Version: 2.95.1 DataVer: 856

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-03-06 10:41:38 +00:00
parent 131625a016
commit 64fe1e4924
135 changed files with 13412 additions and 10098 deletions

View File

@@ -7,18 +7,18 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098293910 1 カリオストロ]
[charaSet B 1098293910 1 カリオストロ_シルエット]
[charaSet A 1098293910 1 卡利奥斯特罗]
[charaSet B 1098293910 1 卡利奥斯特罗_剪影]
[charaFilter B silhouette 00000080]
[charaSet C 6050001 1 ハサン]
[charaSet D 1098291300 1 恩讐の残火]
[charaSet C 6050001 1 哈桑]
[charaSet D 1098291300 1 恩仇之残火]
[sceneSet E 213500 1]
[charaScale E 1.15]
[charaSet R 5009000 1 エフェクト用1]
[charaSet S 5009000 1 エフェクト用2]
[charaSet T 5009000 1 エフェクト用3]
[charaSet R 5009000 1 特效用1]
[charaSet S 5009000 1 特效用2]
[charaSet T 5009000 1 特效用3]
[scene 211901]
[cameraFilter gray]
@@ -54,57 +54,57 @@
[charaTalk on]
[charaTalk A]
カリオストロ
おかえりなさい。[r]お戻りをお待ちしておりました
卡利奥斯特罗
欢迎回来。[r]我一直在等待您的回来
[k]
1ちょっとびっくりした
2どうして、[#此処:こ こ]に
1有些令人惊讶。
2你怎么会在这里?
[charaFace A 1]
カリオストロ
……はは
卡利奥斯特罗
……哈哈
[k]
カリオストロ
勿論、[#其処:そ こ]なるハサン殿に頼みました。[r]ご自宅の前にてお待ちしているので、
卡利奥斯特罗
当然是因为拜托了那边的哈桑阁下啦。[r]我说我会在您家门前静候,
[k]
カリオストロ
是非、連れて来ていただきたいと
卡利奥斯特罗
请他务必带您回来
[k]
[charaFace A 19]
カリオストロ
第三、第四の試練以外[r]貴方の足元の影が移動を司ったようですが……
卡利奥斯特罗
第三、第四试炼以外[r]好像一直是您脚边的影子负责移动呢……
[k]
1……そうだね
2今は、反応はないよ
1……说得对。
2但这次没有反应哦。
[charaFace A 1]
カリオストロ
はい
卡利奥斯特罗
[k]
カリオストロ
ですので、[#私:わたくし]がご案内いたします。[r]こちらへどうぞ
卡利奥斯特罗
因此,这次由我为您带路。[r]请这边走
[k]
1こちら、って
2そっちは家の[line 3]
1这边是[line 3]
2那是我家[line 3]
[charaFace A 13]
カリオストロ
はい
卡利奥斯特罗
正是
[k]
1
@@ -117,20 +117,20 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ハサン
……間違ってないぜ。[r]オレもずっと気付いてなかった
哈桑
……没有错。[r]我也是最近才察觉到的
[k]
ハサン
カリオストロの言う通りだ。[r]第三の試練を装ってる最中に知ったんだとさ
哈桑
卡利奥斯特罗说得对。[r]他是在伪装成第三试炼时得知的
[k]
ハサン
黒幕の居場所は、[r]間違いなくそこにある
哈桑
黑幕的藏身之处,[r]毫无疑问就是那里
[k]
ハサン
[line 3]おまえの家に
哈桑
[line 3]就在你家里
[k]
[messageOff]
@@ -155,30 +155,30 @@
[wt 2.0]
[seStop ade247 0.5]
1ああ、そうか
1啊啊,原来如此。
1書斎[line 3]
1书房[line 3]
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ハサン
そうだ。[r]……誰も近付いてはいけない、[#父の書斎]。
哈桑
没错。[r]……任何人都不能靠近的,[#父亲的书房]。
[k]
ハサン
英霊にも効くレベルの、認識に対する[r]プロテクトが掛けられてる
哈桑
那里还设置了对英灵也有效级别的[r]针对认知的防护
[k]
ハサン
強力な暗示。[r]言われなきゃ、オレだって気付けなかった
哈桑
那是种强大的暗示。[r]如果没人提醒,连我也察觉不到
[k]
1仮面の巌窟王……
2ずっと、近くにいたってこと
1也就是说戴面具的岩窟王……
2一直就在我的身边
[charaFadeout C 0.1]
@@ -188,12 +188,12 @@
[charaFace A 19]
[charaFadein A 0.1 1]
カリオストロ
ある意味では、そうですね。[r]正確には違います
卡利奥斯特罗
在某种角度来看,是这样。[r]但准确地说并不是
[k]
カリオストロ
ご覧になるのが早いでしょう。[r]今、扉を開けますので
卡利奥斯特罗
还是亲眼看一下更容易理解吧。[r]我这就打开门
[k]
[messageOff]
@@ -249,32 +249,32 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
カリオストロ
[line 3]ようこそ、本特異点に[#於:お]けるバックヤードへ。[r][#是:これ]こそは最果てへの入口。
卡利奥斯特罗
[line 3]欢迎来到本特异点中的后场。[r]这就是通往尽头的入口。
[k]
カリオストロ
外界から隔絶された[#静謐:せいひつ]の室にして、[r]あらゆる感知を遮断する場でもある
卡利奥斯特罗
这里既是与外界隔绝的静谧房间,[r]也是能阻断一切感知的场所
[k]
[charaFace A 19]
カリオストロ
仮面の巌窟王その人が、[r]六日間にわたって存在を隠し続けられた理由こそ、
卡利奥斯特罗
戴面具的岩窟王其人之所以能在[r]这六天期间隐藏自身的存在,
[k]
カリオストロ
この書斎なのです
卡利奥斯特罗
答案正是这间书房
[k]
[messageOff]
[wt 0.5]
1じゃあ
2三人が、襲われた時に
1所以,
2她们三个遇袭的时候,
1サリエリが感知できなかったのは……
1萨列里之所以没能感知到……
[charaFadeout A 0.1]
@@ -284,30 +284,30 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ハサン
ああ、この部屋のせいだろう
哈桑
嗯,应该就是因为这间房间吧
[k]
ハサン
感知に対する遮断能力は、[r]家全体に及んでいる
哈桑
针对感知的阻断能力覆盖了整座房子
[k]
ハサン
オレが護衛のために常駐してる最中、[r]霊体化をしていなければ[line 3]
哈桑
若非我为了护卫工作常驻此地期间[r]需要保持灵体化[line 3]
[k]
ハサン
いは、ジャンヌ・オルタや景清あたりが[r]気付く可能性はあったかもな
哈桑
是换作贞德·Alter和景清她们的话[r]说不定就可能察觉到了
[k]
1………………
1………………
[messageOff]
[wt 0.5]
1気付かなかった
2……ずっと、この家にいたのに
1我完全没发现。
2……明明一直住在这里。
[charaFadeout C 0.1]
@@ -317,8 +317,8 @@
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
カリオストロ
実に、痛ましいことです。[r]悪辣な所業ですとも
卡利奥斯特罗
实在令人痛心。[r]多么阴险毒辣的行径
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -328,50 +328,50 @@
[charaFace C 15]
[charaFadein C 0.1 1]
ハサン
……[r]……
哈桑
……[r]……
[k]
[charaFace C 0]
ハサン
……手を出せ、[%1]。
哈桑
……把手伸出来,[%1]。
[k]
ハサン
不思議そうな顔をするんじゃない。[r]仮契約だ
哈桑
别一脸不可思议的表情。[r]临时契约啦
[k]
ハサン
後の試練が目前なんだ、[r]今更、贅沢なんざ言ってられないだろ
哈桑
后的试炼近在眼前,[r]事已至此也没法奢望太多了
[k]
1それはありがたい、けど
2あなたのお眼鏡にはかなったのかな
1你愿意这么做我很感激,不过……
2我这算是入了你的法眼吗?
[charaFace C 15]
ハサン
さあな。[r]正直なところは分からない
哈桑
谁知道呢。[r]老实说,我也不清楚
[k]
ハサン
人類最後のマスターって意味じゃ、[r]おまえの自覚は大分薄いように見える
哈桑
从人类最后的御主这个角度来看,[r]我觉得你没什么清晰的自我认知
[k]
[charaFace C 0]
ハサン
だが同時に……[r]おまえは確かに、どうにか踏ん張っている
哈桑
但与此同时……[r]你的确在努力站稳脚跟
[k]
ハサン
神霊相手でも一切[#怯:ひる]まないしな。[r]だから、とりあえずの及第点だ
哈桑
面对神灵也丝毫不露怯。[r]所以,姑且先给你个及格吧
[k]
ハサン
[line 3]いくぞ
哈桑
[line 3]来吧
[k]
[messageOff]
@@ -395,24 +395,24 @@
[label _branchEnd]
ハサン
[line 3]よし。[r]これで、おまえはオレの仮のマスターだ
哈桑
[line 3]。[r]这样一来,你就是我的临时御主了
[k]
ハサン
やっと十全に戦えるぜ。[r]攻撃全振りの[#規格外ども:エ ク ス ト ラ ク ラ ス]程じゃないが、
哈桑
总算能在完美状态下战斗了。[r]虽然不及攻击点满的[#那些规格外:额外职阶]
[k]
ハサン
せいぜい役には立ってやるとも。[r][#機会は多くなさそうだが]。
哈桑
但我也会尽自己所能帮上你的忙。[r][#只是机会也许并不多就是了]。
[k]
1……ありがとう
2……短い間かもしれないけど、よろしく
1……谢谢你。
2……时间或许不会很长,但请多指教。
ハサン
ああ
哈桑
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -422,24 +422,24 @@
[charaFace A 16]
[charaFadein A 0.1 1]
カリオストロ
……ふふ、微笑ましい光景です。[r]素晴らしい
卡利奥斯特罗
……呵呵,这景象实在令人莞尔。[r]太美妙了
[k]
[charaFace A 17]
カリオストロ
叶うならば[#私:わたくし]とも仮契約を果たしてほしいですが、[r]いえ、いえ、贅沢は言いませんよ
卡利奥斯特罗
如果可能的话,也希望您能与我缔结临时契约,[r]不,不,我就不奢求了
[k]
[charaFace A 19]
カリオストロ
さあ。[r]参りましょう
卡利奥斯特罗
那么,[r]我们出发吧
[k]
カリオストロ
[line 3]暗黒が、我らを待っていますよ
卡利奥斯特罗
[line 3]暗黑正等着我们呢
[k]
[messageOff]
@@ -467,25 +467,25 @@
[wt 2.0]
現代的な住宅に不似合いな[r]古めかしい書斎、その向こうには[line 3]
在这间与现代风住宅格格不入的[r]古朴书房的深处[line 3]
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
黒が。[r]果てなく
黑,[r]漫无边际
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
[#平衡感覚:へいこうかんかく]が狂いそうな程に、[r]深く、深く
无比、无比深邃,[r]深邃到仿佛平衡感都快扭曲失常
[k]
あなたの足元には。[r][line 3]どこまでも続く、黒色の渦が
您的脚底下[r][line 3]是无限延伸的黑色旋涡
[k]
[messageOff]
@@ -498,8 +498,8 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ハサン
……深いな
哈桑
……好深啊
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -510,30 +510,30 @@
[charaFadein A 0.1 1]
カリオストロ
その名を[#暗螺旋階段:コ リ マ ソ ン ・ ワ ー ル][wt 0.7][charaFace A 19][r]と、いうのは[#私:わたくし]が付けた呼び名に過ぎませんが[line 3]
卡利奥斯特罗
其名为[#暗螺旋阶梯:Colimaçon Noir][wt 0.7][charaFace A 19][r]虽然这只是我命名的称呼罢了[line 3]
[k]
カリオストロ
果てなきが如く続く[#螺旋:らせん]の何処かに、[r]奴は居座っているのです
卡利奥斯特罗
那家伙就坐镇于这仿佛[r]永无止尽般延伸的螺旋的某处
[k]
[charaFace A 13]
カリオストロ
何、単に長いだけ。[r]いずれ出逢えましょう
卡利奥斯特罗
放心,只是很长而已。[r]迟早能见到他
[k]
[charaFace A 8]
カリオストロ
ですので後は……[r]無事、歩んでいくのみです
卡利奥斯特罗
因此接下来……[r]只需顺利走到目的地即可
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_199 1.0]
カリオストロ
敵が来ます。[r]注意
卡利奥斯特罗
敌人来了。[r]注意。
[k]
[messageOff]
@@ -586,12 +586,12 @@
[charaTalk on]
[charaTalk A]
Aカリオストロ
たな、恩讐の毒炎。[r]いやはやまったく
A卡利奥斯特罗
了啊,恩仇的毒炎。[r]哎呀,这还真是
[k]
Aカリオストロ
…………何とも、醜い
A卡利奥斯特罗
…………何其,丑陋
[k]
[messageOff]