Version: 2.45.2 DataVer: 684

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-12-01 11:11:13 +00:00
parent e14beee384
commit 56ed05ff49
80 changed files with 7110 additions and 5888 deletions

View File

@@ -4,16 +4,16 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 5050000 1 サンタマルタ]
[charaSet C 2001002 1 エミヤ]
[charaSet D 4011001 1 ブーディカ]
[charaSet E 7016001 1 タマモキャット]
[charaSet F 3047001 1 パーシヴァル]
[charaSet G 1098224600 1 タラスク]
[charaSet A 5050000 1 圣诞玛尔达]
[charaSet C 2001002 1 卫宫]
[charaSet D 4011001 1 布狄卡]
[charaSet E 7016001 1 玉藻猫]
[charaSet F 3047001 1 珀西瓦尔]
[charaSet G 1098224600 1 塔拉斯克]
[charaSet I 3039001 1 ガレス]
[charaSet I 3039001 1 加雷斯]
[charaSet B 3039001 1 ガレス_シルエット]
[charaSet B 3039001 1 加雷斯_剪影]
[charaFilter B silhouette 00000080]
[charaDepth B 7]
@@ -31,15 +31,15 @@
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
タマモキャット
お菓子ゴーレム、撃破![r]クッキーの中からドライフルーツとは
玉藻猫
点心魔偶,击破![r]饼干里竟然是水果干
[k]
[charaFace E 6]
タマモキャット
きのこパイに似た歓びを、アナタに。[r]これはネコも止まるまい。もぐもぐ(もぐもぐ)
玉藻猫
将类似蘑菇派的欢乐,赠与你。[r]对此猫咪也不会阻止。啊唔啊唔(咀嚼咀嚼)。
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -49,8 +49,8 @@
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
ブーディカ
ああもう、倒した先から食べちゃってる。[r]というか食材が歩いて襲ってきたってこと、よね
布狄卡
啊啊,真是的,刚打倒就吃起来了。[r]话说目前情况是食材会行走,还会攻击我们吧
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -60,34 +60,34 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
エミヤ
新鮮な食材が待ち受ける、[r]と言うからどういうことかと思ったが……
卫宫
说新鲜的食材正在等待着我们,[r]我还以为指的是什么呢……
[k]
[charaFace C 0]
エミヤ
なるほど。食材がエネミーとして活動する領域か
卫宫
原来如此,是食材作为敌人活动的领域啊
[k]
[charaFace C 1]
エミヤ
このあたりのエネミーを倒して回れば、[r]シュトレンの食材は確保できそうだ
卫宫
看来只要在这附近不断打倒敌人,[r]就能得到史多伦面包的食材了
[k]
[bgm BGM_EVENT_77 0.5 0.5]
I
おっと、お待ちを
哎哟,等一下
[k]
I
お菓子ゴーレムを構成する食材は、[r]確かにシュトレンにばっちり向いているかと。
点心魔偶的构成食材确实[r]非常适合做史多伦面包,
[k]
I
ですが
但是
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -97,8 +97,8 @@
[charaFace E 6]
[charaFadein E 0.1 1]
タマモキャット
玉藻猫
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -108,8 +108,8 @@
[charaFace F 6]
[charaFadein F 0.1 1]
パーシヴァル
おお
珀西瓦尔
噢噢
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -120,8 +120,8 @@
[charaFadein D 0.1 1]
[bgmStop BGM_EVENT_77 1.5]
ブーディカ
あら、サーヴァント反応
布狄卡
哎呀,从者反应
[k]
[messageOff]
@@ -148,59 +148,59 @@
[bgm BGM_EVENT_94 0.1]
ガレス
せっかくですので、[r]一番美味しいレアゴーレムを探してはいかがでしょう
加雷斯
难得来一趟,[r]要不要寻找最好吃的魔偶呢
[k]
[charaFace I 17]
ガレス
おほん。もとい、[r]一番美味しいレアお菓子ゴーレムを探しては
加雷斯
嗯哼。不对,[r]是寻找最好吃的稀有点心魔偶
[k]
[charaFace I 1]
ガレス
いかがでしょうか
加雷斯
大家意下如何
[k]
1ガレス
1加雷斯
[charaFace I 0]
ガレス
はい、ガレス参上です。[r]第一エリアのナビ役を仰せつかりました
加雷斯
是的,加雷斯前来报到。[r]我受命担任第一区域的向导
[k]
[charaFace I 1]
ガレス
ナビとして皆様をご案内いたします
加雷斯
加雷斯定会作为向导为各位带路
[k]
[charaFace I 0]
ガレス
短い間ではありますが、[r]よろしくお願いいたしますね
加雷斯
虽然时间短暂,[r]但还请各位多多关照
[k]
[branch select01_1]
2スカサハ=スカディの言ってたナビって……
2斯卡哈·斯卡蒂所说的向导……
[charaFace I 1]
ガレス
えへへ、私です
加雷斯
哎嘿嘿,就是我
[k]
[charaFace I 17]
ガレス
廊下を歩いていたらお声掛けいただきまして、[r]御役目を仰せつかりました
加雷斯
当我在走廊行走时,被搭话,[r]并受领了这个任务
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -210,8 +210,8 @@
[charaFace F 7]
[charaFadein F 0.1 1]
パーシヴァル
……素晴らしい
珀西瓦尔
……太棒了
[k]
[messageOff]
@@ -238,18 +238,18 @@
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
パーシヴァル
素晴らしい![r]淑女の願いを果たすことは騎士道の本懐
珀西瓦尔
太棒了![r]实现淑女的愿望是骑士道的理念
[k]
パーシヴァル
英霊となっても騎士の礼節あり![r]それでこそ円卓の騎士ガレス
珀西瓦尔
即便成了英灵,也不忘骑士的礼节![r]真不愧为圆桌骑士加雷斯
[k]
[charaFace F 8]
パーシヴァル
私は感動している。[r]ああ、ガレスの力を借りられるなら百人力だ
珀西瓦尔
我太感动了。[r]啊啊,能借助加雷斯的力量简直如虎添翼
[k]
[messageOff]
@@ -264,31 +264,31 @@
[charaFace I 18]
ガレス
お、おおげさですよパーシヴァル卿![r]たまたまお声掛けいただいただけなのでーっ
加雷斯
太,太夸张了啦,珀西瓦尔卿![r]我只是恰好被搭话而已啦
[k]
[charaFace I 12]
ガレス
でも、はい。[r]やるからにはしっかり務めますっ
加雷斯
但是,没错。[r]既然要做,就要认真完成
[k]
ガレス
ガレスにお任せください、皆様
加雷斯
交给加雷斯吧,各位
[k]
1よろしく、ガレス
1请多关照,加雷斯。
[charaFace I 17]
ガレス
はいっ
加雷斯
[k]
@@ -300,25 +300,25 @@
[wt 1.0]
[charaFace I 2]
ガレス
ここは、お菓子やケーキの特別食材エリア
加雷斯
这里是点心和蛋糕的特别食材区域
[k]
[charaFace I 5]
ガレス
並み居るお菓子ゴーレムは[r]すべて食材なのですが、その中に一体だけ、
加雷斯
普遍存在的点心魔偶就是全部食材,[r]但其中只存在一只,
[k]
ガレス
別に美味しい……[r]一番のレアお菓子ゴーレムが存在するのです
加雷斯
别好吃的……[r]最稀有的点心魔偶
[k]
[charaFace I 2]
ガレス
ですので、ここはひとつお任せください。[r]ガレスがご案内いたします
加雷斯
所以,这里就交给我吧。[r]加雷斯会为各位带路的
[k]
[messageOff]