Version: 2.45.2 DataVer: 684

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-12-01 11:11:13 +00:00
parent e14beee384
commit 56ed05ff49
80 changed files with 7110 additions and 5888 deletions

View File

@@ -4,16 +4,16 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 5050000 1 サンタマルタ]
[charaSet B 1098198000 1 スカサハ=スカディ]
[charaSet C 2001002 1 エミヤ]
[charaSet D 4011001 1 ブーディカ]
[charaSet E 7016001 1 タマモキャット]
[charaSet F 3047001 1 パーシヴァル]
[charaSet G 1098224600 1 タラスク]
[charaSet A 5050000 1 圣诞玛尔达]
[charaSet B 1098198000 1 斯卡哈·斯卡蒂]
[charaSet C 2001002 1 卫宫]
[charaSet D 4011001 1 布狄卡]
[charaSet E 7016001 1 玉藻猫]
[charaSet F 3047001 1 珀西瓦尔]
[charaSet G 1098224600 1 塔拉斯克]
[charaSet I 7006300 1 坂田金]
[charaSet J 7005001 1 スパルタクス]
[charaSet I 7006300 1 坂田金]
[charaSet J 7005001 1 斯巴达克斯]
@@ -28,14 +28,14 @@
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
パーシヴァル
……ふむ。こんなところか
珀西瓦尔
……唔。差不多搞定了吧
[k]
[charaFace F 6]
パーシヴァル
それなりの歯応えではあったが、[r]難敵と言うには些か脆い。チーズ、故かな。
珀西瓦尔
虽然多少有点实力,但作为强敌而言,[r]它们未免太脆了。因为,是奶酪吗?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -45,8 +45,8 @@
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
ブーディカ
チーズにしちゃ硬かったけどね![r]あー、手が痺れた
布狄卡
但是就奶酪而言,未免硬了点吧![r]啊~,手都麻了
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -57,15 +57,15 @@
[charaFadein G 0.1 1]
タラスク
みなさんお疲れっした
塔拉斯克
大家看起来都累了。
[k]
[charaFace G 1]
タラスク
あ、スープどうですかスープ
塔拉斯克
啊,要不要来点汤,来点汤吧。
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -75,14 +75,14 @@
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
タマモキャット
ズズズ……ンマ~イ
玉藻猫
咕嘟咕嘟……好喝~
[k]
[charaFace E 0]
タマモキャット
短期間でどんどん腕を上げているな![r]エプロンの聖女、恐るべしだワン
玉藻猫
在短时间内烹饪技术越来越强了呢![r]围裙圣女,真可怕汪
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -92,14 +92,14 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
サンタマルタ
え、そう?[r]お外で料理するのに慣れてきたっていうか……
圣诞玛尔达
哎,是吗?[r]应该说逐渐适应在室外烹饪了吧……
[k]
[charaFace A 1]
サンタマルタ
この子とコンビネーションが出来てるのかも。[r]ありがとね、タラスク
圣诞玛尔达
也可能是和这孩子的配合越来越默契了。[r]谢谢你,塔拉斯克
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -115,27 +115,27 @@
[charaFace A 0]
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
タラスク
こちらこそ
塔拉斯克
彼此彼此
[k]
[charaFace A 1]
サンタマルタ
よしよし。[r]いい子、いい子。
圣诞玛尔达
摸摸。[r]乖孩子,乖孩子。
[k]
[charaFace G 0]
タラスク
いつもこの霊基に……いやなんでも
塔拉斯克
如果一直是这个灵基……不,没什么。
[k]
[charaFace A 7]
サンタマルタ
へ。なに
圣诞玛尔达
哎。你说什么
[k]
@@ -162,8 +162,8 @@
[bgm BGM_REQUIEM 0.1]
エミヤ
さて、それなりに移動してきたはずだが、[r]どうかな。坂田金時、スパルタクス
卫宫
好了,我们应该已经走了一段距离了,[r]怎么样,坂田金时、斯巴达克斯
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -174,12 +174,12 @@
[charaFadein J 0.1 1]
スパルタクス
[#叛逆:はんぎゃく]の意志は人々それぞれの胸の中にあり、[r]支配者は常にそれを[#蹂躙:じゅうりん]せんと狙っているものだ
斯巴达克斯
叛逆的意志始终隐藏在每个人的心中,[r]支配者时常在谋划着想要蹂躏那些
[k]
スパルタクス
戦いは激しく、道は長い。[r]しかし諦めるな、同志たちよ
斯巴达克斯
战斗很激烈,道路很漫长。[r]但是同志们啊,不要放弃
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -189,8 +189,8 @@
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
ブーディカ
まだ先なのかな?[r]それとも……
布狄卡
意思是还早吗?[r]还是说……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -200,38 +200,38 @@
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
@坂田金
それとも、の方だぜ
@坂田金
是后者哦
[k]
[charaFace I 6]
@坂田金
チーズの群れはここまでさ。[r]いやはや、あっという間に突っ切るとは大したもんだ
@坂田金
奶酪集团到此为止了。[r]哎呀呀,转眼间就突破那里了,真了不起
[k]
[charaFace I 5]
[bgmStop BGM_REQUIEM 1.8]
@坂田金
ここから先はまさに、諦めずに戦え[line 3]だ。
@坂田金
接下来的部分,真的需要永不言弃地去战斗[line 3]
[k]
[bgm BGM_BATTLE_49 0.1]
@坂田金
死ぬ気で頑張るこった。[r]ここの卵はただの卵じゃねえ
@坂田金
要拼上自己的性命去努力。[r]这里的蛋不是普通的蛋
[k]
[charaFace I 2]
@坂田金
ゴールデンエッグ![r]奴は、なんつーかガチだ
@坂田金
Golden egg[r]那家伙,该怎么说呢,是货真价实的
[k]
@坂田金
気を引き締めて戦うこった![r]スパルタクスの旦那もそう言ってる
@坂田金
要绷紧精神战斗![r]斯巴达克斯老爷也是这么说的
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -241,12 +241,12 @@
[charaFace J 2]
[charaFadein J 0.1 1]
スパルタクス
[f large]諦めるな同志たちよ
斯巴达克斯
[f large]同志们,不要放弃
[k]
1いっくぞー
2いざ、卵ゲット
1要上了
2去吧,获得鸡蛋
[charaFadeout J 0.1]
@@ -256,8 +256,8 @@
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
サンタマルタ
ええ
圣诞玛尔达
[k]
[messageOff]
@@ -273,8 +273,8 @@
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
タマモキャット
た来た、尻尾にビーンと来たぞ![r]あっちに大型魔力反応アリ
玉藻猫
了来了,尾巴有感觉了![r]那边有大型魔力反
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -285,8 +285,8 @@
[charaFadein D 0.1 1]
ブーディカ
[line 3]来るよ! さあ、[#叛逆:はんぎゃく]しちゃおっか
布狄卡
[line 3]来了哦! 好,让我们开始叛逆吧
[k]
[messageOff]