Version: 2.45.2 DataVer: 672

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-09-29 09:11:17 +00:00
parent 9860794953
commit 5fa00ca52c
142 changed files with 15640 additions and 14027 deletions

View File

@@ -8,11 +8,11 @@
[bgm BGM_EVENT_3 0.1]
[charaSet B 98003003 1 Dr.ロマン]
[charaSet C 5012001 1 ニトクリス]
[charaSet E 1010001 1 エリザベート]
[charaSet B 98003003 1 Dr.罗曼]
[charaSet C 5012001 1 尼托克丽丝]
[charaSet E 1010001 1 伊丽莎白]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet T 98115000 1 特效用dummy]
[pictureFrame cut297_frame16 forceFullScreenSize]
@@ -26,8 +26,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.4 0,-50]
エリザベート
……意外と大したことなかったわ
伊丽莎白
……意外地根本没什么大不了的嘛
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -39,27 +39,27 @@
[charaFace C 4]
[charaFadeTime C 0.1 0.5]
[wt 0.1]
ニトクリス
お、おかしいです![r]守護獣スフィンクスがこんなに弱いはずは[line 3]
尼托克丽丝
真……真奇怪![r]守护兽斯芬克斯不可能这么弱才对[line 3]
[k]
1環境が合わなかったんじゃ……
1因为不适应环境吧……
[charaFace C 8]
ニトクリス
それです![r]迂闊……暖房器具も用意すべきでした
尼托克丽丝
对哦![r]失策了……我应该准备暖气设备才对
[k]
2疲れていたようだけど
2看上去好像很累呢。
[charaFace C 8]
ニトクリス
……はっ[r]エジプトからの長旅による疲労……!
尼托克丽丝
……[r]从埃及长途旅行到这里导致疲劳……!
[k]
[charaFace C 4]
ニトクリス
環境にも適応できなかったのでしょうか[r]迂闊……!
尼托克丽丝
而且也无法适应环境吧[r]失策了……!
[k]
@@ -70,8 +70,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 8]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
エリザベート
さあ、とうとうご対面よ
伊丽莎白
好了,终于要直面对手了
[k]
@@ -102,18 +102,18 @@
[charaFadein C 0.4 0,-50]
[bgm BGM_MAP_50 0.1]
ニトクリス
難関に次ぐ難関を突破し、[r]遂にここまで辿り着きましたね
尼托克丽丝
你们陆续突破了难关,[r]终于抵达这里了啊
[k]
[charaFace C 2]
ニトクリス
褒めて差し上げましょう![r]しかしここまでです
尼托克丽丝
我就夸奖一下你们好了![r]但是到此为止了
[k]
[charaFace C 0]
ニトクリス
何故なら、私は素晴らしく強いのです![r]ひたすら引き籠もって、魔術の研鑽をしていたのですから
尼托克丽丝
因为我无比强大![r]我可是一直窝在这里钻研魔术啊
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -122,13 +122,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 8]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
エリザベート
[line 3]なんて奴なの。[r]引き籠もりを自慢げに語るなんて……!
伊丽莎白
[line 3]什么人啊。[r]居然骄傲地夸夸其谈自己宅家……!
[k]
[charaFace E 7]
エリザベート
っていうか平気なの? [#私:アタシ]は暗くて狭いとことか、[r]もう最悪に苦手なんだけど
伊丽莎白
话说这样真的没问题吗?[r]我是最讨厌这种既黑暗又狭窄的地方了
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -137,22 +137,22 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 9]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
ニトクリス
私もそうです! ですが、今はここが冥府国![r]暗黒のファラオ力を高めるにはここしかないのです
尼托克丽丝
我也是啊! 但现在这里可是冥府国![r]只有这里能提升黑暗法老力量啊
[k]
[charaFace C 8]
ニトクリス
ええ、はい。[r]正直、西洋の価値観は自虐的すぎると思います
尼托克丽丝
嗯,没错。[r]说实话,我一直觉得西洋的价值观太自虐了
[k]
ニトクリス
エジプトの冥界は広く、過ごしやすく、カラッとしている[r]というのに……なぜ死をマイナスに捉えるのか……
尼托克丽丝
埃及的冥界十分宽敞,十分舒适,十分干燥……[r]为什么你们会觉得死亡给人负面印象呢……
[k]
[charaFace C 7]
ニトクリス
いえ、肉体が滅び、魂となったものをなぜ苛むのか……[r]アナタがたの神は、もしや人間が嫌いなのでは
尼托克丽丝
不,你们为什么要苛责肉体毁灭,只剩下灵魂的存在呢……[r]你们的神明该不会是讨厌人类吧
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -161,8 +161,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
エリザベート
……言うじゃない。なかなかシニカルじゃない。[r]アナタ、体育会系に見えたけど、実は文系
伊丽莎白
……你还真敢说。真够讽刺的。[r]你看上去是体力主义系的,难道其实是文科系的
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -171,13 +171,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
ニトクリス
ぶん……?[r]いえ、私はどちらかというと呪い系で……
尼托克丽丝
……?[r]不,严格说来我属于诅咒系的……
[k]
[charaFace C 6]
ニトクリス
ファラオとして親書なども書きましたが、[r]基本的には[#呪:まじな]いの文言をですね……
尼托克丽丝
虽然身为法老也会撰写一些文书,[r]基本只研究诅咒文字……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -186,28 +186,28 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
エリザベート
つまりベースね
伊丽莎白
就是贝斯吧
[k]
[charaFace E 0]
エリザベート
重苦しくもナイフのような音を相手に刻む……[r]バンドの味を担う縁の下の力持ち
伊丽莎白
将沉重如匕首般的音符刻在对手身上……[r]掌控主控乐队韵味的幕后力量
[k]
[charaFace E 7]
エリザベート
でもたいていはギターの旋律の下に隠されるのよね。[r]メロディを奏でるギター、音程を刻むベース……
伊丽莎白
但大多数情况下依然会被隐藏在吉他的旋律之下。[r]弹奏旋律的吉他,刻下音程的贝斯……
[k]
[charaFace E 4]
エリザベート
ああ、なんて悲しい [wt 0.2]ベースは孤独な、[r][charaFace E 1]ど一番ロックな役職だと思うの、[#私:アタシ]
伊丽莎白
啊啊,多么悲伤 [wt 0.2]我觉得贝斯担任着最为孤独,[r][charaFace E 1]却又最为摇滚的职责啊
[k]
[charaFace E 0]
エリザベート
アナタ、顔に似合わず苦労人なのね
伊丽莎白
人不可貌相,你真是个辛劳的人呢
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -216,13 +216,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
ニトクリス
ベースとやらはよく分かりませんが、[r]苦労人、という評価にはそれなりに感謝しましょう
尼托克丽丝
虽然我不是很明白贝斯是什么东西,[r]但还是要对辛劳的人这个评价表示感谢
[k]
[charaFace C 1]
ニトクリス
そしてアナタも中々の苦労人と見ました![r]特に、アナタの周りにいる方々の苦労がすごい
尼托克丽丝
另外你看起来也是个挺辛劳的人![r]尤其是你身边的几位好像特别辛劳
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -231,18 +231,18 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
エリザベート
ええ、もちろん[r]あれ [charaFace E 7]今の褒められたのよね、[#私:アタシ]
伊丽莎白
嗯,当然啦[r] [charaFace E 7]刚才那句话是在夸奖我吧
[k]
1もちろんだよ
1当然啦。
[charaFace E 1]
エリザベート
そうよね![r]敵ながらやるじゃない、あのシマシマ
伊丽莎白
就是说嘛![r]虽为敌人,那个条纹家伙还挺行的嘛
[k]
2さすがニトクリス……微妙にズレてる……
2不愧是尼托克丽丝……微妙地跑偏了……
[messageOff]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -256,8 +256,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 0,-175]
[wt 0.3]
Dr.ロマン
うん。物事を瞬時に把握する洞察力を持ちながら、[r]なぜ結論がこうも斜めにズレるんだろうね……
Dr.罗曼
嗯。虽拥有瞬间把握事物的洞察力,[r]但不知为何结论总是有些偏题……
[k]
[messageOff]
@@ -274,8 +274,8 @@
[charaFace E 2]
エリザベート
認めるわ。あの女は中々の強敵だって![r]だからこそ奇策はなし。真っ向勝負よ……!
伊丽莎白
我承认。那个女人算是个相当厉害的强敌![r]所以更不能用奇谋。要正面一决胜负……!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -285,8 +285,8 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
[bgmStop BGM_MAP_50 1.5]
ニトクリス
ふふ、腕が鳴りますね。[r]こんな[charaFace C 7]状況でなければ、私たちは[line 3]
尼托克丽丝
呵呵,真让人摩拳擦掌呢。[r]若非[charaFace C 7]这种情况,我们[line 3]
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -296,8 +296,8 @@
[charaFace E 8]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
[bgm BGM_EVENT_63 0.1]
エリザベート
ええ、きっと友達になれたかもしれないわ……![r]でも、そんな未来はなかった
伊丽莎白
嗯,一定能成为好朋友吧……![r]但是,我们没有这种未来
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -306,15 +306,15 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 9]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
ニトクリス
悲しいですが、その通り。[r]さあ、勝負です……!!
尼托克丽丝
真令人悲伤,但你说得对。[r]来吧,一决胜负……!!
[k]
[messageOff]
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
1やっぱり気が合うのでは……?
1她俩真的很合拍吧……?
[charaTalk off]
@@ -327,7 +327,7 @@
[charaFadeinFSL C 0.1 -256,-50]
[charaFadeinFSR E 0.1 256,-50]
@二人
[f large][messageShake 0.05 5 5 0.7]あーわーなーいー
[f large][messageShake 0.05 5 5 0.7]完~全~没~有~
[k]