Version: 2.45.2 DataVer: 672

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-09-29 09:11:17 +00:00
parent 9860794953
commit 5fa00ca52c
142 changed files with 15640 additions and 14027 deletions

View File

@@ -6,16 +6,16 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 8001001 1 マシュ]
[charaSet B 98003003 2 Dr.ロマン]
[charaSet C 98002000 1 フォウ]
[charaSet D 7013001 1 清]
[charaSet E 6017001 1 カーミラ]
[charaSet A 8001001 1 玛修]
[charaSet B 98003003 2 Dr.罗曼]
[charaSet C 98002000 1 芙芙]
[charaSet D 7013001 1 清]
[charaSet E 6017001 1 卡米拉]
[charaSet F 5026000 1 エリザベート(ハロウィン]
[charaSet G 7007001 1 ヴラド三世]
[charaSet F 5026000 1 伊丽莎白(万圣节]
[charaSet G 7007001 1 弗拉德三世]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet T 98115000 1 特效用dummy]
[charaPut T 2000,2500]
@@ -43,8 +43,8 @@
[wt 0.4]
エリザベート(ハロウィン
そう言えば。[r]ハロウィンは日本でも人気なのよね
伊丽莎白(万圣节
这么说来,[r]万圣节在日本也很有人气吧
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -53,26 +53,26 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
ヴラド三世
ほほう
弗拉德三世
哦哦
[k]
ヴラド三世
恐らく本来の目的とはかけ離れたものであろうが、[r]所詮、祭事とはそのようなもの
弗拉德三世
那恐怕已经完全偏离了原本的目的,[r]但归根结底,节日就是这样的存在
[k]
[charaFace G 1]
ヴラド三世
貪欲に取り込み、祭りを楽しむのは[r]民として悪くない生き方であろうな
弗拉德三世
对民众来说,贪婪地接纳,享受节日的[r]快乐并不是什么糟糕的生活方式
[k]
[charaFace G 4]
ヴラド三世
……とはいえ、楽しむ者もいれば[r]楽しめぬ者もいる
弗拉德三世
……只不过,有享受的人,[r]自然也就有无法享受的人
[k]
ヴラド三世
まあ、[#あやつ]からすれば[r]道理も道理だろうが
弗拉德三世
总之,在[#那家伙]看来,[r]这应该很有道理吧
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -81,12 +81,12 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 4]
[charaFadein F 0.1 1]
エリザベート(ハロウィン
まったく。ハロウィンくらい楽しめる[r]余裕、優雅さ、そして音楽性があってほしいものだけど
伊丽莎白(万圣节
真是的。总得具备足以享受万圣节的[r]从容、优雅与音乐性才行嘛
[k]
エリザベート(ハロウィン
オトナになると感性って死ぬものなのかしら。[r]何があったか、というとね[line 3]
伊丽莎白(万圣节
长大成人后连感性都会死光吗。[r]要说发生了什么[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -130,20 +130,20 @@
[charaFadein E 0 0,-50]
[charaFace E 0]
E
はあ、まったく……[r]面倒ったらないわ
哎,真是的……[r]麻烦死了
[k]
E
なぜこの私が自分の城の掃除を[r]やらなくてはいけないのかしら……
为什么我非得打扫自己的城堡才行啊……
[k]
[charaFace E 2]
E
こういうのは……貴族の仕事ではない……というのに![r]ああ、このしつこい汚れ! 忌々しい
这种……根本不是什么……贵族的工作嘛![r]啊啊,这顽固的污垢! 真令人火大
[k]
E
ブラシでこすってもこすっても、[r]鞭で叩いてもしばいても嬌声をあげないブタのよう
无论用刷子怎么洗刷都没用,[r]就像用鞭子怎么抽打或紧缚也不会娇吟的肥猪
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -160,21 +160,21 @@
[charaTalk A]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
[charaFace A 1]
マシュ
……いました……いましたよ、先輩……![r]あれはおとぎ話に出てくる悪い魔女そのものです……!
玛修
……出现了……出现了啊,前辈……![r]那简直就是童话故事中登场的邪恶魔女……!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[charaTalk C]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
フォウ
フォウ、フォーウ……!
芙芙
芙,芙呜……!
[k]
1シッ……! 静かに、マシュ
1……! 小声点啊,玛修
2嬉しそうだね、マシュ
2你看上去好像挺高兴的嘛,玛修。
@@ -183,8 +183,8 @@
[charaTalk A]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
[charaFace A 8]
マシュ
……すみません、つい。[r]こっそり進むんですね、マスター
玛修
……对不起,一时激动……[r]应该悄悄前进才对吧,御主
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -202,7 +202,7 @@
[charaFadein E 0.1 0,-50]
[charaFace E 2]
E
ああもう汚れ風情が! もう我慢の限界よ、[r]喰らいなさい『[#幻想の鉄処女:ファントム・メイデン]』!
啊啊烦死了,区区污垢! 我已经受够了![r]吃我这招! 『[#幻想铁处女:Phantom Maiden]』!
[k]
[messageOff]
@@ -220,16 +220,16 @@
[charaFace E 1]
E
[line 3]フ。綺麗さっぱり木っ端みじんよ。[r]これでいい。これでいいのよ私
[line 3]哼。完美地化为碎片了。[r]这样就好。我干得非常好
[k]
E
私はこの星でもっとも有名女吸血鬼……[r]恐ろしく、無慈悲で、美しくあらなければ……
我可是这星球上最有名女吸血鬼……[r]我不维持可怕、无情与美丽的形象可不行……
[k]
[charaFace E 5]
E
……それにしてもうるさいわね、外。[r]花火を何発あげれば気が済むのかしら……
……说起来,外面怎么这么吵。[r]是打算放多少发烟花才满意啊……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -237,12 +237,12 @@
[charaTalk D]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
[charaFace D 2]
@清
まあ、なんて酷い![r]まるでバーサーカーですわね、あの方
@清
哎呀,真过分![r]那位女性简直就像[#狂战士:Berserker]呢
[k]
@清
ほら見て下さい旦那様、あの腰の入ってない姿を![r]わたくしは勿論、掃除スキルはA+++でございます
@清
夫君大人您看,她打扫起来腰部完全没有用力的模样![r]至于我的清扫技能嘛当然是A+++级的哦
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -251,7 +251,7 @@
[charaFadein E 0.1 0,-50]
[charaFace E 2]
E
ひゃぁ[r]あ、アナタたち、いつからそこに
咿呀[r]你……你们什么时候开始站在那里的
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -261,15 +261,15 @@
[charaFace D 2]
[charaFadeinFSR A 0.1 256,-50]
[charaFace A 6]
マシュ
あの、清姫さん……そんなスキルありましたっけ。
玛修
那个……清姬小姐……有那种技能吗?
[k]
@清
ありますよ。ほら、こう、可燃性でもそうでなくとも[r]大抵のゴミは燃やせます。口から
@清
当然有啦。你看,只要像这样用嘴一吹,[r]无论是可燃还是不可燃,大部分垃圾都能被烧干净
[k]
1それは掃除じゃない
1那不算清扫。
@@ -280,16 +280,16 @@
[charaFadein E 0.1 0,-50]
[charaFace E 5]
E
[line 2]見たわね。[r]このカーミラの、あまりにも陰惨な血の宴を……!
[line 2]被你们看到了啊。[r]这属于卡米拉的阴森凄惨的鲜血盛宴……!
[k]
Dr.ロマン
血の宴の要素、どこにあったかなあ……
Dr.罗曼
鲜血盛宴的要素到底在哪……
[k]
[charaFace E 2]
カーミラ
あったのよ! 見えないところに![r]私の担当はトマト料理だったのだし
卡米拉
当然有啦! 在你看不见的地方![r]话说我负责的可是番茄料理
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -297,17 +297,17 @@
[charaTalk A]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
[charaFace A 6]
マシュ
ああ……だから爪が真っ赤なんですね。[r]てっきり本物の[line 3]いえ失礼しました
玛修
噢噢……所以指甲才被染得鲜红。[r]我还以为那是真的[line 3]不,没事,恕我失礼
[k]
[charaFace A 7]
マシュ
ここは夢のテーマパーク。[r]メルヘンなもの以外は許されないと断言します
玛修
这里是梦幻的主题乐园。[r]我能肯定童话以外的元素是绝不允许存在的
[k]
マシュ
それよりカーミラさん。[r]どうして清掃作業に熱を入れていたのですか
玛修
说起来卡米拉小姐。[r]您为什么会如此热衷于清扫工作呢
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -315,13 +315,13 @@
[charaTalk E]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
[charaFace E 0]
カーミラ
……フン。[r]あのバカ娘に命令されたのよ
卡米拉
……。[r]还不是因为那个笨蛋丫头的命令
[k]
[charaFace E 2]
カーミラ
ああもう、どうして聖杯なんて存在するのかしら![r]どうしてサーヴァントになんてなっちゃったのかしら
卡米拉
啊啊真是的,为什么会存在圣杯啊![r]为什么我会被选为从者啊
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -329,13 +329,13 @@
[charaTalk A]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
[charaFace A 6]
マシュ
 聖杯とは、あの聖杯ですか
玛修
 圣杯是指……那个圣杯吗
[k]
1あるの、この城に
1这座城堡里有圣杯
2いいの、こんな城に
2这种城堡里也能有圣杯
@@ -344,8 +344,8 @@
[charaTalk E]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
[charaFace E 0]
カーミラ
ええ。信じられないでしょうけどあるのよ、それが。[r]その力で私もこんな目に遭っているのですからね
卡米拉
嗯。或许令人无法相信,但确实存在。[r]我就是因为那力量才会这么遭罪
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -353,27 +353,27 @@
[charaTalk D]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
[charaFace D 0]
@清
まあ……それは災難な。[r]でも[line 3]いい事を聞きました
@清
哎呀……真是不幸。[r]不过[line 3]也算是打听到了个好消息
[k]
[charaFace D 1]
@清
聖杯がサーヴァントの望みすら叶えるというのなら、[bgmStop BGM_EVENT_105 2.0][r]うふふ……わたくしが手に入れてしまえば……
@清
既然圣杯连从者的愿望都能实现的话……[bgmStop BGM_EVENT_105 2.0][r]哦呵呵……只要我能得到圣杯……
[k]
[charaFace D 3]
[bgm BGM_EVENT_49 0.1]
@清
うふふふふふふ
@清
哦呵呵呵呵呵呵
[k]
[charaFadeout D 0.1]
[charaTalk C]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
フォウ
フォウ、フォーーーーーーウ
芙芙
芙,芙[line 6]呜
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -381,8 +381,8 @@
[charaTalk E]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
[charaFace E 0]
カーミラ
…………私が言う事ではないけれど。[r]そちら、外の花火級に危険な凶蛇を飼っていなくて
卡米拉
…………虽然这话由我来说不太合适。[r]你貌似养了一条危险性足以媲美外面烟火的凶蛇吧
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -391,8 +391,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 0,-175]
Dr.ロマン
ははは。どちらかというと地雷級だけどね
Dr.罗曼
哈哈哈。非要说的话,其实算地雷级别的吧
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -402,40 +402,40 @@
[charaTalk D]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
[charaFace D 2]
@清
お黙りなさい
@清
给我闭嘴
[k]
[messageOff]
[wt 0.4]
[charaFace D 5]
@清
わたくし、ここまでは観光気分でしたが[r]目的が変わりました
@清
迄今为止我都是抱着观光的心情来的,[r]但是现在我的目标发生了改变
[k]
@清
この城の城主を倒し、聖杯を手に入れる。[r]それでよろしいですね、旦那さま
@清
我要打倒这座城堡的城主,得到圣杯。[r]您意下如何,夫君大人
[k]
1首を……に振る
1摇……头
2首を……に振る
2摇……头
[charaFace D 3]
@清
まあ。うれしさのあまり、[r]縦にも横にも首を振ってくれるなんて……♡[bgmStop BGM_EVENT_49 1.5]
@清
哎呀。因为太过高兴,[r]以至于上下左右地晃脑袋了吗……♡[bgmStop BGM_EVENT_49 1.5]
[k]
[charaFace D 5]
[bgm BGM_EVENT_3]
@清
そうと決まれば話はここまでにございます
@清
既然决定了,那事不宜迟
[k]
@清
そこの名も知れぬサーヴァントさま。[r]おとなしく城主の元に案内をしていただけますか
@清
那位不知名的从者女士。[r]能请你乖乖地带我们去见城主吗
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -443,13 +443,13 @@
[charaTalk E]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
[charaFace E 1]
カーミラ
すると思う?[r]この吸血鬼カーミラが
卡米拉
你认为我会照办?[r]觉得我吸血鬼卡米拉会对你言听计从
[k]
[charaFace E 2]
カーミラ
私の役割は訪れたゲストを愉しませること。[r]さあ[line 3]身も凍る恐怖を味わっていきなさい
卡米拉
我的任务就是取悦来访的客人。[r]来吧[line 3]好好感受这令人无法动弹的恐惧吧
[k]
[messageOff]
@@ -472,22 +472,22 @@
[charaFace E 1]
[fadein black 1]
[wait fade]
カーミラ
手調べは終了ね。[r]活きが良くて何よりよ、ブタども
卡米拉
试牛刀到此结束。[r]很高兴看到你们如此精力充沛,猪仔们
[k]
カーミラ
アナタたちを[#跪:ひざま]づかせた後は[r]首輪をつけて飼ってあげる
卡米拉
我会在让你们下跪求饶后,[r]给你们套上项圈好好饲养你们的
[k]
[charaFace E 1]
カーミラ
もちろん、[r]私の代わりに掃除をする奴隷としてね
卡米拉
当然,[r]是作为代我清扫的奴隶
[k]
[charaFace E 2]
カーミラ
さあ覚悟はいい? その皮膚の下の[#血液:なかみ]を、[r][#幻想の鉄処女:ファントム・メイデン]でブチ撒けてあげる
卡米拉
做好觉悟了吗? 就让我用[#幻想铁处女:Phantom Maiden][r]榨干你们皮肤下的[#血液:东西]吧
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -495,8 +495,8 @@
[charaTalk A]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
[charaFace A 6]
マシュ
あ、いえ。それだとますます掃除が[r]大変になるのではないでしょうか……!?
玛修
呃,那个……[r]那样打扫起来不是更麻烦了吗……!?
[k]