Version: 2.45.2 DataVer: 672

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-09-29 09:11:17 +00:00
parent 9860794953
commit 5fa00ca52c
142 changed files with 15640 additions and 14027 deletions

View File

@@ -5,17 +5,17 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 8001001 1 マシュ]
[charaSet B 98003003 2 Dr.ロマン]
[charaSet C 98002000 1 フォウ]
[charaSet D 7013001 1 清]
[charaSet E 7016001 1 タマモキャット]
[charaSet A 8001001 1 玛修]
[charaSet B 98003003 2 Dr.罗曼]
[charaSet C 98002000 1 芙芙]
[charaSet D 7013001 1 清]
[charaSet E 7016001 1 玉藻猫]
[charaSet F 1010000 1 エリザベート(ブレイブ]
[charaSet G 7007001 1 ヴラド三世]
[charaSet H 5026000 1 エリザベート(ハロウィン]
[charaSet F 1010000 1 伊丽莎白(勇者]
[charaSet G 7007001 1 弗拉德三世]
[charaSet H 5026000 1 伊丽莎白(万圣节]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet T 98115000 1 特效用dummy]
[charaPut T 2000,2500]
[charaEffect T bit_talk_10]
@@ -46,8 +46,8 @@
[charaTalk D]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
[charaFace D 5]
@清
負けてますわよ、タマモキャット
@清
你输了哦,玉藻猫
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -55,8 +55,8 @@
[charaTalk E]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
[charaFace E 2]
タマモキャット
なんと……それは驚きの白さ……[r]試合に勝って勝負に勝った、ではどうか
玉藻猫
什么……真是惊人的洗白……[r]要不让我赢了比赛赢了决胜如何
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -64,8 +64,8 @@
[charaTalk D]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
[charaFace D 4]
@清
試合に負けて勝負にも負けていますね
@清
你是输了比赛也输了决胜啦
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -73,44 +73,44 @@
[charaTalk E]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
[charaFace E 2]
タマモキャット
それでは完全敗北ではないですか……[r]もはや雇い主に合わせる顔がない
玉藻猫
那不等同于完全失败了么……[r]我已经没脸回去见雇主了
[k]
[charaFace E 1]
タマモキャット
うむ。合わせる顔がないので裏切ろう。[r]いさぎよくゴールまで案内するが、いかが
玉藻猫
唔。既然没脸去见她,干脆背叛好啦。[r]就由我兴致勃勃地带领大家去终点,您意下如何
[k]
1いいよ
1好啊。
[charaFace E 5]
タマモキャット
フッ、さっきまで殺し合っていたネコ相手に[r]二つ返事ときた……器、でかすぎないカ
玉藻猫
唔,如此干脆地回答刚才还在互相厮杀的猫咪……[r]气量是否太大了
[k]
[charaFace E 1]
タマモキャット
それはともかく宇宙船に乗った気で任せよ。[r]ひやうぃごー!
玉藻猫
好吧这姑且不论,你就当自己坐上宇宙船稳如狗,[r]一切交给我吧。 HERE WE GO
[k]
2なんであれ仕事熱心だね
2无论如何,你还真是热爱工作呢
[charaFace E 3]
タマモキャット
うむ、案内役がホントの役割だからな![r]楽しんでもらえたか、ご主人(真)!
玉藻猫
嗯,毕竟我的真正职责就是向导嘛![r]您玩得还开心吗,主人(真)!
[k]
[charaFace E 1]
タマモキャット
では今回の黒幕、招待状の主、[r]この城の支配者の元に案内するワン
玉藻猫
那么就由我带领大家去见这次的黑幕、[r]邀请函发送人、也是这座城堡的支配者汪
[k]
[charaFace E 0]
タマモキャット
その正体は果たして[line 3][r]んー、まあ特に言うことはない、と思われ
玉藻猫
其真正的身份究竟是谁[line 3][r]唔[line 2]其实我觉得也没什么好说的了
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -118,17 +118,17 @@
[charaTalk D]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
[charaFace D 4]
@清
はあ……ようやく本丸ですか
@清
哎……终于要去大本营了吗
[k]
@清
正体は丸わかりなのですが[line 3][r]動機が不明ですわね
@清
虽然早就知道对方的真实身份了[line 3][r]但动机还不清楚
[k]
[charaFace D 5]
@清
あのドラバカ娘、[r]一体何を考えているのでしょう
@清
那个笨蛋龙丫头,[r]到底在盘算些什么呢
[k]
[messageOff]
@@ -153,25 +153,25 @@
[charaTalk E]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
[charaFace E 1]
タマモキャット
もとご主人、もとご主人。[r]準備はイイカー
玉藻猫
原主人,原主人。[r]准备好了吗[line 2]
[k]
H
ちょ、ちょっと待ってね![r]ええと、あれ良し、これ良し、あちら……多分良し
稍……稍等一下![r]呃,这个好了,那个也好了,还有……大概没问题了
[k]
[charaFace E 0]
タマモキャット
あーかーとーかーげー
玉藻猫
红[line 2]色[line 2]蜥[line 2]蜴[line 2]
[k]
H
誰が赤トカゲよ、竜でしょ、竜なの![r]待ちなさいってえの
谁是红色蜥蜴啊,是龙啦,龙![r]我让你再等等啦
[k]
H
……多分、オールよし![r]いいわ、開けて
……大概都搞定了![r]可以了,开幕
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -181,12 +181,12 @@
[charaFace A 7]
[charaFadeinFSL D 0.1 -256,-50]
[charaFace D 5]
マシュ
では[line 3]
玛修
那就[line 3]
[k]
@清
撃します
@清
[k]
[messageOff]
@@ -209,7 +209,7 @@
[charaFace H 0]
[bgm BGM_EVENT_94 0.1]
[FFFFFF]H[-]
[line 3]ふふふ、来たわね[&子イヌ:子ジカ]ども![r]ってあら。アンタたちも来てたの
[line 3]呵呵呵,都来了呢,[&小狗崽:小鹿崽]们![r]……咦。你们怎么也跟来了
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -219,17 +219,17 @@
[charaFace A 6]
[charaFadeinFSL D 0.1 -256,-50]
[charaFace D 4]
@清
って、あ、あら[r]ここは[line 3]
@清
咦,哎……哎呀[r]这里[line 3]
[k]
マシュ
先輩の……個室
玛修
是前辈的……房间
[k]
1こんなに散らかってない
1我的房间才没那么乱呢
2カボチャだらけだ
2到处都是南瓜
@@ -240,12 +240,12 @@
[charaFadein H 0.1 0,-50]
[charaFace H 0]
[FFFFFF]H[-]
驚いたようね、[&子イヌ:子ジカ]。
吓了一跳吧,[&小狗崽:小鹿崽]。
[k]
[charaFace H 1]
[FFFFFF]H[-]
そう。アナタたちが戦っている間に、[r]チョイチョイ聖杯の力で改装させて貰ったわ
没错。趁你们战斗的这期间,[r]我借用了一点圣杯的力量改装了这里
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -253,8 +253,8 @@
[charaTalk A]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
[charaFace A 12]
マシュ
便利ですね、聖杯……
玛修
圣杯还真是方便啊……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -263,7 +263,7 @@
[charaFadein H 0.1 0,-50]
[charaFace H 4]
[FFFFFF]H[-]
……ね、驚かないの
……我说,你一点都不惊讶吗
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -271,8 +271,8 @@
[charaTalk A]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
[charaFace A 12]
マシュ
はい
玛修
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -280,8 +280,8 @@
[charaTalk D]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
[charaFace D 4]
@清
何がでしょう。旦那様の部屋に繋がっていた事なら[r]かなり驚きましたが
@清
指什么?如果是指与夫君大人的房间相连接这事,[r]我确实相当惊讶哦
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -290,21 +290,21 @@
[charaFadein H 0.1 0,-50]
[charaFace H 2]
[FFFFFF]H[-]
ちーがーうー![r]そう! 謎の招待状を送ったのは[#私:アタシ]
不[line 2]是[line 2]啦[line 2][r]没错! 发出谜之邀请函的人就是我
[k]
エリザベート
血魔嬢のキャスターアイドル、[r]エリザベート・バートリー
伊丽莎白
血魔[#女:城]的[#魔术师:Caster]偶像,[r]伊丽莎白・巴托里
[k]
[charaFace H 0]
エリザベート
まあ、アイドルとしてはまだまだ新人だけど?[r]将来有望だし? 歌にドラマに絶好調(の予定)だし?
伊丽莎白
虽然作为偶像,我还只是个新人而已。[r]但是将来前途无量! 歌曲和电视剧也大受好评(预定)哦!
[k]
[charaFace H 1]
エリザベート
ブレイク寸前といっても差し支えない[r]ビッグアイドルの登場に[#驚天動地:きょうてんどうち]してもいいのよ?
伊丽莎白
面对可以说离人气爆发只差一步的超级偶像的登场,[r]你们不妨表现得更为惊天动地一些哦!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -313,12 +313,12 @@
[charaFadeinFSL C 0.1 -256,-50]
[charaFadeinFSR A 0.1 256,-50]
[charaFace A 13]
マシュ
わー。(拍手している
玛修
哇~。(拍手拍手
[k]
フォウ
フォウー、ォウー、ウー。[r](相づちをうっている
芙芙
芙~,呜~,呜~。[r](附和
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -327,28 +327,28 @@
[charaTalk H]
[charaFadein H 0.1 0,-50]
[charaFace H 4]
エリザベート
ちょっと。[r]何なのよ、その気の抜けた返答は
伊丽莎白
喂。[r]你们那毫无生气的回答算什么啊
[k]
[charaFace H 5]
エリザベート
もっとこう、[r]グワーッって感じで驚くところじゃないの
伊丽莎白
应该是更为~[r]哇哦!!这类感觉的惊叹才对吧
[k]
1予想通りすぎて、つい
1毕竟和预期过于一致了嘛,情不自禁……
2驚く要素が欠片もない
2毫无令人惊讶的要素
[charaFace H 2]
エリザベート
ノー・サプライズ!?[r]ここまで正体をひた隠していたのに
伊丽莎白
No Surprise[r]枉我一直如此努力地隐藏真实身份
[k]
エリザベート
基本、シルエットだったでしょう![r]声だって、ちゃんと変えてたわよね、私
伊丽莎白
这一路我基本只有剪影登场啊![r]而且我说话时还特地改变了声线啊
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -356,8 +356,8 @@
[charaTalk D]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
[charaFace D 4]
@清
監獄城チェイテを舞台にした時点で、[r]十三割バレてますわ
@清
当你选择监狱城恰赫季斯作为舞台的那刻起,[r]就决定了你130%会暴露
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -365,8 +365,8 @@
[charaTalk H]
[charaFadein H 0.1 0,-50]
[charaFace H 3]
エリザベート
あっ
伊丽莎白
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -374,8 +374,8 @@
[charaTalk A]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
[charaFace A 12]
マシュ
やっぱり気付いてなかったんですね……
玛修
果然没意识到这点吗……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -383,8 +383,8 @@
[charaTalk H]
[charaFadein H 0.1 0,-50]
[charaFace H 4]
エリザベート
なんてコト……[r]メジャーすぎるのも考えものなのね……
伊丽莎白
怎么会这样……[r]看来过于出名这点也是必须考虑的问题啊……
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -392,8 +392,8 @@
[charaTalk D]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
[charaFace D 5]
@清
しょせんマイナーメジャーですけどね。[r]まあ、そんなことはどうでも良く
@清
你只在特定群体中出名而已。[r]不过这些问题都无关紧要啦
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -401,8 +401,8 @@
[charaTalk H]
[charaFadein H 0.1 0,-50]
[charaFace H 2]
エリザベート
どーでも良くないわよー![r]サプライズが台無しじゃない
伊丽莎白
根本就不是什么无关紧要的事![r]我准备的惊喜不都白费了嘛
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -410,8 +410,8 @@
[charaTalk D]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
[charaFace D 2]
@清
ど・う・で・も! 良いので。[r]一つ聞きたいんです、ドラバカ
@清
就·是·无·关·紧·要![r]我只想问一件事,你这条笨龙
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -420,8 +420,8 @@
[charaFadein H 0.1 0,-50]
[charaFace H 5]
[bgmStop BGM_EVENT_94 1.2]
エリザベート
ドラバカ
伊丽莎白
笨龙
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -430,8 +430,8 @@
[charaFadein D 0.1 0,-50]
[charaFace D 5]
[bgm BGM_EVENT_71 0.1]
@清
いいから答えなさい。[r]……何が目的なのですか
@清
别管了,快回答我。[r]……你究竟有什么目的
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -439,8 +439,8 @@
[charaTalk H]
[charaFadein H 0.1 0,-50]
[charaFace H 4]
エリザベート
ほよ、目的?
伊丽莎白
嗯?目的?
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -448,8 +448,8 @@
[charaTalk D]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
[charaFace D 2]
@清
ええ。あの監獄城でサーヴァントたちと戦わせたのは[r]何故です? 一体、何が狙いだったのです
@清
嗯。你为什么要让我们在那座监狱城里[r]和从者战斗? 到底有什么企图
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -457,8 +457,8 @@
[charaTalk H]
[charaFadein H 0.1 0,-50]
[charaFace H 1]
エリザベート
あら、分からないの
伊丽莎白
啊呀,你不明白吗
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -466,8 +466,8 @@
[charaTalk D]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
[charaFace D 5]
@清
……ええ、まったく
@清
……嗯,完全不明白
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -475,11 +475,11 @@
[charaTalk H]
[charaFadein H 0.1 0,-50]
[charaFace H 2]
エリザベート
仕方ないわね、そこまで言うなら[line 3][r]教えてあげてもよろしくてよ?
伊丽莎白
真没办法,既然你都这么说了[line 3][r]那我倒也不是不愿意告诉你啦。
[k]
1ロクでもない予感がする
1总觉得有种不祥的预感。
@@ -488,8 +488,8 @@
[charaTalk A]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
[charaFace A 7]
マシュ
……はい。ですがここは空気を読んで[r]最後まで聞きましょう、マスター
玛修
……嗯。不过为了照顾现在的气氛,[r]还是听她说完吧,御主
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -497,12 +497,12 @@
[charaTalk H]
[charaFadein H 0.1 0,-50]
[charaFace H 0]
エリザベート
マタ・ハリ、カーミラ、ヴラドおじ様、[r]そしてこのタマモキャット
伊丽莎白
玛塔·哈丽、卡米拉、弗拉德叔叔、[r]还有这只玉藻猫
[k]
エリザベート
皆、優秀なサーヴァントで全力でアンタたちと戦った。[r]するとほら、当然のように[#疲労困憊:ひろうこんぱい]でしょう
伊丽莎白
跟这几位优秀的从者全力战斗后的各位,[r]现在不用多说,一定感到疲劳困乏了吧
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -510,8 +510,8 @@
[charaTalk A]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
[charaFace A 12]
マシュ
はあ、まあ……ハードな戦いだったのは[r]確かですが……
玛修
这个嘛……[r]虽说确实是艰难的战斗……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -519,8 +519,8 @@
[charaTalk H]
[charaFadein H 0.1 0,-50]
[charaFace H 0]
エリザベート
長く果てしない旅路に、疲れ切った[&男:女]。[r]そしてとうとう辿り着いた永遠の楽園、そこには[line 3]
伊丽莎白
经历了漫长永无止境的旅途,[&少年:少女]疲惫不堪。[r]最后终于抵达了永恒乐园,而在那里[line 3]
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -529,8 +529,8 @@
[charaFadein D 0.1 0,-50]
[charaFace D 4]
[bgmStop BGM_EVENT_71 1.5]
@清
……そこには
@清
……在那里
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -538,25 +538,25 @@
[charaTalk H]
[charaFadein H 0.1 0,-50]
[charaFace H 0]
エリザベート
せが待っていたの[bgm BGM_MAP_14 0.1][r]そう、幸福の青い鳥はすぐ傍にあったの
伊丽莎白
福正等待他们的到来啊[bgm BGM_MAP_14 0.1][r]没错,幸福的青鸟就在身边
[k]
エリザベート
ハロウィンという一夜の夢の報酬は、[r]この私[line 3]
伊丽莎白
万圣节这一夜的梦幻回报,[r]就来自我[line 3]
[k]
エリザベート
エリザベート・バートリーが[&子イヌ:子ジカ]の部屋で歌う[r]ワンナイトコンサート
伊丽莎白
伊丽莎白·巴托里在[&小狗崽:小鹿崽]的房间里[r]举办的一夜演唱会
[k]
エリザベート
今宵この日のためだけに![r][#私:アタシ]が! 歌うの! 声高らかに
伊丽莎白
今宵,我会为了这值得纪念的日子![r]高声献唱
[k]
[charaFace H 1]
エリザベート
どう、驚いたでしょ?[r]感激? 感激よね
伊丽莎白
怎么样,吓了一跳吧?[r]感动吗? 很感动吧
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -564,8 +564,8 @@
[charaTalk A]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
[charaFace A 6]
マシュ
…………
玛修
…………
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -573,8 +573,8 @@
[charaTalk D]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
[charaFace D 2]
@清
…………
@清
…………
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -583,8 +583,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 0,-175]
Dr.ロマン
…………
Dr.罗曼
…………
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -594,8 +594,8 @@
[charaTalk E]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
[charaFace E 5]
タマモキャット
うむ。言いたいことは分かるぞ皆の衆。[r]グッと堪えず、ドッカーンと吐き出したまえ
玉藻猫
唔嗯。我明白大家想说什么。[r]不需要拼命忍耐,想说就尽情说出来吧
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -603,8 +603,8 @@
[charaTalk A]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
[charaFace A 14]
マシュ
あ、あのエリザベートさん
玛修
请问……伊丽莎白小姐
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -612,8 +612,8 @@
[charaTalk H]
[charaFadein H 0.1 0,-50]
[charaFace H 0]
エリザベート
ん、何
伊丽莎白
嗯,什么事
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -621,8 +621,8 @@
[charaTalk A]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
[charaFace A 14]
マシュ
それでしたら、普通にカルデアに来て戴ければ[r]良かったのではないかと思うのですが……
玛修
真打算这么做的话,[r]你正常点直接来迦勒底不就好了吗……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -630,29 +630,29 @@
[charaTalk H]
[charaFadein H 0.1 0,-50]
[charaFace H 0]
エリザベート
え、ダメよそんなの。[r]つまんないじゃない
伊丽莎白
哎,当然不行啦。[r]那不就太无聊了嘛
[k]
エリザベート
いい? アイドルのライブといえば、[r]それは[#一世一代:いっせいちだい]のお祭りよ
伊丽莎白
听好了哦? 说到偶像的演唱会,[r]那可是难能可贵的庆典啊
[k]
エリザベート
夏の暑さにも冬の寒さにも負けず、[r]チケットのために並んで、
伊丽莎白
无惧于夏日酷暑与冬日严寒,[r]为买票而排成长队,
[k]
エリザベート
グッズを買うためだけにやっぱり並んで、[r]満員のコンサート会場でぎゅうぎゅうになりながら、
伊丽莎白
为购买纪念品还是要排成长队,[r]在人满为患的会场中哪怕被挤得像肉饼,
[k]
[charaFace H 1]
エリザベート
それでも歌姫の奏でるセレナーデに絶頂し、狂乱し、[r][#無我夢中:む が む ち ゅ う]になるのがファンの本懐なの……!
伊丽莎白
也要为歌姬演唱的小夜曲而兴奋、疯狂,[r]粉丝们的夙愿就是要变得忘我痴迷……!
[k]
Dr.ロマン
うん。わかるわかる。エリザベート嬢は実に正しい。[r]そもそもアイドルという職業はですね、
Dr.罗曼
嗯。我懂我懂。伊丽莎白小姐说得非常正确。[r]偶像本来就是这样的职业,
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -660,12 +660,12 @@
[charaTalk A]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
[charaFace A 7]
マシュ
ドクター。ノートPCを没収されたくなければ[r]黙っていてください
玛修
医生。如果你不希望自己的笔记本电脑被没收,[r]就请闭上嘴
[k]
Dr.ロマン
はい。黙ります。[r]……エリザ嬢、続きをどうぞ
Dr.罗曼
好的。我闭嘴。[r]……伊丽莎白小姐,请您继续
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -673,25 +673,25 @@
[charaTalk H]
[charaFadein H 0.1 0,-50]
[charaFace H 0]
エリザベート
あ、いいの?[r]えっと、それじゃあ[line 3]コホン
伊丽莎白
啊,可以继续说了吗?[r]呃,那么[line 3]咳咳
[k]
エリザベート
で、ね? とにかくアイドルはファンを焦らすのが[r]大切なの。だから、
伊丽莎白
所以说啦,对偶像来说,[r]吊粉丝的胃口可是非常重要的任务。所以,
[k]
エリザベート
いきなり[#私:アタシ]が[&子イヌ:子ジカ]の部屋で歌ったら、[r]それは心ない悪魔そのものでしょう
伊丽莎白
我要是突然直接跑到[&小狗崽:小鹿崽]的房间里唱歌,[r]根本就是没心没肺的恶魔行径了吧
[k]
[charaFace H 1]
エリザベート
だって、辛い旅路を乗り越えてきたからこそ[r][#私:アタシ]の歌は輝くのだもの
伊丽莎白
所以啦,正是在克服了艰难旅程之后,[r]才能格外感受到我歌声的闪耀
[k]
エリザベート
そんな最ッッッッ高のごちそうを取り上げるなんて、[r][#私:アタシ]にはできないわ
伊丽莎白
要剥夺这最最最最最最为令人享受的行为,[r]我是完全做不到的啊
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -699,12 +699,12 @@
[charaTalk A]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
[charaFace A 6]
マシュ
では、チェイテへの招待状を送ってきたのは[r]ハロウィンパーティーを楽しませる為ではなく……
玛修
你之所以给我们去恰赫季斯的邀请函,[r]并不是为了让我们参加万圣节聚会……
[k]
マシュ
先輩に、エリザベートさんの歌を聴かせるため、[r]だったのですか
玛修
只是为了让前辈[r]听伊丽莎白小姐的歌声吗
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -712,8 +712,8 @@
[charaTalk H]
[charaFadein H 0.1 0,-50]
[charaFace H 0]
エリザベート
ええ。[#私:アタシ]の歌を心地よく聴いて貰うための[r]過酷な試練だったの。素敵でしょう
伊丽莎白
对。为了让你们听我的歌声时感到更舒心,[r]我才安排了如此残酷的考验。这很棒吧
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -721,12 +721,12 @@
[charaTalk D]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
[charaFace D 1]
@清
まあ、それは、すごい
@清
这个嘛……确实……很厉害
[k]
@清
さーばんとばとる、よんきぶんのほうしゅうが、[r]あなたの、りさいたるですか
@清
足足四骑,从者战的报酬,[r]居然是你的独唱会吗
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -734,8 +734,8 @@
[charaTalk H]
[charaFadein H 0.1 0,-50]
[charaFace H 1]
エリザベート
[#その通りよ:イグザクトリー][r]満面の笑顔
伊丽莎白
[#没错:Exactly][r]笑容满面
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -743,8 +743,8 @@
[charaTalk D]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
[charaFace D 1]
@清
あたまが、いかりとか、それいがいのなにかで、[r]おーばー、ひーと、しました。[bgmStop BGM_MAP_14 2.0]
@清
大脑中,充斥的,愤怒,以及,除此之外的,[r]让我,有点~,过热了。[bgmStop BGM_MAP_14 2.0]
[k]
[messageOff]
@@ -755,17 +755,17 @@
[charaTalk A]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
[charaFace A 6]
マシュ
き、清姫さんしっかりして下さい
玛修
清……清姬小姐,请振作一点
[k]
@清
だ、旦那様……清姫はもうダメです……[r]こう、切れてはならない何かが切れてしまいました……
@清
夫……夫君大人……清姬已经不行了……[r]好像有种不能扯断的东西被扯断了似的……
[k]
1しっかりしろー
1振作点~
2がんばれー
2加油~
@@ -775,22 +775,22 @@
[charaTalk D]
[charaFadein D 0 0,-50]
[charaFace D 4]
@清
うう、嘘ではないけどつれない御方……[r]でも、[#旦那様:マスター]とはそういうものだと学んでおりますし
@清
呜呜,虽然没说谎但夫君还真冷淡呢……[r]但我已经认识到[#夫君大人:御主]就是这样的人
[k]
[bgm BGM_EVENT_63 0.1]
[charaFace D 2]
@清
まあ、ともかく[line 3]このお騒がせドラバカ
@清
总而言之[line 3]你这条只会瞎折腾的笨龙
[k]
@清
もうここまで来たら四騎のサーヴァントを打倒するのも[r]五騎目のサーヴァントを殴り倒すのも一緒です
@清
既然我们这一路上已经击败了四骑从者,[r]那再干翻第五骑也没什么差别
[k]
@清
纏めて燃やし尽くしてさしあげましょう!![r]塵も残さず、灰も残さず
@清
让我把你们一并烧光吧!![r]连一点尘土灰烬都不留
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -798,13 +798,13 @@
[charaTalk H]
[charaFadein H 0.1 0,-50]
[charaFace H 4]
エリザベート
え、え、え、何で怒られてるの[#私:アタシ][r]キャー、ステージに火を噴かないで
伊丽莎白
哎,哎,哎,为什么要对我发火啊?[r]呀啊,不许在舞台上喷火啦
[k]
[charaFace H 2]
エリザベート
そういうのはデスいメタルでやってー
伊丽莎白
想喷就去找死亡重金属的舞台喷去
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -812,18 +812,18 @@
[charaTalk E]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
[charaFace E 5]
タマモキャット
お、殺る気か?[r]それじゃあしょうがない
玉藻猫
哦,要干掉她吗?[r]真是没办法
[k]
[charaFace E 0]
タマモキャット
賑やかしに呼んでおいたパンプキンヘッドを召喚![r]これで会場は満員御礼札止め
玉藻猫
召唤为增添热闹气氛一早就叫来的南瓜头![r]这样一来会场就爆满了
[k]
[charaFace E 1]
タマモキャット
さあ、ご主人(真)&主人([r]グダグダだけど、ライブの始まりだー
玉藻猫
来吧,主人(真)&主人(暂定[r]虽然一片混乱,但是演唱会现在开始
[k]
[charaFadeout E 0.5]
@@ -845,17 +845,17 @@
[fadein black 1]
[wait fade]
@清
ふ、ふふふ。[r]今宵の清姫は絶好調
@清
呵……呵呵呵。[r]今晚的清姬状态绝佳
[k]
@清
今なら目と目が合っただけで恋の炎を[r]点火させることもできましょう
@清
现在只要四目相交,[r]我甚至能点燃恋情之火
[k]
[charaFace D 1]
@清
旦那様![r]わたくしの目をじっと見て下さいねー
@清
夫君大人![r]请凝视我的双眼~
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -863,17 +863,17 @@
[charaTalk H]
[charaFadein H 0.1 0,-50]
[charaFace H 0]
エリザベート
いいわ! 素敵! 予想していたものとは違うけど、[r]これはこれで盛り上がってるじゃない
伊丽莎白
真好! 太美妙了! 虽然和预计的不一样,[r]但是气氛不也热闹起来了吗
[k]
エリザベート
ノってきたわ[#私:アタシ][r]今なら、この歌で[line 3]世界を救うことだってできる
伊丽莎白
我也开始激动了![r]现在我甚至能用这歌声[line 3]拯救世界
[k]
[charaFace H 1]
エリザベート
さあ、ラストステージ![r]キャスター、エリザベート[line 3]本気で[#歌う:いく]わ
伊丽莎白
来吧,最后的舞台![r][#魔术师:Caster],伊丽莎白[line 3]要全力[#歌唱:战斗]了
[k]