Version: 2.95.1 DataVer: 856

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-03-06 10:41:38 +00:00
parent 131625a016
commit 64fe1e4924
135 changed files with 13412 additions and 10098 deletions

View File

@@ -6,11 +6,11 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 7014001 1 ナイチンゲール]
[charaSet B 10010000 1 屋道]
[charaSet A 7014001 1 南丁格尔]
[charaSet B 10010000 1 屋道]
[charaSet C 9002001 1 天草四郎]
[charaSet D 25001000 1 アビゲイル]
[charaSet E 7014001 1 ナイチンゲール_シルエット]
[charaSet D 25001000 1 阿比盖尔]
[charaSet E 7014001 1 南丁格尔_剪影]
[charaFilter E silhouette 00000080]
[sceneSet F 203800 1]
@@ -46,139 +46,139 @@
[bgm BGM_EVENT_11 0.1]
ナイチンゲール
……失礼
南丁格尔
……打扰了
[k]
[charaTalk on]
[charaTalk depthOn]
ナイチンゲール
話し声が聞こえましたが、お一人ですね。[r]では独り言を
南丁格尔
我听到房间里有说话声,但您是一个人吧。[r]那是在自言自语吗
[k]
1独り言じゃないんだけど
2幻っていうか、何ていうか
1虽然不算自言自语,
2但该说是幻象还是什么呢。
[charaFace A 4]
ナイチンゲール
覚ですか?[r]妙ですね
南丁格尔
觉吗?[r]怪了
[k]
ナイチンゲール
幻覚作用のある薬剤を投与した旨の報告は、[r]ネモ・ナースから受けていませんが……
南丁格尔
我并没有收到尼莫护士给您用了[r]会致幻药剂的报告啊……
[k]
1う、うん
2そういうのじゃないです
1唔,嗯。
2我不是那个意思。
[charaFace A 0]
ナイチンゲール
そうですか
南丁格尔
这样啊
[k]
[charaFace A 4]
ナイチンゲール
ところで[line 3][r]貴方はもうお気付きですか
南丁格尔
话说[line 3][r]您已经发现了吗
[k]
ナイチンゲール
ミス・マシュたちは[r]未だ気付いていないようですが
南丁格尔
虽说玛修小姐他们好像还没发现
[k]
1気付く
2何のこと
1发现
2什么啊?
ナイチンゲール
ミスター・ダンテスの姿がありません
南丁格尔
唐泰斯先生不见了
[k]
ナイチンゲール
彼だけではなく……[r]復讐者と名乗る方々の殆どの姿が、
南丁格尔
不只是他……[r]自称复仇者的各位几乎,
[k]
ナイチンゲール
この船から消えています。[r]何処にも姿がない
南丁格尔
都从这艘船上消失了。[r]找遍各处都找不到
[k]
1姿は……
2今日は、その
1消失了……
2但今天是……
[charaFace A 5]
ナイチンゲール
いいえ
南丁格尔
[k]
ナイチンゲール
多くの方々の姿が不思議と見えない……[r]そういった期間であることは把握しています
南丁格尔
我很清楚现在是……[r]很多人会莫名变得看不见的时期
[k]
ナイチンゲール
違います
南丁格尔
但不是这么回事
[k]
ナイチンゲール
目に見える、見えないの話ではなく
南丁格尔
不是指看得见看不见的问题
[k]
[charaFace A 4]
ナイチンゲール
気配。存在?[r]ええ、そういったものを指しています
南丁格尔
气息、存在?[r]嗯,我指的是这类
[k]
ナイチンゲール
……おかしいですね。[r]私が、オカルトじみた言葉を口にするなんて
南丁格尔
……真奇怪。[r]我竟会说出这种类似神秘学的话来
[k]
[charaFace A 5]
ナイチンゲール
ですが今は、感じたままを伝えます。[r]復讐者と名乗る方々が、消えています
南丁格尔
但现在,我要将心中感受原原本本地告诉您。[r]自称复仇者的各位都消失了
[k]
1もしかして
2みんな、霊基グラフから[line 3]
1难道说[line 3]
2大家都从灵基肖像[line 3]
[charaFace A 4]
ナイチンゲール
霊基グラフとは何です。[r]オカルトですか
南丁格尔
灵基肖像是指什么。[r]神秘学吗
[k]
[charaFace A 0]
ナイチンゲール
…………まあ、いいでしょう。[r]話を戻します
南丁格尔
…………算了,不管了。[r]话归正题
[k]
ナイチンゲール
[#此処:こ こ]は、船です。[r]どれだけ巨大であろうと船には違いありません
南丁格尔
这里是船。[r]无论多么巨大,都是船
[k]
ナイチンゲール
であれば時に、何らかの理由を以て[r]下船する方もいるでしょう
南丁格尔
因此偶尔也会有乘客出于某种原因下船吧
[k]
ナイチンゲール
船に乗る以上、[r]いつか降りることは避けられない
南丁格尔
既然上了船,[r]总免不了有下船的一天
[k]
ナイチンゲール
ですから[line 3]
南丁格尔
所以我想问[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -187,47 +187,47 @@
[charaFaceFade A 0 0.2]
ナイチンゲール
お別れは。済ませましたか
南丁格尔
您道过别了吗
[k]
1[&いや:ううん]
1没有。
[messageOff]
[wt 0.2]
1まだ、何も済ませていない
1我还什么都没说呢。
ナイチンゲール
そうですか
南丁格尔
这样啊
[k]
1……さっきも[#訊:き]かれたんだ
1……刚才也有人这样问我。
[messageOff]
[wt 0.2]
1何をしたいかって
2背中を押されたんだと思う
1问我想做什么。
2感觉这个问题推了我一把。
ナイチンゲール
そうですか。[r]それで、貴方はどうされるので
南丁格尔
这样啊。[r]那您打算怎么办
[k]
1もう一度会うよ
2だから、後を追い掛ける
1我要再见他们一面。
2所以,我要去追他们。
[charaFaceFade A 1 0.2]
ナイチンゲール
……では、そうされるとよいでしょう
南丁格尔
……那么,就照您想的去做吧
[k]
[messageOff]
@@ -268,7 +268,7 @@
[charaFace C 1]
@天草四郎
ええ。勝ち逃げは許されませんとも
嗯。休想赢了就跑
[k]
[messageOff]
@@ -278,33 +278,33 @@
[charaFace B 4]
屋道
……まったく同感ですな
屋道
……深有同感
[k]
[charaFace B 1]
屋道
マスターには是非とも、[r]相応しい秘策を授けることとしましょう
屋道
务必要传授御主合适的秘策才行
[k]
[charaFace C 0]
@天草四郎
秘策、ですか
秘策
[k]
[charaTalk B]
[charaFaceFade B 8 0.2]
屋道
何、悪さをする[#悪性情報の残骸]には[r]随分と効くモノですとも
屋道
没什么,当然是对作恶的[r][#恶性信息残骸]有奇效的秘策啦
[k]
[charaFace B 9]
屋道
[line 3]夢見の姫君、[r]手伝いをお願いできますかな
屋道
[line 3]观梦的公主,[r]可以拜托您帮忙吗
[k]
[messageOff]
@@ -325,8 +325,8 @@
[charaFace D 1]
アビゲイル
ええ。もちろん
阿比盖尔
嗯,当然可以
[k]
[messageOff]