Version: 2.67.1 DataVer: 758

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-10-27 11:11:28 +00:00
parent 332b6f081a
commit 5ecf2711c6
89 changed files with 10778 additions and 8480 deletions

View File

@@ -5,26 +5,26 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 3053001 1 ブリトマート]
[charaSet B 98001000 1 マシュ]
[charaSet C 5008001 1 マーリン(解]
[charaSet D 4043001 1 太公望(実況]
[charaSet E 10010000 1 屋道満(アシスタント]
[charaSet F 9008001 1 アストライア]
[charaSet G 5019001 1 エルメロイⅡ世]
[charaSet I 1098164800 1 グレイ]
[charaSet J 2043000 1 バーヴァン・シー]
[charaSet K 4032000 1 ライネス]
[charaSet L 5044000 1 陳宮]
[charaSet A 3053001 1 布里托玛特]
[charaSet B 98001000 1 玛修]
[charaSet C 5008001 1 梅林(解]
[charaSet D 4043001 1 太公望(直播]
[charaSet E 10010000 1 屋道满(助手]
[charaSet F 9008001 1 阿斯特赖亚]
[charaSet G 5019001 1 埃尔梅罗Ⅱ世]
[charaSet I 1098164800 1 格蕾]
[charaSet J 2043000 1 芭万·希]
[charaSet K 4032000 1 莱妮丝]
[charaSet L 5044000 1 陈宫]
[charaScale D 0.7]
[charaScale E 0.7]
[charaScale C 0.7]
[charaSet M 5019001 1 エルメロイⅡ世_演出用]
[charaSet N 1098164800 1 グレイ_演出用]
[charaSet O 3053001 1 ブリトマート_演出用]
[charaSet P 9008001 1 アストライア_シルエット]
[charaSet M 5019001 1 埃尔梅罗Ⅱ世_演出用]
[charaSet N 1098164800 1 格蕾_演出用]
[charaSet O 3053001 1 布里托玛特_演出用]
[charaSet P 9008001 1 阿斯特赖亚_剪影]
[charaFilter P silhouette 00000080]
[charaScale O 1.2]
@@ -83,36 +83,36 @@
[se ade211]
[effect bit_talk_41_fs]
ブリトマート
二代妖精騎士ブリトマート、燃えてきましてよ
布里托玛特
二代妖精骑士布里托玛特,燃起来了
[k]
[effectDestroy bit_talk_41_fs]
[bgm BGM_NERO_1 0.1]
1男装の麗人(?)だった[&のかー:の]
1原来是男装丽人(?)吗
[charaFace O 0]
ブリトマート
はい
布里托玛特
是的
[k]
ブリトマート
防御力もさることながら重量もすんごい鎧を、[r]普段は修行がてら着込んでおります
布里托玛特
我平时修行时也穿着这套防御力[r]自不用说重量也很厉害的铠甲
[k]
[charaFace O 10]
ブリトマート
ですがつい、興奮のあまり[charaMoveReturn O 0,-16 0.3]
布里托玛特
但因为过于兴奋,忍不住[charaMoveReturn O 0,-16 0.3]
[k]
[charaFace O 0]
ブリトマート
武者震いついでにキャストオフしてしまいました。[r]失礼あそばせ?
布里托玛特
激动到颤抖顺便脱了。[r]多有失礼。
[k]
[messageOff]
@@ -127,18 +127,18 @@
[subRenderMoveFSSideR -150,-220 0.4]
[wt 0.6]
マーリン(解
いやあ、あの勢いの良さ。[r]初代の女騎士ブリトマートを思い出すよ
梅林(解
哎呀,那种气势,[r]不禁令人想起初代女骑士布里托玛特
[k]
[charaFace C 0]
マーリン(解
ちなみにあの鎧、正式に所有すれば[r]たとえ脱ごうとも守りの加護を与え続ける宝具でね
梅林(解
顺便一提,那套铠甲是只要正式拥有,[r]哪怕脱下来也能继续提供守护的宝具
[k]
マーリン(解
あの状態でも城塞の如き防御を誇るのさ。[r]現役時代より強化されてるんじゃないかなぁ。
梅林(解
即便在那种状态下防御之强也媲美堡垒。[r]应该比现役时代强化得更厉害了吧?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -148,8 +148,8 @@
[charaFace E 7]
[charaFadein E 0.1 470,10]
屋道満(アシスタント
は。お知り合いで
屋道满(助手
哈。您认识她
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -159,12 +159,12 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 470,10]
マーリン(解
勿論、よく知っているとも
梅林(解
当然,很熟悉啦
[k]
マーリン(解
初代のブリトマートというのがまた豪快で……[r]なんと、勘違いでアーサー王に殴りかかってきたのさ
梅林(解
初代布里托玛特可真是豪迈哦……[r]竟然会因为误会殴打亚瑟王
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -174,8 +174,8 @@
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 470,10]
@太公望(実況
ガチですか
@太公望(直播
认真的吗
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -185,8 +185,8 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 470,10]
マーリン(解
ガチだとも。あの時は私も目が花になった。[r]娘さんにも、あの豪快さは継がれているのかな
梅林(解
当然是认真的。当时看得我眼睛都要变成花了。[r]看来她女儿也继承了她的那种豪迈吧
[k]
[messageOff]
@@ -203,38 +203,38 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
ブリトマート
ふむふむ。[r]ようはすんごい障害物レースなのですね……?
布里托玛特
嗯嗯。[r]也就是非常厉害的障碍赛吧……?
[k]
ブリトマート
敵チームへの直接打撃あり、妨害あり、[r]何でもありの大乱闘必至なルール
布里托玛特
可以直接打击,也可以妨碍敌方队伍,[r]什么都可以必然会引发大乱斗的规则
[k]
[charaFace A 0]
ブリトマート
なるほど、[#明日血古:ア ス レ チ ッ ク・][#圏:ゾーン][r]相手にとって不足はありません
布里托玛特
原来如此,[#明日血古:Athletic][#圈:Zone][r]配得上当我的对手
[k]
[charaFace A 3]
ブリトマート
逆境大歓迎です。[r]ブリトマート、頑張りましてよ
布里托玛特
逆境大欢迎。[r]布里托玛特要努力
[k]
[bgmStop BGM_NERO_1 1.0]
B
[line 3]その意気や良し、ですわ
[line 3]要的就是这种气概哦
[k]
[messageOff]
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.3]
1そのですわ口調
2あなたは
1这种口气
2你是
@@ -260,16 +260,16 @@
[bgm BGM_EVENT_1 0.1]
アストライア
逆境を恐れず立ち向かうその勇気こそ、[r]人のあるべき正しき道。
阿斯特赖亚
不怕逆境挺身面对的勇气,[r]才是人应走的正道。
[k]
[charaTalk on]
[charaTalk depthOn]
[charaFace F 1]
アストライア
今こそ正義の女神アストライアの力を貸しましょう、[r]我が愛し子、アーティガルの子よ
阿斯特赖亚
正义女神阿斯特赖亚将会助你一臂之力,[r]我心爱的孩子,阿西高之子啊
[k]
[messageOff]
@@ -284,8 +284,8 @@
[charaFace A 10]
ブリトマート
あなたは![r]お祖母様……っぽい人!
布里托玛特
您是![r]很像……祖母大人的人!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -295,24 +295,24 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
アストライアさん
玛修
阿斯特赖亚小姐
[k]
[charaFace B 13]
マシュ
なるほど、そういうことなんですね
玛修
原来如此,是这样啊
[k]
マシュ
正義の女神アストライアといえば、[r]女騎士ブリトマートの伴侶アーティガルの育ての親
玛修
说到正义女神阿斯特赖亚,[r]是抚养了女骑士布里托玛特伴侣阿西高的养母
[k]
[charaFace B 1]
マシュ
つまり、二代目ブリトマートさんにとって[r]アストライアさんはお祖母様も同然
玛修
也就是说,对第二代布里托玛特小姐来说,[r]阿斯特赖亚小姐相当于祖母大人
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -322,8 +322,8 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ブリトマート
お祖母様っぽい人!
布里托玛特
很像祖母大人的人!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -333,8 +333,8 @@
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
は、はい。[r]お祖母様っぽい人も同然
玛修
啊,嗯。[r]相当于很像祖母大人的人
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -344,8 +344,8 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
アストライア
お祖母様と。[r]そう呼んでいただいて構わなくてよ、ブリトマート
阿斯特赖亚
你完全可以称呼我为祖母大人哦,布里托玛特
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -355,8 +355,8 @@
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
ブリトマート
はい、お祖母様っぽい人!
布里托玛特
好的,很像祖母大人的人!
[k]
[messageOff]
@@ -370,20 +370,20 @@
[charaFace F 0]
アストライア
度思い込んだらまっすぐ。[r]母と変わりませんわね、ブリトマート。
阿斯特赖亚
旦认定就坚持到底。[r]你和你母亲真是一模一样呢,
[k]
アストライア
その実直さは愛おしいけれど、[r]立ちはだかる困難を乗り越えるのは些か不利でしょう
阿斯特赖亚
这种耿直虽然非常可爱,[r]但在克服面前的困难上多少有些不利
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_1 1.0]
[charaFace F 2]
アストライア
ですので、頼りになる仲間を連れて来ました。[r]こちらに
阿斯特赖亚
所以,我为你带来了可靠的伙伴。[r]就是这几位
[k]
[messageOff]
@@ -423,18 +423,18 @@
[charaFace M 4]
エルメロイⅡ世
[line 3]冗談だろう
埃尔梅罗Ⅱ世
[line 3]开玩笑的吧
[k]
エルメロイⅡ世
アスレチック
埃尔梅罗Ⅱ世
竞技运动
[k]
[charaFace M 0]
エルメロイⅡ世
疑似サーヴァントになったとはいえ、[r]身体能力を期待されてもまともな仕事はできないぞ
埃尔梅罗Ⅱ世
虽说成了拟似从者,[r]但就算指望身体能力方面,在下也干不了什么哦
[k]
[messageOff]
@@ -453,8 +453,8 @@
[charaShake N 0.02 2 2 1.0]
[wt 1.0]
グレイ
……[r]……
格蕾
……[r]……
[k]
[messageOff]
@@ -470,21 +470,21 @@
[charaTalk on]
[charaTalk N]
Nグレイ
師匠、あの……
N格蕾
师傅,那个……
[k]
[charaFace N 7]
Nグレイ
気のせいでないと思うのですが、[r]ええと、バーヴァン・シーさんが……
N格蕾
应该不是我的错觉,[r]那个,芭万·希小姐……
[k]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
Nグレイ
拙を、ずっと見ているのですが[line 3]
N格蕾
一直在盯着我看[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -496,8 +496,8 @@
[charaTalk depthOn]
エルメロイⅡ世
[r]何かいるか
埃尔梅罗Ⅱ世
[r]有什么问题吗
[k]
[messageOff]
@@ -513,20 +513,20 @@
[wt 1.1]
[seStop ade421 0.4]
バーヴァン・シー
はん。別に、隠れて見ていたんじゃないわ。[r]堂々と観察してたの。勘違いしないことね
芭万·希
哈。我可不是在偷看哦。[r]而是在堂堂正正地观察。不要误会了
[k]
[charaFace J 9]
バーヴァン・シー
つーかオマエ、その顔なんだよ。[r]せっかく……なのに、化粧一つしてねえじゃんか
芭万·希
话说你,那张脸是什么啊。[r]分明……却没有化任何妆
[k]
[charaFace J 8]
バーヴァン・シー
今度、時間見つけて私の部屋に来な。[r]いいコスメ、見繕ってやるから
芭万·希
下次有空来一趟我的房间。[r]我会为你挑选合适的美妆
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -536,8 +536,8 @@
[charaFace I 3]
[charaFadein I 0.1 1]
グレイ
す、すみません![r]ありがとうございます
格蕾
对,对不起![r]非常感谢
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -547,8 +547,8 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
アストライア
あら、グレイさんは[#私:わたくし]がスカウトしましたの。[r]後から手を出すのはおやめになっていただけます
阿斯特赖亚
哎呀,格蕾小姐已经被我挖过来了哦。[r]能不要在背后偷偷抢人吗
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -558,8 +558,8 @@
[charaFace I 7]
[charaFadein I 0.1 1]
グレイ
え、えっと[line 3]
格蕾
呃,那个[line 3]
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -569,14 +569,14 @@
[charaFace J 8]
[charaFadein J 0.1 1]
バーヴァン・シー
本気?[r]筋肉バカはバーゲストで間に合ってるっていうの
芭万·希
你认真的吗?[r]肌肉笨蛋的话,我们这儿有巴格斯特就够了
[k]
[charaFace J 6]
バーヴァン・シー
キレイになりたいなら私の方に来なさい。[r]ま、結果は見えているけどね
芭万·希
如果想变得漂亮,就到我这里来吧。[r]虽然结果早就能预测到了
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -588,8 +588,8 @@
[wt 0.1]
[charaMoveReturn I 0,10 0.3]
グレイ
は、はい
格蕾
啊,好的
[k]
[messageOff]
@@ -612,8 +612,8 @@
[charaFace G 4]
[charaFadein G 0.1 1]
エルメロイⅡ世
前々からそんな気がしてたが……私の内弟子は、[r]性悪を引きつける運命力でも持ってるんじゃないか
埃尔梅罗Ⅱ世
在下很久以前就注意到了……在下的徒弟,[r]是不是有吸引恶劣人物的宿命力啊
[k]
[messageOff]
@@ -639,8 +639,8 @@
[charaShake K 0.02 2 4 0.4]
ライネス
くしゅん
莱妮丝
阿嚏
[k]
[messageOff]
@@ -652,8 +652,8 @@
[charaFadein L 0.4 0,-50]
[wt 0.4]
陳宮
おや、どうかなさいましたか、司馬懿殿
陈宫
哎呀,怎么了,晋帝阁下
[k]
[charaFadeout L 0.1]
@@ -663,8 +663,8 @@
[charaFace K 0]
[charaFadein K 0.1 0,-50]
ライネス
今はライネスで結構。[r]ふん、誰かロクでもない噂をしてると見たぞ
莱妮丝
现在叫我莱妮丝就行了。[r]呼,应该是有人在背后说我坏话吧
[k]
[messageOff]
@@ -690,14 +690,14 @@
[bgm BGM_EVENT_62 0.1]
[charaFace F 1]
アストライア
では、改めて
阿斯特赖亚
那么,我重新来过
[k]
[charaFace F 0]
アストライア
グレイさん、ロード・エルメロイⅡ世。
阿斯特赖亚
格蕾小姐,君主·埃尔梅罗Ⅱ世。
[k]
[messageOff]
@@ -729,8 +729,8 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
アストライア
マシュ、[%1]。
阿斯特赖亚
玛修、[%1]。
[k]
[messageOff]
@@ -753,18 +753,18 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
アストライア
そして、[#私:わたくし]と二代目ブリトマート
阿斯特赖亚
还有我和第二代布里托玛特
[k]
[charaFace F 1]
アストライア
この面々であのアスレチックに立ち向かいますが、[r]覚悟はよろしくて
阿斯特赖亚
以这个人员配置挑战竞技运动,[r]都做好觉悟了吗
[k]
1
2いつの間にか数に入ってたけど、了解
1明白了!
2不知不觉被算进去了,但明白了
[charaFadeout F 0.1]
@@ -780,8 +780,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ブリトマート
ありがとうございます。[r]お祖母様っぽい人、それに皆様も
布里托玛特
非常感谢。[r]很像祖母大人的人,还有大家
[k]
[messageOff]
@@ -790,18 +790,18 @@
[charaFace A 2]
ブリトマート
二代妖精騎士ブリトマート、[r]全身全霊を以てモルガン陛下[#明日血古:ア ス レ チ ッ ク・][#圏:ゾーン]に挑み
布里托玛特
二代妖精骑士布里托玛特,[r]定会倾尽全心全力挑战摩根陛下[#明日血古:Athletic][#圈:Zone]
[k]
[charaFace A 10]
ブリトマート
そして必ずや、[r]外征妖精騎士の称号を得てみせます
布里托玛特
然后一定要赢得外征妖精骑士的称号
[k]
ブリトマート
そうです、やるからには[line 3]
布里托玛特
没错,既然要做[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -815,8 +815,8 @@
[effect bit_talk_41_fs]
[cueSe SE_21 21_adm86]
ブリトマート
やってやりましてよ
布里托玛特
就绝对要做
[k]