧……
[k]
バーゲスト
UDKの者もその[#都度:つど]、[r]消火活動に当たってくれていたというが……
巴格斯特
据说每当发生这种事,[r]UDK的人都会忙着前去灭火……
[k]
[charaFace C 11]
バーゲスト
……何をしているのだろうな、私は
巴格斯特
……我究竟在做什么呢
[k]
バーゲスト
二度と『獣の厄災』を起こさないようUDKを[r]組織しておきながら、
巴格斯特
明明是为了让『兽之灾厄』再也不发生,[r]才会组建UDK,
[k]
バーゲスト
街に出る事が、炎を見た時の自分の変化が、[r]怖ろしくて森に留まっているなど……
巴格斯特
却因为害怕进入城市,害怕看到火焰时[r]自己的变化,而一直逗留在森林里……
[k]
[messageOff]
@@ -374,12 +374,12 @@
[charaMove F 1 0.4]
[wt 0.6]
@水妃モルガン
まったくだ。牙の氏族の[#麒麟児:き り ん じ]、[r]猟犬バーゲストともあろう者が情けない
@水妃摩根
真是的,牙之氏族的麒麟儿,[r]猎犬巴格斯特竟会如此没出息
[k]
@水妃モルガン
その牙、カルデアで抜け落ちたか
@水妃摩根
你是在迦勒底弄丢了自己的牙吗
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -389,8 +389,8 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
バーゲスト
陛下!?[r]その姿でよろしいのですか
巴格斯特
陛下!?[r]换上这身打扮真的没问题吗
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -400,64 +400,64 @@
[charaFace F 3]
[charaFadein F 0.1 1]
@水妃モルガン
中の者はみな疲れ切って眠っている。[r]明日の戦いに備えてな
@水妃摩根
里面的人都精疲力尽到睡着了。[r]也是为了应对明天的战斗
[k]
[charaFace F 9]
@水妃モルガン
連日の過酷な作業のなか、[r]体力が余っているのは貴様だけだ
@水妃摩根
经过了连日严苛的工作,[r]体力还有剩的也只有你了
[k]
@水妃モルガン
それほどの頑強さを持っていながら、[r]敵ではなく自分の理性の確かさを恐れるとは
@水妃摩根
分明拥有如此顽强的身躯,[r]却还害怕自己的理性,而不是敌人
[k]
[charaFace F 12]
@水妃モルガン
……ふん。[r]祭りの喧騒が聞こえぬブリスティンではなく、
@水妃摩根
……。[r]本以为离开听不到庆典喧嚣的布里斯丁,
[k]
@水妃モルガン
祭りへの熱意に満ちた連中の[#傍:そば]であれば[r][#堅物:かたぶつ]も気を楽にすると思ったが、仕方あるまい
@水妃摩根
来到充满庆典热情的那群家伙身边,[r]顽固如你也会稍微轻松一些,但看来没办法了
[k]
[charaFace F 1]
@水妃モルガン
私から与えられる機会はもうない。[r]後は貴様だけの問題だ
@水妃摩根
我已经不会再给你机会了。[r]接下来完全是你自己的问题
[k]
@水妃モルガン
バーヴァン・シーはこの森で『いわれのない迫害』を[r]受ける祭神を見て、自ら巫女を名乗った
@水妃摩根
芭万·希在这座森林里发现了遭『不白之冤迫害』的祭神,[r]自愿成为了巫女
[k]
@水妃モルガン
呪いに混ざるのではなく、[r]呪いをはね除ける道を進んだ
@水妃摩根
没有去搅浑诅咒,[r]而是走上了驱除诅咒的道路
[k]
@水妃モルガン
厄災に飲まれたバーヴァン・シーと、
@水妃摩根
被灾厄吞没的芭万·希,
[k]
@水妃モルガン
厄災そのものであった貴様とでは[r]苦しみの濃さは違うがな
@水妃摩根
与身为灾厄本身的你,[r]两者痛苦的程度或许不同吧
[k]
[charaFace F 0]
@水妃モルガン
だが、だからこそ別の可能性がある。[r]厄災である事を受け入れ、これを従える道だ
@水妃摩根
但正因为如此,才有别的可能性。[r]接受身为灾厄的事实,并继续前进的道路
[k]
@水妃モルガン
犬公バーゲスト。[r]私はおまえに妖精騎士の役職を与えた
@水妃摩根
犬公巴格斯特。[r]我赐予了你妖精骑士的职位
[k]
@水妃モルガン
今はそれを悔いている。[r]そうするべきではなかった、と
@水妃摩根
但我现在感到了后悔。[r]或许我不该这么做
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -467,8 +467,8 @@
[charaFace C 11]
[charaFadein C 0.1 1]
バーゲスト
それは[line 3]私のような浅ましい獣は、[r]騎士には相応しくないと……
巴格斯特
这是因为[line 3]您觉得像我这样肤浅的野兽[r]不配当一名骑士……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -478,8 +478,8 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
@水妃モルガン
失言は許さぬ。[r]貴様以上の騎士を、私は知らぬ
@水妃摩根
不允许你这般失言。[r]我从未见过能超越你的骑士
[k]
[messageOff]
@@ -498,20 +498,20 @@
[charaFace F 3]
[charaFadein F 0.1 1]
@水妃モルガン
ガウェインの名は必要ではなかった、[r]というだけだ
@水妃摩根
只是觉得,[r]你或许并不需要高文之名
[k]
[charaFace F 14]
@水妃モルガン
以上だ。これ以上は言わせるな。[r]私はブリスティンに戻る
@水妃摩根
就是这样。我不会再继续说下去了。[r]我先回布里斯丁了
[k]
[charaFace F 9]
@水妃モルガン
今の貴様には[#預:あず]ける責務も信頼もない。[r]どこへなりとも行くがいい
@水妃摩根
现在没有什么责任或信任需要你去承担。[r]想去哪儿就去哪儿吧
[k]
[messageOff]
@@ -525,8 +525,8 @@
[charaFace C 11]
[charaFadein C 0.1 1]
バーゲスト
[line 6]
巴格斯特
[line 6]
[k]
[messageOff]
@@ -543,30 +543,30 @@
[charaFadein A 0.4 1]
[wt 0.4]
メリュジーヌ
……妖精騎士の名は必要ではなかった、か
梅柳齐娜
……或许并不需要妖精骑士之名吗
[k]
メリュジーヌ
陛下もきつい事を言う。[r]でも、バーゲストにはその通りだね
梅柳齐娜
陛下说话也挺狠的。[r]但是,巴格斯特的确如此呢
[k]
メリュジーヌ
私はランスロットの名前、好きだから使うけど
梅柳齐娜
我是因为喜欢兰斯洛特的名字才会一直使用
[k]
[charaFace A 17]
メリュジーヌ
あーあ。[r]これでふたりとも少し成長しちゃったかぁ
梅柳齐娜
啊啊~。[r]这样一来她们俩就都有所成长了吧
[k]
[messageOff]
[charaCrossFade A 1098272210 19 0.4]
[wait charaCrossFade A]
メリュジーヌ
じゃ、私も本気出しちゃお~~っと![r]レースじゃいいトコなかったしね
梅柳齐娜
那么,我也拿出真本事来好啦~~![r]毕竟在比赛时压根没能好好表现嘛
[k]