Version: 2.67.1 DataVer: 758

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-10-27 11:11:28 +00:00
parent 332b6f081a
commit 5ecf2711c6
89 changed files with 10778 additions and 8480 deletions

View File

@@ -5,27 +5,27 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 3053001 1 ブリトマート]
[charaSet B 8001400 1 マシュ]
[charaSet C 9008001 1 アストライア]
[charaSet D 5019001 1 エルメロイⅡ世]
[charaSet E 1098164800 1 グレイ]
[charaSet A 3053001 1 布里托玛特]
[charaSet B 8001400 1 玛修]
[charaSet C 9008001 1 阿斯特赖亚]
[charaSet D 5019001 1 埃尔梅罗Ⅱ世]
[charaSet E 1098164800 1 格蕾]
[charaScale B 1.2]
[charaScale E 1.2]
[charaSet F 1050000 1 バーゲスト]
[charaSet G 1098231110 1 メリュジーヌ]
[charaSet H 2043000 1 バーヴァン・シー]
[charaSet F 1050000 1 巴格斯特]
[charaSet G 1098231110 1 梅柳齐娜]
[charaSet H 2043000 1 芭万·希]
[charaScale A 1.2]
[charaScale C 1.1]
[charaScale G 1.2]
[charaSet I 9008001 1 演出用_アストライア]
[charaSet J 1098231110 1 演出用_メリュジーヌ]
[charaSet K 2043000 1 バーヴァン・シー_演出用]
[charaSet L 3053001 1 ブリトマート_演出用]
[charaSet I 9008001 1 演出用_阿斯特赖亚]
[charaSet J 1098231110 1 演出用_梅柳齐娜]
[charaSet K 2043000 1 芭万·希_演出用]
[charaSet L 3053001 1 布里托玛特_演出用]
[charaScale I 1.3]
[charaScale J 1.3]
@@ -40,10 +40,10 @@
[charaScale N 1.3]
[charaScale O 1.3]
[charaSet P 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet Q 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet R 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet P 98115000 1 特效用]
[charaSet Q 98115000 1 特效用]
[charaSet R 98115000 1 特效用]
[charaSet S 98115000 1 特效用]
[charaScale P 1.2]
@@ -133,12 +133,12 @@
[charaTalk B]
マシュ
玛修
[k]
グレイ
すべての、打撃が……重い
格蕾
所有的,打击……都好重
[k]
[messageOff]
@@ -157,8 +157,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
エルメロイⅡ世
防御性能を上げておこう。[r]だが、あれが相手では長くは保たんぞ。レディ
埃尔梅罗Ⅱ世
提升防御性能吧。[r]但是以她为对手应该撑不了很久哦。Lady
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -169,8 +169,8 @@
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
グレイ
はい
格蕾
[k]
@@ -293,20 +293,20 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 1]
メリュジーヌ
へえ、わりと速いんだね
梅柳齐娜
哎,还挺快的嘛
[k]
[charaFace C 1]
アストライア
やっと背中を取らせていただきましたので、[r]このまま落とさせていただきますわ
阿斯特赖亚
终于被我抓到你背后的空档了,[r]就这么被我击落吧
[k]
[charaFace G 8]
メリュジーヌ
面白そう。でも無理
梅柳齐娜
有意思。但不可能
[k]
[messageOff]
@@ -399,8 +399,8 @@
[charaTalk on]
[charaTalk C]
アストライア
……
阿斯特赖亚
……!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -412,8 +412,8 @@
[charaFace G 6]
[charaFadein G 0.1 1]
メリュジーヌ
え。僕のネイルに耐えるとか、どれほど
梅柳齐娜
哎。竟然能承受在下的指甲,多大本事啊
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -427,8 +427,8 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
アストライア
神霊を舐めていらっしゃる
阿斯特赖亚
你是不是太看不起神灵了
[k]
[charaFace C 5]
@@ -436,8 +436,8 @@
[charaPut T 1]
[charaFadeTime T 0.2 0.5]
アストライア
とはいえ流石に想定外かつ規格外![r] これ以上はあまり保ちませんわよ、エルメロイⅡ世!)
阿斯特赖亚
不过毕竟还是超想象加超规格![r] 再下去我可撑不住了哦,埃尔梅罗Ⅱ世!)
[k]
@@ -583,22 +583,22 @@
[charaTalk on]
[charaFace L 9]
Lブリトマート
……くうっ[r]速い上に、強い
L布里托玛特
……[r]不仅速度快,还很强
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[charaFace L 16]
Lブリトマート
というか何といいますか、[r]あなた本当に強すぎません
L布里托玛特
应该怎么说呢,[r]你未免太强了吧
[k]
[charaFace K 14]
Kバーヴァン・シー
あったり前でしょ、お母様が見てるんだから![r]妖精騎士を着任するってコト、舐めてんじゃねえ
K芭万·希
那当然啦,母亲大人正看着呢![r]不要小看就任妖精骑士哦
[k]
[messageOff]
@@ -662,12 +662,12 @@
[se ad170]
[wait fade]
ブリトマート
むううううっ
布里托玛特
唔呜呜呜呜
[k]
1流石、妖精騎士三騎
2強い
1不愧是三骑妖精骑士
2好强
[charaFadeout A 0.1]
@@ -678,8 +678,8 @@
[charaFace H 14]
[charaFadein H 0.1 1]
バーヴァン・シー
汎人類史のお嬢様がさぁ![r]妖精騎士を、名乗るんじゃねえっての
芭万·希
泛人类史的大小姐![r]别自称什么,妖精骑士啦
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -689,7 +689,7 @@
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
ブリトマート
布里托玛特
[k]
@@ -731,8 +731,8 @@
[se ad170]
[effect bit_talk_14 200,100]
ブリトマート
くううっ……!
布里托玛特
咕呜呜……!
[k]
[messageOff]
@@ -756,24 +756,24 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
エルメロイⅡ世
奥の手をひとつだけ伝えておく
埃尔梅罗Ⅱ世
先教你一个杀手锏吧
[k]
[charaFace D 1]
エルメロイⅡ世
勝ちそうになった瞬間でもいい。[r]負けそうになった瞬間でもいい
埃尔梅罗Ⅱ世
可以在即将获胜的瞬间,[r]也可以在即将失败的瞬间
[k]
エルメロイⅡ世
ここが最後だと感じた瞬間、即座に[#切り替えろ]。
埃尔梅罗Ⅱ世
当感受到此时就是最后的瞬间,就立刻[#切换]。
[k]
[charaFace D 0]
エルメロイⅡ世
最後の瞬間に貴女は『騎士の戦い』を捨てて、[r]『アスレチックの攻略に挑む一選手』の自覚と共に跳べ
埃尔梅罗Ⅱ世
你要在最后的瞬间抛弃『骑士之战』,[r]怀着『攻略该竞技的一介选手』的自觉跳跃
[k]
[messageOff]
@@ -781,20 +781,20 @@
[charaFace D 1]
エルメロイⅡ世
具体的にどうすればいいか?[r]そうだな
埃尔梅罗Ⅱ世
具体该怎么做?[r]这个嘛
[k]
エルメロイⅡ世
[#槍を捨てて]、走って、跳べ
埃尔梅罗Ⅱ世
[#扔下长枪],奔跑,跳跃
[k]
エルメロイⅡ世
貴女がその直前まで、[r]本当に騎士としてのみ戦っていたなら、
埃尔梅罗Ⅱ世
在那一刻到来之前,[r]如果你只作为真正的骑士战斗的话,
[k]
エルメロイⅡ世
そう、勝率が少しは上がるはずだ
埃尔梅罗Ⅱ世
没错,胜利概率应该就能提升一些
[k]
[messageOff]
@@ -803,32 +803,32 @@
[charaFace D 4]
エルメロイⅡ世
……怒るな怒るな。[r]奇策なんてものは所詮そんなものさ
埃尔梅罗Ⅱ世
……别生气别生气。[r]所谓的奇计不过就是这种东西
[k]
[charaFace D 0]
エルメロイⅡ世
何せ相手はあの妖精騎士三騎。[r]真正面から戦ったとして、勝率は高くない
埃尔梅罗Ⅱ世
毕竟对手是那三骑妖精骑士。[r]就算正面与之交锋,胜利概率也不高
[k]
エルメロイⅡ世
だから奇策を用意する。[r]少しだけ勝率を上げるために
埃尔梅罗Ⅱ世
所以在下才准备了奇计。[r]为了能提升哪怕些微的胜利概率
[k]
[charaFace D 1]
エルメロイⅡ世
少しの勝率も、そうバカにしたものじゃない
埃尔梅罗Ⅱ世
就算只有些微的胜利概率,也不能小看哦
[k]
エルメロイⅡ世
なにせ[line 3][r]あと一度だけ勝てば、優勝だ
埃尔梅罗Ⅱ世
因为[line 3][r]只要再赢一次,就能优胜了
[k]
エルメロイⅡ世
たとえ1%であろうと、[r]積み上げきった方が勝つ
埃尔梅罗Ⅱ世
哪怕只有1[r]也是积累的那方获胜
[k]
[messageOff]
@@ -889,8 +889,8 @@
[charaFace A 11]
ブリトマート
[f large]うわああああああああああ
布里托玛特
[f large]呜哇啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
[k]
@@ -914,7 +914,7 @@
[charaFadeout A 0.1]
バーヴァン・シー
芭万·希
[k]
@@ -923,8 +923,8 @@
[charaPut T 1]
[charaFadeTime T 0.2 0.5]
バーヴァン・シー
奥の手! 何よ[line 3]魔術、それとも自爆?)
芭万·希
杀手锏! 什么[line 3]魔术,还是自爆?)
[k]
[messageOff]
@@ -939,12 +939,12 @@
[subRenderMoveFSR 250,-350 0.3]
[wt 0.5]
アストライア
勝機
阿斯特赖亚
机会
[k]
アストライア
びなさい、ブリトマート
阿斯特赖亚
吧,布里托玛特
[k]
[messageOff]
@@ -961,7 +961,7 @@
[charaFace H 17]
バーヴァン・シー
芭万·希
…………!!
[k]
@@ -972,8 +972,8 @@
[charaTalk depthOn]
ブリトマート
走って[r]跳びます
布里托玛特
奔跑[r]跳
[k]
[messageOff]
@@ -1020,11 +1020,11 @@
[wt 1.5]
走って[line 3]
奔跑[line 3]
[k]
んだ[line 3]
[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -1033,40 +1033,40 @@
[wt 2.0]
[charaFadeout O 0.1]
ブリトマート
布里托玛特
[messageShake 0.05 4 4 0.4]
えええええええええええーーーーーい
哎哎哎哎哎哎哎哎哎哎哎[line 6]
[k]
[messageOff]
[wt 1.5]
とてつもない恐怖だった。[r]信じられないほど、指は槍の柄に食い込むようだった
这是种无可比拟的恐惧。[r]手指难以置信地用力到甚至都快嵌入枪柄了
[k]
目の前の妖精騎士は、どこか悲しげな瞳の奥に[r]火のように灯る意思を持った彼女は、あまりに熱くて、
眼前的妖精骑士,莫名哀伤的眼瞳深处[r]点燃着火焰般意志的她,实在是过于炙热,
[k]
このひとを前に、[r]槍から手を離すなんて絶対にできないと思った
本以为自己在这个人的面前,[r]是绝不可能放下手中之枪的
[k]
それでも。[r]離した
即便如此,[r]还是放手了
[k]
槍を強く掴むこの指のすべて、[r]ここで折れてしまっても構わない
哪怕将紧握枪柄的手指,[r]在此全部折断都在所不惜
[k]
それぐらいの意気込みで槍から指を引き剥がして、
怀着这种气概,扯开了握枪的手指,
[k]
格好悪くガクガク笑ってしまいそうな膝を、[r]脚を、動かしながら、前へ
逼迫着那丢人到快要打颤的膝盖、[r]腿脚动起来,向着前方
[k]
[messageOff]
@@ -1074,43 +1074,43 @@
[wt 1.0]
そして[line 3]跳んだ
然后[line 3]跳
[k]
高く、高く、[r]きっと今までで一番高く跳んでいた
更高、更高,[r]肯定是我迄今为止跳得最高的高度
[k]
[messageOff]
[wt 1.5]
[cameraMove 20.0 -20,-60 1.3]
ブリトマート
布里托玛特
[messageShake 0.05 5 5 0.4]
届けーーーーーーーーーー
要碰到啊[line 9]
[k]
[messageOff]
[wt 1.5]
指すのはただひとつ。[r]あそこで輝く、黄金のトロフィー
标只有一个。[r]在那里闪耀的黄金奖杯
[k]
どうか……[r]どうか母上様父上様、妖精女王グロリアーナ陛下!
请各位……[r]请母亲大人、父亲大人、妖精女王格罗丽亚娜陛下!
[k]
親切にしてくれた皆様![r]グレイさん、Ⅱ世さん、お祖母様っぽい人!
善待我的大家![r]格蕾小姐、Ⅱ世先生、很像祖母大人的人!
[k]
マシュさん![r]カルデアのマスター
玛修小姐![r]迦勒底的御主
[k]
どうか見ていてください![r]ブリトマートは[line 3]やってみせます
请各位好好看着![r]布里托玛特[line 3]一定要做给大家看
[k]
@@ -1134,18 +1134,18 @@
[cameraHome 0.1]
[charaSet A 1098252100 1 ブリトマート]
[charaSet B 8001500 1 マシュ]
[charaSet C 9008001 1 アストライア]
[charaSet D 5019001 1 エルメロイⅡ世]
[charaSet E 1098164800 1 グレイ]
[charaSet F 1050000 1 バーゲスト]
[charaSet G 3048000 1 メリュジーヌ]
[charaSet H 2043000 1 バーヴァン・シー]
[charaSet I 7040002 1 モルガン]
[charaSet A 1098252100 1 布里托玛特]
[charaSet B 8001500 1 玛修]
[charaSet C 9008001 1 阿斯特赖亚]
[charaSet D 5019001 1 埃尔梅罗Ⅱ世]
[charaSet E 1098164800 1 格蕾]
[charaSet F 1050000 1 巴格斯特]
[charaSet G 3048000 1 梅柳齐娜]
[charaSet H 2043000 1 芭万·希]
[charaSet I 7040002 1 摩根]
[imageSet J cut402_trophy 1]
[charaSet K 4043001 1 太公望]
[charaSet L 1098252100 1 ブリトマート_演出用]
[charaSet L 1098252100 1 布里托玛特_演出用]
[sceneSet M 110101 1]
[imageSet N black_fade_re 1]
[imageSet O black_fade_re 1]
@@ -1204,8 +1204,8 @@
[charaFace K 7]
@太公望(実況
決着
@太公望(直播
比赛结束
[k]
[messageOff]
@@ -1215,22 +1215,22 @@
[charaFace K 1]
@太公望(実況
勝者、ブリトマート殿![r]ブリトマート殿とマスターたちのチームの勝利です
@太公望(直播
胜利者,布里托玛特阁下![r]布里托玛特阁下和御主等人的队伍获得了胜利
[k]
@太公望(実況
いやーこれはいい勝負でした。[r]ラストは、タッチの差であったと言えるでしょう
@太公望(直播
哎呀~真是场精彩的较量。[r]最终完全就是毫厘之差
[k]
[charaFace K 7]
@太公望(実況
ブリトマート殿の突然の切り替えに対して、[r]バーヴァン・シー殿は瞬時に対応
@太公望(直播
面对布里托玛特阁下突然的状态切换,[r]芭万·希阁下瞬间应对
[k]
@太公望(実況
あわや追いつかれるかと思われましたが、[r]ブリトマート殿の最後の跳躍が一拍早かった
@太公望(直播
本以为就快要追上了,[r]但还是布里托玛特阁下最后的跳跃快了一步
[k]
[messageOff]
@@ -1252,12 +1252,12 @@
[charaFace I 7]
[charaFadein I 0.1 1]
モルガン
……見事な奮闘でした
摩根
……表现相当精彩
[k]
モルガン
なぜ自分たちが勝つことができたのか。[r]無論、自覚していますね
摩根
至于自己究竟为何能获得胜利。[r]你们应该有自知之明吧
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -1267,17 +1267,17 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
エルメロイⅡ世
ああ
埃尔梅罗Ⅱ世
[k]
1みんなで頑張ったからね
1是多亏了大家的努力吧。
エルメロイⅡ世
それもそうではあるが[line 3]
埃尔梅罗Ⅱ世
这当然也是原因之一[line 3]
[k]
2これは、殺し合いじゃないからね
2因为这并不是生死厮杀吧。
[messageOff]
[charaFace D 1]
@@ -1285,47 +1285,47 @@
[charaFace D 0]
エルメロイⅡ世
その通り
埃尔梅罗Ⅱ世
没错
[k]
エルメロイⅡ世
これは、競争であって殺し合いじゃない
埃尔梅罗Ⅱ世
这是竞争,却不是厮杀
[k]
エルメロイⅡ世
しかしバーヴァン・シーは殺し合いが得意に過ぎた。[r]圧倒的なまでの戦闘性能だ、当然だろう
埃尔梅罗Ⅱ世
然而芭万·希过于擅长厮杀了。[r]凭她碾压级的战斗性能,理所当然
[k]
エルメロイⅡ世
故に、得意分野で[r]勝負をつけにかかったが……
埃尔梅罗Ⅱ世
因此,我们选择在她[r]擅长的领域向她发出挑战……
[k]
エルメロイⅡ世
こちらのブリトマートには、[r]最後の最後で競技に全振りしろと伝えておいた
埃尔梅罗Ⅱ世
然而我方吩咐布里托玛特,[r]在最后关头将一切都押在竞技上
[k]
[charaFace D 1]
エルメロイⅡ世
あとはご覧の通りだ
埃尔梅罗Ⅱ世
结果正如大家看到的
[k]
[charaFace D 0]
エルメロイⅡ世
バーゲストとメリュジーヌについては、[r]英霊三騎と神霊一騎でぎりぎり何とか抑えて……
埃尔梅罗Ⅱ世
至于巴格斯特与梅柳齐娜,[r]是靠三骑英灵和一骑神灵勉强遏制住了……
[k]
[charaFace D 4]
エルメロイⅡ世
本当にぎりぎり、何とか[line 3]
埃尔梅罗Ⅱ世
真的只是毫厘之差,勉强[line 3]
[k]
1ブリトマートの跳躍に懸けた
1将赌注押在布里托玛特的跳跃上了。
[messageOff]
@@ -1340,18 +1340,18 @@
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
モルガン
二代目ブリトマート。[r]そして、マスターをはじめとする面々
摩根
二代布里托玛特。[r]以及以御主为首的各位
[k]
モルガン
我が修練場、[#明日血古:ア ス レ チ ッ ク・][#圏:ゾーン]をよくぞ乗り越え、[r]勝利の栄光を手にしましたね
摩根
辛苦你们克服了我的修炼场,[#明日血古:Athletic][#圈:Zone][r]赢得了胜利的荣耀
[k]
[charaFace I 1]
モルガン
おめでとう。[r]貴方たちが勝者です
摩根
恭喜。[r]你们是胜利者
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -1361,20 +1361,20 @@
[charaFace A 17]
[charaFadein A 0.1 1]
ブリトマート
布里托玛特
………………!
[k]
[charaFace A 13]
ブリトマート
モ、モ、モ、モ……
布里托玛特
摩、摩、摩、摩……
[k]
[charaFace A 12]
ブリトマート
モルガン陛下! ありがたき、お言葉……!
布里托玛特
摩根陛下! 承蒙您,如此夸奖……!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -1384,28 +1384,28 @@
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
モルガン
ブリトマート。貴方には約束通り、[r]外征妖精騎士の称号を与えます
摩根
布里托玛特。按照约定,[r]我会赐予你外征妖精骑士的称号
[k]
モルガン
二代目ブリトマート。[r]貴方は今日この時より、二つの主君に仕えるのです
摩根
二代布里托玛特。[r]从此时此刻起,你将侍奉两位主君
[k]
モルガン
妖精女王グロリアーナの妖精騎士でありながら、[r]妖精女王モルガンの外征妖精騎士となるのです
摩根
既身为妖精女王格罗丽亚娜的妖精骑士,[r]也是妖精女王摩根的外征妖精骑士
[k]
[charaFace I 8]
モルガン
貴方が望んだ道ではありますが[line 3]
摩根
虽然这是你自己想要走的道路[line 3]
[k]
[charaFace I 0]
モルガン
覚悟はありますか。[r]ブリトマートとアーティガルの子よ
摩根
但你做好觉悟了吗。[r]布里托玛特与阿西高之子啊
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -1416,12 +1416,12 @@
[charaFadein A 0.1 1]
[charaMoveReturn A 0,5 0.3]
ブリトマート
は、はい
布里托玛特
是,是的
[k]
ブリトマート
はい! 覚悟を以てお受けいたします![r]モルガン陛下!
布里托玛特
是! 我将怀着觉悟接受您的任命![r]摩根陛下!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -1481,8 +1481,8 @@
[charaFace H 4]
[charaFadein H 0.1 1]
バーヴァン・シー
………………
芭万·希
………………
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -1492,8 +1492,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ブリトマート
ありがとうございます、妖精騎士トリスタン。[r]戦いではあなたの勝ちでした
布里托玛特
非常感谢,妖精骑士崔斯坦。[r]虽然您赢得了战斗的胜利
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -1503,38 +1503,38 @@
[charaFace H 4]
[charaFadein H 0.1 1]
バーヴァン・シー
嫌味? 殺しきれなかった時点で勝ちじゃねえだろ。[r][line 3]ったく、クソ度胸見せやがって
芭万·希
挖苦? 从没能杀掉你的那刻起,这就不叫胜利。[r][line 3]真是的,净显摆自己的胆量
[k]
[charaFace H 9]
バーヴァン・シー
モルガン様が公の場で任命したんだ。[r]私に文句を言える機会はなくなった。っていうか……
芭万·希
既然摩根大人当众任命了你,[r]那我也自没有提意见的机会了。或者说……
[k]
[charaFace H 8]
バーヴァン・シー
ここで妖精騎士なんてなってもいいコトないのにね?[r]物好きなヤツがひとり、ふたり、増えたってだけ
芭万·希
就算在这里当上了妖精骑士,也没什么好处哦?[r]只是多了一两个好事之徒罢了
[k]
[charaFace H 7]
バーヴァン・シー
好きにしたら? 根性だけは桁違いだし。[r]荷物持ちぐらいには使ってやるよ
芭万·希
随你的便吧? 也就只有毅力异于常人了。[r]至少可以让你当个提行李的
[k]
[charaFace H 6]
バーヴァン・シー
じゃあ、これ。[r]重いからさっさと持って行って
芭万·希
好了,给。[r]很重的,赶紧拿去吧
[k]
[charaFace H 1]
バーヴァン・シー
[line 3]優勝の記念。[r]せいぜい、なくさないように
芭万·希
[line 3]优胜的纪念。[r]你可要好好珍惜,别弄丢了哦
[k]
[messageOff]
@@ -1555,8 +1555,8 @@
[wt 2.4]
[cueSeStop 21_ade588 0.5]
1優勝おめでとう
2外征妖精騎士、おめでとう
1恭喜你获得了优胜
2恭喜你当上了外征妖精骑士
[messageOff]
@@ -1607,27 +1607,27 @@
……魔力はすっかり切れていて
……魔力彻底耗干
[k]
まみれで、息切れもひどくて
流浃背,气喘吁吁
[k]
目もかすんで、[r]目の前にいる誰が誰なのかも分からない状態で
视野模糊,[r]甚至不知道眼前谁都是谁
[k]
でも、ひとつだけ分かったことがある。[r]誰かが手を差し伸べてくれて、
但是,只有一件事非常清楚。[r]那就是有人向我伸出了手,
[k]
足元が[#覚束:おぼつか]なくてふらつく私の手を、[r]ぎゅうっと握ってくれたということ
紧紧地握住了脚步不稳摇摇晃晃的我的手
[k]
それで、私は、
所以,我,
[k]
[messageOff]
@@ -1644,34 +1644,34 @@
[charaFadeout O 1.0]
[wt 1.0]
ブリトマート
……ありがとうございます
布里托玛特
……非常感谢
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
精一杯の、[r]満面の笑みを浮かべる[line 3]
用尽全力,[r]露出了灿烂的微笑[line 3]
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
そのつもり、だったのだけど
原本,是这么打算的
[k]
もしかして、[r]ひょっとしたら
但或许,[r]说不定
[k]
泣き笑いみたいな、[r]変な表情になってしまったかもしれない
最后露出的,是既像哭,[r]又像笑的,奇怪的表情吧
[k]
ああもう、いいところなのに
啊啊,真是的,明明是关键时刻
[k]