Version: 2.95.1 DataVer: 856

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-03-06 10:41:38 +00:00
parent 131625a016
commit 64fe1e4924
135 changed files with 13412 additions and 10098 deletions

View File

@@ -8,9 +8,9 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098257800 1 マシュ]
[charaSet B 1098260610 1 ネモ・ナース]
[charaSet C 1098257800 1 マシュ]
[charaSet A 1098257800 1 玛修]
[charaSet B 1098260610 1 尼莫护士]
[charaSet C 1098257800 1 玛修]
[sceneSet M 190800 1]
[sceneSet N 190800 1]
@@ -68,8 +68,8 @@
[seStop ad95 0.4]
[wt 0.4]
ネモ・ナース
……聞こえますか
尼莫护士
……能听到吗
[k]
[messageOff]
@@ -83,14 +83,14 @@
[bgm BGM_MYROOM_4 0.1]
ネモ・ナース
種脳波、正常範囲での推移を確認。[r]意識レベルも正常の値にまで戻ってきています
尼莫护士
类脑电波均已在正常范围内波动。[r]意识水平也已恢复至正常数值
[k]
[charaFace B 0]
ネモ・ナース
もう心配は要りません。[r]大丈夫ですよ
尼莫护士
已经不用担心了。[r]没事了哦
[k]
[messageOff]
@@ -111,12 +111,12 @@
[charaFaceFade A 12 0.3]
[wt 0.5]
マシュ
おかえりなさい、先輩
玛修
欢迎回来,前辈
[k]
マシュ
無事、カルデアにご帰還いただいて……[r]本当に良かった……
玛修
您能平安返回迦勒底……[r]真是太好了……
[k]
[messageOff]
@@ -126,29 +126,29 @@
[charaFace A 1]
マシュ
まずはお怪我がなくて何よりです
玛修
最值得庆幸的是没有受伤
[k]
マシュ
……いえ、肉体的な損傷がないのは当然ですね
玛修
……不对,肉体没有损伤也是理所当然的
[k]
マシュ
詳細までは分かりませんが、[r]概ね、状況はわたしたちも把握しています
玛修
虽然不清楚详细情况,[r]但大致情况我们也已经掌握了
[k]
[charaFace A 0]
マシュ
トリスメギストスⅡの演算によれば、[r]下総国と同様のレムレム案件と予想され……
玛修
根据特里斯墨吉斯忒斯Ⅱ的演算,[r]推测本次是与下总国相同的快波睡眠事件……
[k]
マシュ
先輩の精神と魂は、[r]きっと、ある種の特異点に移動して[line 3]
玛修
前辈的精神与灵魂肯定转移到了某种特异点[line 3]
[k]
1マシュ
1玛修……
[messageOff]
@@ -163,13 +163,13 @@
[charaFadein N 1.0 -100,-300]
[wt 3.0]
1言葉に詰まる
2自分の目元を手で覆う
1语塞
2用手捂住自己的眼睛
[wt 0.3]
1[line 15]
1[line 15]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -177,20 +177,20 @@
[wt 2.0]
マシュ
………………先輩
玛修
………………前辈
[k]
マシュ
先輩[r]大丈夫、です、か……先輩……
玛修
前辈[r]您,还好吧……前辈……
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
[charaFace C 2]
マシュ
ナースさんすみません![r]バイタルチェック再度お願いします、緊急で
玛修
不好意思,护士![r]麻烦您再紧急检查一次生命体征
[k]
[se ad215]
@@ -201,46 +201,46 @@
[charaMove C 0,45 0.3]
[charaMoveScale C 1.45 0.3]
マシュ
先輩、先輩。[r]聞こえますか。
玛修
前辈,前辈。[r]能听见吗?
[k]
マシュ
いいえ聞いてください。[r]もしも今、どこか痛む箇所があるようなら……
玛修
不,请听我说。[r]如果您现在有哪里疼痛的话……
[k]
マシュ
できるだけ詳細を、正確に……[r]ここは医務室ですから早期の処置ができます
玛修
请尽可能详细而准确地描述……[r]这里是医务室,可以进行早期治疗
[k]
[charaFace C 11]
マシュ
もしも強い痛みであるなら、[r]鎮静剤を……
玛修
如果疼痛非常剧烈,[r]也可以打镇静剂……
[k]
1ごめん
1对不起。
[messageOff]
1大丈夫
2[&自分:わたし]は大丈夫、[&どこにも痛みはないから:どこも痛くないから]
1没事。
2我不要紧,也没有什么地方疼痛。
マシュ
[line 3]
玛修
[line 3]
[k]
1マシュ
1玛修……
[messageOff]
1マシュは、大丈夫
1玛修你没事吧
1[line 3]どこも、体に、痛いところはない
1[line 3]身上没有哪里疼痛吧
@@ -250,42 +250,42 @@
[charaFaceFade C 11 0.2]
[wt 1.2]
マシュ
…………はい
玛修
…………
[k]
マシュ
わたしは……[wt 1.0][charaFaceFade C 1 0.2][r]身体のどこにも不調、異状はありません
玛修
我身上……[wt 1.0][charaFaceFade C 1 0.2][r]没有任何不适或异状
[k]
マシュ
大丈夫です。先輩。[r]どこも、怪我をしたりはしていません
玛修
没事,前辈。[r]我哪里都没有受伤
[k]
[messageOff]
[charaFaceFade C 7 0.2]
[wt 2.0]
マシュ
…………わたしは大丈夫です、先輩
玛修
…………我没事,前辈
[k]
[charaFaceFade C 12 0.2]
マシュ
心配要りません。[r]マシュ・キリエライトのバイタルは正常です
玛修
不用担心。[r]玛修·基列莱特的生命体征很正常
[k]
[messageOff]
[charaFaceFade C 7 0.3]
[wt 2.0]
マシュ
おかえりなさい。[r]先輩
玛修
欢迎回来,[r]前辈
[k]
マシュ
……おかえりなさい
玛修
……欢迎回来
[k]
[messageOff]