Version: 4.3.0 DataVer: 708
This commit is contained in:
@@ -7,9 +7,9 @@
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
|
||||
[charaSet A 6021300 1 酒呑童子]
|
||||
[charaSet B 2012300 1 エウリュアレ]
|
||||
[charaSet C 7016300 1 タマモキャット]
|
||||
[charaSet A 6021300 1 슈텐도지]
|
||||
[charaSet B 2012300 1 에우리알레]
|
||||
[charaSet C 7016300 1 타마모캣]
|
||||
|
||||
|
||||
[scene 112900]
|
||||
@@ -22,12 +22,12 @@
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 8]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@酒呑童子
|
||||
あーあ。
|
||||
@슈텐도지
|
||||
아~ 아.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@酒呑童子
|
||||
あの子ら、やるわぁ。[r]うちのほうがぺきんと折って畳まれてもうた。
|
||||
@슈텐도지
|
||||
저 아이들, 제법인데.[r]내 쪽이 또각 부러져서 접히고 말았네.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -36,14 +36,14 @@
|
||||
[charaTalk B]
|
||||
[charaFace B 1]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
@エウリュアレ
|
||||
あらあなた、そんな顔もできるのね。[r]初めて見たけど、可愛らしいじゃない。
|
||||
@에우리알레
|
||||
어머 당신, 그런 표정도 지을 줄 아는구나.[r]처음 봤지만, 귀여운걸.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 9]
|
||||
|
||||
@エウリュアレ
|
||||
……悔しくて、はらわたが煮えたぎっているんでしょう?[r]鬼は情念が深いというものね。
|
||||
@에우리알레
|
||||
……분해서 내장이 뒤집히고 있는 거지?[r]오니는 정념이 깊다고 하니 말이야.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -54,14 +54,14 @@
|
||||
[charaFace B 9]
|
||||
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
|
||||
[charaFadeinFSL B 0.1 0]
|
||||
@酒呑童子
|
||||
へーえ……。そうなん?[r]節穴の目ぇ、硝子玉と取り替えたろかねぇ。
|
||||
@슈텐도지
|
||||
헤에~…… 그래 보이나?[r]옹이구멍 같은 눈알, 유리구슬로 바꿔 끼워줄까.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 1]
|
||||
|
||||
@エウリュアレ
|
||||
お生憎。次は私が遊んでくる番よ。
|
||||
@에우리알레
|
||||
안타깝게 됐어. 다음은 내가 놀다 올 차례야.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -71,8 +71,8 @@
|
||||
[charaTalk C]
|
||||
[charaFace C 5]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
@タマモキャット
|
||||
むむっ![r]なんとも言えぬ視線のレーザービームを感知!
|
||||
@타마모캣
|
||||
으음![r]뭐라고 표현 못할 시선의 레이저 빔을 감지!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -81,12 +81,12 @@
|
||||
[charaTalk B]
|
||||
[charaFace B 6]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
@エウリュアレ
|
||||
遊びましょう、猫ちゃん。[r]私、好きよ。あなたの歌声。
|
||||
@에우리알레
|
||||
놀자, 고양아.[r]나, 좋아해. 당신의 노랫소리.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@エウリュアレ
|
||||
他に聴かせるのはもったいないわ。[r]私のためにだけ鳴きなさい。
|
||||
@에우리알레
|
||||
다른 이에게 들려주기는 아까워.[r]나만을 위해서 울려무나.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -97,14 +97,14 @@
|
||||
[charaFace B 6]
|
||||
[charaFadeinFSR C 0.1 2]
|
||||
[charaFadeinFSL B 0.1 0]
|
||||
@タマモキャット
|
||||
ケモノの信条はボーン・トゥ・ビー・フリー。[r]侵せばタマモの呪いが降りかかる~!
|
||||
@타마모캣
|
||||
짐승의 신조는 본 투 비 프리.[r]침범하면 타마모의 저주가 내린다~!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 5]
|
||||
|
||||
@エウリュアレ
|
||||
袖にするのなんて、認めない。[r]これは女神の命令よ。
|
||||
@에우리알레
|
||||
거절은 인정 못해.[r]이것은 여신의 명령이야.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user