Version: 4.3.0 DataVer: 708

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-01-26 01:45:51 +00:00
parent fd15a5a819
commit 7528bc2b5f
153 changed files with 30885 additions and 11141 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -468,7 +468,7 @@
[charaFadein C 0.1 1]
@와타나베노 츠나
통지라고 하면,[r]어느 분의 서신이었습니까?
통지라고 하면,[r]어느 분의 서신이었습니까?
[k]
@와타나베노 츠나

View File

@@ -426,7 +426,7 @@
@알트리아
?[messageShake 0.05 2 2 0.3]![r]지, 지팡이가 말했어?!
[FFFFFF]?[-][messageShake 0.05 2 2 0.3]![r]지, 지팡이가 말했어?!
[k]
[bgm BGM_EVENT_20 0.1]

View File

@@ -22,7 +22,7 @@
[charaFace A 5]
@알트리아
[tVoice ValVoice_100100 0_V020]
하지만 지금은 인리소각이란 일대사에 맞서고 있습니다.[r]흥을 낸다고 해도 절도 있는 자세를 잊지 않도록 하시길.[wait tVoice]
하지만 지금은 인리소각이란 일대사에 맞서고 있습니다.[r]흥을 낸다고 해도 절도 있는 자세를 잊지 시길.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]

View File

@@ -32,7 +32,7 @@
[charaFace A 0]
@세이버 릴리
[tVoice ValVoice_100300 0_V020]
초콜릿보다 더 양이 많은 케이크 쪽이 좋지 않을까[r]고민했습니다만, 일단 정석 노선을 취해 보았습니다.[wait tVoice]
초콜릿보다는 마음껏 먹을 수 있는 케이크 쪽이 좋지 않을까[r]고민했습니다만, 일단 정석적으로 해 보았습니다.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
@@ -43,7 +43,7 @@
@세이버 릴리
[tVoice ValVoice_100300 0_V040]
[FFFFFF]? 물론 직접 만들었는데, 왜 그러시죠?[-][-][wait tVoice]
[FFFFFF]? 물론 직접 만든 것입니다만, 왜 그러시죠?[-][-][wait tVoice]
[k]
[charaFace A 3]

View File

@@ -28,7 +28,7 @@
@타마모노마에
[tVoice ValVoice_500300 0_V040]
외람됩니다만, 이 타마모노마에가 보잘 것 없는 보은을 하려 니다. [r]부디 받아 주시길.[wait tVoice]
외람되오나, 이 타마모노마에가 보잘 것 없는 보은을 하려 하옵니다. [r]부디 받아 주시길.[wait tVoice]
[k]
@타마모노마에
@@ -48,7 +48,7 @@
@타마모노마에
[tVoice ValVoice_500300 0_V060]
떻습니까, 그 유명한 [#고디바:GODIVA]가 이 정도일까 싶은[r]고저스한 느낌…… 솔직히, 일주일을 들였습니다.[wait tVoice]
떤가요? 그 유명한 [#고디바:GODIVA]가 이 정도일까 싶은[r]고저스한 느낌…… 솔직히 말해, 일주일이나 걸렸답니다.[wait tVoice]
[k]
@타마모노마에

View File

@@ -69,7 +69,7 @@
@드레이크
[tVoice ValVoice_400300 0_V090]
나 같은 해적한테 과자 같은 걸 받아봤자 민폐겠지만,[r]그건 그거니,[wait tVoice]
나 같은 해적한테 과자 같은 걸 받아봤자 민폐겠지만,[r]그건 아무래도 좋고,[wait tVoice]
[k]
@드레이크

View File

@@ -21,7 +21,7 @@
[charaFace A 1]
@알트리아
[tVoice ValVoice_301900 0_V020]
세상은 뭔가 소란스러운 것 같군요, 주인.[r]초콜릿을 증정하는, 극동의 풍습이라고 들었습니다.[wait tVoice]
바깥 세상은 뭔가 소란스러운 것 같군요, 주인.[r]초콜릿을 증정하는, 극동의 풍습이라고 들었습니다.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 4]
@@ -37,7 +37,7 @@
@알트리아
[tVoice ValVoice_301900 0_V050]
일방적인 초콜릿 증정, 전투와 파괴를[r]으뜸으로 여기는 [#우리:서번트]에게는 무용한 행위이지요.[wait tVoice]
일방적인 초콜릿 증정 따위, 전투와 파괴를[r]으뜸으로 여기는 [#우리:서번트]에게는 무용한 행위이지요.[wait tVoice]
[k]
@알트리아

View File

@@ -17,7 +17,7 @@
@데옹
[tVoice ValVoice_102600 0_V020]
이런 것도 운명이라고 하는 걸까?[r]후후. 평소에는 이런 생각은 거의 하지 않았는데.[wait tVoice]
이런 것도 인연이라고 하는 걸까?[r]후후. 평소에는 이런 생각은 거의 하지 않았는데.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]

View File

@@ -47,7 +47,7 @@
@에우리알레
[tVoice ValVoice_201200 0_V050]
여신이 뭔가를 일방적으로 주다니,[r]보통은 있을 수 없는 일이니까. , 진짜라니까?[wait tVoice]
여신이 뭔가를 일방적으로 주다니,[r]보통은 있을 수 없는 일이니까. 이거, 진짜라?[wait tVoice]
[k]
@에우리알레

View File

@@ -36,7 +36,7 @@
@스테노
[tVoice ValVoice_601000 0_V050]
저는 인간을 혐오하는 여신이지만…… 그것은 그것 자체로[r]멋진 일이라고 생각하고 있습니다.[wait tVoice]
저는 인간을 혐오하는 여신이지만…… 그것과 별개로[r]멋진 일이라고 생각하고 있습니다.[wait tVoice]
[k]
[wt 1]

View File

@@ -26,7 +26,7 @@
[charaFace A 3]
@마리
[tVoice ValVoice_401700 0_V030]
물론 당신에게 줄 것도 준비했어. [r]보잘 것 없는 물건이지만, 부디 받아 줘.[wait tVoice]
물론 당신에게 줄 것도 준비했어. [r]별 거 아니지만, 부디 받아 줘.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -52,7 +52,7 @@
@마리
[tVoice ValVoice_401700 0_V060]
아마데우스와 상송에게는 비밀로 해 줘.[r]당신이 초콜릿을 받았다는 걸 알았다간, 분명 난리가 날 테니.[wait tVoice]
아마데우스와 상송에게는 비밀로 해 줘.[r]당신이 초콜릿을 받았다는 걸 알았다간, 분명 난리가 날 테니.[wait tVoice]
[k]
@마리
@@ -74,7 +74,7 @@
[charaFace A 1]
@마리
[tVoice ValVoice_401700 0_V100]
그러니까, .[r]들켜 버린다면 어쩔 수 없지만, 가능하다면[line 3][wait tVoice]
그러니까, .[r]들켜 버린다면 어쩔 수 없지만, 가능하다면[line 3][wait tVoice]
[k]
@마리

View File

@@ -17,7 +17,7 @@
@메데이아 릴리
[tVoice ValVoice_501700 0_V020]
작은 것이기는 합니다만,[r]감사의 마음을 받아 주시지 않겠어요?[wait tVoice]
보잘것없는 것입니다만,[r]감사의 마음을 받아 주시지 않겠어요?[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -43,7 +43,7 @@
@메데이아 릴리
[tVoice ValVoice_501700 0_V050]
…………그래도, 많이 기뻐요.[r]저의 마술로도, 기뻐해 주시는군요……[wait tVoice]
…………그래도, 기뻐요.[r]저의 마술로도, 기뻐해 주시는군요……[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 2]

View File

@@ -15,7 +15,7 @@
@카밀라
[tVoice ValVoice_601700 0_V010]
……자, 받으시죠.[wait tVoice]
……자, 받.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -31,18 +31,18 @@
[charaFace A 5]
@카밀라
[tVoice ValVoice_601700 0_V020]
하아?[r]“팔연쌍정 고마워” 라고요……?[wait tVoice]
하아?[r]“팔연쌍정 고마워” ……?[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 2]
@카밀라
[tVoice ValVoice_601700 0_V030]
닙니다! 초콜릿이란 말입니다![r]어째서인지 이렇게 되어 버렸지만, 초콜릿입니다![wait tVoice]
니야! 초콜릿이라고![r]왠지 모르게 이렇게 되어 버렸지만, 초콜릿이야![wait tVoice]
[k]
@카밀라
[tVoice ValVoice_601700 0_V040]
됐으니까 얼른 드세요![r]그렇지 않으면, 남녀를 불문하고 팬텀 메이든행입니다![wait tVoice]
됐으니까 먹어![r]그렇지 않으면, 남녀를 불문하고 팬텀 메이든행이야![wait tVoice]
[k]
[messageOff]

View File

@@ -17,7 +17,7 @@
@아르테미스
[tVoice ValVoice_200900 0_V010]
아, 마스터! 잠깐만! [r]모처럼이니까 초콜릿을 줄게![wait tVoice]
아, 마스터! 조금만 기다려 줘! [r]모처럼이니까 초콜릿을 줄게![wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]

View File

@@ -26,7 +26,7 @@
@오키타 소지
[tVoice ValVoice_102700 0_V020]
떻습니까? 맛있어 보이죠?[r]톱니무늬 받침에도 정취가 있다고 할까요……[wait tVoice]
때요? 맛있어 보이죠?[r]톱니무늬 받침에도 정취가 있다고 할까요……[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 3]
@@ -52,7 +52,7 @@
[charaFace A 4]
@오키타 소지
[tVoice ValVoice_102700 0_V060]
저 같은 녀석이 좋아한다면 마스터에게도[r]민폐가 될 테니, 방에 돌아가서 누워 있겠습니다……[wait tVoice]
저 같은 녀석이 좋아한다고 하면 마스터[r]민폐가 될 테니, 방에 돌아가서 누워 있겠습니다……[wait tVoice]
[k]
[wt 0.4]

View File

@@ -48,7 +48,7 @@
[charaFace A 0]
@카이사르
[tVoice ValVoice_101300 0_V060]
그렇지, 파라오 조리법이라고 했던가?[r]그 녀석이 만든 요리들은 참으로 맛있어서 말이야.[wait tVoice]
그렇지, 파라오 조리법이라고 했던가?[r]그 방식으로 만든 요리들은 참으로 맛있어서 말이야.[wait tVoice]
[k]
@카이사르

View File

@@ -82,7 +82,7 @@
[k]
?1: 늘 지켜주는 기사인 너에게
?2: 백합의 문장에 걸고
?2: 백합의 문장에 걸고
?!

View File

@@ -113,7 +113,7 @@
[wt 0.5]
?1: 로마!
?2: 고마워, 조 로물루스
?2: 고마워, 조 로물루스

View File

@@ -202,7 +202,7 @@
@팬텀
[tVoice ValVoice_601300 0_V160]
그대 빛나기 위해서라면, 가성이 울려 퍼지게 하기 위해서라면,[r]나는 모든 것을 찢고, 그 어떤 역경도 극복하겠소.[wait tVoice]
그대 빛나게 하기 위해서라면, 가성이 울려 퍼지게 하기 위해서라면,[r]나는 모든 것을 찢고, 그 어떤 역경도 극복하겠소.[wait tVoice]
[k]
[charaFadeout A 0.1]

View File

@@ -21,7 +21,7 @@
포~우…… 포우?[wait tVoice]
[k]
?1: 같은 로마니까 괜찮아
?1: 같은 로마니까 괜찮아
?2: 일단 부딪쳐 보자!
?!
@@ -272,7 +272,7 @@
@나이팅게일
[tVoice ValVoice_701000 0_V190]
다양한 방법으로 그 사람과 의사소통을 시도한 결과,[r]이 조각상을 당신에게 전하고 싶은 듯했습니다.[wait tVoice]
여러 방법으로 그 사람과 의사소통을 시도한 결과,[r]이 조각상을 당신에게 전하고 싶은 듯했습니다.[wait tVoice]
[k]
[charaFace C 4]

View File

@@ -36,7 +36,7 @@
???
[tVoice ValVoice_200600 0_V020]
어떻게 이럴 수가.[r]그런 패턴은 상정하지 않았.[wait tVoice]
어떻게 이럴 수가.[r]그런 패턴은 상정하지 않았는데.[wait tVoice]
[k]
???
@@ -69,7 +69,7 @@
[flag FEMALE false]
[selectionUse masterMale]
?1: 안녕
?1: 좋은 아침이에요
[flag MALE true]
?2: 오늘도 날씨가 좋네요
[flag MALE true]
@@ -77,7 +77,7 @@
?!
[selectionUse masterFemale]
?1: 안녕
?1: 좋은 아침이에요
[flag FEMALE true]
?2: 오늘도 날씨가 좋네요
[flag FEMALE true]
@@ -87,7 +87,7 @@
[charaFace A 0]
@다윗
[tVoice ValVoice_200600 0_V050]
그렇게 황송해하지 않아도 돼, 오늘은 멋진 날이야.[r]상업적이면서도 시스티매틱. 실로 취향이 맞아.[wait tVoice]
그렇게 황송해하지 않아도 돼, 오늘은 멋진 날이야.[r]상업적이면서도 [#체계적:systematic]. 실로 취향이.[wait tVoice]
[k]
@다윗
@@ -102,7 +102,7 @@
@다윗
[tVoice ValVoice_200600 0_V080]
지중해, 극동, 남미.[r]말하자면 전 세계를 돌아다닌 정말 욕심 많은, 그러면서도 멋진……[wait tVoice]
지중해, 극동, 남미.[r]말하자면 전 세계 곳곳을 누비는 정말 욕심 많은, 그러면서도 멋진……[wait tVoice]
[k]
@@ -120,7 +120,7 @@
@다윗
[tVoice ValVoice_200600 0_V110]
마음을 전할 수 있는 날이지?[r]실로, 낭비가 없어. 내 취향의 시스티매틱이야.[wait tVoice]
마음을 전할 수 있는 날이지?[r]실로, 낭비가 없어. 내 취향의 [#체계:systematic]야.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
@@ -177,7 +177,7 @@
[charaFadein A 0.1 1]
@다윗
[tVoice ValVoice_200600 0_V160]
응? 감격한 나머지 말이 나오지 않을 줄이야.[r]역시 너는 다소곳하군. 으음~~ 미덕이야.[wait tVoice]
응? 감격한 나머지 말이 나오지 않을 줄이야.[r]역시 너는 정숙하군. 으음~~ 미덕이야.[wait tVoice]
[k]
?!

View File

@@ -46,7 +46,7 @@
@파라켈수스
[tVoice ValVoice_501000 0_V050]
게다가 적이 확실치 않은 수도사도 있다던가요.[wait tVoice]
게다가 적이 확실치 않은 수도사도 있다던가요.[wait tVoice]
[k]
@파라켈수스

View File

@@ -352,7 +352,7 @@
@오지만디아스
[tVoice ValVoice_401200 0_V430]
……니토크리스나 클레오파트라에게는 말하지 말거라.[r]들었다가는 잘 되어봤자 실신. 잘못되면 영기가 뒤틀릴 거다.[wait tVoice]
……니토크리스나 클레오파트라에게는 말하지 말거라.[r]들었다가는 잘 되어봤자 실신. 최악의 경우엔 영기가 뒤틀릴 거다.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]

View File

@@ -25,7 +25,7 @@
@베디비어
[tVoice ValVoice_101200 0_V020]
오늘도 잘 부탁드립니다.[r]불초 베디비어, 어디라도 함께하겠습니다.[wait tVoice]
오늘도 잘 부탁드립니다.[r]불초 베디비어, 어디라도 함께하겠습니다.[wait tVoice]
[k]
@베디비어

View File

@@ -89,7 +89,7 @@
@나이팅게일
[tVoice ValVoice_701400 0_V110]
좋습니다. 평소부터 위생과 청결 유념하세요.[r]그러면 저는 이만.[wait tVoice]
좋습니다. 언제나 위생과 청결 유념하세요.[r]그러면 저는 이만.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]

View File

@@ -165,7 +165,7 @@
@메이브
[tVoice ValVoice_401300 0_V180]
어느 쿠짱이라도 괜찮아.[r]아니, 모처럼이니까 모든 쿠짱에 대해서 알려 줘.[wait tVoice]
어느 쿠짱이라도 괜찮아.[r]아니, 모처럼이니까 모든 쿠짱의 위치를 알려 줘.[wait tVoice]
[k]
@메이브
@@ -204,7 +204,7 @@
@메이브
[tVoice ValVoice_401300 0_V240]
여왕 마스터 한 명에게만[r]상을 내릴 수는 없어.[wait tVoice]
여왕로서 마스터 한 명에게만[r]상을 내릴 수는 없어.[wait tVoice]
[k]
@메이브

View File

@@ -40,7 +40,7 @@
@아이리스필
[tVoice ValVoice_502000 0_V040]
마스터. 후후.[r]내가 받은 축복이 무엇인지, 아시겠어요?[wait tVoice]
마스터. 후후.[r]내가 받은 축복이 무엇인지, 아시요?[wait tVoice]
[k]
?1: 뭘까……
@@ -65,7 +65,7 @@
@아이리스필
[tVoice ValVoice_502000 0_V070]
영령으로서 현계하는데 필요한 영기? 아니.[r]캐스터 클래스에 어울리는 마술의 역량? 아니오.[wait tVoice]
영령으로서 현계하는데 필요한 영기? 아니에요.[r]캐스터 클래스에 어울리는 마술의 역량? 그것도 아닙니다.[wait tVoice]
[k]
@아이리스필
@@ -167,7 +167,7 @@
@아이리스필
[tVoice ValVoice_502000 0_V180]
발렌타인을 의식해서, 초콜릿을 메인으로 해봤어요.[r]홀 케이크니까 마슈 씨와 드세요.[wait tVoice]
극동의 풍습을 의식해서, 초콜릿을 메인으로 해봤어요.[r]홀 케이크니까 마슈 씨와 드세요.[wait tVoice]
[k]
@아이리스필

View File

@@ -21,7 +21,7 @@
@슈텐도지
[tVoice ValVoice_602100 0_V010]
……모습을 통 안 보인다 싶디만, 이기 뭐고.[wait tVoice]
……통 모습이 안 보인다 싶디만, 이기 뭐고.[wait tVoice]
[k]
@@ -40,7 +40,7 @@
@슈텐도지
[tVoice ValVoice_602100 0_V050]
아아, 맞나?[wait tVoice]
아아, 진짜가?[wait tVoice]
[k]
?2: 슈텐도지야말로, 왜 여기에?
@@ -125,7 +125,7 @@
?1: 고마워!
?2: 과연, [#봉봉:bonbon]은 슈텐도지답네
?2: 과연, [#봉봉:술 초콜릿]은 슈텐도지답네
?!
@@ -248,7 +248,7 @@
@슈텐도지
[tVoice ValVoice_602100 0_V290]
…………너무 오래 머무른다꼬 좋을 건 없데이.[r]언제 홱 돌아서가 [#잡아 먹고 싶은 쪽]으로 바뀔지 모르이끼네.[wait tVoice]
…………너무 오래 머무른다꼬 좋을 건 없겠지.[r]언제 홱 돌아서가 [#잡아 먹고 싶은 쪽]으로 바뀔지 모르이끼네.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]

View File

@@ -255,7 +255,7 @@
@삼장
[tVoice ValVoice_502200 0_V250]
그렇다면, 응.[r]나도 평소 감사 마음을 담아야겠네![wait tVoice]
그렇다면, 응.[r]나도 평소 감사했던 마음을 담아야겠네![wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]

View File

@@ -127,7 +127,7 @@
@미나모토노 라이코
[tVoice ValVoice_702300 0_V150]
어떤가요?[r]어떤 분에게든, 초콜릿은 받으셨나요?[wait tVoice]
어떤가요?[r]누구에게라도, 초콜릿은 받으셨나요?[wait tVoice]
[k]
?1: 받았습니다!
@@ -313,7 +313,7 @@
@미나모토노 라이코
[tVoice ValVoice_702300 0_V430]
어머니가 주는 선물입니다.[r]다른 누군가에게 받든, 받지 못했든,[wait tVoice]
어머니가 주는 선물입니다.[r]다른 누군가에게 받든, 받지 못했든,[wait tVoice]
[k]
[charaDepth A 1]

View File

@@ -167,7 +167,7 @@
[k]
?1: 괜찮아!
?2: 독 종류는 통하지 않는다고 증명되었잖아!
?2: 독 종류는 통하지 않는다고 증명되었으니까!
?!
@@ -188,7 +188,7 @@
저, 저의 독이……[r]잔뜩 담긴 초콜릿인데……[wait tVoice]
[k]
?1: 두말 하진 않을게, 고마워
?1: 말을 바꿀 생각은 없어, 고마워
?2: 맛있게 먹겠습니다
?!

View File

@@ -220,7 +220,7 @@
@니토크리스
[tVoice ValVoice_501200 0_V240]
파라오의 선물입니다.[r]감격해서 목놓아 울며, 온몸으로 기쁨을 표현해도 상관없습니다.[wait tVoice]
파라오의 하사품입니다.[r]감격해서 목놓아 울며, 온몸으로 기쁨을 표현해도 상관없습니다.[wait tVoice]
[k]
[charaTalk off]

View File

@@ -26,7 +26,7 @@
@마르타
[tVoice ValVoice_900400 0_V020]
초콜릿[wait tVoice]
초콜릿?[wait tVoice]
[k]
@마르타

View File

@@ -95,7 +95,7 @@
@마리
[tVoice ValVoice_502700 0_V090]
후후. , 그렇습니다. 멋진 날을 위한 선물.[r]소중한 상대에게 건네는 아주 달콤한 마음의 형태랍니다.[wait tVoice]
후후. , 맞아. 멋진 날을 위한 선물.[r]소중한 상대에게 건네는 아주 달콤한 마음의 형태랍니다.[wait tVoice]
[k]
@마리
@@ -124,7 +124,7 @@
[charaFadeout B 0.4]
[wt 0.5]
?1: 화이트 초콜릿과 얼음의 연……!
?1: 화이트 초콜릿과 얼음의 연……!
?2: 순백의 산봉우리!

View File

@@ -29,7 +29,7 @@
@스카사하
[tVoice ValVoice_602400 0_V020]
의외로 깊은 인연이 있을지도 모르겠구나.[r]계약한 서번트는 그 나름대로 많을 텐데,[wait tVoice]
의외로 깊은 인연이 있을지도 모르겠구나.[r]계약한 서번트는 나름 많을 텐데,[wait tVoice]
[k]
@스카사하

View File

@@ -120,7 +120,7 @@
@메두사
[tVoice ValVoice_302700 0_V150]
마스터에게도,[r]그, 오늘은 특별한 날이잖아요.[wait tVoice]
마스터에게도,[r]그, 오늘은 특별한 날인 거죠?[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 4]

View File

@@ -102,7 +102,7 @@
@재규어맨
[tVoice ValVoice_302800 0_V110]
응?[r]뭐가 말이야~?[wait tVoice]
응?[r]무슨 일일까~?[wait tVoice]
[k]
@재규어맨

View File

@@ -157,12 +157,12 @@
@케찰코아틀
[tVoice ValVoice_401800 0_V190]
[#데 나다:De nada]! 아뇨, 진짜 마음을 담았답니다![r]몸도 마음도 뜨겁디 뜨거워져 주면 기쁘겠어요~![wait tVoice]
[#데 나다:천만에요]! 아뇨, 진짜 마음을 담았답니다![r]몸도 마음도 뜨겁디 뜨거워져 주면 기쁘겠어요~![wait tVoice]
[k]
@케찰코아틀
[tVoice ValVoice_401800 0_V200]
항상 건강하게 있어 줘서 [#무챠스 그라시아스:Muchas gracias]![r]꼭 훌륭하게 성장해서, 많이 많이 번영해 주세요![wait tVoice]
항상 건강하게 있어 줘서 [#무챠스 그라시아스:무척 고마워요]![r]꼭 훌륭하게 성장해서, 많이 많이 번영해 주세요![wait tVoice]
[k]
@케찰코아틀

View File

@@ -71,7 +71,7 @@
@게오르기우스
[tVoice ValVoice_400600 0_V070]
들조차도 손 쓸 수 없는 불운이 생길 수도 있겠지요.[r]그때, 이 갈기가 지켜 주었으면 하고……[wait tVoice]
그들조차도 손 쓸 수 없는 불운이 생길 수도 있겠지요.[r]그때, 이 갈기가 지켜 주었으면 하고……[wait tVoice]
[k]
@게오르기우스
@@ -93,7 +93,7 @@
@게오르기우스
[tVoice ValVoice_400600 0_V100]
자기는 성인이 아니라며 다소 거부감을 보이셨습니다만,[r]마스터를 위해서라 아마쿠사 시로 님, 마르타 님, 현장 삼장 님.[wait tVoice]
자기는 성인이 아니라며 다소 거부감을 보이셨습니다만,[r]마스터를 위해서라고 하니 아마쿠사 시로 님, 마르타 님, 현장 삼장 님.[wait tVoice]
[k]
@게오르기우스

View File

@@ -10,16 +10,16 @@
[enableFullScreen]
[charaSet A 98001000 1 マシュ]
[charaSet B 1098123000 1 ムニエル]
[charaSet C 1098230500 1 エリザベート]
[charaSet E 1098123200 1 ゴルドルフ]
[charaSet F 6005002 1 ジャック]
[charaSet G 3026000 1 ジャンヌ・ダルク・オルタ・サンタ・リリィ]
[charaSet H 5004001 1 ナーサリー・ライム]
[charaSet I 7028000 1 ポール・バニヤン]
[charaSet A 98001000 1 마슈]
[charaSet B 1098123000 1 뫼니에르]
[charaSet C 1098230500 1 엘리자베트]
[charaSet E 1098123200 1 고르돌프]
[charaSet F 6005002 1 ]
[charaSet G 3026000 1 잔 다르크 얼터 산타 릴리]
[charaSet H 5004001 1 너서리 라임]
[charaSet I 7028000 1 폴 버니언]
[charaSet O 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet O 4031000 1 이펙트용]
[scene 110102]
@@ -30,15 +30,15 @@
[wt 0.5]
とんとん、しゃー とんとん、しゃー[bgm BGM_EVENT_128 0.1][r]私の好きな、この拍子。体に馴染んだ織り子節。
통통, 샤악~ 통통, 샤악~[bgm BGM_EVENT_128 0.1][r]내가 좋아하는 이 박자. 몸에 익은 길쌈 타령.
[k]
心紡いで仕立てましょう、世にも妙なる[#綾錦:あやにしき]。[r]その輝く様を名付ければ、希望、希望、また希望。
마음을 엮어 짓겠스니다, 참으로 신묘한 능라.[r]그 빛나는 모습에 이름을 달자면, 희망, 희망, 또 희망.
[k]
これが私の恩返し。[r]アナタに捧ぐ、想い[#縁:よすが]の[#鳥羽衣:とばごろも]……
이것이 나의 은혜 갚기.[r]당신에게 바치는, 마음을 의탁하는 새깃털 옷……
[k]
[messageOff]
@@ -50,12 +50,12 @@
[branchQuestNotClear lblNotClear 3000303]
[charaSet D 1098124500 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet D 1098124500 1 다 빈치]
[scene 105800]
[branch lblConf]
[label lblNotClear]
[charaSet D 5009001 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet D 5009001 1 다 빈치]
[scene 106000]
[label lblConf]
@@ -72,13 +72,13 @@
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.4 1]
[wt 0.4]
マシュ
おはようございます、先輩。[r]管制室で、ダ・ヴィンチちゃんがお呼びです。
마슈
좋은 아침입니다, 선배.[r]관제실에서 다 빈치짱이 부르세요.
[k]
[charaFace A 0]
マシュ
なんでも、また新たに微小特異点が発見されたとか。[r]どのような場所で時代なのか、気になりますね。
마슈
듣자니 또 새로 미소특이점이 발견되었다고 해요.[r]어떤 장소이고 시대인지 궁금해지네요.
[k]
[messageOff]
@@ -107,25 +107,25 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
……スピーカーから何か聞こえてきませんか?[r]これは[line 3]
마슈
……스피커에서 뭔가 들리지 않나요?[r]이것은[line 3]
[k]
1歌……かな
?1: 노래…… 인가?
[charaFace A 0]
マシュ
はい、[#微:かす]かですが……とても綺麗な歌声が。
마슈
네, 희미합니다만…… 아주 고운 노랫소리가.
[k]
2ゴキゲンな歌だ
?2: 흥겨운 노래네!
[charaFace A 1]
マシュ
はい、とてもゴキゲンですね![wt 0.7][charaFace A 0][r]けれど、一体なぜ……
마슈
네, 아주 흥겹네요![wt 0.7][charaFace A 0][r]그렇지만, 대체 왜……?
[k]
?!
[messageOff]
[wipeout leftToRight 1.0 1.0]
@@ -147,17 +147,17 @@
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.4 1]
[wt 0.4]
ダ・ヴィンチ
やーやー、よく来てくれたね[r][%1][&君:ちゃん]、それにマシュ。
다 빈치
안녕, 안녕~ 잘 와주웠어,[r][%1] [&군:짱], 그리고 마슈.
[k]
[charaFace D 0]
ダ・ヴィンチ
で、この歌の原因なんだけど。
다 빈치
그래서, 이 노래의 원인 말인데.
[k]
ダ・ヴィンチ
調査対象の特異点から、[r]ラジオ放送を受信しているんだ。
다 빈치
조사 대상인 특이점에서,[r]라디오 방송을 수신하고 있어서 그래.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -166,8 +166,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
ラジオ……ですか。
마슈
라디오…… 말인가요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -176,13 +176,13 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ああ。新たに発見された微小特異点について、[r]外部から可能な限りの観測をしていてね。
다 빈치
그래. 새로 발견된 미소특이점을,[r]외부에서 가능한 만큼 관측을 하고 있었거든.
[k]
[charaFace D 14]
ダ・ヴィンチ
内部のラジオ放送をキャッチできたんだが……[r]まだ完全にはチューニングできていないんだ。
다 빈치
내부의 라디오 방송을 캐치하는 데에 성공했지만……[r]아직 완전히 튜닝하지는 못 했어.
[k]
[messageOff]
@@ -193,8 +193,8 @@
[charaFace E 10]
[charaFadein E 0.4 1]
[wt 0.4]
ゴルドルフ
で、どうなんだね。[r]もっとはっきり聞こえんことにはどうにもならんぞ。
고르돌프
그래서, 어떤가.[r]더 또렷하게 들리지 않으면 도리가 없다만.
[k]
[messageOff]
@@ -206,13 +206,13 @@
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.4 1]
[wt 0.4]
ムニエル
特異点内部の放送電波を受信するってのは、[r]どうにも勝手が違うなあ……[wt 1.0][bgmStop BGM_BATTLE_151 1.5][charaFace B 2]けど、こうして、こう!
뫼니에르
특이점 내부의 방송 전파를 수신한다는 건,[r]영 요령이 다르단 말이지…… [wt 1.0][bgmStop BGM_BATTLE_151 1.5][charaFace B 2]그래도, 여기를, 이렇게!
[k]
[charaFace B 1]
ムニエル
よし、いいぞ![r]掴んだ!
뫼니에르
좋아, 됐다![r]잡아냈어!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -221,8 +221,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 7]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
おや、掴めたかい?[r]じゃあ管制室内のスピーカーに回してくれたまえ。
다 빈치
어라, 잡아냈어?[r]그러면 관제실 내의 스피커로 돌려주게나.
[k]
[messageOff]
@@ -232,14 +232,14 @@
[bgm BGM_BATTLE_152 0.1]
[wt 3.5]
1また歌が……
?1: 또 노래가……?
?!
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
はい。先程のものとは違うようですが……[r]今度は、より明瞭に聞こえてきますね。
마슈
네. 조금 전 것과는 다른 것 같은데요……[r]이번에는 더 명료하게 들리네요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -248,8 +248,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ムニエル
こいつは、あれだな。[r]アイドルソング。
뫼니에르
이것은, 그거네.[r]아이돌 송.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -258,8 +258,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ゴルドルフ
[#偶像:アイドル]……ソング?[r]神の像へ捧げる讃歌的なものかね。
고르돌프
[#우상:아이돌]…… 송?[r]신의 상에 바치는 찬가 같은 것 말인가.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -268,8 +268,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
アイドルとは、日本における芸能人の一様式だよ。[r]英語のidolからは意味が変化しているのさ。
다 빈치
아이돌이란 일본에서 활동하는 예능인의 한 양식이야.[r]영어의 idol과는 의미가 변화했지.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -278,13 +278,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 12]
[charaFadein E 0.1 1]
ゴルドルフ
なんだ。それじゃつまり、[r]この放送はただの音楽番組みたいなものか。
고르돌프
뭐냐. 그러면 즉,[r]이 방송은 단순한 음악 방송 같은 것인가.
[k]
[charaFace E 5]
ゴルドルフ
早く停止したまえ、実にけしからん。[r]カルデアは遊び場ではないのだぞう!
고르돌프
빨리 정지하도록, 실로 몹쓸 짓이군.[r]칼데아는 놀이터가 아니란 말이다!
[k]
[messageOff]
@@ -335,13 +335,13 @@
[wt 0.9]
1……遊び場ではない……
?1: ……놀이터가 아니다……
?!
[charaTalk on]
[charaFace E 6]
ゴルドルフ
……ないんだけどなぁ!
고르돌프
……아닌데 말이다!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -350,13 +350,13 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 12]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
まあまあ。
다 빈치
자자, 진정해.
[k]
[charaFace D 0]
ダ・ヴィンチ
とにもかくにも。[r]ムニエルくん、音の解析はどうだい?
다 빈치
아무튼 간에.[r]뫼니에르 군, 소리 해석은 어때?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -365,13 +365,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ムニエル
問題なしです。歌詞やメロディに魔術的トラップが[r]仕掛けられてる様子もありません。
뫼니에르
문제 없습니다. 가사나 멜로디에 마술적 트랩이[r]설치된 기색도 없고요.
[k]
[charaFace B 1]
ムニエル
それにしても、この歌……良いじゃないの。[r]そう……俺の心の奥底に、めちゃくちゃ響く……
뫼니에르
그건 그렇고, 이 노래…… 괜찮지 않나.[r]그래…… 내 마음속 깊은 곳에 무지무지 울려 퍼져……!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -380,8 +380,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 7]
[charaFadein E 0.1 1]
ゴルドルフ
お、おい君? どうしたんだ?
고르돌프
이, 이봐, 자네? 왜 그러나?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -390,14 +390,14 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
ムニエル
この曲、歌声。推せるだろ……[r]いや! これが! 推さずにいられるかぁーっ!
뫼니에르
이 곡, 노랫소리. 팬이 될 만하잖아……![r]아니! 이것을! 팬이 되지 않을 수 있겠냐~!
[k]
[charaFace B 9]
[charaShake B 0.03 4 4 0]
ムニエル
뫼니에르
HOOOOOOOOOO!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -407,8 +407,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 8]
[charaFadein E 0.1 1]
ゴルドルフ
[messageShake 0.04 3 3 0.4]わぁっ![r]どこから出したのそのペンライト!?
고르돌프
[messageShake 0.04 3 3 0.4]와악![r]어디서 꺼냈어, 그 펜라이트?!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -417,8 +417,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
マシュ![r]そこのスピーカーを切ってくれー!
다 빈치
마슈![r]거기 스피커를 꺼줘~!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -427,8 +427,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
はいっ!
마슈
넵!
[k]
[messageOff]
@@ -456,13 +456,13 @@
[charaFace B 2]
[charaShake B 0.03 4 4 0.4]
ムニエル
はっ!? [wt 0.5]す、すんません。[r]なんか、歌を聴いてたらどんどんアガって来て……
뫼니에르
헉?! [wt 0.5]죄, 죄송합니다.[r]왠지, 노래를 듣다 보니 점점 흥분해서……
[k]
[charaFace B 5]
ムニエル
ヤバいぞ……あのトキメキ度合い、[r]AやDと出会った時のようだぞ……
뫼니에르
장난 아닌데…… 그 두근두근하는 수준,[r]A나 D하고 만났을 때 같았다구……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -473,8 +473,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 24]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ただのアイドルソングなのに、この精神高揚効果。[r]やはりただ事じゃないな。
다 빈치
평범한 아이돌 송인데 이 정신고양 효과.[r]역시 예사 일이 아니구나.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -483,8 +483,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
わたしたちの身近なアイドルソングというと[line 3]
마슈
저희와 가까운 아이돌 송이라면[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -502,8 +502,8 @@
[wt 0.6]
[charaTalk on]
エリザベート
[#私:アタシ]、呼ばれた!?
엘리자베트
나, 불렀어?!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -512,8 +512,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 17]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
いや、今回の歌は、幸いにも『ソレ』じゃあない。[r]もしそうなら、管制室は今頃大惨事だよ。
다 빈치
아니, 이번 노래는 다행히도 ‘그것’이 아니야.[r]만약 그렇다면 관제실은 지금쯤 대참사였을걸.
[k]
[messageOff]
@@ -529,8 +529,8 @@
[charaTalk on]
[charaFace D 24]
ダ・ヴィンチ
話を戻そう。微小特異点の所在地は、日本の東京上空。[r]時代は、限りなく現代に近いと思われる。
다 빈치
하던 이야기로 돌아가자. 미소특이점의 소재지는, 일본의 도쿄 상공.[r]시대는 한없이 현대에 가깝다고 추측돼.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -539,12 +539,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
上空?
마슈
상공?
[k]
1しかも東京
?1: 게다가 도쿄?
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -552,31 +552,31 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 25]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
麗しのチェチェリ山より遥かに高い場所さ。[r]そこに、都市がまるごと浮いているんだ。
다 빈치
아름다운 체체리산보다 훨씬 더 높은 곳이지.[r]거기에, 도시가 통째로 떠 있어.
[k]
ダ・ヴィンチ
そして我々は、この浮遊都市内部に[r]聖杯の反応を確認した。
다 빈치
그리고 우리는, 이 부유도시 내부에서[r]성배의 반응을 확인했어.
[k]
[charaFace D 24]
ダ・ヴィンチ
幸い、聖杯の力か魔術によるものか、[r]浮遊都市の隠蔽は完璧だ。
다 빈치
다행히 성배의 힘인지 마술에 의한 것인지,[r]부유도시의 은폐는 완벽해.
[k]
ダ・ヴィンチ
向こう側の人間は、[r]都市の存在に気付いた兆候すらない。
다 빈치
그쪽의 인간은,[r]도시의 존재를 깨달은 징후조차 없어.
[k]
ダ・ヴィンチ
現時点で、この微小特異点の脅威は[r]我々にとっては小さいと言える。
다 빈치
현시점에서 이 미소특이점의 위협이란[r]우리에게는 작다고 할 수 있지.
[k]
[charaFace D 26]
ダ・ヴィンチ
なにしろ、少しばかりアガるアイドルソングを[r]流しているだけだからね。
다 빈치
아무튼 간에 살짝 흥분되는 아이돌 송을[r]틀고 있을 뿐이니까.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -585,13 +585,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 15]
[charaFadein E 0.1 1]
ゴルドルフ
だが、ことは聖杯が関わる問題だ。[r]放置するわけにはいかん!
고르돌프
하지만 상황은 성배가 관련된 문제다.[r]방치할 수는 없지!
[k]
[charaFace E 16]
ゴルドルフ
というか、浮遊都市ってだけで[r]大問題だしね!
고르돌프
그렇다기보다 부유도시라는 것만으로도[r]큰 문제고 말이야!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -600,19 +600,19 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
いかにも。だから[%1]、マシュ。[r]至急、特異点へ向かい、聖杯を回収してほしい。
다 빈치
바로 그래. 그러니까 [%1], 마슈.[r]시급히 특이점에 가서 성배를 회수해주었으면 해.
[k]
[charaFace D 9]
ダ・ヴィンチ
現地では、はぐれサーヴァントも活動している模様だ。[r]彼らと上手く協力態勢を築けると良いね。
다 빈치
현지에서는 떠돌이 서번트도 활동하고 있는 모양이야.[r]그자들과 잘 협력 태세를 쌓으면 좋을 거야.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_81 1.0]
1了解
?1: 라저!
?!
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -622,8 +622,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
頑張りましょう、先輩!
마슈
힘내죠, 선배!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -632,13 +632,13 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 10]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
うんうん、頼もしい返事だ。[r]こちらもレイシフトの準備は万端だよ。
다 빈치
응응, 믿음직한 대답이야.[r]이쪽도 레이시프트 준비는 만전이야.
[k]
[charaFace D 1]
ダ・ヴィンチ
それでは、気をつけて! よろしく頼むよ!
다 빈치
그러면, 조심해! 잘 부탁할게!
[k]
@@ -661,17 +661,17 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.4 1]
[wt 0.4]
ダ・ヴィンチ
やあやあ、よく来てくれたね[r][%1][&君:ちゃん]、それにマシュ。
다 빈치
여어, 잘 와주었어,[r][%1] [&군:짱], 그리고 마슈.
[k]
ダ・ヴィンチ
で、この歌の原因なんだけど。
다 빈치
그래서, 이 노래의 원인 말인데.
[k]
[charaFace D 4]
ダ・ヴィンチ
調査対象の特異点から、[r]ラジオ放送を受信しているんだ。
다 빈치
조사 대상인 특이점에서,[r]라디오 방송을 수신하고 있어서 그래.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -680,8 +680,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
ラジオ……ですか。
마슈
라디오…… 말인가요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -690,35 +690,35 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ああ。新たに発見された微小特異点について、[r]外部から可能な限りの観測をしていてね。
다 빈치
그래. 새로 발견된 미소특이점을,[r]외부에서 가능한 만큼 관측을 하고 있었거든.
[k]
ダ・ヴィンチ
内部のラジオ放送をキャッチできたんだが……[r]まだ完全にはチューニングできていないんだ。
다 빈치
내부의 라디오 방송을 캐치하는 데에 성공했지만……[r]아직 완전히 튜닝하지는 못 했어.
[k]
[charaFace D 5]
ダ・ヴィンチ
さて、調子はどうだいスタッフ君?
다 빈치
자, 상태는 어때, 스태프 군?
[k]
カルデアスタッフ
칼데아 스태프
[charaTalk O]
特異点内部の放送電波を受信するってのは、[r]どうにも勝手が違うなあ……[wt 1.0][bgmStop BGM_BATTLE_151 1.5]けど、こうして、こう!
특이점 내부의 방송 전파를 수신한다는 건,[r]영 요령이 다르단 말이지…… [wt 1.0][bgmStop BGM_BATTLE_151 1.5][charaFace B 2]그래도, 여기를, 이렇게!
[k]
カルデアスタッフ
칼데아 스태프
[charaTalk O]
よし、いいぞ![r]掴んだ!
좋아, 됐다![r]잡아냈어!
[k]
[charaFace D 1]
ダ・ヴィンチ
掴めたようだね、ご苦労さま。[r]では、管制室内のスピーカーに回してくれたまえ。
다 빈치
잡아낸 모양이구나, 수고했어.[r]그러면 관제실 내의 스피커로 돌려주게나.
[k]
@@ -729,52 +729,52 @@
[bgm BGM_BATTLE_152 0.1]
[wt 3.5]
1また歌が……
?1: 또 노래가……?
?!
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
はい。先程のものとは違うようですが……[r]今度は、より明瞭に聞こえてきますね。
마슈
네. 조금 전 것과는 다른 것 같은데요……[r]이번에는 더 명료하게 들리네요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
カルデアスタッフ
こいつは、あれだな。[r]アイドルソング。
칼데아 스태프
이것은, 그거네.[r]아이돌 송.
[k]
[charaTalk D]
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ほう、アイドルソング。[r]主に日本の辺りで慣れ親しまれているものかい?
다 빈치
호오, 아이돌 송.[r]주로 일본 부근에서 친숙해진 것 말이야?
[k]
カルデアスタッフ
칼데아 스태프
[charaTalk O]
少なくとも俺にはそう聴こえますね。[r]ふんふん、ハハッ、悪くない、悪くないぞこれは。
적어도 저에게는 그렇게 들리네요.[r]흠흠, 하핫, 나쁘지 않아, 나쁘지 않은데, 이것은.
[k]
[charaFace D 0]
ダ・ヴィンチ
確かに耳に馴染む歌だね。[r]それで、音の解析はどうなんだい?
다 빈치
확실히 귀에 잘 들어오는 노래인걸.[r]그래서, 소리 해석은 어떻게 되었어?
[k]
カルデアスタッフ
칼데아 스태프
[charaTalk O]
問題なしです。歌詞やメロディに魔術的トラップが[r]仕掛けられてる様子もありません。
문제 없습니다. 가사나 멜로디에 마술적 트랩이[r]설치된 기색도 없고요.
[k]
カルデアスタッフ
칼데아 스태프
[charaTalk O]
それにしても、この歌……良いじゃないの。[r]そう……俺の心の奥底に、めちゃくちゃ響く……
그건 그렇고, 이 노래…… 괜찮지 않나.[r]그래…… 내 마음속 깊은 곳에 무지무지 울려 퍼져……!
[k]
@@ -785,30 +785,30 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
スタッフさんは、相当お気に入りのようですね。
마슈
스태프 씨는, 상당히 마음에 드시나 보네요.
[k]
1いや、何か様子が……
?1: 아니, 어째 낌새가……
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
カルデアスタッフ
この曲、歌声。推せるだろ……[r]いや! これが! 推さずにいられるかぁーっ!
칼데아 스태프
이 곡, 노랫소리. 팬이 될 만하잖아……![r]아니! 이것을! 팬이 되지 않을 수 있겠냐~!
[k]
カルデアスタッフ
[messageShake 0.05 4 3 0.8]
칼데아 스태프
H[messageShake 0.05 4 3 0.8]OOOOOOOOOO!
[k]
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
[messageShake 0.04 3 2 0.4]あっ!? スタッフさんが突然ペンライトを取り出し、[r]激しく振り始めました!
마슈
[messageShake 0.04 3 2 0.4]앗?! 스태프 씨가 갑자기 펜라이트를 꺼내고,[r]세차게 휘두르기 시작했어요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -817,8 +817,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
マシュ![r]そこのスピーカーを切ってくれー!
다 빈치
마슈![r]거기 스피커를 꺼줘~!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -827,8 +827,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
はいっ!
마슈
넵!
[k]
[messageOff]
@@ -851,12 +851,12 @@
[wt 1.5]
カルデアスタッフ
はっ!? [wt 0.5]す、すんません。[r]なんか、歌を聴いてたらどんどんアガって来て……
칼데아 스태프
헉?! [wt 0.5]죄, 죄송합니다.[r]왠지, 노래를 듣다 보니 점점 흥분해서……
[k]
カルデアスタッフ
ヤバいぞ……あのトキメキ度合い、[r]AやDと出会った時のようだぞ……
칼데아 스태프
장난 아닌데…… 그 두근두근하는 수준,[r]A나 D하고 만났을 때 같았다구……
[k]
@@ -865,8 +865,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ただのアイドルソングのはずが、この精神高揚効果。[r]やはりただ事じゃないな。
다 빈치
평범한 아이돌 송인데 이 정신고양 효과.[r]역시 예사 일이 아니구나.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -875,8 +875,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
わたしたちの身近なアイドルソングというと[line 3]
마슈
저희와 가까운 아이돌 송이라면[line 3]
[k]
@@ -895,8 +895,8 @@
[wt 0.6]
[charaTalk on]
エリザベート
[#私:アタシ]、呼ばれた!?
엘리자베트
나, 불렀어?!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -905,8 +905,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
いや、今回の歌は、幸いにも『ソレ』じゃあない。[r]もしそうなら、管制室は今頃大惨事だよ。
다 빈치
아니, 이번 노래는 다행히도 ‘그것’이 아니야.[r]만약 그렇다면 관제실은 지금쯤 대참사였을걸.
[k]
@@ -923,8 +923,8 @@
[charaTalk on]
[charaFace D 0]
ダ・ヴィンチ
話を戻そう。微小特異点の所在地は、日本の東京上空。[r]時代は、限りなく現代に近いと思われる。
다 빈치
하던 이야기로 돌아가자. 미소특이점의 소재지는, 일본의 도쿄 상공.[r]시대는 한없이 현대에 가깝다고 추측돼.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -933,12 +933,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
上空?
마슈
상공?
[k]
1しかも東京
?1: 게다가 도쿄?
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -946,58 +946,58 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
麗しのチェチェリ山より遥かに高い場所さ。[r]そこに、都市がまるごと浮いているんだ。
다 빈치
아름다운 체체리산보다 훨씬 더 높은 곳이지.[r]거기에, 도시가 통째로 떠 있어.
[k]
ダ・ヴィンチ
そして我々は、この浮遊都市内部に[r]聖杯の反応を確認した。
다 빈치
그리고 우리는, 이 부유도시 내부에서[r]성배의 반응을 확인했어.
[k]
ダ・ヴィンチ
幸い、聖杯の力か魔術によるものか、[r]浮遊都市の隠蔽は完璧だ。
다 빈치
다행히 성배의 힘인지 마술에 의한 것인지,[r]부유도시의 은폐는 완벽해.
[k]
ダ・ヴィンチ
向こう側の人間は、[r]都市の存在に気付いた兆候すらない。
다 빈치
그쪽의 인간은,[r]도시의 존재를 깨달은 징후조차 없어.
[k]
ダ・ヴィンチ
現時点で、この微小特異点の脅威は[r]我々にとっては小さいと言える。
다 빈치
현시점에서 이 미소특이점의 위협이란[r]우리에게는 작다고 할 수 있지.
[k]
[charaFace D 3]
ダ・ヴィンチ
なにしろ、少しばかりアガるアイドルソングを[r]流しているだけだからね。
다 빈치
아무튼 간에 살짝 흥분되는 아이돌 송을[r]틀고 있을 뿐이니까.
[k]
[charaFace D 4]
ダ・ヴィンチ
でも、そもそも浮遊都市なんてものが[r]存在するだけで大事だ。
다 빈치
하지만 애초에 부유도시라는 것이[r]존재한다는 사실만으로도 큰일이야.
[k]
1けれど、聖杯が関わってるからには……
?1: 그렇지만 성배가 관련된 이상……
?!
[charaFace D 5]
ダ・ヴィンチ
いかにも。[r]この後に、事態が急激に変化してもおかしくない。
다 빈치
바로 그래.[r]이후에 사태가 급격히 변화해도 이상하지 않아.
[k]
ダ・ヴィンチ
だから[%1][&君:ちゃん]、マシュ。[r]至急、特異点へ向かい、聖杯を回収してくれたまえ。
다 빈치
그러니까 [%1], 마슈.[r]시급히 특이점에 가서 성배를 회수해주게나.
[k]
[charaFace D 0]
ダ・ヴィンチ
現地では、はぐれサーヴァントも活動している模様だ。[r]彼らと上手く協力態勢を築けると良いね。
다 빈치
현지에서는 떠돌이 서번트도 활동하고 있는 모양이야.[r]그자들과 잘 협력 태세를 쌓으면 좋을 거야.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_81 1.0]
1了解
?1: 라저!
?!
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -1007,8 +1007,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
頑張りましょう、先輩!
마슈
힘내죠, 선배!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -1017,13 +1017,13 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
うんうん、頼もしい返事だ。[r]こちらもレイシフトの準備は万端だよ。
다 빈치
응응, 믿음직한 대답이야.[r]이쪽도 레이시프트 준비는 만전이야.
[k]
[charaFace D 8]
ダ・ヴィンチ
それでは、気をつけて! よろしく頼むよ!
다 빈치
그러면, 조심해! 잘 부탁할게!
[k]
@@ -1057,17 +1057,17 @@
[bgmStop BGM_EVENT_81 0.4]
[bgmStop BGM_EVENT_82 0.4]
[charaSet A 98001000 1 マシュ]
[charaSet B 1098123000 1 ムニエル]
[charaSet C 1098230500 1 エリザベート]
[charaSet D 1098124500 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet E 1098123200 1 ゴルドルフ]
[charaSet F 6005002 1 ジャック]
[charaSet G 3026000 1 ジャンヌ・ダルク・オルタ・サンタ・リリィ]
[charaSet H 5004001 1 ナーサリー・ライム]
[charaSet I 7028000 1 ポール・バニヤン]
[charaSet A 98001000 1 마슈]
[charaSet B 1098123000 1 뫼니에르]
[charaSet C 1098230500 1 엘리자베트]
[charaSet D 1098124500 1 다 빈치]
[charaSet E 1098123200 1 고르돌프]
[charaSet F 6005002 1 ]
[charaSet G 3026000 1 잔 다르크 얼터 산타 릴리]
[charaSet H 5004001 1 너서리 라임]
[charaSet I 7028000 1 폴 버니언]
[charaSet O 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet O 4031000 1 이펙트용]
[scene 10000]
[wt 0.4]

View File

@@ -6,15 +6,15 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 98001000 1 マシュ]
[charaSet B 1098230010 1 派手な姿の少女]
[charaSet C 3011000 1 フィン・マックール]
[charaSet D 5046001 1 神秘的な美女]
[charaSet A 98001000 1 마슈]
[charaSet B 1098230010 1 화려한 차림새의 소녀]
[charaSet C 3011000 1 핀 막 쿨]
[charaSet D 5046001 1 신비한 미녀]
[sceneSet F 112200 1 1]
[sceneSet G 112200 1 1]
[charaSet T 98002000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet T 98002000 1 이펙트용 더미]
[scene 10000]
@@ -73,23 +73,23 @@
[charaFadein A 0.4 1]
[wt 0.4]
マシュ
目標特異点への到着を確認。[r]無事に到着できましたね、先輩。
마슈
목표 특이점에 도착한 것을 확인.[r]무사히 도착에 성공했네요, 선배.
[k]
マシュ
残念ながら、カルデアとの通信は[r]断たれてしまっています。
마슈
안타깝지만 칼데아와의 통신은[r]끊기고 말았습니다.
[k]
マシュ
風景は、現代日本の都市部と酷似。[r]異なる点を挙げるなら[line 3]
마슈
풍경은 현대 일본의 도시부와 흡사.[r]다른 점을 들자면[line 3]
[k]
1歌がたくさん聞こえる
?1: 노래가 사방에서 들려
?!
マシュ
はい。あらゆる方向から様々な歌が流れてきます。[r]まるで、競い合うように……
마슈
네. 온갖 방향에서 갖가지 노래가 나오고 있어요.[r]마치 경쟁하는 것처럼……
[k]
[messageOff]
@@ -100,8 +100,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.4 1]
[wt 0.4]
派手な姿の少女
ねぇねぇ! そこの人!
화려한 차림새의 소녀
저기저기! 거기 당신!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -110,8 +110,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
わたしたちのことでしょうか?
마슈
저희 말씀이신가요?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -122,24 +122,24 @@
[charaFace A 0]
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
[charaFadeinFSL B 0.1 0]
派手な姿の少女
そう! あなたたちのこと![r]素敵なカップルさんですねっ
화려한 차림새의 소녀
응! 당신들![r]멋진 커플이네요
[k]
[charaFace A 3]
マシュ
カ、カップル……
마슈
커, 커플……!
[k]
[charaFace B 1]
派手な姿の少女
見たカンジ、ふたりとも[#:フ ィ ン]レスだよね?[r]こんな場所でフリーの子が見つかるなんてラッキー
화려한 차림새의 소녀
보아하니, 둘 다 [#FIN:핀]리스지?[r]이런 곳에서 프리인 아이를 보다니 러키~
[k]
[charaFace A 0]
マシュ
フィンレス?
마슈
핀리스?
[k]
[messageOff]
@@ -154,12 +154,12 @@
[wt 0.6]
[charaTalk on]
フィン・マックール
いないいないばー、だとも!
핀 막 쿨
도리도리 까꿍~ 이고말고!
[k]
1いや違うなコレ
?1: 아니 이건 아니네
?!
[messageOff]
[charaFace C 4]
@@ -170,26 +170,26 @@
[charaTalk depthOn]
[charaFace B 0]
派手な姿の少女
フリーなら、あたしのコト推させてあげまーす。
화려한 차림새의 소녀
프리라면 나를 밀 수 있게 해주겠습니다~
[k]
マシュ
『おさせる』とはどのような意味でしょう。[r]何の話かわかりかねるのですが……
마슈
‘민다’가 무슨 뜻일까요.[r]무슨 이야기인지 알기 어려운데요……
[k]
[charaFace B 1]
派手な姿の少女
わぉ、クールな反応! 焦らすなぁもう!
화려한 차림새의 소녀
와오, 쿨한 반응! 애태우는 것 좀 봐!
[k]
[charaFace A 12]
マシュ
先輩、どうしましょう。[r]話が噛み合いません……
마슈
선배, 어쩌지요.[r]말이 맞물리지 않는데요……
[k]
1とりあえず落ち着いて話し合いを[line 3]
?1: 일단 진정하고 대화를[line 3]
?!
[charaFadeout A 0.1]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -200,12 +200,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
派手な姿の少女
いいからいいから![r]さっさとあたしのファンになれってば!
화려한 차림새의 소녀
됐고, 됐고![r]얼른 내 팬이 되라니깐!
[k]
派手な姿の少女
キラキラのアイドルちゃんが誘ってるの![r]光栄なことだよ? 恩に思ってくれて良いくらい。
화려한 차림새의 소녀
반짝거리는 아이돌짱이 권유하잖아![r]영광스러운 일인걸? 은혜로 여겨도 될 만큼.
[k]
[messageOff]
@@ -229,39 +229,39 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
敵性反応……[r]凄まじい魔力の高まりです!
마슈
적성 반응……![r]마력이 어마어마하게 상승하고 습니다!
[k]
[charaFace A 7]
マシュ
しかし、見た目には完全に民間人です。[r]ど、どうしましょうマスター!
마슈
그러나 겉모습은 완전히 민간인입니다.[r]어, 어떻게 하지요, 마스터!
[k]
1さすがに戦う訳には
?1: 아무리 그래도 싸울 수는!
マシュ
はい、その通りです。[r]傷をつけるわけにはいきません。
마슈
네, 맞아요.[r]다치게 할 수는 없습니다.
[k]
[charaFace A 15]
マシュ
ただ……魔力反応的には[r]サーヴァントに匹敵するレベルです!
마슈
다만…… 마력 반응으로 따지면[r]서번트에 필적하는 레벨입니다!
[k]
2逃げられるか[&:な]……
?2: 도망칠 수 있[&나:을까]……?!
マシュ
わかりません。[r]ただ、いわゆる殺意のようなものは感じません。
마슈
모르겠습니다.[r]다만 이른바 살의 같은 것은 느껴지지 않아요.
[k]
マシュ
果たして何をしようとしているのでしょう……
마슈
과연 무슨 짓을 하려는 것일까요……
[k]
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -269,20 +269,20 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
派手な姿の少女
ファンがもっと欲しかったんだよね~。[r]さあ! あたしの魅力で[line 3]
화려한 차림새의 소녀
팬을 더 가지고 싶단 말이지~[r]자! 내 매력에[line 3]
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_3 1.0]
???
[charaTalk T]
お待ちなさい! 未熟なるアイドルよ!
그만하세요! 미숙한 아이돌이여!
[k]
[charaFace B 2]
派手な姿の少女
[messageShake 0.03 3 3 0.3]
화려한 차림새의 소녀
![messageShake 0.03 3 3 0.3]?
[k]
[messageOff]
@@ -304,8 +304,8 @@
[charaFace D 2]
神秘的な美女
希望に輝く街角で、事情もわからぬ若者たちを誘い惑わす[r][#不埒:ふらち]な所業。それを恩だなどと、お姉さんは許しません!
신비한 미녀
희망에 빛나는 길모퉁이에서, 사정도 알지 못하는 젊은이들을 유혹하는[r]괘씸한 행위. 그것을 은혜라니, 언니는 용서 못합니다!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -314,8 +314,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
派手な姿の少女
なんですってぇ……
화려한 차림새의 소녀
뭐라고오……!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -324,8 +324,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
この反応は……[r]先輩! あの方はサーヴァントのようです!
마슈
이 반응은……[r]선배! 저 분은 서번트 같아요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -334,8 +334,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
派手な姿の少女
あたしを止めようだなんてイイ度胸![r]OK……今からここがステージよ!
화려한 차림새의 소녀
나를 막겠다니 배짱 좋은데![r]OK…… 지금부터 여기가 스테이지야!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -344,8 +344,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 8]
[charaFadein D 0.1 1]
神秘的な美女
おいでなさい。[r]アナタの輝き、私が確かめてあげましょう。
신비한 미녀
오세요.[r]당신의 광채, 제가 검증해드리겠습니다.
[k]

View File

@@ -5,12 +5,12 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 98001000 1 マシュ]
[charaSet B 1098230010 1 ストリートアイドル・少女A]
[charaSet C 5046001 1 神秘的な美女]
[charaSet D 98002000 1 フォウ]
[charaSet A 98001000 1 마슈]
[charaSet B 1098230010 1 스트리트 아이돌・소녀A]
[charaSet C 5046001 1 신비한 미녀]
[charaSet D 98002000 1 포우]
[charaSet T 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet T 4031000 1 이펙트용]
[scene 112200]
@@ -24,8 +24,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
ストリートアイドル・少女A
余っ裕~! ステージの上では、アイドルが最強っ![r]どやっ!
스트리트 아이돌・소녀A
껌이네~! 스테이지 위에서는 아이돌이 최강![r]으쓱!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -35,8 +35,8 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
[charaShake C 0.03 4 4 0.4]
神秘的な美女
かはっ……
신비한 미녀
커헉……!
[k]
[messageOff]
@@ -51,38 +51,38 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
ああっ![r]見知らぬ方がワンパンで負けてしまいました!
마슈
아앗![r]초면인 분이 한 방에 지고 말았어요!
[k]
1サーヴァントが なんで
?1: 서번트가?! 어째서!
?!
[charaFace A 7]
マシュ
は、はい。[r]これは予想外の展開です。
마슈
네, 넵.[r]이것은 예상 외의 전개입니다.
[k]
[charaFace A 3]
マシュ
その……これまでのパターンなら、[r]謎のサーヴァントさんが敵を撃退してくれると……
마슈
그…… 지금까지 겪은 패턴이라면,[r]수수께끼의 서번트 분이 적을 격퇴해주실 줄……
[k]
1彼女、大丈夫かな
?1: 저 사람, 괜찮으려나
[charaFace A 7]
マシュ
はい、それが心配です。[r]怪我はないようですが……
마슈
네, 그것이 걱정이네요.[r]다친 곳은 없는 것 같은데요……
[k]
2意外過ぎる展開だ……
?2: 완전 뜻밖의 전개야……!
?!
[messageOff]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -95,12 +95,12 @@
[charaShake C 0.02 3 3 0.6]
[wt 0.8]
神秘的な美女
ふ、ふふ……[r]そこのお二人さん……
신비한 미녀
후, 후후……[r]거기 두 분……
[k]
神秘的な美女
今の内に、お逃げなさい……遠くまで……[r]私はここまでのようです……[#アデュー:さ よ う な ら]。
신비한 미녀
이틈에, 몸을 피하세요…… 멀리까지……[r]저는 여기까지인 것 같습니다…… [#아듀:안녕].
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -109,8 +109,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
しっかりしてください、見知らぬ方![r]傷は大変浅いです!
마슈
정신 차리세요, 초면인 분![r]상처는 아주 얕아요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -119,8 +119,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
ストリートアイドル・少女A
そいつ、なんだったの? 別にいいんだけど。[wt 0.5][charaFace B 1][r]おかげでファンを3人まとめて増やせるし~
스트리트 아이돌・소녀A
그 녀석, 뭐였어? 별 상관없지만.[wt 0.5][charaFace B 1][r]덕분에 팬을 3명 한꺼번에 늘렸으니~
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -129,8 +129,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 15]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
どうしましょう、先輩。[r]このままではファンにされてしまいます……
마슈
어쩌지요, 선배.[r]이대로는 팬이 되고 말겠어요……!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -139,8 +139,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
ストリートアイドル・少女A
うふふふふ……
스트리트 아이돌・소녀A
우후후후후……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -149,15 +149,15 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
ファンにされたら、ファンにされたら……[r]ええと、どうなってしまうのでしょう?
마슈
팬이 되면, 팬이 되면……[r]으음, 어떻게 되는 것일까요?
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_3 2.0]
???
[charaTalk T]
[line 3]それはもう、大変なことになるのです。
[line 3]그거야 물론, 큰일이 나지요.
[k]
[messageOff]
@@ -166,8 +166,8 @@
[wt 0.8]
[charaFace A 6]
マシュ
[messageShake 0.04 3 2 0.3]あっ![wt 0.4][r]あなたは[line 3]
마슈
[messageShake 0.04 3 2 0.3]앗![wt 0.4][r]당신은[line 3]
[k]

View File

@@ -7,10 +7,10 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 98001000 1 マシュ]
[charaSet B 1098230010 1 ストリートアイドル・少女A]
[charaSet C 98002000 1 フォウ]
[charaSet D 7024000 1 X・オルタ]
[charaSet A 98001000 1 마슈]
[charaSet B 1098230010 1 스트리트 아이돌・소녀A]
[charaSet C 98002000 1 포우]
[charaSet D 7024000 1 X 얼터]
[scene 112200]
@@ -20,8 +20,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
あなたは[line 3]
마슈
당신은[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -33,8 +33,8 @@
[charaFadein D 0.4 1]
[wt 0.8]
X・オルタ
…………[bgm BGM_EVENT_82 0.1]
X 얼터
…………[bgm BGM_EVENT_82 0.1]
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -43,12 +43,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
えっちゃんさん!
마슈
엣짱 씨!
[k]
1・オルタ
?1: X 얼터?!
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -56,8 +56,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
ストリートアイドル・少女A
ちょっと、また乱入者~?
스트리트 아이돌・소녀A
잠깐, 또 난입자야~?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -66,16 +66,16 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
マスターさん、マシュさん。ここで再会したのは、[r]きっと[#蒼:あお]き[#宇宙:そら]巡るエーテル風の導き。
X 얼터
마스터 씨, 마슈 씨. 여기서 재회한 것은[r]분명히 푸른 우주에 맴도는 에테르 바람의 인도.
[k]
X・オルタ
ならば、助けてさしあげましょう。
X 얼터
그렇다면 도와드리지요.
[k]
X・オルタ
ちなみに、[r]お礼は何かイイ感じの和菓子で結構です。
X 얼터
덧붙여서[r]답례는 뭔가 괜찮은 화과자면 충분합니다.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -84,8 +84,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
待ってくださいえっちゃんさん![r]相手は、サーヴァントを一蹴する程の力を持っています!
마슈
기다려 주세요, 엣짱 씨![r]상대는, 서번트를 쉽게 물리칠 정도의 힘을 가지고 있어요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -94,12 +94,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
ストリートアイドル・少女A
は? サーヴァント? なんだか知んないけど、[r]可愛いアイドルちゃんに勝てるわけないじゃーん!
스트리트 아이돌・소녀A
뭐? 서번트? 뭔지 모르겠지만,[r]귀여운 아이돌짱에게 이길 수 있을 리 없잖아~!
[k]
ストリートアイドル・少女A
引っ込んでなさいよ、メガネっ娘。
스트리트 아이돌・소녀A
빠져 있어, 안경잡이.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -108,8 +108,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
[#心配無用:ノープロブレム]。[r]なんてったって……今の私は、アイドルえっちゃん!
X 얼터
[#걱정할 필요 없습니다:노 프라블럼].[r]왜냐하면…… 지금의 저는, 아이돌 엣짱!
[k]
[messageOff]
@@ -126,8 +126,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
ストリートアイドル・少女A
むむっ!?[r]や、[#演:や]る気!?
스트리트 아이돌・소녀A
으음?![r]해, [#연주할:해볼] 생각이야?!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -136,8 +136,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
イエス[#演:や]る気。[r]レッツライブです!
X 얼터
예스 [#연주할:해볼] 생각.[r]레츠 라이브입니다!
[k]

View File

@@ -5,11 +5,11 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 98001000 1 マシュ]
[charaSet B 1098230010 1 ストリートアイドル・少女A]
[charaSet C 5046001 1 神秘的な美女]
[charaSet D 98002000 1 フォウ]
[charaSet E 7024000 1 X・オルタ]
[charaSet A 98001000 1 마슈]
[charaSet B 1098230010 1 스트리트 아이돌・소녀A]
[charaSet C 5046001 1 신비한 미녀]
[charaSet D 98002000 1 포우]
[charaSet E 7024000 1 X 얼터]
[bgm BGM_EVENT_3 0.1]
@@ -22,8 +22,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
ストリートアイドル・少女A
くっ! こいつ……カワイイ![r]衣装もない、地味な制服メガネって感じなのに……
스트리트 아이돌・소녀A
큭! 이 녀석…… 귀여워![r]의상도 없이, 심심한 교복 안경잡이란 인상인데도……!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -32,13 +32,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
甘いですね。この眼鏡は私のパスポート。宇宙の[#理:ことわり]。[r]それも解さぬとは、おお情けない。
X 얼터
어수룩하네요. 이 안경은 저의 패스포트. 우주의 섭리.[r]그것도 알지 못하다니, 오오, 한심스러워라.
[k]
[charaFace E 5]
X・オルタ
で、どうします。終わりにしますかオアダイ?
X 얼터
그래서, 어쩌겠습니까. 끝내겠습니다 오어 다이?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -47,8 +47,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
ストリートアイドル・少女A
……フン![r]なかなか[#やる:カワイイ]じゃない! 覚えてなさいよ!
스트리트 아이돌・소녀A
……흥![r]제법 [#실력이 있잖아:귀엽잖아]! 두고 봐!
[k]
[messageOff]
@@ -65,15 +65,15 @@
[charaFadein E 0.1 1]
[wt 0.5]
1ありがとう、・オルタ
?1: 고마워, X 얼터
?!
[bgm BGM_EVENT_136 0.1]
[charaFace E 1]
X・オルタ
どういたしまして。危ないところでしたね。[r]まったく、ドルファン狩りは厄介です。
X 얼터
별말씀을. 위험했었네요.[r]정말이지, 아이돌 팬 사냥은 골치가 아파요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -82,8 +82,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
ドルファン狩り……それはなんですか?
마슈
아이돌 팬 사냥…… 그것은 뭔가요?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -92,12 +92,12 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
要するに、ファンクラブへの強制メン募です。
X 얼터
요약하면, 팬 클럽의 강제 멤버 모집이지요.
[k]
X・オルタ
あそこで捕まっていたら彼女への単推し確定。[r]ペンライト振りの日々を余儀なくされるでしょう。
X 얼터
아까 잡혔더라면 그 여자만을 단독으로 미는 것이 확정.[r]펜라이트나 휘두르는 나날을 보낼 수밖에 없게 되었을걸요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -106,8 +106,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
専門用語が多くて難しいですが……[r]つまり、わたしたちはピンチだったんですね。
마슈
전문용어가 많아서 어렵습니다만……[r]즉, 저희는 핀치였던 거네요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -116,40 +116,40 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
おふたりのように、推しアイドルとの絆を示すID、[r][#:フェイバリット] ・ [#:アイドル] ・ [#:ネクサス][line 3]
X 얼터
두 분처럼, 밀어주는 아이돌과의 유대를 가리키는 ID,[r][#F:페이버릿] ・ [#I:아이돌] ・ [#N:넥서스][line 3]
[k]
X・オルタ
すなわち『FIN』を持たないFINレス市民は皆、[r]ドルファン狩りの対象になりやすいのです。
X 얼터
다시 말해 FIN이 없는 FIN리스 시민은 모두,[r]아이돌 팬 사냥의 대상이 되기 쉬워요.
[k]
X・オルタ
まあ、抜けたければファンクラブは自由に[r]抜けられますけど。
X 얼터
뭐, 팬 클럽에서 빠지고 싶으면 자유롭게[r]나갈 수 있지만요.
[k]
[charaFace E 4]
X・オルタ
FINレスのままだと延々と[r]勧誘されまくるので、面倒なのは確かです。
X 얼터
FIN리스인 채라면 한도 끝도 없이[r]권유가 쇄도해서 귀찮은 것은 확실해요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
神秘的な美女
うう……ん……
신비한 미녀
으으…… 응……
[k]
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
……その人、まだ目覚めませんか。[r]ひとまず、静かな場所で介抱しましょう。
X 얼터
……그 사람, 아직 깨지 않나요.[r]일단 조용한 곳에서 보살피지요.
[k]
X・オルタ
話の続きは、そこで。
X 얼터
뒷이야기는, 거기서.
[k]

View File

@@ -6,21 +6,21 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 98001000 1 マシュ]
[charaSet B 1098230010 1 ストリートアイドル・少女A]
[charaSet C 5046001 1 神秘的な美女]
[charaSet D 98002000 1 フォウ]
[charaSet E 7024000 1 X・オルタ]
[charaSet F 98104300 1 音怨リーダー・ソロウ]
[charaSet G 98104300 1 音怨ベース・ミザリー]
[charaSet H 98104300 1 音怨ドラム・サッドネス]
[charaSet I 1098230100 1 ファンA]
[charaSet J 1098230200 1 ファンB]
[charaSet K 1098191420 1 通りすがりの野次馬]
[charaSet A 98001000 1 마슈]
[charaSet B 1098230010 1 스트리트 아이돌・소녀A]
[charaSet C 5046001 1 신비한 미녀]
[charaSet D 98002000 1 포우]
[charaSet E 7024000 1 X 얼터]
[charaSet F 98104300 1 네온 리더・소로]
[charaSet G 98104300 1 네온 베이스・미저리]
[charaSet H 98104300 1 네온 드럼・새드니스]
[charaSet I 1098230100 1 팬A]
[charaSet J 1098230200 1 팬B]
[charaSet K 1098191420 1 지나가던 구경꾼]
[charaFilter K silhouette 00000080]
[charaSet L 1098191420 1 通りすがりの野次馬]
[charaSet L 1098191420 1 지나가던 구경꾼]
[charaFilter L silhouette 00000080]
[charaSet M 1098191420 1 通りすがりの野次馬]
[charaSet M 1098191420 1 지나가던 구경꾼]
[charaFilter M silhouette 00000080]
[imageSet O cut257_hxo 1 1]
@@ -28,8 +28,8 @@
[imageSet Q cut257_hxo 1 1]
[charaSet S 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet T 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet S 4031000 1 이펙트용]
[charaSet T 4031000 1 이펙트용]
[scene 112400]
@@ -39,16 +39,16 @@
[bgm BGM_EVENT_2 0.1]
神秘的な美女
…………
신비한 미녀
…………
[k]
[charaTalk A]
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
まだ気を失っていますが、目立った外傷はありません。[r]良かった……
마슈
아직 정신이 들지 않았습니다만 눈에 띄는 외상은 없습니다.[r]다행이다……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -57,25 +57,25 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
それにしても無謀な人ですね。[r]この街では、アイドルに勝てるのはアイドルだけなのに。
X 얼터
그건 그렇고 무모한 사람이네요.[r]이 도시에서는, 아이돌에게 이길 수 있는 것은 아이돌뿐인데.
[k]
1確かにそんな様子だったけど
2でもサーヴァントに勝つなんて……
?1: 확실히 그런 눈치던데
?2: 그래도 서번트에게 이기다니……
?!
[charaFace E 0]
X・オルタ
『アイドルは絶大な力を得る』[r]それが、この特異点における最大のルールです。
X 얼터
‘아이돌은 절대적인 힘을 얻는다’[r]그것이 이 특이점에서 가장 큰 룰입니다.
[k]
X・オルタ
知名度補正ならぬ『アイドル補正』ですね。[r]ただ、その補正効果は常軌を逸しています。
X 얼터
지명도 보정이 아닌 ‘아이돌 보정’이지요.[r]다만 그 보정 효과는 상궤에서 벗어났어요.
[k]
X・オルタ
ただの人間のアイドルが、[r]非アイドルのサーヴァントを打ち負かすほどに。
X 얼터
평범한 인간 아이돌이,[r]비 아이돌 서번트를 꺾을 만큼.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -84,8 +84,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
だから、先程のアイドルさんは[r]まるでサーヴァントのように強かったのですね。
마슈
그래서 아까 아이돌 분이[r]마치 서번트처럼 강했던 거네요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -94,38 +94,38 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
この非常識な力の源は、超エモ粒子・アイドリウム。
X 얼터
이 비상식적인 힘의 원천은, 초 이모셔널 입자・아이돌리움.
[k]
1アイドリウム
?1: 아이돌리움?
X・オルタ
アイドルだけが持つ、奇跡を可能にする粒子です。[r]なんかこう、思いの力とか、イイ感じのヤツ。
X 얼터
아이돌만이 가진, 기적을 가능케 하는 입자입니다.[r]그 뭐랄까, 마음의 힘이라거나, 괜찮게 들리는 거.
[k]
2……なんかまた新素材増えた
?2: ……뭔가 또 신규 재료 늘었어?
X・オルタ
メイビー、そうかもしれません。[r]シーズンごとの新要素は基本です。
X 얼터
메이비, 그럴지도 모르지요.[r]시즌마다 신규 요소 추가는 기본이고요.
[k]
?!
X・オルタ
この『場』、特異点にはどデカい量のアイドリウムが[r]ギンギンに集まっているのです。
X 얼터
이 ‘장소’, 특이점에는 어마어마한 양의 아이돌리움이[r]짱짱하게 모여 있어요.
[k]
X・オルタ
だから、こんなに[#猫:ねこ]も[#杓子:しゃくし]もアイドルアイドルな[r]アイドル至上世界に成り果てているものかと。
X 얼터
그러니까 이렇게 너나 할 것 없이 죄다 아이돌 타령만 하는[r]아이돌 지상주의 세계로 전락한 것으로 보입니다.
[k]
1これは……聖杯のせい
?1: 이것은…… 성배 때문?
?!
[charaFace E 4]
X・オルタ
でしょうね。もっとも、それがどこにあり、[r]誰が持っているかはわかりませんが。
X 얼터
그렇겠지요. 물론 그것이 어디에 있으며,[r]누가 가지고 있는지는 모르겠습니다만.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -134,8 +134,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
えっちゃんさんも、アイドルをやっているんですね。[r]なぜ、この街におられるのですか?
마슈
엣짱 씨도, 아이돌을 하고 계시지요.[r]왜 이 도시에 계시는 것인가요?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -144,15 +144,15 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
まぁ……よんどころない事情で。[r]それに、アイドルといっても私は[line 3]
X 얼터
뭐…… 부득이한 사정 탓에.[r]그리고 아이돌이라 해도 저는[line 3]
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_2 1.0]
???
[charaTalk S]
オァァァァァァッ……[se ad733][seVolume ad733 0 0.4][r]オォォォォオーーーーン…………
오아아아아앗……[se ad733][seVolume ad733 0 0.4][r]오오오오오옹[line 4]…………
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -163,21 +163,21 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 15]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
くっ!? この声、なんて冷たい……[r]まるで、胸の奥に氷を差し込まれたかのような……
마슈
큭?! 이 목소리, 이렇게 싸늘할 수가……![r]마치 가슴속에 얼음을 쑤셔 넣은 것 같이……
[k]
マシュ
先輩、大丈夫ですか!?
마슈
선배, 괜찮으세요?!
[k]
1な、なんとか
2寒気がする……
?1: 가, 간신히!
?2: 한기가 들어……
?!
[charaFace A 2]
マシュ
ああ……[r]どうか気を強く持ってください!
마슈
아아……![r]제발 마음을 굳게 먹어 주세요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -186,13 +186,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
む、あれは……間違いありません。
X 얼터
음, 저것은…… 틀림없군요.
[k]
[charaFace E 2]
X・オルタ
売り出し中のデスグラインド・アイドルユニット[r][#音怨:ネオン]
X 얼터
요새 잘 나가는 데스 그라인드・아이돌 유닛[r][#음원:네온]!!
[k]
[messageOff]
@@ -213,20 +213,20 @@
[wt 0.6]
[charaTalk on]
音怨リーダー・ソロウ
オァァァァァーーー![se ad21]
네온 리더・소로
오아아아아아[line 3]![se ad21]
[k]
音怨ベース・ミザリー
きひぃーーーーぃぃ…………[r]ひぃーーーいぃーーーー……
네온 베이스・미저리
키히이[line 4] 이이…………[r]히이[line 3] 이이[line 4]……
[k]
音怨ドラム・サッドネス
怨怨怨怨怨怨怨怨怨怨怨!
네온 드럼・새드니스
온온온온온온온온온온온!
[k]
1どこがアイドルなの
?1: 어디가 아이돌인데?!
?!
[charaFadeout F 0.1]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -236,8 +236,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
立派にアイドルです。[r]それが証拠に、ほら。
X 얼터
엄연히 아이돌 맞아요.[r]그 증거로, 보세요.
[k]
[messageOff]
@@ -261,12 +261,12 @@
[wt 0.4]
[charaTalk on]
ファンA
今日の歌声も悲惨カワイイ!
팬A
오늘 노랫소리도 비참하게 귀여워!
[k]
ファンB
この悲しい叫び……わかりみ深い、深いよ。[r]音怨しか勝たん!
팬B
이 서러운 비명…… 공감력 깊어, 아주 깊어.[r]네온이 짱이야!
[k]
[messageOff]
@@ -286,8 +286,8 @@
[wait wipe]
[wt 0.2]
X・オルタ
あのように、独自の魅力でファンの心を掴んでいます。[r]つまり、アイドルです。
X 얼터
저렇게, 독자적인 매력으로 팬의 마음을 거머쥐고 있습니다.[r]즉, 아이돌이지요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -296,8 +296,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
なる、ほど……
마슈
아, 하……?
[k]
[messageOff]
@@ -314,8 +314,8 @@
[seStop ad173 0.1]
[wt 0.2]
ストリートアイドル・少女A
あーっ! 見つけた![r]あいつですよ、あいつ!
스트리트 아이돌・소녀A
앗~! 찾았다![r]저 녀석이에요, 저 녀석!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -325,8 +325,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
え。
X 얼터
어.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -336,8 +336,8 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
ストリートアイドル・少女A
あたし、プライベートでは音怨様推しなんだよね。[r]FINレスがいますよって教えたら、すぐ来てくれたの
스트리트 아이돌・소녀A
나, 사적으로는 네온 님 밀고 있거든.[r]FIN리스가 있다고 가르쳐드렸더니 바로 와주셨지 뭐야
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -347,8 +347,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
そ、そんな……
X 얼터
그, 그럴 수가……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -362,13 +362,13 @@
[charaFace B 0]
[charaFadeinFSL F 0.1 0]
[charaFadeinFSR B 0.1 2]
音怨リーダー・ソロウ
オオオアーーーアァ…………[se ad21][r](意訳:Aちゃん いじめる ダメ!)
네온 리더・소로
오오오아[line 3] 아아…………![se ad21][r](의역 : A짱 괴롭히기 안 돼!)
[k]
[charaFace B 3]
ストリートアイドル・少女A
あたしの仇とってくれるんですかぁ?[r]ソロウちゃん様、やーさしーぃ
스트리트 아이돌・소녀A
제 원수 갚아주시려고요?[r]소로짱 님, 착해라~
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -379,8 +379,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
えっちゃんさん!
마슈
엣짱 씨!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -389,35 +389,35 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
……ああ……ダメ……[r]無理、です……
X 얼터
…… 아아…… 안 돼……[r]못, 해요……!
[k]
1しっかり[&するんだ:して]
?1: 정신 차려[&야지:봐]!
X・オルタ
す、すみません、これはちょっと……しんどいです。[r]胸がキュンキュンどころかギリギリしてます……
X 얼터
죄, 죄송합니다, 이것은 조금……힘들어요.[r]가슴이 콩닥콩닥은 고사하고 꽉꽉 조여요……!
[k]
2いきなり負けムードに
?2: 갑자기 패배 분위기로?!
X・オルタ
そそそそそんなことは……[r]いえ、すみません、まま負けムードぜぜぜ全開です……
X 얼터
그그그그, 그렇지는……[r]아뇨, 죄송합니다, 패패, 패배 분위기 와와와, 완전 발동이에요……
[k]
?!
X・オルタ
あのアイドル……音怨が持つアイドリウムは、[r]私のそれを、は、遥かに凌駕、しています……
X 얼터
저 아이돌…… 네온이 가진 아이돌리움은,[r]제가 가진 것을, 까, 까마득하게 능가, 하고 있어요……
[k]
X・オルタ
私が電池切れ寸前のペンライトとするならば、[r]音怨は折った直後のウルトラオレンジの束……
X 얼터
제가 배터리 다 나가기 직전의 펜라이트라 치면,[r]네온은 방금 꺾은 울트라 오렌지 한 묶음……!
[k]
[charaFace E 4]
X・オルタ
私では到底……勝てません……[r]ファンのひとりもいない、私では……
X 얼터
저로서는 도저히…… 이길 수 없어요……[r]팬 하나도 없는, 저로서는……
[k]
[messageOff]
@@ -434,8 +434,8 @@
[charaMove C 1 0.6]
[wt 0.8]
神秘的な美女
[line 3]嗚呼、アナタ。どうか希望を捨てないで。
신비한 미녀
[line 3]아아, 당신. 부디 희망을 버리지 말아요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -444,8 +444,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
えっ?
X 얼터
엑?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -461,17 +461,17 @@
[charaFadeinFSL C 0.1 0]
[charaFadeinFSR E 0.1 2]
神秘的な美女
困っておいでのようですね。[r]それならば、ひとつ、恩返しをさせてくださいまし。
신비한 미녀
곤란하신 모양이네요.[r]그렇다면 은혜를 한 번 갚게 해주시어요.
[k]
X・オルタ
恩返し……
X 얼터
은혜……?
[k]
[charaFace C 1]
神秘的な美女
ええ、ええ。助けていただいたのでしょう?[r]恩義には、身命を賭し報いねばなりません。
신비한 미녀
네, 네. 구해주셨잖아요?[r]은혜에는, 신명을 걸고 보답해야 합니다.
[k]
[messageOff]
@@ -484,8 +484,8 @@
[bgm BGM_EVENT_137 0.1]
[charaFace C 2]
神秘的な美女
アナタが誰より輝くために。私は服を仕立てましょう。[r]その服の名は、希望、希望、また希望!
신비한 미녀
당신이 누구보다 빛나기 위해서. 저는 옷을 짓겠습니다.[r]그 옷의 이름은, 희망, 희망, 또 희망!
[k]
[messageOff]
@@ -501,8 +501,8 @@
[charaTalk on]
[charaFace E 2]
X・オルタ
[messageShake 0.04 3 2 0.4]あっ!?
X 얼터
[messageShake 0.04 3 2 0.4]앗?!
[k]
[messageOff]
@@ -522,7 +522,7 @@
[wt 1.0]
[cueSe SE_21 21_ade590]
[charaSet E 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet E 25008000 1 X 얼터]
[wt 1.0]
@@ -598,8 +598,8 @@
[charaPut S 2000,2500]
[charaFaceFade E 3 0.1]
X・オルタ
これが……私?
X 얼터
이것이…… 나?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -608,21 +608,21 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
先輩! えっちゃんさんが!
마슈
선배! 엣짱 씨가!
[k]
1カワイイ
?1: 귀여워!
[charaFace A 1]
マシュ
はい! 胸にグッときまくりです。[r]思わず抱きしめてしまいそうなほどに!
마슈
네! 가슴이 확 뭉클해져요.[r]무심코 껴안아버릴 만큼!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
2カッコいい
?2: 멋있어!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -630,8 +630,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 8]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
フッ。照れますが、サンクスです。
X 얼터
훗. 쑥스럽습니다만 땡스입니다.
[k]
[messageOff]
@@ -646,8 +646,8 @@
[charaFadeinFSR L 0.4 2]
[charaFadeinFSL M 0.4 0]
[wt 0.4]
通りすがりの野次馬
カッコ……イイッ![wt 0.7][charaShake K 0.02 3 3 0.3][r]あふっ。
지나가던 구경꾼
멋…… 있다![wt 0.7][charaShake K 0.02 3 3 0.3][r]아흑.
[k]
[messageOff]
@@ -664,21 +664,21 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
ああっ![r]野次馬の方が数人気絶しました!
마슈
아앗![r]구경하던 분들이 몇 명 기절하셨어요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
?!
[charaTalk E]
[charaFace E 18]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
頭がキラキラする……胸の奥はきゅんきゅんだ。[r]このときめきが、やけに熱いぜ……
X 얼터
머리가 반짝거려…… 가슴속은 콩닥콩닥해.[r]이 두근거림이, 유난히 뜨거운걸……!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -690,12 +690,12 @@
[charaFace F 0]
[charaFadeinFSR B 0.1 2]
[charaFadeinFSL F 0.1 0]
ストリートアイドル・少女A
衣装をっ! 手に入れたっ! くらいでぇっ……[r]音怨様、協力して倒しちゃいましょうよ!
스트리트 아이돌・소녀A
의상을! 손에 넣은! 정도로……![r]네온 님, 협력해서 쓰러트려요!
[k]
音怨リーダー・ソロウ
オォォォォォッ! オアーーーーーッ![se ad21][r](意訳:初コラボだね♪ やっちゃおー)
네온 리더・소로
오오오오오옷! 오앗[line 5]![se ad21][r](의역 : 첫 콜라보구나♪ 해치우자~)
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -706,13 +706,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
オルトリアクター開放、アイドリウム高速集積。[r]……[#限界突破:アイドリッシュヘヴン]
X 얼터
얼트 리액터 개방, 아이돌리움 고속 집적.[r]……[#한계돌파:아이돌리시 헤븐]!
[k]
[charaFace E 2]
X・オルタ
えっちゃん、オンステージ!
X 얼터
엣짱, 온 스테이지!
[k]

View File

@@ -6,13 +6,13 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 98001000 1 マシュ]
[charaSet B 1098230010 1 ストリートアイドル・少女A]
[charaSet C 5046001 1 神秘的な美女]
[charaSet D 98002000 1 フォウ]
[charaSet E 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet F 98104300 1 音怨リーダー・ソロウ]
[charaSet G 1037001 1 ミス・クレーン]
[charaSet A 98001000 1 마슈]
[charaSet B 1098230010 1 스트리트 아이돌・소녀A]
[charaSet C 5046001 1 신비한 미녀]
[charaSet D 98002000 1 포우]
[charaSet E 25008000 1 X 얼터]
[charaSet F 98104300 1 네온 리더・소로]
[charaSet G 1037001 1 미스 크레인]
[sceneSet H 106800 1]
[sceneSet I 98002000 1]
@@ -112,12 +112,12 @@
[charaFace F 0]
[charaFadeinFSR B 0.1 2]
[charaFadeinFSL F 0.1 0]
ストリートアイドル・少女A
なに、これ……強過ぎ……カワイ……過ぎ……
스트리트 아이돌・소녀A
뭐야, 이거…… 너무 강해…… 너무…… 귀여워……!
[k]
音怨リーダー・ソロウ
オオオォ…………[se ad21][r](意訳:あの子 推せる イイ!)
네온 리더・소로
오오오오…………![se ad21][r](의역 : 저 아이 밀고 싶다 좋다!)
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -128,17 +128,17 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
ビクトリーです、マスターさん。
X 얼터
빅토리입니다, 마스터 씨.
[k]
1素晴らしいステージだったよ
2超カワイイ
?1: 멋진 스테이지였어
?2: 무지 귀여워!
?!
[charaFace E 18]
X・オルタ
ありがとうございます。[r]私にもワケがわかりませんがキュンキュンがパないです。
X 얼터
고맙습니다.[r]저도 영문을 모르겠습니다만 콩닥거리는 것이 장난 아니에요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -147,8 +147,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
神秘的な美女
…………
신비한 미녀
…………
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -163,42 +163,42 @@
[charaFace C 3]
[charaFadeinFSR E 0.1 2]
[charaFadeinFSL C 0.1 0]
X・オルタ
よくわかりません。[r]しかし、ひとつ確実なのは……あなた。
X 얼터
잘은 모르겠군요.[r]그러나 한 가지 확실한 것은…… 당신.
[k]
[charaFace C 10]
[charaShake C 0.02 3 3 0.3]
神秘的な美女
……
신비한 미녀
……!
[k]
[charaFace E 8]
X・オルタ
あなたがくれた衣装、いえ、『霊衣』のおかげです。[r]お礼を言います。ありがとう。
X 얼터
당신이 준 의상, 아뇨, ‘영의’ 덕분이에요.[r]감사의 말씀을 드리겠습니다. 고마워요.
[k]
[charaFace C 3]
[charaShake C 0.02 3 3 0.3]
神秘的な美女
へぅッ…………
신비한 미녀
헤윽…………
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_137 1.5]
[charaFace E 0]
X・オルタ
[FFFFFF][-]
X 얼터
[FFFFFF]?[-]
[k]
[charaFace C 12]
[charaShake C 0.02 3 3 0.3]
神秘的な美女
かっ……
신비한 미녀
……!
[k]
[charaFace C 14]
神秘的な美女
かっ、[wt 0.3]かわっ、[wt 0.4][messageShake 0.04 3 3 0.6]わわギャーーーーッ![r][#:ぎ ゃ ん か わ]! 可愛すぎかーーーっ!
신비한 미녀
귀, [wt 0.3]귀엽, [wt 0.4][messageShake 0.04 3 3 0.6]여여꺄잉[line 4]![r][#Mimi:귀여버링]! 이렇게 귀여워도 되냐[line 3]!
[k]
[messageOff]
@@ -215,14 +215,14 @@
[se ad788]
神秘的な美女
無理、無理、やっぱ無理……[r]まばゆすぎて、もう耐えらんない! 尊い!
신비한 미녀
무리, 무리, 역시 무리……![r]너무 눈부셔서 더는 못 버텨! 존엄해!
[k]
[seStop ad788 2.0]
神秘的な美女
[messageShake 0.05 4 3 0.8]ひっ、おほっ、こっ、呼吸……[r]ヒッヒフー、ハーハーハァァー……
신비한 미녀
[messageShake 0.05 4 3 0.8]힉, 어헙, 호, 호흡……![r]힛히후~ 하~ 하~ 하아아~……
[k]
@@ -230,8 +230,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
だ、大丈夫ですか!?[r]しっかりしてください!
마슈
괘, 괜찮으세요?![r]정신 차리세요!
[k]
[messageOff]
@@ -249,13 +249,13 @@
[seStop ad527 0.1]
[wt 0.6]
神秘的な美女
フヒッ、だい、大丈夫です。[r]私の作った霊衣、上手く着こなせてますね。
신비한 미녀
후힛, 괘안, 괜찮습니다.[r]제가 만든 영의, 잘 소화하시네요.
[k]
[charaFace C 2]
神秘的な美女
やはり彼女は超級ダイヤの原石でした。[r]ぶっつけ本番でも、ダイヤモンドは傷つかない!
신비한 미녀
역시 이 소녀는 초절급 다이아 원석이었습니다.[r]벼락치기 실전이라도 다이아몬드에는 흠집이 나지 않는군요!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -264,8 +264,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
あの……[r]そういえば、あなたは一体……
마슈
……[r]그러고 보니, 당신은 대체……?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -275,13 +275,13 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
神秘的な美女
申し遅れました。私は、クレーン。[r]ミス・クレーンとお呼びください。
신비한 미녀
소개가 늦었습니다. 저는, 크레인.[r]미스 크레인이라고 불러 주시길.
[k]
[charaFace C 1]
ミス・クレーン
助けていただいた御恩を、返しに参りました。
미스 크레인
도움을 주신 은혜를 갚으러 왔습니다.
[k]

View File

@@ -6,12 +6,12 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 98001000 1 マシュ]
[charaSet B 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet C 98002000 1 フォウ]
[charaSet D 7024000 1 X・オルタ]
[charaSet A 98001000 1 마슈]
[charaSet B 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet C 98002000 1 포우]
[charaSet D 7024000 1 X 얼터]
[charaSet E 98002000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet E 98002000 1 이펙트용 더미]
[scene 112600]
@@ -26,8 +26,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
どうぞ、お上がりください。[bgm BGM_EVENT_136 0.1][r]何もない部屋ですが。
X 얼터
자, 들어 오세요.[bgm BGM_EVENT_136 0.1][r]별것도 없는 방입니다만.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -36,12 +36,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
いえいえ、素敵なお部屋ですよ。[r]生活感がありつつも、きちんと整頓されています。
미스 크레인
아뇨, 아뇨, 멋진 방인데요.[r]생활감이 있으면서도 반듯하게 정돈되어 있어요.
[k]
ミス・クレーン
私、お茶を淹れさせていただきますね。[r]お台所こちらです?
미스 크레인
제가 차를 타오도록 할게요.[r]부엌은 이쪽인가요?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -50,8 +50,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
はい。どうもありがとうございます。
X 얼터
네. 수고해주셔서 고맙습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -78,8 +78,8 @@
[seVolume adm40 0 0.6]
[wt 1.1]
ミス・クレーン
はい、どうぞ。[r]湯呑みは勝手に使わせていただきました。
미스 크레인
네, 여기요.[r]찻잔은 임의로 빌려 썼습니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -88,8 +88,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
どうもです。……温度も味もジャストで完璧ですね。[wt 1.1][charaFace D 0][r]それで……あなたは何者なのですか?
X 얼터
잘 먹겠습니다. ……온도도 맛도 딱 저스트라 완벽하네요.[wt 1.1][charaFace D 0][r]그래서…… 당신은 어떤 사람인가요?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -98,12 +98,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
私は、主のいないはぐれサーヴァント。
미스 크레인
저는, 주인이 없는 떠돌이 서번트.
[k]
ミス・クレーン
一応、キャスターではありますが、[#呪詛:じゅそ]や[#卜占:ぼくせん]の類より、[r]霊衣の仕立てを得意としております。
미스 크레인
일단 캐스터이기는 합니다만 저주나 점복류보다,[r]영의를 짓는 것이 특기랍니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -112,8 +112,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
霊衣の、仕立て。[r]服を作るサーヴァントとは珍しいですね。
마슈
영의를, 짓는다.[r]옷을 만드는 서번트라니 신기하네요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -122,17 +122,17 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
織り機を用い、[#杼:シャトル]を[#飛ばす者:キ ャ ス タ ー]というわけです。
미스 크레인
베틀을 사용하며, [#북:셔틀]을 [#날리는 자:캐스터]라는 것이지요.
[k]
[charaFace B 1]
ミス・クレーン
仕立てる霊衣は[#専:もっぱ]ら、アイドルの為のステージ衣装。[r]その力については、先程、ご覧いただいた通り。
미스 크레인
짓는 영의는 하나같이 아이돌을 위한 스테이지 의상.[r]그 힘에 관해서는 아까 보신 바와 같습니다.
[k]
1・オルタがパワーアップしたね
?1: X 얼터가 파워 업했지!
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -140,14 +140,14 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 3]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
あれほどのアイドリウムを感じながら[r]歌ったのは、初めての体験です。
X 얼터
그만한 아이돌리움을 느끼면서[r]노래를 부른 것은, 첫 체험이더군요.
[k]
[charaFace D 0]
X・オルタ
けれど、なぜ、赤の他人である私に[r]あんなに素晴らしい霊衣を貸してくれたのですか。
X 얼터
그렇지만 왜 새빨간 남인 저에게[r]그렇게 멋진 영의를 빌려주신 것인가요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -162,55 +162,55 @@
[charaFace D 0]
[charaFadeinFSL B 0.1 0]
[charaFadeinFSR D 0.1 2]
ミス・クレーン
ええと。2点訂正させてください。[r]まず、あの霊衣は貸したのではなく、さしあげたのです。
미스 크레인
으음. 두 가지 정정할 수 있을까요.[r]우선 그 영의는 빌려드린 것이 아니라 그냥 드린 것이에요.
[k]
[charaFace D 3]
X・オルタ
マジですか。驚愕です。[#僥倖:ぎょうこう]です。[r]しかし理由がなくて謎過ぎです。
X 얼터
진짜루요. 경악했어요. 요행이에요.[r]그런데 이유가 없어서 완전 알쏭달쏭해요.
[k]
[charaFace B 0]
ミス・クレーン
そこで、2点目。[r]アナタは『赤の他人』ではなく、私の『恩人』です。
미스 크레인
거기서, 두 번째 정정.[r]당신은 ‘새빨간 남’이 아니라, 제 ‘은인’이에요.
[k]
[charaFace D 4]
X・オルタ
その恩のことなのですが……[r]私、まったく身に覚えがないです。人違いでは?
X 얼터
그 은혜 말인데요……[r]저는 전혀 기억이 없어요. 사람을 잘못 보신 게?
[k]
[charaFace B 3]
ミス・クレーン
ああ、なんて奥ゆかしい方。アイドルに瞬殺された私を、[r]助けてくれたじゃないですか。
미스 크레인
아아, 이렇게 그윽하신 분이라니. 아이돌에게 순살당한 저를,[r]구해주시지 않았나요.
[k]
X・オルタ
あなた、その時気絶していたじゃないですか。
X 얼터
당신, 그때 기절하고 있었잖아요.
[k]
X・オルタ
それにあれは、マスターさんとマシュさんを助けに[r]入っただけなのですが……
X 얼터
그리고 그것은, 마스터 씨와 마슈 씨를 구하러[r]갔을 뿐인데요……
[k]
ミス・クレーン
恩は恩です。私、それはもう義理堅く恩義を忘れない、[r]健気なつ……[wt 0.8][charaFace B 4]いえっ! 性格なんですよ。
미스 크레인
은혜는 은혜입니다. 저는 아주 의리 깊고 은혜를 잊지 않는,[r]갸륵한 두루…… [wt 0.8][charaFace B 4]아니! 성격이거든요.
[k]
1……もしかして、『鶴の恩返し』
?1: ……혹시, ‘두루미의 보은’?
?!
[bgmStop BGM_EVENT_136 1.0]
[charaFace B 12]
ミス・クレーン
[messageShake 0.04 3 4 0.4]おうっ!?
미스 크레인
[messageShake 0.04 3 4 0.4]오웃?!
[k]
[charaFace D 0]
X・オルタ
ミス・クレーン、[#クレーン: ]……[r]なるほど、[#:鶴]。
X 얼터
미스 크레인, [#크레인:CRANE]……[r]과연, [#CRANE:두루미].
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -221,12 +221,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
その昔話は、カルデアで読んだことがあります。[r]とても切ないお話でした……
마슈
그 동화는, 칼데아에서 읽은 적이 있어요.[r]아주 애틋한 이야기였지요……
[k]
マシュ
となると、ミス・クレーンの真名は[line 2]
마슈
그렇다면, 미스 크레인의 진명은[line 2]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -237,26 +237,26 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 12]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
[messageShake 0.04 3 4 0.6]そそそそんなことはっ![r]何を仰いますやら! 皆目! おほほほほ……
미스 크레인
[messageShake 0.04 3 4 0.6]그그그, 그럴 리가요![r]무슨 말씀을 하시는지! 당최! 오호호호호……
[k]
[charaFace B 8]
ミス・クレーン
ともかく。私は鶴とは無関係な、[#機織:はたお]りと仕立てが[r]得意なだけの、一向にごく普通のはぐれサーヴァントです。
미스 크레인
아무튼. 저는 두루미하고는 무관한, 길쌈과 바느질을[r]잘 할 뿐인, 전적으로 극히 평범한 떠돌이 서번트입니다.
[k]
[charaFace B 4]
ミス・クレーン
ええと、ええと……[r]そうです、みなさんこそ、一体どなたなのですか?
미스 크레인
저기, 으음……[r]그렇지요, 여러분이야말로 대체 어떤 분들이신가요?
[k]
1カルデアのマスターです
?1: 칼데아의 마스터입니다
?!
[charaFace B 9]
ミス・クレーン
カルデア……[r]恐縮ですが、初めて耳にするプロダクションです。
미스 크레인
칼데아……[r]송구하게도 처음 듣는 프로덕션이군요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -265,21 +265,21 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
いえ、プロダクションではありません。[r]この特異点にある聖杯を回収しに来たのです。
마슈
아뇨, 프로덕션이 아닙니다.[r]이 특이점에 있는 성배를 회수하러 왔어요.
[k]
マシュ
こんなにもアイドル至上主義な世界が広がっているとは[r]予想もしていませんでしたが……
마슈
이렇게나 아이돌 지상주의인 세계가 펼쳐져 있을 줄은[r]예상하지 못했었습니다만……
[k]
[charaFace A 12]
マシュ
通常とは違う意味で、[r]ハードな任務となりそうな気がします。
마슈
통상과는 다른 의미로,[r]하드한 임무가 될 것 같은 기분이 들어요.
[k]
1協力してもらえるかな、・オルタ
?1: 협력해줄 수 있을까, X 얼터
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -287,12 +287,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
はあ。マスターさんたちに協力するのは[r]やぶさかではありません。
X 얼터
네에. 마스터 씨 일행에게 협력하는 거야[r]못할 것도 없지요.
[k]
X・オルタ
ここはアイドルに[#非:あら]ずんば戦えない場所。[r]私も一応、底辺とはいえアイドルですので。
X 얼터
여기는 아이돌이 아닌 자는 싸울 수 없는 곳.[r]저도 명색이 밑바닥이라고는 해도 아이돌이니까요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -301,8 +301,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
ありがとうございます!
마슈
고맙습니다!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -311,20 +311,20 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
そういうことであれば、私に手伝わせてください!
미스 크레인
그런 사정이라면 저도 돕게 해주세요!
[k]
ミス・クレーン
私は歌も踊りもできません。[r]でも、アイドルのことが大好きです。
미스 크레인
저는 노래도 춤도 못 합니다.[r]하지만 아이돌을 아주 좋아해요.
[k]
ミス・クレーン
衣装の提供はもちろん、ライブの段取りや演出等も[r]ちょっとしたものなんですよ。
미스 크레인
의상 제공은 물론, 라이브의 절차나 연출 등에도[r]약간 재주가 있답니다.
[k]
ミス・クレーン
力を合わせ、業界トップの座を獲得しましょう!
미스 크레인
힘을 합쳐 업계 톱 자리를 획득합시다!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -333,8 +333,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
待ってください。マスターさんたちは[r]アイドルをプロデュースしに来たわけではないのです。
X 얼터
잠깐만요. 마스터 씨 일행은[r]아이돌을 프로듀스하러 온 것이 아니에요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -343,8 +343,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
けれど、それがきっと一番の近道ではありませんか?[r]この特異点で生き残るにはアイドルの力が不可欠ですよ。
미스 크레인
그렇지만 그것이 분명히 가장 지름길이 아닐까요?[r]이 특이점에서 살아남으려면 아이돌의 힘이 불가결해요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -353,8 +353,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
それは……確かに。
X 얼터
그것은…… 확실히.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -365,18 +365,18 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
なるほど。[r]つまり[line 3]
마슈
과연.[r]즉[line 3]
[k]
1『カルデアプロダクション』を設立しよう
?1: ‘칼데아 프로덕션’을 설립하자!
?!
[bgm BGM_EVENT_4 0.1]
[charaFace A 1]
マシュ
ですね!
마슈
그래요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -385,16 +385,16 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
プロダクション! それは良いアイディアですね。[r]となると看板アイドルは[line 3]
미스 크레인
프로덕션! 그것은 좋은 아이디어네요.[r]그렇게 되면 간판 아이돌은[line 3]
[k]
1『えっちゃん』で決まりだね
?1: ‘엣짱’으로 결정이지!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
2マシュ
?2: 마슈!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -402,48 +402,48 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
わ、わたしですか!?
마슈
저, 저 말인가요?!
[k]
[charaFace A 3]
マシュ
……[r]……
마슈
……[r]……
[k]
[charaFace A 21]
マシュ
いえいえ、わたしはとてもとても![r]歌も踊りもまったく!
마슈
아뇨아뇨, 저는 도저히![r]노래도 춤도 깜깜해요!
[k]
[charaFace A 3]
マシュ
あ、いえ。[r]ダンスは少しだけなら……
마슈
앗, 아뇨.[r]댄스라면 조금쯤……
[k]
マシュ
でも、アイドルがどういうものか、[r]わたしにはわからないので。
마슈
하지만 아이돌이 어떤 것인지,[r]저로서는 알 수 없어서.
[k]
マシュ
も、申し訳ありませんが……[r]えっちゃんさんにお願いできれば……
마슈
죄, 죄송합니다만……[r]엣짱 씨에게 부탁할 수 없을까요……!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
?!
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
本気ですか? 私風情が看板アイドルなんて、[r]ヤバヤバのYABAI雰囲気ですよ。
X 얼터
진심인가요? 저 따위가 간판 아이돌이라니,[r]데인데인 DANGEROUS한 분위기인데요.
[k]
[charaFace D 0]
X・オルタ
……いえ、今の私には[r]ミス・クレーンの霊衣がありますね……
X 얼터
…… 아뇨, 지금의 저에게는[r]미스 크레인의 영의가 있군요……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -452,13 +452,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
マスターさんは社長兼プロデューサー。[r]マシュさんは、そのアシスタント。
미스 크레인
마스터 씨는 사장 겸 프로듀서.[r]마슈 씨는 그 어시스턴트.
[k]
[charaFace B 1]
ミス・クレーン
うん! 綺麗な人員配置です!
미스 크레인
응! 깔끔하게 인원이 배치됐어요!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -467,17 +467,17 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 3]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
あれよあれよと決まっていきます。[r]これが運命というものでしょうか。
X 얼터
어영부영 결정되고 있군요.[r]이것이 운명이라는 것일까요.
[k]
[charaFace D 0]
X・オルタ
ああ、そうだ。それなら契約しておきませんか。
X 얼터
아아, 맞아. 그렇다면 계약해두지 않겠어요?
[k]
X・オルタ
あれですあれ。[r]問おう、あなたが私のプロデューサーか、的な。
X 얼터
그거 말예요, 그거.[r]묻겠다, 당신이 나의 프로듀서인가, 같은 거.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -486,12 +486,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
マスターとサーヴァントの契約ですね。[r]私も喜んでお受けいたしましょう。
미스 크레인
마스터와 서번트의 계약 말씀이군요.[r]저도 기꺼이 받아들이겠습니다.
[k]
1ありがとう、ふたりとも
?1: 고마워, 둘 다
?!
[messageOff]
[charaTalk off]
@@ -541,22 +541,22 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
ふふふ、これで私もはぐれサーヴァント卒業です。[r]それではこれからはマスターさんと……
미스 크레인
후후후, 이로써 저도 떠돌이 서번트에서 졸업했습니다.[r]그러면 앞으로는 마스터 씨와……
[k]
[charaFace B 1]
ミス・クレーン
いえ、マスターにして[#社長:プレジデント]にして[r]プロデューサーですから『マスPさん』とお呼びしますね。
미스 크레인
아뇨, 마스터이자 [#사장:프레지던트]이며[r]프로듀서니까 마스P 씨’라고 부를게요.
[k]
ミス・クレーン
そうそう、肝心の約束を言わせてください。[r]良いですか、カルデアプロのみなさん。
미스 크레인
아, 맞아, 중요한 약속에 대해 말해보겠습니다.[r]잘 들으세요, 칼데아 프로 여러분.
[k]
[charaFace B 3]
ミス・クレーン
私が霊衣を仕立てている最中……[r]『決して覗いてはなりません』よ? ふふっ。
미스 크레인
제가 영의를 짓고 있는 중에……[r]‘절대 엿보면 안 된답니다’? 후훗.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -566,8 +566,8 @@
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
この様式美に満ちた約束。[r]やはりこれは『鶴の恩返し』……
X 얼터
이 양식미에 가득한 약속.[r]역시 이것은 ‘두루미의 보은’……?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -577,8 +577,8 @@
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
ノン! それは言わぬが花の吉野山![r]なにとぞ優しいご配慮を……
미스 크레인
농! 그것은 말로 하지 않는 것이 그윽한 법![r]부디 상냥한 배려를……!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -588,17 +588,17 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
……失礼いたしました。以後、気をつけます。
X 얼터
……실례했습니다. 앞으로 조심하겠습니다.
[k]
X・オルタ
そして、マスターさん。[r]私のこともよろしくお願いします。
X 얼터
그리고 마스터 씨.[r]저도 잘 부탁드리겠습니다.
[k]
[charaFace D 1]
X・オルタ
謎のヒロインX・オルタ改め、謎のアイドルX・オルタ。[r]カルデアプロ所属のアイドル……『えっちゃん』です。
X 얼터
수수께끼의 히로인 X 얼터에서 바뀌어 수수께끼의 아이돌 X 얼터.[r]칼데아 프로 소속의 아이돌…… ‘엣짱’입니다.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -607,21 +607,21 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
それでは、みなさん。[r]まずは……
미스 크레인
그러면, 여러분.[r]우선……
[k]
[charaFace B 1]
ミス・クレーン
アイドル対決のために必要な、[r]アイドリウムを集めましょう!
미스 크레인
아이돌 대결을 위해서 필요한,[r]아이돌리움을 모으지요!
[k]
ミス・クレーン
その間、[r]えっちゃんはボーカルとダンスの練習です。
미스 크레인
그사이,[r]엣짱은 보컬과 댄스 연습을 하고요.
[k]
1よし、やるぞ
?1: 좋아, 해보자!
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -629,8 +629,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
はい、頑張りましょう先輩!
마슈
네, 힘내보죠, 선배!
[k]

View File

@@ -8,15 +8,15 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet B 98001000 1 マシュ]
[charaSet C 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet D 2010001 1 ビリー]
[charaSet E 2037000 1 ジェーン]
[charaSet A 25008000 1 X 얼터]
[charaSet B 98001000 1 마슈]
[charaSet C 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet D 2010001 1 빌리]
[charaSet E 2037000 1 제인]
[charaSet O 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet P 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet O 4031000 1 이펙트용]
[charaSet P 4031000 1 이펙트용]
[scene 112200]
@@ -32,37 +32,37 @@
[seStop ad6 1.0]
観客A
すごいぞ! 彼女、またたく間に2連勝だ![r]ストリートアイドルの新星登場ォォォッ!
관객A
굉장하다! 저 여자, 눈 깜짝할 새에 2연승했어![r]스트리트 아이돌의 신성 등장[line 3]!
[k]
観客B
『えっちゃん』っていうのか。推せるわー。[r]尊いわー……
관객B
‘엣짱’이라고 하나. 밀어줘야지~[r]존엄해~……
[k]
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
[line 3]今日の路上ライブは以上です。[r]みなさん、ありがとうございました。
X 얼터
[line 3]오늘의 노상 라이브는 이상입니다.[r]여러분, 감사합니다.
[k]
観客
관객
[charaTalk O]
ワァァァァッ![r]カワイイ! カワイイ! カワイイ!
와아아아앗![r]귀여워! 귀여워! 귀여워!
[k]
[charaFace A 7]
X・オルタ
ああ、甘い響き。感動です。感謝です。感無量です。[r]たくさん[#讃:たた]えてくれると喜びます。
X 얼터
아아, 달콤한 환성, 감동이에요. 감사해요. 감개가 무량해요.[r]많이 찬양해주니 기쁩니다.
[k]
[se ad6]
[seVolume ad6 0 0]
[charaFace A 18]
X・オルタ
ついでに和菓子があると最高です。
X 얼터
덤으로 화과자가 있으면 최고고요.
[k]
[messageOff]
@@ -78,7 +78,7 @@
[scene 112400]
[charaSet A 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet A 1098230000 1 X 얼터]
[wt 1.5]
@@ -90,8 +90,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
お疲れさまでした、えっちゃんさん。[r]どうぞ、缶のお汁粉です。
마슈
수고하셨습니다, 엣짱 씨.[r]여기요, 캔 단팥죽이에요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -100,33 +100,33 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
ありがとうございます。[wt 0.8][charaFace A 1][r]ふぅ、オルトリアクターに甘味が染み渡ります。
X 얼터
고맙습니다.[wt 0.8][charaFace A 1][r]후우, 얼트 리액터에 단맛이 쫙 퍼지네요.
[k]
[charaFace A 0]
X・オルタ
…………[r]……
X 얼터
…………[r]……
[k]
X・オルタ
マシュさん。そしてマスターさん。[r]ひとつ、お願いがあるのです。
X 얼터
마슈 씨. 그리고 마스터 씨.[r]한 가지 부탁이 있어요.
[k]
X・オルタ
この特異点では、私のことを『えっちゃん』と[r]呼んでいただけますでしょうか。
X 얼터
이 특이점에서는, 저를 ‘엣짱’이라고[r]불러주실 수 있을까요.
[k]
1・オルタ』でなく『えっちゃん』
?1: X 얼터’가 아니라 ‘엣짱’?
X・オルタ
はい。まだまだ駆け出しですが、常にアイドルネームで[r]呼ばれることで気を引き締めたいのです。
X 얼터
네. 아직 신출내기입니다만 항상 아이돌 네임으로[r]불려서 마음을 다잡고 싶어서요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
2わかったよ、えっちゃん
?2: 알았어, 엣짱
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -134,14 +134,14 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
はいっ、えっちゃんさ……[wt 0.7][charaFace B 7]いえ、えっちゃん。
마슈
넵, 엣짱 씨…… [wt 0.7][charaFace B 7]아뇨, 엣짱.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
?!
[charaTalk depthOff]
[charaDepth A 6]
@@ -152,36 +152,36 @@
[charaFace A 0]
[charaFadeinFSL C 0.1 0]
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
ミス・クレーン
アイドルとしての自覚が高まりましたね。[r]霊衣の着こなしも板についてきて、何よりです。
미스 크레인
아이돌로서의 자각이 높아졌군요.[r]영의도 몸에 배기 시작해서 잘 됐어요.
[k]
[charaFace A 1]
X・オルタ
以前より多くの人が、私の歌に耳を傾けてくれるんです。[r]これもミス・クレーンの霊衣のおかげですね。
X 얼터
이전보다 많은 사람들이 제 노래에 귀를 기울여주고 있어요.[r]이것도 미스 크레인의 영의 덕분이네요.
[k]
[charaFace C 1]
ミス・クレーン
本来、えっちゃんはそれくらいの力を[r]持っているアイドルですよ。
미스 크레인
본래 엣짱은 그 정도 힘을[r]가지고 있던 아이돌이에요.
[k]
[charaFace A 0]
X・オルタ
……そうだと良いのですが。
X 얼터
……그렇다면 좋겠는데요.
[k]
ミス・クレーン
とにもかくにも、場数を踏んで名前と顔を売り、[r]アイドルとしてのアナタに磨きをかけていきましょう。
미스 크레인
아무튼 간에, 경험을 쌓아 이름과 얼굴을 광고하고,[r]아이돌로서의 당신을 가꾸어 나갑시다.
[k]
[charaFace A 1]
X・オルタ
はい。これまでパッとしなかった私ですが、[r][#心機一転:しんきいってん]、再デビューのつもりで頑張ります。
X 얼터
네. 지금까지 시원치 않던 저지만,[r]심기일전해서 재 데뷔한다는 마음가짐으로 힘내겠습니다.
[k]
X・オルタ
こうして頼もしい仲間もできましたからね。
X 얼터
이렇게 믿음직한 동료도 생겼으니까요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -192,8 +192,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
えっちゃんは、一人暮らしをしながら[r]路上で歌ってアイドルを続けていたのですか?
마슈
엣짱은, 혼자 살면서[r]노상에서 노래하며 아이돌을 해오고 있었나요?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -202,8 +202,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
ええまあ。
X 얼터
네, 뭐.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -212,8 +212,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
何もかもひとりで切り盛りしていたということですよね。[r]すごいです。
마슈
모든 것을 다 혼자서 꾸려나갔다는 소리네요.[r]대단해요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -222,35 +222,35 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
別に、大したことではありません。[r]だらだら過ごしていたようなものですし。
X 얼터
딱히 대단한 일은 아니에요.[r]빈둥거리며 지내던 거나 마찬가지라.
[k]
1どうしてこの特異点に来たの
?1: 어째서 이 특이점에 온 거야?
?!
[messageOff]
[bgmStop BGM_EVENT_136 3.0]
[charaFace A 6]
[wt 1.6]
X・オルタ
旧き知人との[#永訣:えいけつ]の戦いの後、気づけばここに。[r]理由は、私にも意味不明の皆目さっぱりです。
X 얼터
옛 지인과의 [#영결:영원한 이별]의 싸움 후, 정신이 들고 보니 여기에.[r]이유는 저도 의미불명에 도통 모르겠어요.
[k]
X・オルタ
とはいえここはアイドル・ファンタズム。[r]アイドル稼業は素敵なものだと聞きました。
X 얼터
그렇다고는 해도 여기는 아이돌 판타즘.[r]아이돌 장사는 멋진 것이라 들었습니다.
[k]
[charaFace A 7]
X・オルタ
売り上げガッポリ、承認欲求バッチリ。[r]そしてファンからの差し入れドッサリ。
X 얼터
매상 두둑, 승인욕구 확실.[r]그리고 팬의 조공도 짭짤.
[k]
[charaFace A 1]
X・オルタ
私は迷わずアイドルになりました。[r]暴力は終わった。これからの若者は、歌です。
X 얼터
저는 망설임 없이 아이돌이 되었습니다.[r]폭력은 끝났습니다. 미래의 젊은이는, 노래지요.
[k]
[messageOff]
@@ -259,20 +259,20 @@
[wt 0.4]
[bgm BGM_EVENT_11 0.1]
X・オルタ
しかし……[r]アイドル業界。聞きしに勝る厳しさでした。
X 얼터
그러나……[r]아이돌 업계. 듣는 것보다 더 혹독하더군요.
[k]
X・オルタ
誰も見てくれないひとりぼっちというのは、[r]ブラックホールに落ちる以上の苦しさがありますね。
X 얼터
아무도 봐주지 않는 외톨이라는 것은,[r]블랙홀에 떨어지는 것보다 더 고달프네요.
[k]
1でも、今は違う
?1: 하지만, 지금은 다르지
?!
[charaFaceFade A 0 0.2]
X・オルタ
はい。この栄光……と呼ぶにはまだまだですが、[r]なんとか生き残っていきたいものです。
X 얼터
네. 이 영광…… 이라고 부르기에는 아직 멀었습니다만,[r]어떻게든 살아남고 싶군요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -281,8 +281,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
名前をバンバン売り込んでいかねばなりませんね。[r]安売りせず、かといってもったいぶらぬように。
미스 크레인
이름을 펑펑 팔아먹고 다녀야하겠네요.[r]저렴하게는 말고, 그렇다고 해서 애태우지도 않게.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -291,8 +291,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
知名度を稼ぐには何が良いでしょうか……
마슈
지명도를 얻으려면 뭐가 괜찮을까요……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -301,13 +301,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
そうですね……[r]やはり、有名なメディアに出演することでしょうか。
미스 크레인
그러네요……[r]역시 유명한 미디어에 출연하는 일일까요.
[k]
[charaFace C 1]
ミス・クレーン
例えばこのような、[r]大規模配信されている超有名番組とか。
미스 크레인
예를 들면 이렇게,[r]대규모 송출되는 초유명 방송이라거나.
[k]
[messageOff]
@@ -343,21 +343,21 @@
[wt 1.6]
[charaTalk on]
ビリー
いいね! 素晴らしいパフォーマンスだった![bgm BGM_EVENT_65 0.1]
빌리
좋은걸! 멋진 퍼포먼스였어![bgm BGM_EVENT_65 0.1]
[k]
[charaFace E 1]
ジェーン
さすがって感じよね![r]以上、[#∞QUEEN:インフィニット・クィーン]でした!
제인
역시나 싶은 느낌이지![r]이상, [#∞ QUEEN:인피니트 퀸]이었습니다!
[k]
マシュ
これは、歌番組でしょうか。[r]ビリーさんとジェーンさんが司会なのですね。
마슈
이것은, 가요 방송인가요.[r]빌리 씨와 제인 씨가 사회자네요.
[k]
ミス・クレーン
『グレート・アイドル・ショウ!』[r]影響力ナンバーワンのアイドル番組です。
미스 크레인
‘그레이트 아이돌 쇼![r]영향력 넘버원의 아이돌 방송이지요.
[k]
[messageOff]
@@ -368,28 +368,28 @@
[charaTalk on]
[charaFace D 0]
ビリー
おっと、ここで緊急速報だ。[wt 0.7][charaFace D 2][r]……ってマジィ!?
빌리
어이쿠, 여기서 긴급 속보가 왔네.[wt 0.7][charaFace D 2][r]……엇, 진짜로?!
[k]
[charaFace E 0]
ジェーン
ビリーも驚くホットなNEWS?
제인
빌리도 놀랄 만한 핫한 NEWS?
[k]
[charaFace D 0]
ビリー
これ以上ないってくらいにね![r]なんたって、遂にアレが開催されるんだ!
빌리
이보다 더할 게 없을 만큼 말이야![r]누가 뭐래도 드디어 그것이 개최되거든!
[k]
[charaFace E 7]
ジェーン
アレって……まさか![r]業界の噂になっていた、あのイベント?
제인
그거라면…… 설마![r]업계에 소문이 돌던, 그 이벤트?
[k]
[charaFace D 1]
ビリー
そう、『グレイルライブ』だ![r]夢が集う最高のステージ……アイドル聖杯戦争さ!
빌리
그래, ‘그레일 라이브’야![r]꿈이 모이는 최고의 스테이지…… 아이돌 성배전쟁이지!
[k]
[messageOff]
@@ -413,16 +413,16 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
!! 先輩、これは……
마슈
!! 선배, 이것은……!
[k]
1グレイル、つまり聖杯だよね
?1: 그레일, 즉 성배구나
?!
[charaFace B 7]
マシュ
はい。いかにも、優勝すれば[r]聖杯を貰えてしまいそうな名前です。
마슈
네. 딱 보아도 우승하면[r]성배를 받을 듯한 이름이에요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -431,8 +431,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 19]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
そのようなイベントは初耳です。[r]アイドル聖杯戦争……実に興味深いですね。
X 얼터
그런 이벤트는 금시초문이에요.[r]아이돌 성배전쟁…… 실로 흥미롭네요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -441,12 +441,12 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
ならば、決まりですね。[r]グレイルライブに参加しましょう!
미스 크레인
그렇다면 결정이 났군요.[r]그레일 라이브에 참가하지요!
[k]
1やるぞー
?1: 가자~!
?!
[messageOff]
[wt 1.0]

View File

@@ -6,9 +6,9 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 98001000 1 マシュ]
[charaSet B 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet C 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet A 98001000 1 마슈]
[charaSet B 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet C 1098230000 1 X 얼터]
[scene 112601]
@@ -19,23 +19,23 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
[line 3]というわけで、グレイルライブについて[r]色々と調べてきました。
마슈
[line 3]그렇게 되어서, 그레일 라이브에 관해[r]여러 가지로 조사했습니다.
[k]
マシュ
結論から述べると……[wt 1.2][charaFace A 2]えっちゃんは参加できません![se ad119]
마슈
결론부터 읊으면…… [wt 1.2][charaFace A 2]엣짱은 참가할 수 없어요![se ad119]
[k]
1どうして
?1: 어째서?!
?!
[bgm BGM_EVENT_70 0.1]
[charaFace A 4]
マシュ
参加するには、厳選されたアイドルのみに与えられる[r]エントリーチケットが必要だそうです。
마슈
참가하려면 엄선된 아이돌에게만 주어지는[r]엔트리 티켓이 필요하다고 해요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -44,8 +44,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
……いきなり道が閉ざされてしまいましたか。[r]ざんねん、えっちゃんの旅はここに終わる。
X 얼터
……대뜸 길이 닫히고 말았나요.[r]안타깝다, 엣짱의 여행은 여기서 끝나다.
[k]
@@ -61,17 +61,17 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
セ・ラヴィ。人生とは往々にしてそのようなもの。[wt 0.9][charaFace B 2][r]……ですが!
미스 크레인
세 라 비. 인생이란 왕왕 그러한 법.[wt 0.9][charaFace B 2][r]……하지만!
[k]
[charaFace B 8]
ミス・クレーン
困難に直面し、はいそうですかと諦めてしまうのは[r]アイドル的な態度ではないと、私は考えます。
미스 크레인
난관과 직면했다고, ‘네 그래요’하고 포기하는 것은[r]아이돌다운 태도가 아니라고 저는 생각합니다.
[k]
ミス・クレーン
折られて尚、[#不撓:ふとう]。倒れて尚、不屈。[r]なんのこれしき精神ですよ、えっちゃん。
미스 크레인
꺾이더라도 불요. 쓰러지더라도 불굴.[r]이까짓것쯤이야 정신이에요, 엣짱.
[k]
[messageOff]
@@ -85,8 +85,8 @@
[charaShake C 0.02 2 2 0.9]
[wt 1.2]
X・オルタ
なんの、これしき……
X 얼터
이까짓, 것쯤이야……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -96,8 +96,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
何か妙案があるのですか、ミス・クレーン。
마슈
뭔가 묘안이 있는 것인가요, 미스 크레인.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -108,8 +108,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
エントリーチケットがないのであれば、[r]持っている人から譲ってもらえば良いのです。
미스 크레인
엔트리 티켓이 없다면,[r]가지고 있는 사람에게서 양도받으면 되는 거지요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -118,8 +118,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
それはつまり、買い取るということでしょうか。
마슈
그 말은 즉, 사들이겠다는 뜻인가요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -128,20 +128,20 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
お金で席を譲るアイドルなんていませんよ。[r]いたとしても、そんな大金はありませんもの。
미스 크레인
돈으로 자리를 양보하는 아이돌은 없어요.[r]있다 해도 그런 거금은 없고요.
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
[charaFace B 8]
ミス・クレーン
だから、ここは実力行使です。[bgm BGM_EVENT_63 0.1][r]ライブバトルを挑み、打ち負かすのです!
미스 크레인
그러니까 여기서는 실력 행사를 합니다.[bgm BGM_EVENT_63 0.1][r]라이브 배틀을 도전해 승리하는 것이지요!
[k]
ミス・クレーン
勝負に敗れておきながら、[r]おめおめとグレイルライブに参加するなど[line 3]
미스 크레인
승부에 패해놓고[r]염치없이 그레일 라이브에 참가하는 짓은[line 3]
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -150,8 +150,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
アイドルのプライドが許さない、ですか。
X 얼터
아이돌의 자존심이 용납하지 않는다는 말인가요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -160,39 +160,39 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
ええ。それに、大切なファンを失望させかねません。[r][#十中八九:じっちゅうはっく]、快くチケットを譲ってくれることでしょう。
미스 크레인
네. 그리고 소중한 팬을 실망시킬 수도 있지요.[r]십중팔구, 쾌히 티켓을 양보해줄 것입니다.
[k]
1見事な作戦だ
?1: 훌륭한 작전이야
[charaFace B 1]
ミス・クレーン
フフッ。それが私の役目です。[r]みなさんのお役に立ちたい鶴ですもの。
미스 크레인
후훗. 그것이 제 역할이지요.[r]여러분에게 이바지하고 싶은 두루미니까요.
[k]
[charaFace B 11]
ミス・クレーン
……こほん、[wt 0.4][charaFace B 7]お役に立ちたい女ですもの
미스 크레인
……어흠, [wt 0.4][charaFace B 7]이바지하고 싶은 여자니까요
[k]
2おっかないことを考えるね
?2: 무서운 생각을 다 하네!
[charaFace B 9]
ミス・クレーン
いえいえ! おっかないなんて、おおげさです。[r]生き馬の目を抜く業界では、当たり前のことですよ。
미스 크레인
아뇨아뇨! 무섭다니, 과장이 심하세요.[r]눈 뜨고 코 베어 가는 이 업계에서는 당연한 일이라고요.
[k]
[charaFace B 8]
ミス・クレーン
アイドルをステージへ上げるまでの[#手練手管:て れ ん て く だ]に[r]プロダクションの力量が表れるというものです。
미스 크레인
아이돌을 스테이지로 올릴 때까지의 술수에서[r]프로덕션의 역량이 나타나는 법이지요.
[k]
?!
[charaFace B 4]
ミス・クレーン
とはいえ、そのエントリーチケット……[r]誰が持っているかはまだわかりませんが。
미스 크레인
그렇다고는 해도 그 엔트리 티켓……[r]누가 가지고 있는지는 아직 모릅니다만.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -201,8 +201,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
どなたがチケットを持っているか[r]調べる必要があるのですね。
마슈
어느 분이 티켓을 가지고 있는지[r]조사할 필요가 있겠네요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -211,17 +211,17 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
ええ。それに加えて、えっちゃんのレッスンも[r]進めなくてはなりません。
미스 크레인
네. 그에 더해서 엣짱의 레슨도[r]진행해야 하고요.
[k]
ミス・クレーン
さらに私の仕事としては、[r]ステージ演出や楽曲順の検討もありますね。
미스 크레인
추가로 제 할 일로서는,[r]스테이지 연출 및 악곡 순서의 검토도 있겠네요.
[k]
[charaFace B 2]
ミス・クレーン
たくさんのアイディアを、自分のスケッチブックに[r]書き溜めてあるのです。お楽しみに!
미스 크레인
갖가지 아이디어를 제 스케치북에[r]적어두었어요. 기대하시길!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -230,8 +230,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
ミス・クレーンは、服以外にも[r]様々な分野に通じているのですね。すごいです!
마슈
미스 크레인은, 옷 말고도[r]여러 가지 분야에 정통하시군요. 대단해요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -240,13 +240,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
大好きなアイドルの役に立ちたいだけですよ。[r]あ、スケッチブックは開いたりしないでくださいね。
미스 크레인
좋아하는 아이돌의 도움이 되고 싶을 뿐이에요.[r]아, 스케치북은 펼치지 말아주세요.
[k]
[charaFace B 7]
ミス・クレーン
見られるのは恥ずかしいですから。フフッ。
미스 크레인
누가 보면 창피해서. 후훗.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -255,8 +255,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
もちろんです!
마슈
물론이지요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -265,8 +265,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 18]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
私、もりもりっと闘志が湧き上がってきました。[r]今からレッスンとライブバトルをしまくって来ます。
X 얼터
저, 투지가 부쩍부쩍 솟구치기 시작했어요.[r]지금부터 레슨과 라이브 배틀을 신나게 하고 오겠습니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -275,8 +275,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
良いですね! マスPさんとマシュさんは[r]えっちゃんについてあげてください。
미스 크레인
좋네요! 마스P 씨와 마슈 씨는[r]엣짱하고 같이 가주세요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -285,12 +285,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
はいっ。
마슈
넵.
[k]
1カルデアプロ、頑張るぞ
?1: 칼데아 프로, 힘내자!
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -307,8 +307,8 @@
[charaFadein B 0.1 -350,0]
[charaFadein A 0.1 300,0]
一同
おーっ
일동
오~
[k]
[messageOff]

View File

@@ -10,17 +10,17 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet B 98001000 1 マシュ]
[charaSet C 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet D 1098230100 1 ファンA]
[charaSet E 1098230300 1 ファンB]
[charaSet F 1098230200 1 ファンC]
[charaSet G 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet H 4013400 1 メイヴ]
[charaSet A 1098230000 1 X 얼터]
[charaSet B 98001000 1 마슈]
[charaSet C 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet D 1098230100 1 팬A]
[charaSet E 1098230300 1 팬B]
[charaSet F 1098230200 1 팬C]
[charaSet G 7016300 1 타마모캣]
[charaSet H 4013400 1 메이브]
[charaSet O 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet O 4031000 1 이펙트용]
[scene 112400]
@@ -32,25 +32,25 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
ふぅ……。レッスン、バトル、レッスン、バトル、[r]バトルレッスンレッスンバトル。
X 얼터
후우…… 레슨, 배틀, 레슨, 배틀,[r]배틀레슨레슨배틀.
[k]
X・オルタ
これまでにないハードスケジュールです。
X 얼터
여태까지 없던 하드 스케줄입니다.
[k]
1えっちゃん、疲れた[&かい:]
?1: 엣짱, 지쳤어?
?!
[charaFace A 1]
X・オルタ
いえ、さほどのことは。この霊衣を着ていると[r]無限にパフォーマンスを続けられる気がします。
X 얼터
아뇨, 그렇게 대단하지는. 이 영의를 입고 있으면[r]무한히 퍼포먼스를 할 수 있을 기분이 들어요.
[k]
[charaFace A 18]
X・オルタ
私のオルトリアクターもきゅんきゅんと[r]大回転しっ放しです。あんりみてっどぅ……
X 얼터
저의 얼트 리액터도 쌩쌩[r]대회전 중이에요. 언리미티드……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -62,16 +62,16 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
フフッ、えっちゃんは褒め上手ですね。[r]さぁ、休憩にしましょう。美味しいお菓子を[line 3]
미스 크레인
후훗, 엣짱은 칭찬도 잘 하세요.[r]자, 휴식하지요. 맛있는 과자를[line 3]
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_2 1.0]
[seVolume ad6 0.3 0.2]
人々の歓声
사람들의 환성
[charaTalk O]
わああああああっ!
와아아아아아앗!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -80,8 +80,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
な、なんの騒ぎでしょう?
마슈
무, 무슨 소란일까요?
[k]
[messageOff]
@@ -112,16 +112,16 @@
[seStop ad6 2.0]
ファンA
うわああっ! ムゲジョだ![r]ムゲジョのふたりがいるぞーーーっ!
팬A
우와아앗! 무한여다![r]무한여의 그 두 명이 있어[line 3]!
[k]
ファンB
見て! メイヴよ![r]今、私を視線で抱きしめてくれたわ!
팬B
봐! 메이브야![r]지금 나를 시선으로 껴안아주었어!
[k]
ファンC
キャットーーーーッ![r]俺を甘噛みしてくれーーーーっ!
팬C
캣[line 4]![r]나를 살살 물어줘[line 4]!
[k]
[messageOff]
@@ -138,8 +138,8 @@
[bgm BGM_MAP_72 0.1 0.8]
タマモキャット
ファンよ散るがいい! 後で存分に愛でてやるぞ![r]今から我らは御用事なのだ!
타마모캣
팬이여, 해산하라! 나중에 실컷 귀여워 해주마![r]지금부터 우리는 볼일이 있다!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -153,14 +153,14 @@
[charaFadeinFSR D 0.1 256,-50]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
[charaFadeinFSL F 0.1 -256,-50]
ファンA
は、はいっ![wt 0.5][charaFace D 2][r]みんな、ムゲジョのお言葉だ! 控えるぞ!
팬A
네, 넵![wt 0.5][charaFace D 2][r]다들, 무한여의 말씀이다! 대기하자!
[k]
[charaTalk off]
[charaFace F 2]
ファン一同
応ッ! 解散ッ!
팬 일동
옙! 해산!
[k]
[messageOff]
@@ -192,8 +192,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
とても盛り上がっている様子ですが、[r]『ムゲジョ』とはなんでしょう?
마슈
아무래도 분위기가 달아오른 눈치인데,[r]‘무한여’가 무엇일까요?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -202,12 +202,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
アイドルユニット・[#∞QUEEN:インフィニット・クィーン]。[r]意味は『無限の女王』……故に愛称は『ムゲジョ』。
X 얼터
아이돌 유닛・[#∞ QUEEN:인피니트 퀸].[r]의미는 ‘무한의 여왕’…… 따라서 애칭은 ‘무한여’.
[k]
X・オルタ
実力、ファン数、売り上げ、その全てがエリアトップ。[r]押しも押されもせぬ、強アイドルの一角です。
X 얼터
실력, 팬수, 매상, 그 전부가 에어리어 톱.[r]확고부동한 강세 아이돌의 일각입니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -216,8 +216,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
お詳しいのですね、えっちゃん。
미스 크레인
잘 아시네요, 엣짱.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -226,8 +226,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
……ええ、まあ。[r]肝心の構成メンバーは[line 3]
X 얼터
……네, 뭐.[r]핵심인 구성 멤버는[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -244,8 +244,8 @@
[seStop ade198 0.4]
[wt 0.6]
タマモキャット
むにゃっ! レーダーに感あり![r]見つめるキャットアイはキャッチ・ザ・レインボウ。
타마모캣
음냣! 레이더에 반응 있음![r]바라보는 캣 아이는 캐치 더 레인보.
[k]
[messageOff]
@@ -261,13 +261,13 @@
[seStop ad173 0.5]
[wt 0.4]
メイヴ
こっちにいるのね?[wt 0.5][charaFace H 10][r]……あら、マスター。それにマシュ。
메이브
이쪽에 있는 거지?[wt 0.5][charaFace H 10][r]……어머, 마스터. 그리고 마슈.
[k]
[charaFace H 0]
メイヴ
そちらも元気なようで何よりね。
메이브
그쪽도 건강한 것 같으니 다행이야.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -276,8 +276,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 1]
タマモキャット
ある晴れた昼下がり、市場へとは続かない公園にて[r]ニャンとワンだふるな再会であろうかピョン!
타마모캣
어느 화창한 오후, 시장으로는 이어지지 않는 공원에서[r]냥하게 멍더풀한 재회련가뿅!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -286,8 +286,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
メイヴさんとキャットさんは、[r]この特異点でアイドルになっていたのですか……
마슈
메이브 씨와 캣 씨는,[r]이 특이점에서 아이돌이 되셨던 것인가요……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -296,8 +296,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 12]
[charaFadein H 0.1 1]
メイヴ
美の女王たる私なら当然のことよ。[r]あなたたちも小さなプロダクションをやってるそうね。
메이브
미의 며왕인 나라면 당연한 일이지.[r]당신들도 조그만 프로덕션을 하고 있다던데.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -306,8 +306,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
は、はい。[r]そんなことまでご存知なんですね。
마슈
네, 넵.[r]그런 사항까지 알고 계시는군요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -316,12 +316,12 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 14]
[charaFadein H 0.1 1]
メイヴ
当然でしょ。このエリアを支配するトップアイドルは、[r]私たち[#∞QUEEN:インフィニット・クィーン]ですもの。
메이브
당연하지. 이 에어리어를 지배하는 톱 아이돌은,[r]우리 [#∞ QUEEN:인피니트 퀸]인걸.
[k]
メイヴ
どんな出来事だって、私のアンテナは逃さないわ。
메이브
내 안테나는 무슨 일이든 놓치지 않아.
[k]
[se ad173]
@@ -329,8 +329,8 @@
[charaMove H 0,15 0.4]
[charaFace H 12]
メイヴ
ま、そんなことより。[r]報告にあったのは、『ソイツ』ね。[seStop ad173 0.5]
메이브
뭐,그런 것보다.[r]보고에 있던 것은 ‘그 녀석’이구나.[seStop ad173 0.5]
[k]
[messageOff]
@@ -352,8 +352,8 @@
[cameraMove 0.5 0,0 1.0]
[wt 0.8]
X・オルタ
…………
X 얼터
…………
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -365,8 +365,8 @@
[charaFace H 12]
[charaFadein H 0.1 1]
メイヴ
ふう……ん。なるほどなるほど。[r]良いじゃない。合格よ。
메이브
흐…… 응. 과연, 과연.[r]좋은데. 합격이야.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -376,8 +376,8 @@
[charaFace A 17]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
えっ?
X 얼터
엑?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -387,8 +387,8 @@
[charaFace H 1]
[charaFadein H 0.1 1]
メイヴ
気に入ったわ、[#その衣装]。[r]それを作製したスタッフは誰?
메이브
마음에 들었어, [#그 의상].[r]그것을 제작한 스태프는 누구야?
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -399,8 +399,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
はーい、私です。
미스 크레인
네에~ 저입니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -409,16 +409,16 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 1]
[charaFadein H 0.1 1]
メイヴ
OK、今日からうちに入りなさい。[r]細かい条件についてはマネージャーと話しといて。
메이브
OK, 오늘부터 우리 쪽에 들어와.[r]자세한 조건에 관해서는 매니저와 상담해두고.
[k]
[charaFace H 12]
[bgm BGM_EVENT_48 0.1]
メイヴ
最高の衣装は、最高のアイドルに着られるべきでしょ。[r]つまり、私たちのことよ。
메이브
최고의 의상은, 최고의 아이돌이 입어야지.[r]즉, 우리 말이야.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -427,8 +427,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
タマモキャット
カエサルの物はカエサルに、[r]カエルの物はカエルに返せば無事帰るという奴であるな。
타마모캣
카이사르의 것은 카이사르에게,[r]개구리의 것은 개구리에게 돌려주면 무사히 돌아간다는 뜻이겠군.
[k]
[messageOff]
@@ -442,8 +442,8 @@
[charaFace C 7]
[wt 0.4]
ミス・クレーン
『最高の衣装は、最高のアイドルに着られるべき』[r]……良い言葉ですね。私も全面的に同意します。
미스 크레인
“최고의 의상은, 최고의 아이돌이 입어야 한다”[r]……좋은 말이네요. 저도 전면적으로 동의합니다.
[k]
[messageOff]
@@ -466,8 +466,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 12]
[charaFadein H 0.1 1]
メイヴ
好きよ、話が早くて賢い人って。
메이브
좋아해, 말귀가 빠르고 영리한 사람은.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -476,8 +476,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 12]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
ミス・クレーン……
마슈
미스 크레인……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -486,8 +486,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
…………
X 얼터
…………
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -498,8 +498,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
というわけですのでメイヴちゃん。[r]私の衣装は、えっちゃんのものです。
미스 크레인
그런 이유로 메이브짱.[r]제 의상은, 엣짱의 것입니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -508,8 +508,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 10]
[charaFadein H 0.1 1]
メイヴ
……は?
메이브
……뭐?
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -518,8 +518,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
だって、『最高のアイドル』とは彼女のことですもの。[bgm BGM_EVENT_82 0.1]
미스 크레인
그야, ‘최고의 아이돌’이란 이 소녀를 말하는 것이니까요.[bgm BGM_EVENT_82 0.1]
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -528,8 +528,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
…[messageShake 0.05 4 3 0.4]………
X 얼터
…[messageShake 0.05 4 3 0.4]………!
[k]
[messageOff]
@@ -543,8 +543,8 @@
[charaFaceFade H 5 0.1]
[wt 0.1]
メイヴ
あなた、服のセンスは良いのにジョークの才はないのね。[r]つまらないし、笑えないわよ。
메이브
당신, 옷의 센스는 좋은데 조크의 재능은 없구나.[r]재미없고, 웃기지도 않아.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -553,18 +553,18 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
冗談に聞こえました?[r]うふふ、誤解させたならごめんなさい。
미스 크레인
농담으로 들렸나요?[r]우후후, 오해하게 만들었으면 미안해요.
[k]
[charaFace C 8]
ミス・クレーン
では、はっきりと申し上げましょう。
미스 크레인
그러면, 분명하게 말씀드리지요.
[k]
[charaFace C 2]
ミス・クレーン
ノン・メルシィ![r]アナタの勧誘は、お断り申し上げます。
미스 크레인
논 메르시![r]당신의 권유는, 거절하겠습니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -573,8 +573,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 8]
[charaFadein H 0.1 1]
メイヴ
……
메이브
……!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -583,8 +583,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 2]
[charaFadein G 0.1 1]
タマモキャット
おお、申請するもフランス語にてリジェクト。[r]メイヴの反応これいかに?
타마모캣
오오, 신청했으나 프랑스어로 리젝트.[r]메이브의 반응은 어떠할지?
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -593,13 +593,13 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 5]
[charaFadein H 0.1 1]
メイヴ
……別にいいわ。[r]私に着られたがってる服は幾らでもあるもの。
메이브
……딱히 상관없어.[r]내가 입어주기를 바라는 옷은 얼마든지 있는걸.
[k]
[charaFace H 2]
メイヴ
せっかくのチャンスをフイにしたわね、デザイナー。[r]今度出るグレイルライブで着るつもりだったのに。
메이브
모처럼의 찬스를 날려버렸구나, 디자이너.[r]이번에 나갈 그레일 라이브에서 입을 생각이었는데.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -608,8 +608,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
グレイルライブ……! メイヴさんたちは、[r]エントリーチケットをお持ちなのですか?
마슈
그레일 라이브……! 메이브 씨는,[r]엔트리 티켓을 가지고 계신 것인가요?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -619,8 +619,8 @@
[charaFace H 5]
[charaFadein H 0.1 1]
メイヴ
私なのよ? 当然でしょ。そして優勝するの。[wt 1.0][charaFace H 13][r]さ、レッスンに戻るわよキャット。
메이브
내가 누구인데? 당연히 있지. 그리고 우승할 거야.[wt 1.0][charaFace H 13][r]자, 레슨하러 돌아가자, 캣.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -630,8 +630,8 @@
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 1]
タマモキャット
アイアイ相棒!
타마모캣
아이아이 파트너!
[k]
[messageOff]
@@ -653,8 +653,8 @@
[charaFadein A 0.1 1]
[wt 1.0]
X・オルタ
……………………[r]『当然』ですか……強い、ですね。
X 얼터
……………………[r]‘당연’하다고요…… 강하네, 요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -665,13 +665,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 12]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
…………[wt 0.4][charaFace C 13][messageShake 0.04 3 3 0.4]ぷはっ! あ、あ、あ~……[wt 0.6][charaFace C 3][r]生ムゲジョ、超カワ……心臓止まるかと思いました。
미스 크레인
…………[wt 0.4][charaFace C 13][messageShake 0.04 3 3 0.4]푸핫! 아, 아, 아~……[wt 0.6][charaFace C 3][r]실제 무한여, 무지 귀엽…… 심장이 멎는 줄 알았습니다.
[k]
[charaFace C 2]
ミス・クレーン
あの至近距離! [wt 0.6][charaFace C 8]思い出すだけでヤバッ……結婚かよ。[r]情緒やられるかと。よくぞ耐えましたね、私。
미스 크레인
그 지근거리! [wt 0.6][charaFace C 8]떠올리기만 해도 위험…… 결혼 아니냐.[r]정서 망가지는 줄. 용케 버텨냈군요, 저.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -680,8 +680,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
あの、ミス・クレーン。
X 얼터
저, 미스 크레인.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -690,8 +690,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
どうしました、えっちゃん。
미스 크레인
왜 그러시나요, 엣짱.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -701,14 +701,14 @@
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
上手いお礼のフレーズが思いつかないのですが[line 3][r]メイヴさんのスカウトを断ってくれたことに感謝します。
X 얼터
감사를 표할 괜찮은 대사가 떠오르지 않습니다만[line 3][r]메이브 씨의 스카우트를 거절해주어서 감사합니다.
[k]
[charaFace A 9]
X・オルタ
その……ありがとうございます。嬉しかったです。
X 얼터
그…… 고맙습니다. 기뻤어요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -718,20 +718,20 @@
[charaFace C 12]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
[messageShake 0.04 3 2 0.5]
미스 크레인
[messageShake 0.04 3 2 0.5]~~~!!!
[k]
[charaFace C 3]
ミス・クレーン
んもう、可愛らしいっ! 当たり前のことですよ![r]私の一途さを甘く見てはいけません!
미스 크레인
아우, 참, 사랑스러워! 당연한 거죠![r]제 일편단심 기질을 만만히 보면 안 돼요!
[k]
[se ad775]
[charaMove C 0,-10 0.4]
[charaFace C 4]
ミス・クレーン
ちょっと失礼、ベンチに座ります。[r]はぁ、この幸福感……百年浸れる……
미스 크레인
잠깐 실례, 벤티에 앉겠습니다.[r]하아, 이 행복감…… 백 년은 울궈먹겠어……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -741,8 +741,8 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
そのポジティブな反応はいつもながら嬉しいのですが、[r]さすがに百年待ってはいられません。
X 얼터
그 포지티브한 반응은 늘 그렇듯이 기쁘기는 한데요,[r]아무리 그래도 백 년까지는 못 기다려요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -754,13 +754,13 @@
[charaFadein C 0.1 0,-10]
[charaMove C 1 0.4]
ミス・クレーン
はっ、そうでした!
미스 크레인
핫, 그랬지요!
[k]
[charaFace C 8]
ミス・クレーン
ムゲジョはグレイルライブのチケットを持っている……[r]この重大な情報を基に、作戦会議ですね!
미스 크레인
무한여는 그레일 라이브의 티켓을 가지고 있다……[r]이 중대한 정보를 바탕으로, 작전 회의를 해야겠네요!
[k]

View File

@@ -7,16 +7,16 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 98001000 1 マシュ]
[charaSet B 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet C 4013400 1 メイヴ]
[charaSet D 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet A 98001000 1 마슈]
[charaSet B 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet C 4013400 1 메이브]
[charaSet D 1098230000 1 X 얼터]
[imageSet N back10000 1 1]
[charaScale N 1.32]
[charaSet O 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet O 4031000 1 이펙트용]
[charaPut O 2000,2500]
[charaEffect O bit_sepia01_depth_fs]
@@ -32,36 +32,36 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
さて。ムゲジョ……[#∞:インフィニット・クィーン]の件ですが。
미스 크레인
그러면. 무한여…… [#∞ QUEEN:인피니트 퀸] 문제입니다만.
[k]
1倒せば、チケットが手に入る
?1: 쓰러트리면, 티켓이 손에 들어와
ミス・クレーン
ええ、その通り。[r]パフォーマンスを競い、より輝いた方の勝利です。
미스 크레인
네, 맞습니다.[r]퍼포먼스를 겨루고, 보다 빛난 쪽의 승리지요.
[k]
ミス・クレーン
この地ではごく当たり前の、アイドルの在り方。
미스 크레인
이 땅에서는 극히 당연한, 아이돌의 정체성.
[k]
2倒さなきゃいけないんだよね……
?2: 쓰러트려야만 하는 거지……
ミス・クレーン
心理的にやや抵抗があるのはわかります。[r]ですが、挑むのは正面からのライブバトル。
미스 크레인
심리적으로 살짝 저항감이 있는 것은 이해합니다.[r]하지만 도전하는 것은 정면으로 붙는 라이브 배틀.
[k]
[charaFace B 0]
ミス・クレーン
アイドル同士の気高き決闘とお考えください。
미스 크레인
아이돌 사이의 고상한 결투라 간주하시길.
[k]
?!
[charaFace B 8]
ミス・クレーン
とはいえ、ムゲジョは強敵……しかも2人組です。
미스 크레인
그렇다고는 해도 무한여는 강적…… 더구나 2인조입니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -70,8 +70,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
2人……[r]構成員の数が、ライブに影響するのでしょうか。
마슈
2인……[r]구성원의 수가 라이브에 영향을 끼치는 것인가요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -80,12 +80,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
します。[r]なぜなら、支え合えるからです。
미스 크레인
끼치지요.[r]왜냐하면 서로 버팀목이 되기 때문입니다.
[k]
ミス・クレーン
過酷な環境において、目的を同じくする仲間がいる。[r]このありがたさは、マシュさんもご存知でしょう?
미스 크레인
가혹한 환경에서 목적이 같은 동료가 있다.[r]이 고마움은 마슈 씨도 알고 계실 테지요?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -94,8 +94,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
それは……はい。もちろんです。[r]先輩がいるからこそ、わたしは立って、戦えています。
마슈
그것은…… 네. 물론이에요.[r]선배가 있기 때문에 저는 일어서서 싸우고 있습니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -104,30 +104,30 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
ですよね。[r]それは、ステージに立つアイドルも同じこと。
미스 크레인
그렇겠지요.[r]그것은 스테이지에 선 아이돌도 마찬가지.
[k]
ミス・クレーン
高度に複雑化した現代のアイドルシーンを[r]サバイブするには、複数で立ち向かうのが定石です。
미스 크레인
고도로 복잡화된 현대의 아이돌 신을[r]서바이브하려면, 여럿이서 맞서는 것이 정석입니다.
[k]
[charaFace B 6]
ミス・クレーン
さらに、ユニット化することで内部の関係性や[r]箱としての在り方といった『物語』も生まれます。
미스 크레인
나아가 유닛화함으로써 내부의 관계 및[r]그룹으로서의 정체성 같은 ‘이야기’도 생기고요.
[k]
[charaFace B 8]
ミス・クレーン
注意すべきは、『ただ組めばよい』という安易な思考は[r]容易にアイドルの個性と聖性を剥奪し定型化の[line 3]
미스 크레인
주의할 사항은, ‘그냥 모이면 장땡’이라는 안이한 사고는[r]쉽사리 아이돌의 개성과 신성성을 박탈하고 정형화의[line 3]
[k]
1ミス、その辺で
?1: 미스, 그쯤하고
?!
[charaFace B 3]
ミス・クレーン
あっ、失礼しました。ついつい雄弁に。[wt 1.0][charaFace B 6][r]ともかく、ムゲジョとのライブバトルは過酷なはず。
미스 크레인
앗, 실례했습니다. 그만 웅변조가.[wt 1.0][charaFace B 6][r]아무튼 무한여와의 라이브 배틀은 가혹할 테지요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -136,7 +136,7 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
X 얼터
…………
[k]
@@ -146,8 +146,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
大丈夫ですか、えっちゃん?[r]先程からずっと元気がないようですが。
마슈
괜찮으세요, 엣짱?[r]아까부터 계속 기운이 없어 보이는데요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -156,8 +156,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 16]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
失礼。考え事をしていました。[wt 1.0][charaFaceFade D 0 0.1][r]……今から少し、昔話をしましょう。
X 얼터
실례. 생각에 잠겨 있었습니다.[wt 1.0][charaFaceFade D 0 0.1][r]……지금부터 잠시 옛날이야기를 하겠습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -180,20 +180,20 @@
[bgm BGM_EVENT_11 0.1]
X・オルタ
遠い彼方、時空のどこかで。[r]私は星ごとブラックホールにヒューストン。
X 얼터
머나먼 저편, 시공 어딘가에서.[r]저는 별째로 블랙홀에 휴스턴.
[k]
X・オルタ
『あ』の世ならば、あんこに満ちた世界を期待したのに[r]よもやアイドルだらけの『ア』の世とは。
X 얼터
‘저’ 세상이라면 팥소로 가득 찬 세계를 기대했는데[r]설마 아이돌 천지의 ‘저’ 세상일 줄이야.
[k]
X・オルタ
アイドルの歌……コスモカルデア学園にいた頃は、[r]強引なあの人に連れられ、スペースカラオケ常連だった。
X 얼터
아이돌의 노래…… 코스모칼데아 학원에 있던 시절에는,[r]막무가내인 그 사람에게 끌려가 스페이스 노래방의 단골이었다.
[k]
X・オルタ
あの人は褒めてくれたし、だったらワリとやれるかも?
X 얼터
그 사람은 칭찬해주었고, 그렇다면 잘 해나갈 수 있을지도?
[k]
[messageOff]
@@ -203,8 +203,8 @@
[wt 1.5]
X・オルタ
[line 3]甘かった。
X 얼터
[line 3]어수룩했다.
[k]
[messageOff]
@@ -222,20 +222,20 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
メイヴ
さぁ、愛しいあなたたち![r]存分に恋い焦がれ、狂いなさい!
메이브
자, 사랑스러운 당신들![r]실컷 사랑에 애태우며 미치도록 해!
[k]
メイヴ
その想いはすべて、私のものよ!
메이브
그 마음 다, 내 것이야!
[k]
[se ad889]
[seStop ad6 3.0]
[seStop ad889 2.0]
観客
관객
[charaTalk O]
ウォォォォォッ!!!
우오오오오옷!!!
[k]
[messageOff]
@@ -250,16 +250,16 @@
[charaFadeTime N 0.5 0.6]
[wt 0.8]
X・オルタ
[line 3]『本物』とは、ああいう人たちのことだろう。
X 얼터
[line 3]‘진짜’란, 저런 사람들을 말하는 것이리라.
[k]
X・オルタ
自信と確信に満ち溢れ、キラキラ輝くアイドル銀河。[r]その星々の中で、私は六等星にも及ばない。
X 얼터
자신과 확신으로 넘쳐흐르며, 반짝반짝 빛나는 아이돌 은하.[r]그 별들 속에서 나는 육등성에도 미치지 못한다.
[k]
X・オルタ
『自分の歌は空の彼方の[#蒼:あお]い銀河にまで届くかも』[r]なんて滑稽な、勘違い……
X 얼터
‘내 노래는 하늘 저 너머의 푸른 은하까지 닿을지도’[r]같은 우스운, 착각……
[k]
[messageOff]
@@ -287,16 +287,16 @@
[fadein black 1.5]
[wait fade]
X・オルタ
……と、まぁ、要するにちっぽけな私の[r]つまらない挫折、青春の[#蹉跌:さてつ]があったというわけです。
X 얼터
……뭐, 이렇게, 요약하면 하찮은 저의[r]시시한 좌절, 청춘의 차질이 있었다는 소리예요.
[k]
X・オルタ
けれど、本物の人たちは、勝利を『当然』と考え、[r]迷わず前に進んでいる。
X 얼터
그렇지만 진짜배기들은 승리를 ‘당연’하다 여기고,[r]망설이지 않고 전진하고 있지요.
[k]
X・オルタ
その姿に、改めて感心したのです。
X 얼터
그 모습에 새삼 감탄한 것입니다.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -305,8 +305,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
今も、自分は『本物』にはなれていない。[r]もしかして、そうお考えですか?
미스 크레인
지금도 저는 ‘진짜’가 되지 못 했다.[r]혹시 그렇게 생각하시나요?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -315,26 +315,26 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
それは……どうなのでしょう。[r]しばしシンキングタイムをください。
X 얼터
그것은…… 글쎄요.[r]잠시 싱킹 타임을 주세요.
[k]
[charaFace D 13]
X・オルタ
…………[r]……ふむ。
X 얼터
…………[r]……흠.
[k]
X・オルタ
現状、自分を卑下してはいませんね。[r]野良ライブバトルでも常勝街道[#驀進:ばくしん]中ですし。
X 얼터
현재, 자기 자신을 비하하고 있지는 않네요.[r]길거리 라이브 배틀에서도 상승가도 약진 중이고요.
[k]
X・オルタ
再びメイヴさんを前にしても、可愛いとは思いましたが[r]圧倒されたり、ガタガタ震えるほどのこともなく。
X 얼터
재차 메이브 씨를 앞에 두어도, 귀엽다고는 생각했습니다만[r]압도되거나 달달 떨 정도도 아니고.
[k]
[charaFace D 1]
X・オルタ
我もアイドル、彼女もアイドル。[r]そこに何の違いもなし、です。
X 얼터
나도 아이돌, 그 여자도 아이돌.[r]거기에 아무 차이도 없다, 이거군요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -343,8 +343,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
……言葉は明瞭、語気は静かに澄んで勢い強し。[r]嘘偽りのない、心からの言葉だとわかりますよ。
미스 크레인
……말은 명료, 어세는 맑고 차분하며 힘차다.[r]거짓 없는, 진심에서 우러나온 말이란 것을 알겠어요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -353,17 +353,17 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
あの気位の高いメイヴさんが、[r]自ら出向いてまで求めたデザイナーの霊衣……
X 얼터
그 콧대 높은 메이브 씨가,[r]직접 나서서까지 바라던 디자이너의 영의……
[k]
X・オルタ
それほどすごい服を、価値ある衣装を、[r]このえっちゃんは着ているのです。
X 얼터
그만큼 대단한 옷을, 가치 있는 의상을,[r]이 엣짱은 입고 있어요.
[k]
[charaFace D 7]
X・オルタ
ならば……勝ちます。『当然』です。
X 얼터
그렇다면…… 이깁니다. ‘당연’하지요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -373,22 +373,22 @@
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
[#セ・ビアン:素 晴 ら し い][messageShake 0.05 4 3 0.5][r]実に嬉しいお言葉です。
미스 크레인
[#세 비앙:훌륭해요][messageShake 0.05 4 3 0.5]![r]실로 기쁜 말씀이에요.
[k]
[charaFace B 1]
ミス・クレーン
マスPさん、えっちゃんは情熱の炎に燃えています。[r]この火勢、活かさない手はありません。
미스 크레인
마스P 씨, 엣짱은 정열의 불로 타오르고 있습니다.[r]이 화력, 살리지 않을 이유가 없어요.
[k]
1このまま勝負を挑みに行こう
?1: 이대로 승부를 도전하러 가자!
?!
[charaFace B 2]
ミス・クレーン
ええ、そうですとも![r][#一気呵成:い っ き か せ い]に挑み[line 3]情熱的に敵を制するのです!
미스 크레인
네, 그래야지요![r]일기가성으로 도전해서[line 3] 정열적으로 적을 제압하는 것입니다!
[k]

View File

@@ -9,13 +9,13 @@
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098230100 1 ファンA]
[charaSet B 1098230200 1 ファンB]
[charaSet C 98001000 1 マシュ]
[charaSet D 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet E 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet F 98115900 1 護衛スタッフA]
[charaSet G 98109900 1 護衛スタッフB]
[charaSet A 1098230100 1 팬A]
[charaSet B 1098230200 1 팬B]
[charaSet C 98001000 1 마슈]
[charaSet D 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet E 1098230000 1 X 얼터]
[charaSet F 98115900 1 호위 스태프A]
[charaSet G 98109900 1 호위 스태프B]
@@ -41,12 +41,12 @@
[charaFace B 0]
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
[charaFadeinFSL B 0.1 0]
ファンA
今日のムゲジョライブは[r]いつも以上に何か起こるって気がするな!
팬A
오늘의 무한여 라이브는[r]여느 때 이상으로 뭔가 일어나려는 느낌이 드는걸!
[k]
ファンB
ああ。きっと、アレの件……[r]グレイルライブ参加を表明するって噂だもんな。
팬B
그래. 분명, 그 건수……[r]그레일 라이브 참가를 표명한다는 소문이 도니 말이지.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -56,14 +56,14 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
開演前からすごい熱気ですね……[r]ファンの皆さんの期待が感じられます。
마슈
공연이 시작하기 전부터 열기가 대단하네요……[r]팬 여러분의 기대가 느껴집니다.
[k]
[charaFace C 0]
マシュ
メディアのクルーも、[#忙:せわ]しなく行き来しています。[r]それだけ注目されているということですね。
마슈
미디어의 크루도 바쁘게 오가고 있어요.[r]그만큼 주목받고 있다는 뜻이겠네요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -72,8 +72,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
ミス・クレーン
それは、私たちにとっても絶好のチャンスです。[r]勝利の目撃者は、多いに越したことはありません。
미스 크레인
그것은, 저희에게도 절호의 찬스입니다.[r]승리의 목격자는 많을수록 좋습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -85,17 +85,17 @@
[charaFadein E 0.1 1]
[wt 0.4]
1えっちゃん、心の準備は良い
?1: 엣짱, 마음의 준비는 됐어?
?!
[charaFace E 5]
X・オルタ
……はい。私の相棒・邪聖弦るみのかりばーも[r]かき鳴らされる瞬間を待ち望んでいます。
X 얼터
……네. 제 파트너・사성현 루미노칼리버도[r]현을 켜는 순간을 고대하고 있습니다.
[k]
X・オルタ
あとは、ステージに乱入し、決闘を申し込むのみ!
X 얼터
나머지는, 스테이지에 난입해 결투를 신청하는 것뿐!
[k]
[messageOff]
@@ -107,8 +107,8 @@
[wt 1.9]
[charaFace E 2]
X・オルタ
私の音。私の歌。[r]それでムゲジョのハートを、刺し貫きます。
X 얼터
내 소리. 내 노래.[r]그리고 무한여의 하트를, 꿰뚫겠습니다.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -118,12 +118,12 @@
[charaFace D 3]
[charaFadein D 0.1 1]
[charaShake D 0.03 4 4 0.3]
ミス・クレーン
はうっ、凛々しさがカワイイ……[r]とっても希望を感じます。
미스 크레인
하윽, 늠름한 것이 귀여워……![r]대단히 희망을 느낍니다.
[k]
1それじゃあ、開演だ
?1: 그러면, 공연 시작이다!
?!
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -139,8 +139,8 @@
[charaFadein C 0.1 300,0]
[charaFadein D 0.1 -350,0]
[charaFadein E 0.1 1]
一同
はいっ!
일동
넵!
[k]
[messageOff]
@@ -173,8 +173,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
ミス・クレーンの幻術で、ここまでは[r]無事に入り込むことができましたね。
마슈
미스 크레인의 환술로, 여기까지는[r]무사히 잠입하는 데에 성공했네요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -183,8 +183,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
ミス・クレーン
問題はここからです。[r][#強面:こわもて]の方が、あちこち見張っておられます。
미스 크레인
문제는 지금부터지요.[r]험상궂은 분들이 이곳저곳 망을 보고 계십니다.
[k]
[messageOff]
@@ -224,8 +224,8 @@
[wait wipe]
[wt 0.2]
ミス・クレーン
ほら、さっそくお出ましですよ。
미스 크레인
보세요, 바로 나오셨어요.
[k]
[messageOff]
@@ -247,12 +247,12 @@
[wt 0.6]
[charaTalk on]
護衛スタッフA
お前たち、何をしている?[bgm BGM_EVENT_81 0.1][r]いや……[#訊:たず]ねるまでもないか。
호위 스태프A
너희, 뭘 하고 있지?[bgm BGM_EVENT_81 0.1][r]아니…… 물어볼 필요도 없나.
[k]
護衛スタッフB
ああ、この手合いは久しぶりだ。[r]メイヴ様への挑戦者だな。
호위 스태프B
그래, 이런 상대는 오랜만이야.[r]메이브 님께 덤비는 도전자로군.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -262,8 +262,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
話が早くて助かります。[r]さすが、手慣れたものですね。
X 얼터
말귀가 빨라서 다행입니다.[r]역시나 대응이 익숙하군요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -274,8 +274,8 @@
[charaFace G 0]
[charaFadeinFSR F 0.1 2]
[charaFadeinFSL G 0.1 0]
護衛スタッフA
我らが愛しき女王は、争いをも[#嗜:たしな]まれるのだ。[r]一応、確認しよう[line 3]通行証は?
호위 스태프A
우리의 사랑하는 여왕은, 분쟁조차 즐기시지.[r]일단 확인하마[line 3] 통행증은?
[k]
[messageOff]
@@ -298,8 +298,8 @@
[bgm BGM_EVENT_3 0.1]
[charaFace E 2]
X・オルタ
この音が、私たちの通行証です!
X 얼터
이 소리가, 우리의 통행증입니다!
[k]

View File

@@ -5,10 +5,10 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 98001000 1 マシュ]
[charaSet B 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet C 98115900 1 護衛スタッフA]
[charaSet D 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet A 98001000 1 마슈]
[charaSet B 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet C 98115900 1 호위 스태프A]
[charaSet D 1098230000 1 X 얼터]
[bgm BGM_EVENT_3 0.1]
@@ -32,8 +32,8 @@
[fadein black 0.7]
[wait fade]
護衛スタッフA
良い音だ……[r]メイヴ様も……喜ばれるだろう……
호위 스태프A
좋은 소리다……[r]메이브 님도…… 기뻐하시겠어……
[k]
[messageOff]
@@ -46,8 +46,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
ギターは私のパスポート。[r]さぁ、先を急ぎましょう!
X 얼터
기타는 저의 패스포트.[r]자, 걸음을 서두르지요!
[k]
[messageOff]
@@ -87,8 +87,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
先輩! 地響きのような音が!
마슈
선배! 땅울림 같은 소리가!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -97,8 +97,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
ライブが始まったようですね。[r]冒頭から全力の盛り上がり。さすがです。
미스 크레인
라이브가 시작된 모양이네요.[r]초장부터 전력으로 분위기 고조. 과연 대단해요.
[k]
[messageOff]
@@ -123,22 +123,22 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
……見つけた![r]会場のコントロール・ルーム!
미스 크레인
……찾았다![r]회장의 컨트롤 룸!
[k]
[charaFace B 6]
ミス・クレーン
ステージ近くに設置された音響機器は、[r]プロの手で綿密な調整がなされたもの。
미스 크레인
스테이지 가까운 곳에 설치된 음향기기는,[r]프로의 손으로 면밀하게 조정된 것.
[k]
ミス・クレーン
うかつな手出しは禁物です。[r]ライブそのものを台無しにしかねません。
미스 크레인
섣불리 손을 대는 것은 금물입니다.[r]라이브 자체를 망칠 수도 있어요.
[k]
[charaFace B 8]
ミス・クレーン
なので、大本のこちらを拝借させてもらいましょう。
미스 크레인
그러니 근본이 되는 이쪽을 빌려가지요.
[k]
@@ -167,24 +167,24 @@
[se ad15]
[charaFace B 8]
ミス・クレーン
はい、管理権いただきました![r]基本はプログラム通りに進行し[line 3]
미스 크레인
네, 관리권 접수했습니다![r]기본은 프로그램대로 진행하다가[line 3]
[k]
[charaFace B 2]
ミス・クレーン
こちらの乱入タイミングで、こう![r]はい、出来上がり。
미스 크레인
이쪽 난입 타이밍에, 이렇게![r]네, 완료.
[k]
[bgm BGM_EVENT_48 0.1]
[charaFace B 0]
ミス・クレーン
さて……私が手を出せるのは、ここまで。[r]この先は、アイドルだけの世界。
미스 크레인
자…… 제가 손을 댈 수 있는 곳은 여기까지.[r]이다음은 아이돌만의 세계.
[k]
ミス・クレーン
えっちゃん、心の準備はいいですか?[r]これほど大規模なライブは初体験ですよね。
미스 크레인
엣짱, 마음의 준비는 되었나요?[r]이만큼 규모가 큰 라이브는 첫 체험이지요?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -193,21 +193,21 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 13]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
大丈夫。[r]……と言いたいところではありますね。
X 얼터
괜찮다.[r]……고 말하고 싶기는 하네요.
[k]
1手が震えているよ
?1: 손을 떨고 있어
?!
[charaFaceFade D 16 0.1]
X・オルタ
おや、確かに。[r]私の故郷では、これを暗黒騎士震いと言います。
X 얼터
아차, 확실히.[r]제 고향에서는 이것을 두고 암흑기사의 흥분이라고 합니다.
[k]
[charaFaceFade D 13 0.1]
X・オルタ
……嘘です。[r]割とビビッているのかもしれません。
X 얼터
……거짓말이에요.[r]생각보다 겁먹었을지도 모르겠어요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -216,8 +216,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
あのっ、えっちゃん!
마슈
저기, 엣짱!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -226,8 +226,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
[FFFFFF][-]
X 얼터
[FFFFFF]?[-]
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -239,8 +239,8 @@
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
[charaMoveReturn A 0,10 0.5]
マシュ
フ、フレー、フレー。[wt 0.3][charaMoveReturn A 0,10 0.5]
마슈
프, 플레이~ 플레이~[wt 0.3][charaMoveReturn A 0,10 0.5]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -249,8 +249,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 16]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
それは……ペンライトですか。
X 얼터
그것은…… 펜라이트인가요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -259,8 +259,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 21]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
不慣れで申し訳ありません。[r]ですが……全力で、応援します!
마슈
경험이 없다 보니 죄송합니다.[r]하지만…… 전력으로 응원할게요!
[k]
[messageOff]
@@ -278,45 +278,45 @@
[bgm BGM_EVENT_137 0.1]
X・オルタ
ありがとう、マシュさん。[r]ファンが一気に千人、いえ一万人は増えた気分です。
X 얼터
고마워요, 마슈 씨.[r]팬이 단번에 천 명, 아니 일만 명은 는 기분이에요.
[k]
X・オルタ
……マスターさん。[r]あなたの力もいただけますか。
X 얼터
……마스터 씨.[r]당신의 힘도 받을 수 있을까요.
[k]
[charaFace D 3]
X・オルタ
ああいえ……令呪のことではなく。[r]今の私にとって、それよりもっと強いものです。
X 얼터
아아, 아뇨…… 영주 이야기가 아니라.[r]지금의 저에게는 그보다 더 강력한 것이에요.
[k]
1キミは自慢のアイドルだ
?1: 너는 자랑스러운 아이돌이야!
[charaFace D 8]
X・オルタ
自慢のアイドル……私が、マスターさんの……
X 얼터
자랑스러운 아이돌…… 제가, 마스터 씨의……
[k]
[charaFace D 18]
X・オルタ
……はいっ![r]やってやりますよ!
X 얼터
……넵![r]해보겠습니다!
[k]
2黙って見つめ、力強く頷く
?2: (말없이 바라보다가, 힘차게 끄덕인다)
[charaFace D 18]
X・オルタ
あなたの瞳は百億千万アイドリウム……[r]感じます! ビリビリに!
X 얼터
당신의 눈동자는 백억 천만 아이돌리움……![r]느껴집니다! 찌리릿하게!
[k]
?!
[charaFace D 2]
X・オルタ
カルデアプロダクション看板アイドル・えっちゃん。[r]歌ってきます!
X 얼터
칼데아 프로덕션 간판 아이돌・엣짱.[r]노래하고 오겠습니다!
[k]
[messageOff]

View File

@@ -8,13 +8,13 @@
[enableFullScreen]
[charaSet A 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet B 4013400 1 メイヴ]
[charaSet C 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet D 1098230200 1 ファンA]
[charaSet E 1098230200 1 ファンB]
[charaSet A 7016300 1 타마모캣]
[charaSet B 4013400 1 메이브]
[charaSet C 25008000 1 X 얼터]
[charaSet D 1098230200 1 팬A]
[charaSet E 1098230200 1 팬B]
[charaSet O 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet O 4031000 1 이펙트용]
[sceneSet F 106800 1]
[sceneSet G 113100 1]
@@ -32,8 +32,8 @@
[fadein black 1.5]
[wait fade]
観客
ワァァァァーーーーッ![seStop ad6 3.0]
관객
와아아아앗[line 4]![seStop ad6 3.0]
[k]
[charaTalk depthOff]
@@ -50,24 +50,24 @@
[bgm BGM_EVENT_65 0.1]
メイヴ
そうよ、その声![r]もっと捧げなさい! 愛してあげる!
메이브
그래, 그 목소리야![r]더 바치렴! 사랑해줄게!
[k]
タマモキャット
思い切りダイブしてこそ浮かぶ瀬もあれ恋心。[r]募る想いはシャウトせよ! 愛してますと!
타마모캣
힘차게 다이브해야 비로소 떠오르는 여울 또한 연심.[r]치솟는 마음은 샤우트하라! 사랑합니다 하고!
[k]
観客
관객
[charaTalk O]
[messageShake 0.05 4 3 0.3]してます![wt 0.5] 愛[messageShake 0.05 4 3 0.3]してます![wt 0.5] 愛[messageShake 0.05 4 3 0.3]してます!
[messageShake 0.05 4 3 0.3]랑합니다![wt 0.5][messageShake 0.05 4 3 0.3]랑합니다![wt 0.5][messageShake 0.05 4 3 0.3]랑합니다!
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_65 1.0]
[charaFace B 14]
メイヴ
[r]なら、私からも応えてあげる!
메이브
OK![r]그렇다면 내 쪽에서도 응답해줄게!
[k]
[messageOff]
@@ -134,8 +134,8 @@
[wt 0.4]
[charaFace B 1]
メイヴ
[speed 10]♪見上げたアイツの 無愛想な横顔[r][speed 10]♪気に入らない 空っぽの右手
메이브
[speed 10]♪올려다본 그 녀석의 무뚝뚝한 옆얼굴[r][speed 10]♪마음에 들지 않는 텅 빈 오른손
[k]
[messageOff]
@@ -147,8 +147,8 @@
[charaFadein A 0.4 -50,0]
[charaMove A 0,0 0.4]
[wt 0.4]
タマモキャット
[speed 10]♪ワタシの血の色 トキメク恋模様[r][speed 10]♪奪い取りたい その左手を
타마모캣
[speed 10]♪내 피의 색 두근거리는 사랑무늬[r][speed 10]♪빼앗고 싶어 그 왼손을
[k]
[messageOff]
@@ -160,8 +160,8 @@
[wt 1.9]
[charaFace B 10]
メイヴ&タマモキャット
[messageShake 0.04 3 2 0.3]
메이브&타마모캣
?[messageShake 0.04 3 2 0.3]!
[k]
@@ -173,16 +173,16 @@
[charaFace C 10]
[charaFadein C 0.4 1]
[wt 0.4]
X・オルタ
[speed 10]♪他の男の横にいても アイツを欲しがる鼓動[r][speed 10]♪躾が足りない きっと遠くのままじゃ 物足りない
X 얼터
[speed 10]♪다른 남자 옆에 있어도 그 녀석을 원하는 심장박동[r][speed 10]♪버릇이 덜 들었어 분명 멀리 있는 채로는 부족해
[k]
[se ad889]
[seVolume ad889 0 0.1]
観客
관객
[charaTalk O]
[seVolume ad889 0.2 1.0]オオオオーーーッ!?[wt 0.5][seStop ad889 3.0]
[seVolume ad889 0.2 1.0]오오오옷[line 3]?![wt 0.5][seStop ad889 3.0]
[k]
[messageOff]
@@ -206,12 +206,12 @@
[charaFace E 2]
[charaFadeinFSR D 0.1 2]
[charaFadeinFSL E 0.1 0]
ファンA
なんだあれは!?[r]ムゲジョの舞台に3人目のアイドルが立っているぞ!
팬A
뭐지, 저것은?![r]무한여의 무대에 세 번째 아이돌이 서 있어!
[k]
ファンB
あの立ち姿を見ろ![r]まるで女王に立ち向かう気高き反逆者のようだ!
팬B
저 자세를 봐![r]마치 여왕에게 맞서는 고상한 반역자 같아!
[k]
[messageOff]
@@ -237,12 +237,12 @@
[wait wipe]
[wt 0.2]
タマモキャット
なななんと! なんと何者!?
타마모캣
세세세상에! 세상에 누구?!
[k]
メイヴ
アイツのくせに……フフッ、なんなの?[r]ここに立てるのは、この世でふたりだけの筈だけど。
메이브
그 녀석 주제에…… 후훗, 뭐니?[r]여기에 설 수 있는 것은 이 세상에 단둘뿐이어야 하는데.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -252,13 +252,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
挑戦者です。[r]あなたにゾッコンLOVEの[line 3]
X 얼터
도전자입니다.[r]당신에게 홀딱 LOVE한[line 3]
[k]
[charaFace C 1]
X・オルタ
アイドル。[r]新人アイドル、えっちゃんです。
X 얼터
아이돌.[r]신인 아이돌, 엣짱입니다.
[k]
[messageOff]
@@ -271,26 +271,26 @@
[wt 1.2]
[charaFace B 1]
メイヴ
みんな、聞いた?[r]挑戦者が現れたわ! 私の玉座を狙って!
메이브
다들, 들었어?[r]도전자가 나타났어! 내 옥좌를 노리고!
[k]
観客
관객
[charaTalk O]
[messageShake 0.05 4 3 0.3]ィーンはメイヴ![wt 0.6] メ[messageShake 0.05 4 3 0.3]イヴはクィーン!
[messageShake 0.05 4 3 0.3]은 메이브![wt 0.6][messageShake 0.05 4 3 0.3]이브는 퀸!
[k]
[se ad6]
[seVolume ad6 0 0]
[charaFace B 14]
メイヴ
そうよ、私は女王。すべてを愛する女。[r]だからこの挑戦も……抱きとめてあげる!
메이브
그래, 나는 여왕. 모든 것을 사랑하는 여자.[r]그러니까 이 도전도…… 끌어안아주겠어!
[k]
[seVolume ad6 0.2 1.0]
観客
관객
[charaTalk O]
オオオーーーーッ!
오오옷[line 4]!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -301,8 +301,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 18]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
玉座は要りません。[r]私が求めるのは、グレイルライブの参加権です。
X 얼터
옥좌는 필요 없습니다.[r]제가 바라는 것은 그레이블 라이브의 참가권입니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -313,13 +313,13 @@
[charaFace A 0]
[charaFadeinFSR B 0.1 2]
[charaFadeinFSL A 0.1 0]
メイヴ
同じことよ! ねぇ、キャット?
메이브
그게 그거지! 안 그래, 캣?
[k]
[charaFace A 1]
タマモキャット
うむ、勝者はすべてを得る故な。[r]厳しきアイドルサバンナの掟なり。ワオーン!
타마모캣
음, 승자는 모든 것을 얻으므로.[r]혹독한 아이돌 사바나의 규정이리니. 아울~!
[k]
[messageOff]
@@ -330,8 +330,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
ならば、その通りといたしましょう。[wt 1.2][charaFace C 2][r]偉大なるアイドル・[#∞QUEEN:インフィニット・クィーン]
X 얼터
그렇다면 그 말대로 하겠습니다.[wt 1.2][charaFace C 2][r]위대한 아이돌・[#∞ QUEEN:인피니트 퀸]!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -340,8 +340,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
いいわね。好きよ、その野心。[r]来なさい! 『愛しき私の敵対者』!
메이브
좋은걸. 좋아해, 그 야심.[r]와봐! ‘사랑스러운 나의 적대자’!
[k]

View File

@@ -6,15 +6,15 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet B 4013400 1 メイヴ]
[charaSet C 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet D 1098230200 1 ファンA]
[charaSet E 1098230200 1 ファンB]
[charaSet F 98001000 1 マシュ]
[charaSet G 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet A 7016300 1 타마모캣]
[charaSet B 4013400 1 메이브]
[charaSet C 25008000 1 X 얼터]
[charaSet D 1098230200 1 팬A]
[charaSet E 1098230200 1 팬B]
[charaSet F 98001000 1 마슈]
[charaSet G 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet O 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet O 4031000 1 이펙트용]
[scene 10000]
[se ad6]
@@ -51,12 +51,12 @@
[charaFace A 4]
[charaFadeinFSR B 0.1 2]
[charaFadeinFSL A 0.1 0]
タマモキャット
ニャッハー……[r]キャットは真っ白にバーンアウトである~。
타마모캣
냣하~……![r]캣은 새하얗게 번아웃했다~
[k]
メイヴ
くっ……[r]忌々しい。ああもう、本当に忌々しい!
메이브
……![r]얄미워. 아아, 그래, 진짜로 얄미워!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -67,8 +67,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
さぁ、次の曲です。[r]決着を[line 3]
X 얼터
자, 다음 곡입니다.[r]결판을[line 3]
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -77,8 +77,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 11]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
……ぷっ。あははっ、バカね。気づいてないの?[r]耳を澄ませて、聞いてみなさいよ。
메이브
……풋. 아하핫, 바보구나. 눈치도 못 챘어?[r]귀를 곤두세우고 들어보지그래.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -89,14 +89,14 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 16]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
……
X 얼터
……?
[k]
[seVolume ad6 0.2 1.0]
観客
관객
[charaTalk O]
[messageShake 0.05 3 4 0.3]っちゃん![wt 0.6] え[messageShake 0.05 3 4 0.3]っちゃん![wt 0.6] え[messageShake 0.05 3 4 0.3]っちゃん!
[messageShake 0.05 3 4 0.3]짱![wt 0.6][messageShake 0.05 3 4 0.3]짱![wt 0.6][messageShake 0.05 3 4 0.3]짱!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -108,13 +108,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 8]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
ああもう! 忌々しい! [#∞QUEEN:インフィニット・クィーン]なのよ?[r]なんでみんな、あなたの名前を叫んでるのよ!
메이브
아아, 정말! 얄미워! [#∞ QUEEN:인피니트 퀸]이라고?[r]왜 다들 당신 이름을 외치는 거야!
[k]
[charaFace B 1]
メイヴ
死ぬほど悔しい![r]でも、認めるわ。あなたの勝ちよ!
메이브
죽도록 분해![r]그래도 인정할게. 당신의 승리야!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -123,8 +123,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 16]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
勝った……私が……
X 얼터
승리…… 내가……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -136,12 +136,12 @@
[charaFace A 0]
[charaFadeinFSR B 0.1 2]
[charaFadeinFSL A 0.1 0]
タマモキャット
お手並み拝見のつもりが、[r]いつの間にやら我らが聞き入る見事な歌声!
타마모캣
실력 한 번 볼 생각이었는데,[r]어느샌가 우리부터 귀 기울이는 멋진 노랫소리!
[k]
メイヴ
誇りなさい、Xオルタ。いえ、アイドル『えっちゃん』。[r]あなたはムゲジョに勝ったのよ。
메이브
자랑으로 여겨, X 얼터. 아니, 아이돌 ‘엣짱’.[r]당신은 무한여에게 이겼어.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -152,8 +152,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
勝利。私が、アイドルで、ビクトリー。[r]……ライブバトルを受けていただき、感謝です。
X 얼터
승리. 내가 아이돌로, 빅토리.[r]……라이브 배틀을 받아주셔서 감사합니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -162,12 +162,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 11]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
あーあ。これでグレイルライブの[r]エントリーチケットはあなたの物。
메이브
아~ 아. 이걸로 그레일 라이브의[r]엔트리 티켓은 당신 것이야.
[k]
メイヴ
私たちも、一から出直しね。
메이브
우리도 처음부터 다시 시작해야겠어.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -176,12 +176,12 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
…………
X 얼터
…………
[k]
X・オルタ
あの、メイヴさん。キャットさん。[r]待ってください。
X 얼터
저기, 메이브 씨. 캣 씨.[r]잠깐만요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -193,8 +193,8 @@
[charaFace A 6]
[charaFadeinFSR B 0.1 2]
[charaFadeinFSL A 0.1 0]
メイヴ
何?
메이브
뭔데?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -205,8 +205,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
ひとつ、提案があります。[r]グレイルライブには……一緒に参加しませんか?
X 얼터
한 가지 제안이 있습니다.[r]그레일 라이브에…… 같이 참가하지 않겠어요?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -215,8 +215,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 13]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
はぁ?[r]勝った奴から情けをかけられるのは屈辱なんだけど。
메이브
뭐어?[r]이긴 녀석에게 자비를 받는 것은 굴욕인데.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -225,16 +225,16 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
情け……[wt 0.4][charaFace C 5]いえ、情けではありません。[r]これは、私の個人的な……希望です。
X 얼터
자비…… [wt 0.4][charaFace C 5]아뇨, 자비가 아닙니다.[r]이것은, 저의 개인적인…… 희망이지요.
[k]
X・オルタ
私は、あなたたちに憧れていました。[r]初めて目にして、打ちのめされた、あの日からずっと。
X 얼터
저는, 당신들을 동경했었습니다.[r]처음 보고서 꺾여버린, 그날부터 줄곧.
[k]
X・オルタ
『本物』のすごさ、アイドルの力を示してくれたのは、[r][#∞QUEEN:インフィニット・クィーン]なんです。
X 얼터
‘진짜’의 대단함, 아이돌의 힘을 보여주신 것은[r][#∞ QUEEN:인피니트 퀸]이에요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -243,8 +243,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
…………
메이브
…………
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -253,17 +253,17 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
あなたたちの前で偽物の輝きなんて、見せられない。[r]私は本物になれるように頑張りました。
X 얼터
당신들 앞에서 가짜 광채 따위 보여줄 수 없지요.[r]저는 진짜가 될 수 있게 힘냈습니다.
[k]
[charaFace C 1]
X・オルタ
だから、今日は勝てたのだと思います。[r]ムゲジョは……私の力を引き出してくれた恩人です。
X 얼터
그러니까 오늘 이길 수 있었다고 생각합니다.[r]무한여는…… 저의 힘을 끌어내준 은인이에요.
[k]
X・オルタ
もし、尊敬するおふたりと一緒なら、私は……[r]もっと輝くアイドルになれると思うのです。
X 얼터
만약 존경하는 두 분과 함께라면, 저는……[r]더 빛나는 아이돌이 될 수 있을 거라 생각해요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -275,37 +275,37 @@
[charaFace A 0]
[charaFadeinFSR B 0.1 2]
[charaFadeinFSL A 0.1 0]
メイヴ
……ふぅん。[r]キャット、あなたはどう思う?
메이브
……흐응.[r]캣, 당신은 어떻게 생각해?
[k]
[charaFace A 1]
タマモキャット
うむ! 人という字はふたりで支え合って強まるが、[r]数学的にも三辺揃った三角形こそベストバランス。
타마모캣
음! 사람이라는 글자는 둘이 서로 지탱해 굳세지지만,[r]수학적으로도 세 변이 모인 삼각형이야말로 베스트 밸런스.
[k]
タマモキャット
3人ユニットならば、力を合わせてデルタでエンドな[r]虹のトライアングルドリーマーも夢ではない。
타마모캣
3인 유닛이라면, 힘을 합쳐 델타에 엔드한[r]무지개의 트라이앵글 드리머도 꿈이 아니지.
[k]
[charaFace B 0]
メイヴ
随分と乗り気ね。[r]この子のこと、気に入ったの?
메이브
꽤 내켜하잖아.[r]이 아이, 마음에 들었어?
[k]
[charaFace A 0]
タマモキャット
気に入ったのは[#メイヴ:相  棒]の方なのだな。[r]ならばキャットも同意するまで。それに[line 3]
타마모캣
마음에 든 것은 [#메이브:파트너] 쪽이겠지.[r]그렇다면 캣도 동의할 뿐. 그리고[line 3]
[k]
[charaFace A 1]
タマモキャット
眠れない[#丑三:うしみ]つ[#時:どき]、ときめきがドアを叩いて3人寄れば[r]きららと光る感じのジャンプがよく似合うではないか!
타마모캣
잠 못 드는 축시, 설레며 문을 두드리고 3명이 모이면[r]반짝 하고 빛나는 느낌의 점프가 잘 어울리지 않나!
[k]
[charaFace B 11]
メイヴ
言葉の意味はさっぱりわからないけど、[r]あなたが歓迎してるのはよくわかったわ。
메이브
말뜻은 전혀 모르겠지만,[r]당신이 환영하는 것은 잘 알겠어.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -316,8 +316,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 12]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
OK、オルタ。あなたの提案に乗ってあげる。
메이브
OK, 얼터. 당신의 제안에 넘어가줄게.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -326,8 +326,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
ありがとうございます、メイヴさん。
X 얼터
고맙습니다, 메이브 씨.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -337,39 +337,39 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
みんな聞いたー?[r]今この場で、私たちは新ユニットを結成するわ!
메이브
다들 들었어~?[r]지금 이 자리에서, 우리는 신규 유닛을 결성할 거야!
[k]
大観衆
대관중
[charaTalk O]
オオオォォォォォーーーッ!?
오오오오오오오옷[line 3]?!
[k]
[charaFace B 12]
メイヴ
センターに新たなXを加えて生まれた、[r]アイドル界の[#アクシズ:要]となるユニット!
메이브
센터로 새로 X가 들어와 탄생한,[r]아이돌계의 [#액시스:중심]가 될 유닛!
[k]
[charaFace B 14]
メイヴ
故にその名は……[#:ア  ク  シ  ズ][r]あなたたちもついて来なさい!
메이브
따라서 그 이름은……[#AxXxS:액시스]![r]당신들도 따라와!
[k]
ファンA
見ろ! 奇跡だ![r]倒れた女王たちが、再び立ち上がった!
팬A
봐! 기적이야![r]쓰러진 여왕들이, 다시금 일어섰어!
[k]
[se ad6]
[seVolume ad6 0 0]
ファンB
なんてことだ![r]俺たちは3人の女王を同時に戴くのか! 最高だ!
팬B
이게 무슨 일이지![r]우리는 3명의 여왕을 동시에 모시는 것인가! 최고군!
[k]
[seVolume ad6 0.2 1.0]
観客
관객
[charaTalk O]
[messageShake 0.05 3 4 0.3][wt 0.5] [messageShake 0.05 3 4 0.3][wt 0.5] [messageShake 0.05 3 4 0.3][wt 0.5][r][messageShake 0.05 3 4 0.5]ォウウォーーーー!
A[messageShake 0.05 3 4 0.3]xXxS![wt 0.5] A[messageShake 0.05 3 4 0.3]xXxS![wt 0.5] A[messageShake 0.05 3 4 0.3]xXxS![wt 0.5][r][messageShake 0.05 3 4 0.5]오우우오[line 4]!
[k]
[messageOff]
@@ -394,8 +394,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 12]
[charaFadein G 0.1 1]
ミス・クレーン
[messageShake 0.04 3 2 0.5]……うふっ……はぁっ……
미스 크레인
[messageShake 0.04 3 2 0.5]…… 우훗…… 하악……
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -404,8 +404,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 12]
[charaFadein F 0.1 1]
マシュ
どうなさいました、ミス・クレーン?
마슈
왜 그러세요, 미스 크레인?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -414,17 +414,17 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 12]
[charaFadein G 0.1 1]
ミス・クレーン
もうっ……ダメッ! [wt 0.6][charaFace G 13]我慢できない![r]かっこよすぎかぁぁぁぁ! ぴぎぃぃぃっ!
미스 크레인
이젠…… 한계! [wt 0.6][charaFace G 13]못 참겠어![r]뭐 이리 멋지냐아아아아! 삐기이이익!
[k]
ミス・クレーン
メイヴちゃん、キャットちゃん……[r]そしてもぢろん、えうっ、えっ、えっぢゃんも……
미스 크레인
메이브짱, 캣짱……[r]그리고 무울론, 에윽, 엣, 엣쯔앙도……!
[k]
[charaFace G 14]
ミス・クレーン
[messageShake 0.04 4 3 1.0]っ、ぐすっ……可愛くて、かっこよくて……[r]やっぱいいでずねぇぇぇぇ! アイドルゥゥゥ!
미스 크레인
[messageShake 0.04 4 3 1.0], 훌쩍…… 귀엽고, 멋져서……![r]역시 좋네요오오오오! 아이도오오올!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -433,24 +433,24 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 13]
[charaFadein F 0.1 1]
マシュ
はい、同感です。
마슈
네, 동감이에요.
[k]
マシュ
グレイルライブのチケットを手に入れるだけでなく、[r]メイヴさんとキャットさんまで仲間にするなんて!
마슈
그레일 라이브의 티켓만 손에 넣는 것이 아니라,[r]메이브 씨와 캣 씨까지 동료로 삼다니!
[k]
[se ad6]
[seVolume ad6 0 0]
[charaFace F 22]
マシュ
皆さん、[#一所懸命:いっしょけんめい]で、輝いていて……すごいです![r]これが、アイドル……
마슈
모두들, 열정적이고 환하게 빛나서…… 대단해요![r]이것이, 아이돌……!
[k]
[charaFace F 1]
マシュ
やりましたね、先輩![r]このまま進んでいきましょう!
마슈
해냈네요, 선배![r]이대로 나아가지요!
[k]
[messageOff]
@@ -476,23 +476,23 @@
[bgm BGM_EVENT_128 0.1]
[line 3]遂に『グレイルライブ』が始まった。
[line 3]드디어 ‘그레일 라이브’가 시작되었다.
[k]
アイドルが、来る。[r]光り輝く、まばゆい衣装に包まれて。
아이돌이, 온다.[r]찬란하게 빛나는, 눈부신 의상을 입고서.
[k]
選んだのは、誰?[r]輝かせてくれるのは、誰?
선택한 것은 누구?[r]빛나게 해주는 것은 누구?
[k]
嗚呼、期待に胸が超高鳴る。[r]きゅんきゅんする。あ、限界ヤバイ。
아아, 기대에 가슴이 엄청나게 두방망이질친다.[r]콩닥콩닥한다. 아, 거의 한계점.
[k]
アイドルは、永遠の輝き[line 3]
아이돌은, 영원한 광채[line 3]
[k]

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -6,17 +6,17 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 5023300 1 エレナ]
[charaSet B 9001300 1 ジャンヌ]
[charaSet C 98084000 1 粛清騎士]
[charaSet D 98084000 1 粛清騎士]
[charaSet E 98084000 1 粛清騎士]
[charaSet A 5023300 1 엘레나]
[charaSet B 9001300 1 잔느]
[charaSet C 98084000 1 숙청기사]
[charaSet D 98084000 1 숙청기사]
[charaSet E 98084000 1 숙청기사]
[charaSet F 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet G 4014300 1 牛若丸]
[charaSet H 1018300 1 アルテラ]
[charaSet I 98001000 1 マシュ]
[charaSet J 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet F 7016300 1 타마모캣]
[charaSet G 4014300 1 우시와카마루]
[charaSet H 1018300 1 알테라]
[charaSet I 98001000 1 마슈]
[charaSet J 25008000 1 X 얼터]
[bgm BGM_EVENT_63 0.1]
@@ -75,8 +75,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
タマモキャット
ニャッハー!
타마모캣
냣하~!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -85,8 +85,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 5]
[charaFadein G 0.1 1]
牛若丸
くっ![r]お見事、お見事です!
우시와카마루
큭![r]훌륭하군, 훌륭합니다!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -96,8 +96,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
エレナ
嗚呼、嗚呼![r]なんてこと! あたしの騎士たちが[#斃:たお]れていくわ!
엘레나
아아, 아아![r]맙소사! 나의 기사들이 쓰러져가!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -106,8 +106,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
ジャンヌ
いいえ、姫。我らはまだ戦えます。[r]姫のまことの愛に報いるために!
잔느
아니요, 공주. 저희는 아직 싸울 수 있습니다.[r]공주의 진실한 사랑에 보답하기 위해서!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -117,8 +117,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
エレナ
[#危急存亡:ききゅうそんぼう]の[#秋:とき]……今こそあたしも戦場へ!
엘레나
위급존망지추…… 지금이야말로 나도 전장에!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -127,8 +127,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 5]
[charaFadein H 0.1 1]
アルテラ
エレナ姫、出陣、出陣。[r]ならば我らも栄光を歌い、戦うべし。
알테라
엘레나 공주, 출진, 출진.[r]그렇다면 우리도 영광을 노래하며 싸워야 마땅하리.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -137,8 +137,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
エレナ
勝負よ、AxXxS!
엘레나
승부를 내자, AxXxS!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -147,8 +147,8 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 5]
[charaFadein J 0.1 1]
X・オルタ
はい、歌い合いましょう。[r]互いの誇りをかけ、全力で!
X 얼터
네, 함께 노래합시다.[r]서로의 긍지를 걸고, 전력으로!
[k]
@@ -168,12 +168,12 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 2]
[charaFadein I 0.1 1]
マシュ
先輩、いよいよです!
마슈
선배, 마침내 때가 왔어요!
[k]
1頑張れ、
?1: 힘내라, AxXxS!
?!
[messageOff]
[wipeout rectangleStripRightToLeft 0.4 1.0]
@@ -191,8 +191,8 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 2]
[charaFadein J 0.1 1]
X・オルタ
振れよペンラ、叫べコール![r]ときめいて、私のオルトリアクター!
X 얼터
흔들라 펜라이트, 외쳐라 콜![r]두근거려줘, 나의 얼트 리액터!
[k]

View File

@@ -6,19 +6,19 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 2010001 1 ビリー]
[charaSet B 2037000 1 ジェーン]
[charaSet C 98001000 1 マシュ]
[charaSet D 4013400 1 メイヴ]
[charaSet E 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet F 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet G 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet H 5023300 1 エレナ]
[charaSet I 9001300 1 ジャンヌ]
[charaSet J 4014300 1 牛若丸]
[charaSet K 1018300 1 アルテラ]
[charaSet A 2010001 1 빌리]
[charaSet B 2037000 1 제인]
[charaSet C 98001000 1 마슈]
[charaSet D 4013400 1 메이브]
[charaSet E 25008000 1 X 얼터]
[charaSet F 7016300 1 타마모캣]
[charaSet G 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet H 5023300 1 엘레나]
[charaSet I 9001300 1 잔느]
[charaSet J 4014300 1 우시와카마루]
[charaSet K 1018300 1 알테라]
[charaSet T 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet T 4031000 1 이펙트용]
[scene 112800]
@@ -37,8 +37,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
ビリー
勝者! AxXxS!
빌리
승자! AxXxS!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -48,8 +48,8 @@
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
ええと、次の曲を、物語を紡いで……[wt 1.0][charaFaceFade E 16 0.1]あれ?
X 얼터
으음, 다음 곡을, 이야기를 엮어서…… [wt 1.0][charaFaceFade E 16 0.1]어라?
[k]
[messageOff]
@@ -93,8 +93,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
メイヴ
もういいのよ。[r]私たちの勝利よ。なんとか、ね。
메이브
그만 충분해.[r]우리의 승리야. 간신히 말이야.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -103,13 +103,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 3]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
なるほど。目の前のことに必死で気づきませんでした。
X 얼터
과연. 눈앞에 닥친 일로 급급해서 눈치채지 못했습니다.
[k]
[charaFace E 1]
X・オルタ
ともあれ、勝利のVです。[r]ユニット三人でVVVの大草原です。
X 얼터
어찌 되었든, 승리의 V입니다.[r]유닛 세 명이서 VVV의 풀바다예요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -118,8 +118,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 3]
[charaFadein H 0.1 1]
エレナ
あうっ。素晴らしいアイドリウムの輝き……[r]あたしたちを遥かに凌駕しているわね。
엘레나
아윽. 멋진 아이돌리움의 광채……[r]우리를 아득히 능가하고 있구나.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -128,8 +128,8 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 3]
[charaFadein K 0.1 1]
アルテラ
……やられた。[r]とても良い歌だな。
알테라
……당했다.[r]아주 좋은 노래로군.
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -138,8 +138,8 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 5]
[charaFadein J 0.1 1]
牛若丸
くっ![r]かくなる上は、我が命と引き換えに絶唱を[line 3]
우시와카마루
큭![r]이렇게 된 이상, 나의 목숨과 맞바꾸어 절창을[line 3]
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -150,32 +150,32 @@
[charaFace J 5]
[charaFadeinFSR H 0.1 2]
[charaFadeinFSL J 0.1 0]
エレナ
落ち着いて、あたしのウシワカ卿。[r]敗れはしたけど、心の王国までは失われてはいないわ。
엘레나
진정해, 나의 우시와카 경.[r]패하기는 했지만, 마음의 왕국까지는 잃지 않았어.
[k]
[charaFace J 0]
牛若丸
心の、王国……
우시와카마루
마음의, 왕국……?
[k]
[charaFace H 6]
エレナ
聖マハトマ歌劇團の活動で培った絆。[r]それが、かけがえのない心の王国よ。
엘레나
성 마하트마 가극단의 활동으로 기른 유대.[r]그것이, 그 무엇과도 바꾸지 못할 마음의 왕국이야.
[k]
エレナ
またいつか立ち上がり、戻りましょう。[r][#民:ファン]の待つ、この[#世界:ステージ]に。
엘레나
언젠가 다시 일어서서 돌아가자.[r][#백성:팬]이 기다리는, 이 [#세계:스테이지]로.
[k]
[charaFace H 1]
エレナ
だから……今は素晴らしき勝者を[#讃:たた]えなきゃね。
엘레나
그러니까…… 지금은 멋진 승자를 칭송해야지.
[k]
[charaFace J 1]
牛若丸
……承知いたしました、姫!
우시와카마루
……알겠습니다, 공주!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -185,8 +185,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 11]
[charaFadein D 0.1 1]
メイヴ
負けて尚、魅せてくれるわねぇ。[r]たいしたものだわ。
메이브
패하고도 여전히 매력적이구나.[r]대단해.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -195,8 +195,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 1]
[charaFadein H 0.1 1]
エレナ
素敵だったわ、AxXxS![r]あの新曲、胸の奥にグッと来ちゃった。
엘레나
근사했어, AxXxS![r]그 신곡, 가슴속에 뭉클 와닿더라.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -205,8 +205,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
ありがとうございます。[r]……私、作詞しました。
X 얼터
고맙습니다.[r]……제가, 작사했어요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -215,8 +215,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
エレナ
あなたが? 才能あるわ、えっちゃん![r]もっともっと創って聴かせてね!
엘레나
당신이? 재능이 있네, 엣짱![r]많이, 더 많이 창작해서 들려줘!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -225,12 +225,12 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
タマモキャット
ライブ終了直後から配信開始予定。[r]バイナウ!
타마모캣
라이브 종료 직후부터 송출 개시 예정.[r]바이 나우!
[k]
1ビジネスチャンスを逃さないな……
?1: (비즈니스 찬스를 놓치지 않네……)
?!
[charaFadeout F 0.1]
[wt 0.1]
@@ -238,15 +238,15 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
ジャンヌ
いつかまた、同じステージに立ちたいですね。[r]バトルも良し、手を取り合うも良し。
잔느
언젠가 또, 같은 스테이지에 서고 싶네요.[r]배틀도 좋고, 손을 마주 잡는 것도 좋고.
[k]
[se ad6]
[seVolume ad6 0 0]
[charaFace I 1]
ジャンヌ
その時はきっと、[r]今日よりもさらに美しい歌が生まれるはずです。
잔느
그때는 분명히,[r]오늘보다 더욱 아름다운 노래가 태어날 테지요.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -255,8 +255,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 9]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
……はい!
X 얼터
……네!
[k]
[messageOff]
@@ -286,19 +286,19 @@
[bgm BGM_EVENT_128 0.1]
ああ、マッジ良かったぁ、AxXxS。[r]死ぬまで推せる……死んでも推せる……
아아, 지인짜 좋았어, AxXxS.[r]죽을 때까지 밀 거야…… 죽어도 밀 거야……
[k]
えっちゃんの尊いメッセージにマハ劇もキュン死![r]しかも、マハ劇のみなさんからはサインもゲット!
엣짱의 존엄한 메시지에 마하극도 뿅가죽어![r]심지어 마하극 여러분에게는 사인까지 확보!
[k]
ともかく、AxXxSは2回戦へと駒を進めました![r]カレンダーを確認したら、日程に余裕あり。
아무튼, AxXxS는 2회전으로 말을 진행했습니다![r]달력을 확인했더니 일정에 여유 있음.
[k]
ここで私は、新たな作戦を思いつきました。[r]鶴の秘策に乞う御期待
여기서 저는, 새로운 작전을 떠올렸습니다.[r]두루미의 비책을 부디 기대하시라
[k]

View File

@@ -7,14 +7,14 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet B 4013400 1 メイヴ]
[charaSet C 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet D 98001000 1 マシュ]
[charaSet E 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet F 7029000 1 織田信長]
[charaSet A 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet B 4013400 1 메이브]
[charaSet C 1098230000 1 X 얼터]
[charaSet D 98001000 1 마슈]
[charaSet E 7016300 1 타마모캣]
[charaSet F 7029000 1 오다 노부나가]
[charaSet T 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet T 4031000 1 이펙트용]
[scene 113300]
@@ -27,8 +27,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
さて、2回戦まではスケジュールにやや余裕があります。[r]そこで、強化合宿をしようと思います。
미스 크레인
자, 2회전까지는 스케줄에 약간 여유가 있습니다.[r]그래서, 강화 합숙을 하려고 생각해요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -37,8 +37,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
いいんじゃない?[r]レッスンに集中できる環境って大事よ。
메이브
괜찮지 않아?[r]레슨에 집중할 수 있는 환경이란 중요해.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -47,16 +47,16 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 13]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
既に合宿所は手配してあります。[r]海の綺麗な温泉旅館ですよ。
마슈
이미 합숙소는 수배해놓았습니다.[r]바다가 아름다운 온천여관이에요.
[k]
1空中都市に、海
?1: 공중도시에, 바다?
?!
[charaFace D 1]
マシュ
はい。しかも、ビーチは常夏だとか。[r]特異点には不思議がいっぱいです。
마슈
네. 심지어 해변은 사시사철 여름이라네요.[r]특이점에는 신기한 일이 가득해요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -65,8 +65,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
タマモキャット
アイドルと夏のビーチは切っても切れぬ。[r]故に海があってもおかしくないのだな。
타마모캣
아이돌과 여름의 해변은 뗄래야 뗄 수 없다.[r]따라서 바다가 있어도 이상하지 않은 것이지.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -75,8 +75,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 19]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
夏……かき氷やアイスキャンディーの本領発揮ですね。[r]グッド。[#:光るような速さ]で行きましょう。
X 얼터
여름…… 빙수나 아이스캔디가 진가가 발휘할 때네요.[r]굿. [#ASAP:빛과 같은 속도]로 가지요.
[k]
[messageOff]
@@ -96,8 +96,8 @@
[wait fade]
[wt 0.5]
一同
[f large]夏だ![se ade227]
일동
[f large]여름이다![se ade227]
[k]
[messageOff]
@@ -115,8 +115,8 @@
[wait wipe]
[wt 0.1]
一同
[f large]ビーチだ![se ade227]
일동
[f large]해변이다![se ade227]
[k]
[messageOff]
@@ -138,8 +138,8 @@
[wait wipe]
[wt 0.1]
一同
[f large]炎上だーっ![se ade226]
일동
[f large]불바다다~![se ade226]
[k]
[messageOff]
@@ -165,14 +165,14 @@
[seStop ad429 0.4]
[seStop ade24 0.4]
[charaSet A 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet B 4013400 1 メイヴ]
[charaSet C 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet D 98001000 1 マシュ]
[charaSet E 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet F 7029000 1 織田信長]
[charaSet A 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet B 4013400 1 메이브]
[charaSet C 1098230000 1 X 얼터]
[charaSet D 98001000 1 마슈]
[charaSet E 7016300 1 타마모캣]
[charaSet F 7029000 1 오다 노부나가]
[charaSet T 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet T 4031000 1 이펙트용]
[scene 10001]
[wt 0.4]
@@ -214,8 +214,8 @@
[wait fade]
[wt 0.5]
1燃えてるーっ
?1: 불타고 있어~?!
?!
[bgm BGM_EVENT_7 0.1]
[seVolume ad429 1.0 0.2]
@@ -224,8 +224,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
火事です![r]凄まじい勢いで燃え盛っています!
마슈
화재예요![r]어마어마한 기세로 타오르고 있어요!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -234,8 +234,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
ちょっとクレーン! 本当にここなの!?
메이브
잠깐 크레인! 정말 여기 맞아?!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -244,8 +244,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
お、おかしいですね。[r]公式サイトには、確かにこの場所だと[line 3]
미스 크레인
이, 이상하네요.[r]공식 사이트에는 분명히 이곳이라고[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -263,21 +263,21 @@
[seStop ad60 0.1]
[wt 0.4]
織田信長
よくぞ来た![r]果てしなく遠いアイドル坂を登る勇者たちよ!
오다 노부나가
잘 왔구나![r]끝없이 멀고 먼 아이돌의 비탈을 오르는 용사들이여!
[k]
[charaFace F 1]
織田信長
ここは、ノッブリゾート・織田信長の本能閣じゃ![r]ゆったりたっぷりデストロイ、電話は[#:ヨ][#:ロ][#:シ][#:ク][#:イー][#:フ][#:ロ]
오다 노부나가
여기는, 노부 리조트・오다 노부나가의 혼노가쿠다![r]느긋이 넉넉히 디스트로이, 전화는 [#4:잘][#6:부][#4:탁][#9:해][#E:좋은][#2:욕][#6:탕]!
[k]
1火事なんだけど
?1: 불났는데?!
?!
[charaFace F 0]
織田信長
いかにも! せっかくのお客様じゃからな。[r]ロックに出迎えねば失礼というもの!
오다 노부나가
바로 그렇지! 모처럼의 손님이니 말이다.[r]록하게 마중하지 않으면 실례인 법!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -286,8 +286,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
くっ、よりによって[r][#バーサーカー:バ    カ]の旅館だったとはね……
메이브
큭, 하필이면[r][#버서커:바보]의 여관이었을 줄이야……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -296,8 +296,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 4]
[charaFadein F 0.1 1]
織田信長
ちょっと?[r]今、バカって言わなんだか?
오다 노부나가
저기요?[r]방금 바보라고 하지 않았나?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -306,8 +306,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
タマモキャット
ノッブファイヤーは是非もなし、[r]ノッブの心は火事模様、であるか。
타마모캣
노부 파이어는 어쩔 수 없는 것,[r]노부의 마음은 불난 집인가.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -316,18 +316,18 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
織田信長
うむ! わかっておるのう猫猫キャット![r]貴様ロックの見込みありじゃな!
오다 노부나가
으음! 뭘 좀 아는구나, 고양고양 캣![r]이 녀석 록의 자질이 있어!
[k]
[charaFace F 12]
織田信長
とはいえマジ燃えだと当然焼け死ぬ。わしも死ぬ。[r]それも困るので、あくまでも演出に留めてある。
오다 노부나가
그렇다고는 해도 진짜 불났으면 당연히 타죽지. 나도 죽어.[r]그것도 곤란하니 어디까지나 연출로 그쳤다.
[k]
[charaFace F 1]
織田信長
だから安心して泊まってほしい。[r]さぁ、カルデアプロ御一行をおもてなしじゃ!
오다 노부나가
그러니까 안심하고 묵거라.[r]자, 칼데아 프로 일행 분을 접대하마!
[k]
[messageOff]
@@ -348,12 +348,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
クラシックな和室スタイルの部屋。[r]何だ、ちゃんとしてるじゃないの。
메이브
클래식한 일본 전통 스타일 방.[r]뭐야, 멀쩡하잖아.
[k]
メイヴ
最初はアレかと思ったけど……[r]まあ、悪くないんじゃない?
메이브
처음에는 문제 있나 싶었는데……[r]뭐, 나쁘지는 않네?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -362,12 +362,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
オーナー曰く、滞在中のレッスン場として[r]宴会場を開放してくれるとのことですよ。
미스 크레인
오너 왈, 체재 중의 레슨장으로[r]연회장을 개방해준다고 해요.
[k]
ミス・クレーン
舞台つきの畳敷き大広間に、カラオケセット完備。[r]実に古式ゆかしい、オールドスクールな宴会場ですね。
미스 크레인
무대가 딸린 대형 다다미 방에, 노래방 세트 완비.[r]실로 옛 정취가 그윽한, 올드 스쿨한 연회장이요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -376,8 +376,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 19]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
テーブルには、ウェルカムご当地まんじゅうつき。[r]素晴らしい文化です。早速、食べましょう。
X 얼터
테이블에는 웰컴 현지 만쥬 포함.[r]훌륭한 문화입니다. 바로 먹어보지요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -386,8 +386,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
そんなのあとあと![r]日が高い内に、ビーチに行くわよ!
메이브
그런 건 다 나중에![r]해가 저물기 전에 해변에 가자!
[k]
[messageOff]
@@ -399,8 +399,8 @@
[scene 109600]
[charaSet D 1098199300 1 マシュ]
[charaSet B 1034001 1 メイヴ]
[charaSet D 1098199300 1 마슈]
[charaSet B 1034001 1 메이브]
[se ad218]
[seVolume ad218 0 0]
@@ -417,12 +417,12 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
タマモキャット
ドキドキビーチである![r]熱い! 砂い! これぞピーカン、サマーシーズン到来!
타마모캣
두근두근 해변이다![r]뜨겁다! 모래다! 이야말로 쨍쨍 맑음, 서머 시즌 도래!
[k]
タマモキャット
夏といえば、夜はオバケで肝試し![r]ならば昼のうちに海を堪能せよ!
타마모캣
여름이라면, 밤에는 귀신으로 담력 시험![r]그렇다면 낮 동안에는 바다를 즐겨라!
[k]
[messageOff]
@@ -433,8 +433,8 @@
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.4 1]
[wt 0.4]
マシュ
夏真っ盛りですね。[r]まさか、海まで楽しめるとは思いもよりませんでした。
마슈
한여름이네요.[r]설마 바다까지 즐길 수 있을 줄은 상상도 못했었어요.
[k]
[messageOff]
@@ -445,8 +445,8 @@
[charaFace B 9]
[charaFadein B 0.4 1]
[wt 0.4]
メイヴ
あら? オルタは水着を着ないの?
메이브
어머? 얼터는 수영복 입지 않아?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -455,13 +455,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
私、DNAレベルからのインドア勢につき。[r]夏の浜辺に相応しい服は持ってないのです。
X 얼터
저, DNA 레벨로 실내 세력이라.[r]여름 해변에 맞을 만한 옷은 가진 것이 없어요.
[k]
[charaFace C 3]
X・オルタ
それに……合宿というからには[r]ずっとレッスンをするものかと思ってました。
X 얼터
그리고…… 합숙이라는 이상[r]내내 레슨만 하는 줄 알았고요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -470,12 +470,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
ぐーたらそうに見えて、そういうとこ真面目よね。[r]ま、美点だとは思うけど。
메이브
게으르게 보이는데 그런 점은 성실하더라.[r]뭐, 미덕이라고는 생각하지만.
[k]
メイヴ
でも、アイドルは派手に遊ぶことも仕事のうちよ?
메이브
하지만 아이돌은 화려하게 노는 것도 업무에 속하거든?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -484,8 +484,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 16]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
遊ぶことが、仕事……
X 얼터
노는 것이, 업무……?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -494,8 +494,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 12]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
そ。超一流たらんとするなら、[r]遊び楽しむ姿でファンを魅了してみなさいな。
메이브
응. 초일류가 되고자 한다면,[r]노는 것을 즐기는 모습으로 팬을 매료시켜봐.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -504,8 +504,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
メイヴちゃんらしい金言ですね。[r]まったくもって、全面的に同意いたします。
미스 크레인
메이브짱다운 금언이네요.[r]정말이지, 전면적으로 동의합니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -514,13 +514,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
……なるほど、理解しました。[r]では、私もそのアイドル哲学に沿って遊びましょう。
X 얼터
……과연, 이해했습니다.[r]그러면 저도 그 아이돌 철학에 따라 놀겠습니다.
[k]
[charaFace C 5]
X・オルタ
ファンを魅了するほどの遊び方。[r]私の答えは……これです!
X 얼터
팬을 매료시킬 정도의 노는 모습.[r]저의 답은…… 이것입니다!
[k]
[messageOff]
@@ -532,8 +532,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
ああっ! えっちゃんが超スピードでビーチパラソルを[r]展開し、氷あずき片手にくつろぎモードに!
마슈
아앗! 엣짱이 초 스피드로 비치파라솔을[r]펼치고, 한 손에 팥빙수를 든 채 쉬는 모드로!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -542,8 +542,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 18]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
あとはこの姿を自撮りして、SNSに自動投稿します。[r]……こんなところでいかがでしょうか。
X 얼터
다음으로는 이 모습을 셀카로 찍어서 SNS에 자동 투고합니다.[r]……이런 거면 어떨까요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -552,13 +552,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 9]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
……[wt 0.8][charaFace B 12]ま、いっか!
메이브
……[wt 0.8][charaFace B 12]뭐, 상관없나!
[k]
[charaFace B 1]
メイヴ
バカンスを楽しんでいるなら、[r]アイドルとしては充分よ!
메이브
바캉스를 즐기고 있으면,[r]아이돌로서는 충분해!
[k]

View File

@@ -7,16 +7,16 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet B 1034001 1 メイヴ]
[charaSet C 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet D 1098199300 1 マシュ]
[charaSet E 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet F 1098163000 1 謎の教授]
[charaSet G 6028000 1 ニトクリス]
[charaSet H 6009002 1 静謐のハサン]
[charaSet A 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet B 1034001 1 메이브]
[charaSet C 1098230000 1 X 얼터]
[charaSet D 1098199300 1 마슈]
[charaSet E 7016300 1 타마모캣]
[charaSet F 1098163000 1 수수께끼의 교수]
[charaSet G 6028000 1 니토크리스]
[charaSet H 6009002 1 정밀의 하산]
[charaSet T 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet T 4031000 1 이펙트용]
[scene 109600]
@@ -28,12 +28,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
先輩、ミス・クレーン。[r]冷たいドリンクを買ってきました!
마슈
선배, 미스 크레인.[r]차가운 드링크를 사왔습니다!
[k]
1ありがとう
?1: 고마워
?!
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -41,13 +41,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
ありがとう、マシュさん。[r]……みなさんも、思い思いに楽しんでいますね。
미스 크레인
고마워요, 마슈 씨.[r]……다른 분들도, 각자 즐기고 계시네요.
[k]
[charaFace A 12]
ミス・クレーン
[messageShake 0.05 4 3 0.6]っ、アイドルはバカンスでもカワイイ……[r]愛でたい! [wt 0.6][charaFace A 8]でも今はそっとしておくのです、私!
미스 크레인
[messageShake 0.05 4 3 0.6], 아이돌은 바캉스 때도 귀여워……![r]사랑해주고 싶어! [wt 0.6][charaFace A 8]하지만 지금은 가만히 두세요, 저!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -56,12 +56,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
メイヴさんは、観光客をファンにして突発撮影会。[r]キャットさんは砂浜を掘り始めてどこかに消えました。
마슈
메이브 씨는, 관광객을 팬으로 만들어 깜짝 촬영회.[r]캣 씨는 모래사장에 굴을 파기 시작하다가 어딘가로 사라졌습니다.
[k]
マシュ
えっちゃんは[line 3]
마슈
엣짱은[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -81,13 +81,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
X・オルタ
はい、海の家スイーツが各種そろいました。[r]これをレビューしてみましょう。
X 얼터
네, 바다의 집 스위츠가 종류별로 모였습니다.[r]이것을 리뷰해보겠습니다.
[k]
[charaFace C 1]
X・オルタ
あ、QPチップありがとうございます。
X 얼터
아, QP 칩 감사합니다.
[k]
[messageOff]
@@ -106,26 +106,26 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
ライブ配信でQPを稼ぎまくっています。
마슈
생방송으로 QP를 긁어모으고 계세요.
[k]
1抜け目ないね
?1: 빈틈이 없네
[charaFace D 7]
マシュ
さっそく、和菓子メーカーからCMの打診が来ています。[r]さすがえっちゃん、素晴らしい手腕です。
마슈
벌써 화과자 메이커로부터 CM의 타진이 왔어요.[r]과연 엣짱, 멋진 수완입니다.
[k]
[branch select01]
2税金対策、考えなきゃかな……
?2: 세금 대책, 생각해봐야 하나……
?!
[charaFace D 12]
マシュ
ど、どうなんでしょう?[r]そもそもQP所得が課税対象になるのか、謎ですね。
마슈
그, 글쎄요?[r]애초에 QP 소지가 과세 대상이 되는지, 의문이네요.
[k]
[messageOff]
@@ -139,8 +139,8 @@
[charaMove F 430,0 0.4]
[wt 0.6]
謎の教授
でもネ、[r]節税はするに越したことはないのだヨ?
수수께끼의 교수
하지만 말일세,[r]절세는 해서 나쁠 것은 없다네?
[k]
[messageOff]
@@ -148,9 +148,9 @@
[charaFadeout F 0.4]
[wt 0.8]
1幻覚が見えたな
2休もう……
?1: 환각이 보였어
?2: 쉬자……
?!
[bgm BGM_EVENT_28 0.6 1.0]
@@ -159,14 +159,14 @@
X・オルタ
マシュさん、マスターさんと一緒に見切れ出演どうぞ。[r]匂わせていきましょう。定番テクとして。
X 얼터
마슈 씨, 마스터 씨와 함께 돌발 출연해주실래요?[r]넌지시 운을 떼어보지요. 정석적인 테크닉으로.
[k]
[charaFace D 6]
マシュ
は、はい。[r]よくわかりませんが……
마슈
네, 넵.[r]잘은 모르겠습니다만……
[k]
[messageOff]
@@ -185,8 +185,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
ライブ配信って楽しいものですね。[r]出演してよかったです。
마슈
생방송이란 즐겁네요.[r]출연하기를 잘 했어요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -195,8 +195,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
それは何より。[r]そのうち、一緒に歌ってみますか?
X 얼터
그것은 다행이에요.[r]나중에 같이 노래해보지 않겠어요?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -205,8 +205,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 3]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
さ、さすがにそれは無理です……
마슈
여, 역시나 거기까지는 무리고요……!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -215,8 +215,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
割といけると思うのですが。[wt 1.0][charaFace C 1]まぁ無理強いはしません。[r]今は、夏のひとときを楽しみましょう。
X 얼터
비교적 잘 먹히리라 생각하는데요. [wt 1.0][charaFace C 1]뭐, 강요는 하지 않아요.[r]지금은, 여름의 한때를 즐겨보지요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -225,8 +225,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
はい。
마슈
네.
[k]
[messageOff]
@@ -250,19 +250,19 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 13]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
ああ……波の音が綺麗ですね。[r]寄せては返し、返しては寄せる……
마슈
아아…… 파도 소리가 맑네요.[r]밀려왔다가 물러나고, 물러났다가 밀려오는……
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_28 1.5]
[seStop ad218 1.5]
G
水の流れは往古より留まることはなく。[r]永久に続くかのように思わせて。
G : ???
물의 흐름은 먼 옛날부터 멈추지 않으며.[r]영원히 이어지는 것처럼 느껴지니.
[k]
G
されど確かに時は移り、夏は去りゆく。[r]儚く、すべてあまりに儚くて[line 3]
G : ???
그러나 시간은 분명히 흐르며 여름은 떠나가리.[r]덧없이, 모든 것이 너무나 덧없기에[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -281,14 +281,14 @@
[wait wipe]
[wt 0.5]
1
?1: ?!
?!
[charaTalk D]
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
先輩、いつの間にか夕方になっています![r]それに先程の声は一体?
마슈
선배, 어느 틈에 저녁이 되었습니다![r]그리고 조금 전 그 목소리는 대체?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -298,8 +298,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
いえ、夕方どころではありません。[r]見る間に陽は落ちて……
미스 크레인
아뇨, 저녁 정도가 아닙니다.[r]삽시간에 해가 떨어지고……
[k]
@@ -324,8 +324,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
……そんな……
마슈
…… 이럴 수가……!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -334,8 +334,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 10]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
ちょっと何事ー?[r]急に日が落ちて真っ暗になったんだけど。
메이브
저기 뭐야~?[r]갑자기 해가 저물어서 깜깜해졌는데.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -344,8 +344,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
タマモキャット
ふーむ。砂と戯れ、ふと気づけば既に夜。[r]夜行性キャットの時間ということか?
타마모캣
흐~음. 모래와 놀다가 문득 정신이 드니 이미 밤.[r]야행성 캣의 시간이라는 뜻인가?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -354,8 +354,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
楽しい時はあっという間なのですね。[r]センチメンタル・サマー。
X 얼터
즐거운 시간은 눈 깜빡할 사이네요.[r]센티멘털 서머.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -364,8 +364,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 6]
[charaFadein E 0.1 1]
タマモキャット
始まりあれば終わりある。[r]これは万物の摂理であるな。
타마모캣
시작이 있으면 끝이 있다.[r]이것은 만물의 섭리로구나.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -374,8 +374,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
摂理……悔しいけど、その通りかも。[r]何もかも儚い、一瞬の夢……ね。
메이브
섭리…… 분하지만 그 말이 맞나 봐.[r]모든 것이 다 덧없는, 한순간의 꿈…… 이구나.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -384,12 +384,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
ああ、先輩。[r]夏が……去って行きます……
마슈
아아, 선배.[r]여름이…… 떠나가요……
[k]
1いや、さすがに変じゃない
?1: 아니, 아무리 그래도 이상하지 않아?
?!
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -397,25 +397,25 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
マスPさんの言う通りです。[r]この唐突な儚さ炸裂っぷりは[line 3]
미스 크레인
마스P 씨의 말씀이 맞습니다.[r]이 갑작스러운 허무감 작렬 현상은[line 3]
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_70 1.0]
???
[charaTalk T]
ふふふ……
후후후……
[k]
[charaFace A 2]
ミス・クレーン
[r]そこっ!
미스 크레인
![r]저기!
[k]
???
[charaTalk T]
[messageShake 0.04 3 2 0.4]ゃうっ!?
[messageShake 0.04 3 2 0.4]윽?!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -424,8 +424,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
この声は……
마슈
이 목소리는……
[k]
[messageOff]
@@ -448,13 +448,13 @@
[wt 1.4]
[wait charaChange C]
ニトクリス
そう、私です。
니토크리스
그래요, 저입니다.
[k]
[charaFace G 1]
ニトクリス
どうですAxXxS! 儚いでしょう、切ないでしょう。[r]我々の一本先取といったところですか!
니토크리스
어때요, AxXxS! 덧없지요, 애틋하지요.[r]우리가 선취점을 얻었다고 해야 할까요!
[k]
[messageOff]
@@ -470,12 +470,12 @@
[seStop ad987 0.1]
[wt 0.6]
静謐のハサン
すべてを儚く……それが、[r]アイドルユニット『夢去りぬ乙女』のテーマです。
정밀의 하산
모든 것을 덧없게…… 그것이,[r]아이돌 유닛 ‘꿈에서 떠나는 소녀’의 테마입니다.
[k]
1ニトクリスと静謐のハサン
?1: 니토크리스와 정밀의 하산?!
?!
[charaFadeout H 0.1]
[wt 0.1]
@@ -485,8 +485,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
ニトクリス
こんにちは、カルデアプロの皆さん。[r]グレイルライブ1回戦での勝利、お見事でした。
니토크리스
안녕하세요, 칼데아 프로 여러분.[r]그레일 라이브 1회전에서 얻은 승리, 훌륭했습니다.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -495,28 +495,28 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
ほぁぁ……あ、アナタたちは……『夢去りぬ乙女』!
미스 크레인
호아아…… 다, 당신들은…… ‘꿈에서 떠나는 소녀’!
[k]
[charaFace A 2]
ミス・クレーン
聡明な理知の下に優しい威厳を秘めたニトクリスちゃん。[r]その眼差しの先にあるのは、見果てぬ永遠の国か!
미스 크레인
총명한 이지 속에 상냥한 위험을 간직한 니토크리스짱.[r]그 눈초리가 바라보는 방향에는 끝없는 영원의 나라인가!
[k]
[charaFace A 8]
ミス・クレーン
触れ得ざる息づかいは甘く切ない、静謐のハサンちゃん![r][#寂莫:じゃくまく]にゆらめく情念の[#灯:ともしび]、それを私は恋と名付けたい!
미스 크레인
만질 수 없는 숨결은 달콤하고 애틋하니, 정밀의 하산짱![r]적막에 일렁이는 정념의 등불, 그것을 저는 사랑이라 이름 붙이고 싶습니다!
[k]
[charaFace A 3]
ミス・クレーン
彼女たちがステージにもたらすのは、[r]君去りし後を想う、さようならの贈り物……
미스 크레인
저 소녀들이 스테이지에 가져오는 것은,[r]임이 떠난 뒤를 그리는, 이별의 선물……
[k]
[charaFace A 13]
ミス・クレーン
[messageShake 0.05 4 3 0.6]うっ、儚い、儚いよぅ……ぐすっ、ひぐっ……[r]嫌ぁ、これでお終いだなんて、言わないでぇ……
미스 크레인
[messageShake 0.05 4 3 0.6]윽, 허무해, 허무하다구…… 훌쩍, 힝……[r]싫어, 여기서 끝이라는 말, 하지 말아줘……!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -525,12 +525,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 8]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
早いです早いです、ミス・クレーン。[r][#起承転結:きしょうてんけつ]が起から結に飛んでいます。
마슈
일러요, 일러, 미스 크레인.[r]기승전결이 기에서 결로 훌쩍 넘어갔어요.
[k]
1情緒がブッ壊れてる……
?1: 정서가 다 박살났어……
?!
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -538,13 +538,13 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 3]
[charaFadein G 0.1 1]
ニトクリス
こ、ここまでビビッドな反応をされるのは予想外……[r]ですが、それも私たちの力量なのでしょう。きっと。
니토크리스
이, 이렇게까지 비비드한 반응을 하실 줄은 예상 외……[r]하지만 그것도 우리의 역량일 테지요. 아마.
[k]
[charaFace G 6]
ニトクリス
コホン![wt 0.5] AxXxSの皆さん、初めまして。[r]2回戦では我々が貴女たちを儚きものといたします。
니토크리스
어흠![wt 0.5] AxXxS 여러분, 만나서 반갑습니다.[r]2회전에서는 우리가 당신들을 덧없는 존재로 만들어드리지요.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -555,8 +555,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 13]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
ふぅん。わざわざ勝利予告に来たわけ?[r]随分と浮ついた足取りね、ファラオ。
메이브
흐응. 굳이 승리 예고하러 왔다는 거야?[r]행보가 꽤 방정맞구나, 파라오.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -565,8 +565,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 9]
[charaFadein G 0.1 1]
ニトクリス
倒すべきライバルの顔を見に来ただけですよ、女王。
니토크리스
쓰러트려야 할 라이벌의 얼굴을 보러 온 것뿐이랍니다, 여왕.
[k]
[messageOff]
@@ -605,8 +605,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
お二人の視線がバチバチしています、先輩!
마슈
두 분의 시선에서 불똥이 튀고 있어요, 선배!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -617,8 +617,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
なら、ちょっと遊んでおいきなさい。[r]敗北ってお土産をあげるから!
메이브
그렇다면, 잠깐 놀다 가지그래.[r]패배라는 선물을 쥐어줄 테니까!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -627,12 +627,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 7]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
夜風の香りが……変わりました。[r]刺激的でアバンチュールな夏の香りに……
마슈
밤바람의 냄새가…… 변했습니다.[r]자극적이고 아방튀르한 여름의 향기로……!
[k]
マシュ
どうやら否応なく[#ライブの:たたかう]ようです。[r]がんばりましょう、マスター!
마슈
아무래도 무조건 [#라이브할:싸울] 모양이에요.[r]열심히 해보지요, 마스터!
[k]

View File

@@ -7,18 +7,18 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1034001 1 メイヴ]
[charaSet B 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet C 1098199300 1 マシュ]
[charaSet D 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet E 6028001 1 ニトクリス]
[charaSet F 6009002 1 静謐のハサン]
[charaSet G 98104300 1 夏の幽霊]
[charaSet H 98108900 1 見物していた観光客A]
[charaSet I 98109000 1 見物していた観光客B]
[charaSet J 98114700 1 観光客の子供]
[charaSet A 1034001 1 메이브]
[charaSet B 1098230000 1 X 얼터]
[charaSet C 1098199300 1 마슈]
[charaSet D 7016300 1 타마모캣]
[charaSet E 6028001 1 니토크리스]
[charaSet F 6009002 1 정밀의 하산]
[charaSet G 98104300 1 여름의 유령]
[charaSet H 98108900 1 구경하던 관광객A]
[charaSet I 98109000 1 구경하던 관광객B]
[charaSet J 98114700 1 관광객 어린아이]
[charaSet T 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet T 4031000 1 이펙트용]
[scene 109602]
@@ -31,8 +31,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
メイヴさん、彼女たちの魅惑の夏模様がパないです。
X 얼터
메이브 씨, 저 여자들의 매혹의 여름 모습이 장난 아니에요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -41,8 +41,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
メイヴ
そうね。うっかりすると持っていかれそう。[r]しかも、これはまだ本気なんかじゃない……
메이브
그러네. 까딱하다간 끌려가겠어.[r]게다가 이것은 아직 진지해진 것이 아니야……!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -51,8 +51,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
タマモキャット
ぬぬ~、ムードメーカー冗談ではない。[r]夏の終わりの線香花火にはなりとうない。
타마모캣
끄음~ 무드 메이커 농담이 아니다.[r]여름 마지막의 선향불꽃이 되고 싶지 않다.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -61,8 +61,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ニトクリス
そう、終わりなさい。終わるのです。[r]すべては一瞬の夢……[wt 0.9][bgmStop BGM_EVENT_81 1.0][charaFace E 6]むむっ!?
니토크리스
그래요, 끝나도록 해요. 끝나세요.[r]모든 것은 한순간의 꿈…… [wt 0.9][bgmStop BGM_EVENT_81 1.0][charaFace E 6]으음?!
[k]
[messageOff]
@@ -82,8 +82,8 @@
[charaFadein G 0.4 0,-50]
[wt 0.4]
夏の幽霊
ヒュオオーーー…………[se ad21][r]ヒュオオーーー…………
여름의 유령
휘오오[line 3]…………[se ad21][r]휘오오[line 3]…………
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -96,12 +96,12 @@
[charaFace I 1]
[charaFadeinFSR H 0.1 256,-50]
[charaFadeinFSL I 0.1 -256,-50]
見物していた観光客A
[messageShake 0.05 4 3 0.6]わぁぁーーっ、幽霊だーーーっ!
구경하던 관광객A
[messageShake 0.05 4 3 0.6]와아악[line 2] 유령이다[line 3]!
[k]
見物していた観光客B
夢去りぬ乙女の死のムードと、AxXxSのエネルギーの[r]衝突は、亡者すらもウェイクアップデッドなんだーー!
구경하던 관광객B
꿈에서 떠나는 소녀의 죽음의 무드와, AxXxS의 에너지의[r]충돌은, 망자조차도 웨이크 업 데드구나[line 2]!
[k]
[messageOff]
@@ -120,13 +120,13 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
タマモキャット
ニャンと予期せぬ日本の夏、幽霊の夏。
타마모캣
이 무슨 예기치 못한 일본의 여름, 유령의 여름.
[k]
[charaFace D 5]
タマモキャット
……むぅ? これは確かに『夜はオバケで肝試し』。[r]呪術使いが、うかつに口にするものではなかったか。
타마모캣
……으음? 이것은 확실히 ‘밤은 귀신으로 담력 시험’.[r]주술사가 함부로 입에 담을 말이 아니었던가.
[k]
[messageOff]
@@ -145,8 +145,8 @@
[charaFace J 2]
[charaFadein J 0.1 0,-50]
[charaShake J 0.02 4 4 0.4]
観光客の子供
怖いよぉぉぉ……
관광객 어린아이
무서워어어어……!
[k]
[charaTalk depthOff]
@@ -157,8 +157,8 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.3 -400,-50]
[charaMove G -350,-50 0.8]
夏の幽霊
オォオォーーー……[se ad21]
여름의 유령
오오오오[line 3]……[se ad21]
[k]
[messageOff]
@@ -178,8 +178,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
タマモキャット
マズイ! 子供が襲われてデンジャラーーース!!
타마모캣
위험하다! 어린아이가 습격당해 데인저러[line 3] 스!!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -188,8 +188,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
メイヴ
させるわけがないでしょう、幽霊風情!
메이브
그냥 두고 볼 리 없잖아, 유령 따위가!
[k]
[messageOff]
@@ -219,8 +219,8 @@
[seStop ad626 0.2]
[wt 0.6]
夏の幽霊
ジャァァァッ!?
여름의 유령
쟈아아아악?!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -229,8 +229,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
メイヴ
……ふん。
메이브
……흥.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -241,23 +241,23 @@
[charaFace A 0]
[charaFadeinFSL J 0.1 0]
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
観光客の子供
……ありがとう、おねえさん……
관광객 어린아이
…… 고마워, 누나……
[k]
[charaFace A 0]
メイヴ
『美しき女王様』でしょ。
메이브
‘아름다운 여왕님’이라 해야지.
[k]
[charaFace J 0]
観光客の子供
う、うん! うつくしきじょおうさま!
관광객 어린아이
으, 응! 아름다운 여왕님!
[k]
[charaFace A 12]
メイヴ
わかればよし!
메이브
알면 됐어!
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -267,12 +267,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
タマモキャット
……さすがであるな、相棒。
타마모캣
……역시 대단하군, 파트너.
[k]
1みんな 戦闘態勢
?1: 다들! 전투 태세!
?!
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -280,8 +280,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
直ちに排除行動に移りましょう!
마슈
즉시 배제 행동으로 이행하겠습니다!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -296,12 +296,12 @@
[charaFace F 0]
[charaFadeinFSR E 0.1 2]
[charaFadeinFSL F 0.1 0]
ニトクリス
我々も責任を持って除霊しましょう。[r]ハサン、[#鎮魂歌:レクイエム]の用意を!
니토크리스
우리도 책임을 지고 제령하지요.[r]하산, [#진혼가:레퀴엠]의 준비를!
[k]
静謐のハサン
はい……
정밀의 하산
……!
[k]

View File

@@ -11,11 +11,11 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 6028001 1 ニトクリス]
[charaSet B 6009002 1 静謐のハサン]
[charaSet C 1034001 1 メイヴ]
[charaSet D 1098199300 1 マシュ]
[charaSet E 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet A 6028001 1 니토크리스]
[charaSet B 6009002 1 정밀의 하산]
[charaSet C 1034001 1 메이브]
[charaSet D 1098199300 1 마슈]
[charaSet E 1098230000 1 X 얼터]
[scene 109602]
@@ -41,8 +41,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
ニトクリス
はぁ……やりすぎてしまいました。[bgm BGM_EVENT_2 0.1][r]ステージならぬ公共の場で……反省です。
니토크리스
하아…… 일선을 넘고 말았습니다.[bgm BGM_EVENT_2 0.1][r]스테이지가 아닌 공공장소에서…… 반성합니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -51,12 +51,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
静謐のハサン
ファラオ・ニトクリス……[r]なんと奥ゆかしい。
정밀의 하산
파라오 니토크리스……[r]이렇게 고아하다니요.
[k]
静謐のハサン
実は、皆さんに挨拶をしたいと言ったのは、[r]彼女なのです。
정밀의 하산
실은, 여러분께 인사를 하고 싶다고 말한 사람은,[r]이쪽이에요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -65,8 +65,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
ニトクリス
[messageShake 0.04 3 2 0.3]っ! [wt 0.4][charaFace A 3]そ、それは、その……[r]結果、挑発的な言動になったことは詫びましょう……
니토크리스
[messageShake 0.04 3 2 0.3]! [wt 0.4][charaFace A 3]그, 그것은, 저기……![r]결과적으로 도발적인 언동이 된 것은 사죄하겠습니다……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -75,8 +75,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
メイヴ
まぁ、おかげであなたたちの技は見せてもらえたし。[r]刺激的な体験にはなったわ。
메이브
뭐, 덕분에 당신들의 기술은 구경할 수 있었지.[r]자극적인 체험은 되었어.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -85,12 +85,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 13]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
皆さんの活躍で、怪我人も出ずにすみました。[r]お疲れさまです。
마슈
여러분의 활약으로 다친 사람도 나오지 않고 끝났어요.[r]수고하셨습니다.
[k]
1続きはステージの上でやろう
?1: 다음은 스테이지 위에서 하자
?!
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -98,8 +98,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ニトクリス
そうですね。[r]では、グレイルライブで。
니토크리스
그러네요.[r]그러면, 그레일 라이브에서.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -108,8 +108,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 10]
[charaFadein C 0.1 1]
メイヴ
…………
메이브
…………
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -118,8 +118,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
どうしました?
X 얼터
왜 그러시지요?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -128,8 +128,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
メイヴ
いえ、なんでもないわ。[r]さ、合宿の続きを楽しみましょう!
메이브
아니, 아무것도 아니야.[r]자, 합숙을 마저 즐기자!
[k]

View File

@@ -7,14 +7,14 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet B 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet C 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet D 4013400 1 メイヴ]
[charaSet E 98001000 1 マシュ]
[charaSet F 9940030 1 ちびノブ]
[charaSet G 7029000 1 織田信長]
[charaSet H 2041001 1 織田信勝]
[charaSet A 1098230000 1 X 얼터]
[charaSet B 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet C 7016300 1 타마모캣]
[charaSet D 4013400 1 메이브]
[charaSet E 98001000 1 마슈]
[charaSet F 9940030 1 꼬마 노부]
[charaSet G 7029000 1 오다 노부나가]
[charaSet H 2041001 1 오다 노부카츠]
[sceneSet J 101900 1]
[sceneSet K 102900 1]
@@ -24,12 +24,12 @@
[sceneSet O 10920 1 1]
[sceneSet P 63100 1 1]
[sceneSet Q 106300 1 1]
[charaSet R 1098162000 1 マシュ(閻魔亭)]
[charaSet S 1098128000 1 マシュ(防寒着)]
[charaSet T 1098199300 1 マシュ(水着2)]
[charaSet R 1098162000 1 마슈(염마정)]
[charaSet S 1098128000 1 마슈(방한복)]
[charaSet T 1098199300 1 마슈(수영복2)]
[charaSet U 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet V 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet U 4031000 1 이펙트용]
[charaSet V 4031000 1 이펙트용]
[cameraMove 0 0,0 1.01]
@@ -44,8 +44,8 @@
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
[charaMoveReturn A -20,0 0.3]
X・オルタ
ふっ、[wt 0.3][charaMoveReturn A 20,0 0.3]ふぅ……[wt 0.5][charaFace A 2]ここで、ターン!
X 얼터
훗, [wt 0.3][charaMoveReturn A 20,0 0.3]후우…… [wt 0.5][charaFace A 2]여기서, 턴!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -54,8 +54,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
エクセラン! 大変に良い動きです!
미스 크레인
엑셀렁! 대단히 좋은 움직임이에요!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -71,12 +71,12 @@
[charaFace D 6]
[charaFadeinFSL C 0.1 0]
[charaFadeinFSR D 0.1 2]
タマモキャット
新しい振り付けは難しい~。[r]キャットの反射神経がフル稼働である。
타마모캣
새 안무는 어렵다~[r]캣의 반사신경이 풀 가동이다.
[k]
メイヴ
……高レベルのものを要求してくるのは[r]私たちへの信頼の証。そうでしょう、ミス・クレーン。
메이브
……고레벨의 안무를 요구하는 것은[r]우리에게 보내는 신뢰의 증표. 그렇지? 미스 크레인.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -87,8 +87,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
ええ、ええ! アナタたちならばできます![r]アイドルに限界なんてありませんもの!
미스 크레인
그렇죠, 네! 당신들이라면 가능해요![r]아이돌에게 한계란 없으니까요!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -97,8 +97,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 14]
[charaFadein D 0.1 1]
メイヴ
アイドル推しも、そこまで来ると信仰ね。[r]ま、応えてやろうじゃないの……
메이브
아이돌 팬심도 그 지경까지 가면 신앙이지.[r]뭐, 까짓것 부응해줄게……!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -107,16 +107,16 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 13]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
先輩。皆さん……とても綺麗ですね。[r]見惚れてしまいます。
마슈
선배. 다들…… 아주 아름다워요.[r]넋을 잃고 바라보겠어요.
[k]
1ひたむきに頑張っているからね
?1: 한결같은 마음으로 노력하고 있으니까
?!
[charaFace E 1]
マシュ
はいっ。[r]わたしも、自分にできる形でお手伝いしたいと思います!
마슈
넵.[r]저도 제가 할 수 있는 형태로 도와드리고 싶어요!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -125,8 +125,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ちびノブ
[voice 9940030_0_B020][seVolume 9940030_0_B020 0 0.6]ブノブ~。
꼬마 노부
[voice 9940030_0_B020][seVolume 9940030_0_B020 0 0.6]부노부~
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -135,8 +135,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
あっ、ちびノブさん。[r]なるほど、お夕飯の時刻が近いと。
마슈
앗, 꼬마 노부 씨.[r]그렇군요, 저녁 식사 시간이 가깝다고요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -145,8 +145,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 19]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
ごはん!
X 얼터
밥!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -155,13 +155,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
レッスンの質を保つには、メリハリが重要。[r]みなさん、お風呂へお急ぎを!
미스 크레인
레슨의 질을 유지하려면, 완급 조절이 중요.[r]여러분, 목욕탕으로 서둘러 주시길!
[k]
[charaFace B 1]
ミス・クレーン
上がったら、美味しいご飯を食べましょう!
미스 크레인
목욕을 마치면 맛있는 밥을 먹지요!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -174,8 +174,8 @@
[charaFadein A 0.1 1]
[charaFadein D 0.1 330,0]
[charaFadein C 0.1 -380,0]
一同
はーい!
일동
네에~!
[k]
[messageOff]
@@ -198,16 +198,16 @@
[wait fade]
[seStop ad1000 1.0]
マシュ
ありがとうございました、信長さん。
마슈
고맙습니다, 노부나가 씨.
[k]
織田信長
良い良い! 興が乗れば舞のひとつも舞いたくなる![r]わしが見た所、筋も良い!
오다 노부나가
됐다, 됐어! 흥이 나면 춤 한 사위도 추고 싶어지지![r]내가 보기로, 가능성이 있어!
[k]
1あれ、マシュ
?1: 어라, 마슈?
?!
[messageOff]
[charaTalk depthOff]
@@ -223,31 +223,31 @@
[charaFadeinFSL G 0.4 0]
[wt 0.5]
マシュ
……[bgm BGM_EVENT_136 0.1][r]先輩、お疲れさまです。
마슈
……[bgm BGM_EVENT_136 0.1][r]선배, 수고하셨습니다.
[k]
[charaFace G 10]
織田信長
おお、マスターか。[r]マシュの奴、歌と踊りの飲み込みが実に良いぞ!
오다 노부나가
오오, 마스터냐.[r]마슈 녀석, 노래와 춤을 잘 배우더구나!
[k]
[charaFace E 6]
マシュ
[messageShake 0.05 4 3 0.3]わっ!? あの、それは内緒のつもりで……
마슈
[messageShake 0.05 4 3 0.3]왓?! 저기, 그것은 비밀로 할 생각이었는데……
[k]
1マシュもレッスンしてたの
?1: 마슈도 레슨하고 있었어?
?!
[charaFace E 3]
マシュ
……その……はい。
마슈
…… 그게…… 네.
[k]
[charaFace G 7]
織田信長
AxXxSの歌を口ずさんでおった故な。[r]わしが、ちょいと指南してやったというわけじゃ。
오다 노부나가
AxXxS의 노래를 흥얼거리고 있었기에 말이다.[r]내가, 슬쩍 지도를 해주었단 게야.
[k]
[messageOff]
@@ -261,12 +261,12 @@
[charaFace H 1]
[charaFadein H 0.4 1]
[wt 0.4]
織田信勝
良かったですね、マシュ。[r]姉上に褒められるとは羨ましい。
오다 노부카츠
잘 됐네요, 마슈.[r]누님께 칭찬받다니 부러워요.
[k]
織田信勝
実に、実に羨ましい……[wt 0.7][messageShake 0.05 4 3 0.4][charaFace H 13]ぐぐぐ……いいなぁ![r]姉上直々のお褒めの言葉!
오다 노부카츠
정말, 정말로 부러워…… [wt 0.7][messageShake 0.05 4 3 0.4][charaFace H 13]으으으…… 좋겠다![r]누님이 친히 내리신 치하의 말!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -275,8 +275,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 4]
[charaFadein G 0.1 1]
織田信長
なんじゃ?[r]ぐちぐちと鬱陶しいのう、貴様。
오다 노부나가
뭐냐?[r]구시렁구시렁 거슬리는구먼, 네 이놈.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -285,13 +285,13 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 14]
[charaFadein H 0.1 1]
織田信勝
し、失礼いたしましたっ!
오다 노부카츠
시, 실례했습니다!
[k]
[charaFace H 5]
織田信勝
……こほん。更に精進するのですよ、マシュ。[r]姉上が期待をかけてくれたのですからね。
오다 노부카츠
……어흠. 더욱 정진하도록 해요, 마슈.[r]누님께서 기대를 걸어주셨으니까 말예요.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -301,8 +301,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ちびノブ
[voice 9940030_0_B020][seVolume 9940030_0_B020 0 0.6]ブノブー!
꼬마 노부
[voice 9940030_0_B020][seVolume 9940030_0_B020 0 0.6]부노부~!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -311,8 +311,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 7]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
はいっ。
마슈
넵.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -324,55 +324,55 @@
[charaFace E 7]
[charaFadeinFSL G 0.1 0]
[charaFadeinFSR E 0.1 2]
織田信長
固いのう、まったく。[r]こういうものは、ただ愉しめば良いのだ。
오다 노부나가
딱딱하구먼, 나 원.[r]이런 것은 그냥 즐기면 되는 게야.
[k]
[charaFace G 0]
織田信長
どうじゃ、マスター。[r]マシュの特訓の成果を見たくはないか? ん?
오다 노부나가
어떠냐, 마스터.[r]마슈의 특훈 성과를 보고 싶지는 않나? 응?
[k]
[charaFace E 13]
マシュ
でも……先輩、そろそろえっちゃんの[r]トレーニングが終わる時刻ですよ。
마슈
하지만…… 선배, 슬슬 엣짱의[r]트레이닝이 끝날 시간이에요.
[k]
マシュ
わたしには構わず、様子を見に行ってあげてください。
마슈
저는 상관하지 마시고, 상황을 보러 가주세요.
[k]
1マシュの歌が聴きたい
?1: 마슈의 노래를 듣고 싶어!
2わかった、迎えに行ってくる
?2: 알았어, 마중 나갔다 올게
[charaFace G 4]
織田信長
なんじゃ、真面目じゃのうマスター。[r]まあそれも、そなたらしいと言えばらしいか。
오다 노부나가
뭐냐, 성실하지 않느냐, 마스터.[r]뭐, 그것도 그대답다고 하면 그대답지만.
[k]
[charaFace E 13]
マシュ
ふふっ。もう少し合宿は続きますから。[r]時間が空いた時に、披露させていただきます。
마슈
후훗. 합숙은 조금 더 이어지니까요.[r]시간이 빌 때에 보여드리겠습니다.
[k]
[branch select01]
?!
[charaFace E 6]
マシュ
い、良いんですか?
마슈
그, 그러셔도 되나요?
[k]
[charaFace G 1]
織田信長
そうでなくてはな![r]なーに、そんなに時間はかからんわい。
오다 노부나가
그렇게 나와야지![r]뭘 이런 것으로, 시간은 그다지 걸리지 않는다.
[k]
[charaFace G 10]
織田信長
ちびノブどもよ![r]マスターとマシュのために、ライブ会場を[#調:ととの]えい!
오다 노부나가
꼬마 노부들이여![r]마스터와 마슈를 위해서, 라이브장을 마련해라!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -383,8 +383,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ちびノブ
[voice 9940030_0_B030]ブッ!
꼬마 노부
[voice 9940030_0_B030]붓!
[k]
[messageOff]
@@ -410,8 +410,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 3]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
それでは……マシュ・キリエライト。[r]歌います!
마슈
그러면…… 마슈 키리에라이트.[r]노래하겠습니다!
[k]
[messageOff]
@@ -571,12 +571,12 @@
[wt 0.8]
[charaFace E 1]
マシュ
[speed 10]♪ロンドン ちょっとローマ、パリ[r][speed 10]♪たまにはカイロ 明日はどこへ行こう
마슈
[speed 10]♪런던 잠깐 로마, 파리[r][speed 10]♪가끔은 카이로 내일은 어디로 갈까
[k]
マシュ
[speed 10]♪[#鞄:かばん]を ひとつ抱えて[r][speed 10]♪気楽な旅で 街を駆け抜ける
마슈
[speed 10]♪가방을 하나 안고서[r][speed 10]♪홀가분하게 여행하며 거리를 달리네
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -587,8 +587,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 10]
[charaFadein G 0.1 1]
織田信長
ほれほれマスター! ペンラを振れ![r]コールもしっかりな!
오다 노부나가
자자, 마스터! 펜라이트를 휘둘러라![r]콜도 꼬박꼬박 넣고!
[k]
[charaTalk depthOff]
@@ -599,19 +599,19 @@
[charaFace H 3]
[charaFadein H 0.2 -450,0]
[charaMove H -400,0 0.2]
織田信勝
僕もお供します、姉上!
오다 노부카츠
저도 함께하겠습니다, 누님!
[k]
[charaFace G 11]
織田信長
わしに向けて振ってどうする、うつけっ!
오다 노부나가
내 쪽에다 휘둘러서 어쩔 게냐, 멍청한 것아!
[k]
[charaFace H 14]
織田信勝
[messageShake 0.05 4 3 0.6]し訳ありませーん!
오다 노부카츠
[messageShake 0.05 4 3 0.6]송합니다~!
[k]
@@ -634,8 +634,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 23]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
ありがとうございました![r]まだまだ未熟ですが……
마슈
고맙습니다![r]아직 미숙합니다만……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -644,25 +644,25 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
織田信長
何。
오다 노부나가
괜한 소리를.
[k]
織田信長
アイドルの歌は歌唱力が全てでもなし。[r]いや、もちろん上手いに越したことはないが。
오다 노부나가
아이돌의 노래는 가창력이 전부가 아니지.[r]아니, 물론 잘 하면 좋다만.
[k]
[charaFace G 1]
織田信長
大事なのは、ハートじゃハート。[r]真心真心。
오다 노부나가
중요한 것은, 하트다, 하트.[r]진심이라고, 진심.
[k]
1何かうさんくさい[&な:ね]……
?1: 어째 수상쩍네……
?!
[charaFace G 10]
織田信長
わしのことを何じゃと思っておるー。
오다 노부나가
나를 뭐라 여기는 게냐~
[k]
[messageOff]
@@ -692,13 +692,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 22]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
AxXxSの皆さんを、間近で見てきましたから……
마슈
AxXxS 여러분을, 가까이에서 봐 왔으니까요……
[k]
[charaFace E 1]
マシュ
それと…先輩が見てくれたから、頑張れました。[r]とても楽しかったです!
마슈
그리고… 선배가 봐주셔서, 힘낼 수 있었어요.[r]아주 즐거웠습니다!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -708,13 +708,13 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
織田信長
よいよい![r]歌える内は歌い愉しむのがよかろうて!
오다 노부나가
좋지, 좋아![r]노래할 수 있을 때 노래하며 즐기는 것이 좋은 게다!
[k]
[charaFace G 1]
織田信長
さぁ、次の曲、行くぞーっ!
오다 노부나가
자, 다음 곡, 가보자~!
[k]
@@ -738,8 +738,8 @@
[seStop ad218 3.0]
X・オルタ
ふはー……ふはー……ふはー……[r]仰向けで倒れていると、満天の星が……綺麗……
X 얼터
후하~…… 후하~…… 후하~……[r]위를 보며 쓰러져 있으니, 하늘 가득한 별이…… 예뻐……
[k]
[messageOff]
@@ -758,81 +758,81 @@
[bgm BGM_EVENT_2 0.1]
X・オルタ
……おやおや、マスターさん。[r]もうお迎えの時間ですか。道理でヘトヘトになる筈です。
X 얼터
……어이쿠야, 마스터 씨.[r]벌써 마중 나오실 시간인가요. 어쩐지 녹초가 될 법했어요.
[k]
[charaFaceFade A 18 0.1]
X・オルタ
興が乗って、両手両足に超重量のおもりを付けて[r]走り込みながらギターを弾きまくっていました。
X 얼터
흥이 올라서 두 손 두 발에 초중량 무게추를 달고[r]달리면서 기타를 치고 있었습니다.
[k]
X・オルタ
今の私なら、100Gの高重力惑星でも[r]1G環境下と同等のパフォーマンスを発揮可能!
X 얼터
지금의 저라면, 100G의 고중력 행성에서도[r]1G 환경과 동등한 퍼포먼스를 발휘 가능!
[k]
[charaFace A 0]
X・オルタ
まぁ、こんなことをせずとも歌声は自由です。[r]重力を振り切って、宇宙にだって届く……届く?
X 얼터
뭐, 이런 짓을 하지 않아도 노랫소리는 자유롭지요.[r]중력을 뿌치리고, 우주에도 닿을…… 닿는?
[k]
[charaFaceFade A 4 0.1]
X・オルタ
あれ? 空気がないから[#伝播:でんぱ]しない……[r]いえ、そこはエーテルの振動とかでなんとか。
X 얼터
어라? 공기가 없으니까 전파되지 않아……?[r]아뇨, 그 부분은 에테르의 진동 같은 것으로 어떻게.
[k]
[charaFaceFade A 1 0.1]
X・オルタ
なんにせよ、気持ちの問題ですね。[r]アイドルハートはブッチギリ、銀河で一番プライスレス。
X 얼터
어찌 되었든 간에, 마음 문제네요.[r]아이돌 하트는 최선두, 은하에서 제일 프라이스리스.
[k]
X・オルタ
……[r]……
X 얼터
……[r]……
[k]
[charaFace A 7]
X・オルタ
……この合宿を通じ、私のアイドリウムは[r]ガンガンに強まって強まりまくって[#最強:さいつよ]です。
X 얼터
……이 합숙을 통해서, 저의 아이돌리움은[r]팍팍 세지고 마구 세져서 [#최강:짱셈]이에요.
[k]
X・オルタ
私は、宇宙にだって歌を届けるアイドル。[r]『夢去りぬ乙女』の儚さに打ち克ってみせましょう。
X 얼터
저는, 우주에도 노래를 보낼 수 있는 아이돌.[r]‘꿈에서 떠나는 소녀’의 허무함을 무찌르고야 말겠습니다.
[k]
[charaFace A 0]
X・オルタ
しかし……ふと気になったのですが。[r]と言いますか、当初から気になっているのですが。
X 얼터
그런데…… 문득 궁금해졌는데요.[r]말은 그렇지만 당초부터 궁금했었는데요.
[k]
X・オルタ
この特異点は、なんのためにあるのでしょうね。
X 얼터
이 특이점은, 무엇 때문에 있는 것일까요.
[k]
[charaFace A 13]
X・オルタ
どんなに奇妙に見える特異点も、目的はありました。[r]しかし、この特異点は、それがまだ不明です。
X 얼터
아무리 기묘하게 보이는 특이점도, 목적은 있었지요.[r]그런데 이 특이점은 그것이 아직 불명이에요.
[k]
X・オルタ
アイドルいっぱいのワイワイワールド。[r]けど、それはあくまで『状況』です。目的じゃない。
X 얼터
아이돌 가득한 왁자지껄 월드.[r]하지만 그것은 어디까지나 ‘상황’이지요. 목적이 아니에요.
[k]
[charaFace A 1]
X・オルタ
わからない。謎です。謎過ぎます。[r]……でも、まぁ。現状、悪い気はしません。
X 얼터
모르겠어요. 수수께끼예요. 더없는 수수께끼입니다.[r]……하지만, 뭐. 현재로서는 나쁜 느낌이 없네요.
[k]
X・オルタ
だって、アイドル活動、楽しいですし。[r]特異点の主にお礼を言ってもいいくらいです。
X 얼터
그도 그럴 것이, 아이돌 활동이란 즐거우니까요.[r]특이점 주인에게 감사 인사를 해도 될 정도예요.
[k]
[charaFace A 8]
X・オルタ
そうだ。ここで一曲、お聴き願いましょう。[r]マスターさんひとりが観客の、特別野外ライブです。
X 얼터
맞아. 여기서 한 곡, 들어주셨으면 해요.[r]마스터 씨 한 명만이 관객인, 특별 야외 라이브입니다.
[k]
X・オルタ
まず最初の曲は[line 3]
X 얼터
우선 맨 처음 곡은[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -870,8 +870,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
みなさん、お疲れ様でした。[r]この三日間、実りの多い合宿でしたね。
미스 크레인
여러분, 수고하셨습니다.[r]이 3일 동안, 소득이 많은 합숙이었네요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -880,8 +880,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
ゆるバカンスどころか、遊びとレッスンと突発ライブの[r]ウルトラ強行軍でしたね……。フラフラです。
X 얼터
쉬엄쉬엄하는 바캉스는커녕 노느랴 레슨하랴 깜짝 라이브하랴[r]울트라 강행군이었지요…… 휘청휘청해요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -894,8 +894,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
織田信長
限界まで追い込んでこそ見えるものもある![r]そこでわしが、最後のダメ押しサービスじゃ!
오다 노부나가
한계까지 내몰렸을 때야말로 보이는 것도 있다![r]거기서 내가, 마지막 결정타 서비스를 하마!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -904,8 +904,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 16]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
えっ!?
X 얼터
엑?!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -916,12 +916,12 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 10]
[charaFadein G 0.1 1]
織田信長
夏合宿を締めくくる[r]DIE・ROCK・TENフェスティバル!
오다 노부나가
여름 합숙을 마무리 짓는[r]DIE・ROCK・TEN 페스티벌!
[k]
織田信長
アイドル[#天下一統:てんかいっとう]を目指す者たちよ![r]わしのビートで10回死ぬほど痺れるが良い!
오다 노부나가
아이돌 천하통일을 뜻하는 자들이여![r]나의 비트로 10번 죽을 만큼 전율하거라!
[k]
@@ -933,20 +933,20 @@
[charaFace H 1]
[charaFadein H 0.2 -450,0]
[charaMove H -400,0 0.2]
織田信勝
お供します、姉上!
오다 노부카츠
함께하겠습니다, 누님!
[k]
1上手いこと語呂合わせした……
?1: 절묘하게 운율을 맞췄어……
?!
[charaFace G 1]
織田信長
じゃろ?
오다 노부나가
그렇지?
[k]
織田信長
さあ、そういう訳で……レッツ[#開戦:プレイ]
오다 노부나가
자, 그렇게 되었으니…… 레츠 [#개전:플레이]!
[k]

View File

@@ -5,16 +5,16 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 7029000 1 織田信長]
[charaSet B 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet C 4013400 1 メイヴ]
[charaSet D 98001000 1 マシュ]
[charaSet E 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet F 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet A 7029000 1 오다 노부나가]
[charaSet B 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet C 4013400 1 메이브]
[charaSet D 98001000 1 마슈]
[charaSet E 7016300 1 타마모캣]
[charaSet F 1098230000 1 X 얼터]
[charaSet G 98104300 1 夏の幽霊]
[charaSet H 98114700 1 観光客の子供]
[charaSet T 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet G 98104300 1 여름의 유령
[charaSet H 98114700 1 관광객 어린아이]
[charaSet T 4031000 1 이펙트용]
[charaPut T 2000,2500]
[charaEffect T bit_sepia01_depth_fs]
@@ -29,8 +29,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
織田信長
うむ! よくぞ耐え抜いた![r]これにて合宿、終了じゃあ!
오다 노부나가
음! 잘 버텨냈다![r]이로써 합숙, 종료다!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -39,8 +39,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
ロックな生き様……NOBU様、素敵……[r]予定外のことだけど許せちゃいます……
미스 크레인
록한 삶의 모습…… NOBU 님, 멋져……[r]예정 외의 일이지만 절로 용서가 돼요……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -49,13 +49,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
織田信長
わしはおまえたちが気に入った。[r]グレイルライブでも[#傾:かぶ]き通すがよい!
오다 노부나가
나는 너희가 마음에 들었다.[r]그레일 라이브에서도 끝까지 가봐라!
[k]
[charaFace A 1]
織田信長
そして目指せよ! 天下一!
오다 노부나가
그리고 노려라! 천하제일!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -64,8 +64,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
メイヴ
ま、言われるまでもないけどね。
메이브
뭐, 말할 필요도 없지만.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -74,8 +74,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
織田信長
しかし、気がかりなことがひとつ。
오다 노부나가
허나, 신경 쓰이는 점이 하나 있군.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -84,8 +84,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
メイヴ
…………
메이브
…………!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -94,8 +94,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
なんでしょう?
마슈
뭔가요?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -106,8 +106,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
織田信長
メイヴ。貴様、怪我しとるじゃろ。[r][#庇:かば]うような動きで、バレバレじゃ。
오다 노부나가
메이브. 너, 다치지 않았느냐.[r]감싸는 것 같은 몸짓이라 훤히 보이더군.
[k]
[messageOff]
@@ -118,7 +118,7 @@
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.3]
[charaSet C 1034001 1 メイヴ]
[charaSet C 1034001 1 메이브]
[scene 109602]
@@ -183,7 +183,7 @@
[charaFadeout G 0.1]
[wt 0.3]
[charaSet C 4013400 1 メイヴ]
[charaSet C 4013400 1 메이브]
[scene 115400]
[pictureFrame]
@@ -232,8 +232,8 @@
[charaFadeout F 0.1]
[wt 0.6]
一同
[f large][messageShake 0.05 4 3 0.4]えーっ!?
일동
[f large][messageShake 0.05 4 3 0.4]엑~?!
[k]

View File

@@ -7,14 +7,14 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet B 4013400 1 メイヴ]
[charaSet C 7029000 1 織田信長]
[charaSet D 98001000 1 マシュ]
[charaSet E 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet F 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet A 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet B 4013400 1 메이브]
[charaSet C 7029000 1 오다 노부나가]
[charaSet D 98001000 1 마슈]
[charaSet E 7016300 1 타마모캣]
[charaSet F 1098230000 1 X 얼터]
[charaSet T 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet T 4031000 1 이펙트용]
[scene 109600]
@@ -26,8 +26,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
そうですか、ビーチで子供を[#庇:かば]った際に……
미스 크레인
그래요, 해변에서 어린아이를 감쌌을 적에……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -36,8 +36,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 11]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
たかがゴーストと油断したわ。[r]ま、ステージへの影響はないから安心なさい。
메이브
고작해야 고스트라고 방심했었어.[r]뭐, 스테이지에 영향은 없을 테니 안심해.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -46,8 +46,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 11]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
…………[r]メイヴちゃん、ちょっとターンしてみてください。
미스 크레인
…………[r]메이브짱, 잠깐 턴해보세요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -56,8 +56,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 13]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
そんなの簡単よ。[se ad60][wt 0.4][seStop ad60][wt 0.5][charaMoveReturn B 10,0 0.4][se ad7][charaFace B 4][wt 0.4]……はいっ。どう?
메이브
그까짓 거야 간단하지. [se ad60][wt 0.4][seStop ad60][wt 0.5][charaMoveReturn B 10,0 0.4][se ad7][charaFace B 4][wt 0.4]……자. 어때?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -66,8 +66,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
動きに一瞬、ためらいがありました。[r]私にはわかります。
미스 크레인
움직임에 한순간, 머뭇거림이 있었습니다.[r]저는 알 수 있어요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -76,14 +76,14 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
……だからって、何? すぐに治るわ。
메이브
……그래서, 뭐? 금방 나아.
[k]
[charaFace B 14]
メイヴ
大体、私たちはサーヴァント。[r]こういうの、ぱぱーって治るわよ。
메이브
애초에 우리는 서번트.[r]이런 것은 뚝딱 낫는다고.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -92,8 +92,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 12]
[charaFadein C 0.1 1]
織田信長
治らんじゃろ。
오다 노부나가
안 나을 게다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -106,20 +106,20 @@
[charaFace C 12]
[charaFadeinFSR C 0.1 2]
メイヴ
……何?
메이브
……뭐?
[k]
織田信長
あのなぁ。[r]ここはアイドルが最重要視される特異点じゃろ。
오다 노부나가
이봐라.[r]여기는 아이돌이 가장 중요시되는 특이점 아니냐.
[k]
織田信長
ということは、アイドルという概念が[r]特異点の[#法則:ルール]に組み込まれてるってことじゃろ。
오다 노부나가
그렇다는 말은, 아이돌이라는 개념이[r]특이점의 [#법칙:룰]에 포함되어 있다는 뜻 아니겠느냐.
[k]
メイヴ
そうね。[r]で、それが?
메이브
그러네.[r]그래서, 그게 왜?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -132,13 +132,13 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
織田信長
つまりじゃな[line 3]
오다 노부나가
요컨대 말이다[line 3]
[k]
[charaFace C 12]
織田信長
[#アイドルとして負った怪我は治りにくいんじゃないかの]
오다 노부나가
[#아이돌로서 입은 부상은 낫기 어려운 것 아니냐]?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -147,8 +147,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
[line 3]
마슈
[line 3]
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -157,8 +157,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
[messageShake 0.05 4 3 0.4]、はぁ!?[r]そんな訳ない[wt 1.0][charaFace B 4]……のかしら……
메이브
[messageShake 0.05 4 3 0.4], 뭐어?![r]그럴 리 없[wt 1.0][charaFace B 4]…… 는 것일까……?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -169,28 +169,28 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 7]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
いえ、確かにそうかもしれません。[r]特異点においては……
마슈
아뇨, 확실히 그럴 수도 있어요.[r]특이점에서는……
[k]
マシュ
例えば、映画の登場人物としての概念があると、[r]能力すらも縛られます。
마슈
예를 들어 영화의 등장인물로서의 개념이 있으면,[r]능력조차도 제한됩니다.
[k]
1サマーキャンプもそうだったね
?1: 서머 캠프도 그랬었지
?!
マシュ
はい。
마슈
네.
[k]
[charaFace D 12]
マシュ
死なないはずのサーヴァントの方が、[r]容易にお亡くなりになったり……
마슈
죽지 않아야 할 서번트 분이,[r]간단히 돌아가시게 되기도……
[k]
マシュ
いえ、正確には死んでないのですが。[r]死んでは[#蘇:よみがえ]り死んでは[#蘇:よみがえ]り。
마슈
아뇨, 정확히는 죽지 않았습니다만.[r]죽었다 되살아났다가 죽었다 되살아났다가.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -199,14 +199,14 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 13]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
……まあ、[r]去年の夏は相当に酷かったらしいわね。
메이브
……뭐,[r]작년 여름은 상당히 심각했나 보네.
[k]
[charaFace B 2]
メイヴ
って何よノッブ。[r]人の足を覗き込んで。
메이브
아니 뭔데, 노부.[r]남의 다리를 빤히 보고.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -215,20 +215,20 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 12]
[charaFadein C 0.1 1]
織田信長
ざっくり診た感じ、[r]アレじゃな……
오다 노부나가
대강 진단하기로,[r]그거로군……
[k]
織田信長
ほれ、メイヴ。[r]貴様んとこの槍兵おるじゃろ。
오다 노부나가
거 있지 않느냐, 메이브.[r]너희 쪽에 창병 말이다.
[k]
織田信長
クー・フーリンとディルムッド。[r]確かあやつらの槍、不治の呪いが掛かっておったよな?
오다 노부나가
쿠 훌린과 디어뮈드.[r]아마 그 녀석들의 창, 불치의 저주가 걸려 있었지?
[k]
織田信長
昔、トレーニングに付き合わされたとき、[r]宝具を使うのを目撃したんじゃが。
오다 노부나가
예전에 트레이닝에 따라갔을 때,[r]보구를 쓰는 것을 목격했다만.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -237,8 +237,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
ええ、そうだけど。[wt 1.0][charaFace B 5][r]……って、まさか。
메이브
응, 그런데.[wt 1.0][charaFace B 5][r]……아, 설마.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -247,18 +247,18 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
織田信長
はい、そのまさか。[r][#それと同じ概念]で[#楔:くさび]を打たれているようじゃ。
오다 노부나가
그래, 그 설마지.[r][#그것과 같은 개념]으로 쐐기가 박힌 것 같다.
[k]
織田信長
まあ、アレほどではないにせよ[line 3]
오다 노부나가
뭐, 그 창들 수준은 아니라 해도[line 3]
[k]
[charaFace C 12]
織田信長
ステージで踊れる、というのは[r]楽観的過ぎる考えじゃな。
오다 노부나가
스테이지에서 춤출 수 있다는 생각은[r]지나치게 낙관적이겠어.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -267,17 +267,17 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
……[r]……
메이브
……[r]……
[k]
1次のステージ、メイヴは休んだ方が……
?1: 다음 스테이지, 메이브는 쉬는 편이……
?!
[charaFace B 2]
メイヴ
はぁ? アナタ、頭をやられたの?[r]私がいなきゃ[line 3]
메이브
뭐어? 당신, 머리라도 다쳤어?[r]내가 없으면[line 3]
[k]
[charaTalk depthOff]
@@ -287,8 +287,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 -350,0]
タマモキャット
肉球タッチ。
타마모캣
젤리 터치.
[k]
[messageOff]
@@ -300,18 +300,18 @@
[charaFace B 8]
[charaShake B 0.02 3 4 0.3]
メイヴ
ひゃうっ!? 痛っ……
메이브
햐윽?! 아얏……
[k]
タマモキャット
いつもの相棒なら、華麗に[#躱:かわ]していたぞ。[r]なのに、その体たらく。
타마모캣
평소의 파트너라면, 화려하게 피했을 것이다.[r]그런데, 그 꼬락서니.
[k]
[charaFace E 2]
タマモキャット
無理して二度とステージに上がれなくなったらどうする![r]キャットは身を[#挺:てい]してでも止める覚悟!
타마모캣
무리하다가 다시는 스테이지에 오르지 못하게 되면 어쩔 것이냐![r]캣은 몸을 던져서라도 말릴 각오!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -321,8 +321,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 12]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
キャットさん……
마슈
캣 씨……
[k]
[messageOff]
@@ -334,11 +334,11 @@
[charaFadein B 0.1 1]
[wt 0.6]
1ここで無理したら、決勝に出られなくなるよ……
?1: 여기서 무리하면, 결승에 나갈 수 없어져……!
?!
メイヴ
決勝……ふん、何よ。目の前のことが大変なのに、[r]決勝だなんて。勝つこと前提ってわけ?
메이브
결승…… 흥, 뭐야. 눈앞에 큰일이 있는데,[r]결승이라니. 이기는 것이 전제라는 소리야?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -348,8 +348,8 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
マスPさんはAxXxSの勝利を信じているのですよ。[r]そして、アナタのことも気遣っている。
미스 크레인
마스P 씨는 AxXxS의 승리를 믿고 있는 거예요.[r]그리고 당신도 염려하고 있고요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -359,8 +359,8 @@
[charaFace B 9]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
……ふんっ。
메이브
……흥.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -369,8 +369,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
あの……もしもメイヴさんが欠場となったら、[r]AxXxSはリーダーを欠くことになるのでは……
마슈
저…… 만약 메이브 씨가 결장하게 되면,[r]AxXxS는 리더가 빠지는 셈이 되는 것이 아닌가요……?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -379,8 +379,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
そんなの、指揮者抜きの楽団よ。[r]パフォーマンスの統一感もあったものじゃないわ。
메이브
그러면 지휘자 빠진 악단 꼴이지.[r]퍼포먼스의 통일감도 장담 못해.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -389,8 +389,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
そうですよね……
마슈
그렇겠지요……
[k]
[messageOff]
@@ -406,8 +406,8 @@
[charaFace F 5]
[wt 0.4]
X・オルタ
……メイヴさん。[r]無茶を承知で、言わせてください。
X 얼터
……메이브 씨.[r]무모한 것은 알고서 말해보겠습니다.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -416,8 +416,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 13]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
言ってみなさい。[r]聞くだけは聞いてあげるから。
메이브
말해봐.[r]듣기는 해줄 테니까.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -427,8 +427,8 @@
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 1]
X・オルタ
次の……『夢去りぬ乙女』とのライブバトルだけ、[r]リーダーの役目を私に譲っていただけませんか。
X 얼터
다음의…… ‘꿈에서 떠나는 소녀’의 라이브 배틀에서만,[r]리더 역할을 저에게 양보해주실 수 있을까요.
[k]
[messageOff]
@@ -447,8 +447,8 @@
[seStop ad60 0.1]
[wt 0.4]
メイヴ
オルタ。あなた、自分が何を言ってるかわかってる?[r]女王に、その玉座を降りろと。そう言ってるのよ。
메이브
얼터. 당신, 자기가 무슨 말을 하는지 알고 있어?[r]여왕에게 그 옥좌에서 내려오라. 그렇게 말한 거야.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -458,8 +458,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 14]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
メイヴさん、冷静に![r]お体に障ります!
마슈
메이브 씨, 냉정히![r]몸을 생각하세요!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -469,8 +469,8 @@
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
うっさい。オルタはリーダーの仕事を理解してる?[r]偉そうにふんぞり返ってればいいって考えてない?
메이브
시끄러. 얼터는 리더가 할 일을 이해하고 있어?[r]높으신 분처럼 거들먹대면 그만이라고 생각하는 것 아니야?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -482,66 +482,66 @@
[charaFadeinFSR F 0.1 2]
[charaFadeinFSL B 0.1 0]
X・オルタ
私は、メイヴさんを見てました。レッスン中の目配り。[r]ライブ中のペース配分。観客へのサービス。
X 얼터
저는, 메이브 씨를 보고 있었어요. 레슨 중의 관찰.[r]라이브 중의 페이스 배분. 관객에게 보내는 서비스.
[k]
[bgm BGM_EVENT_128 0.1]
X・オルタ
すべて、リアルタイムで最適な対応でした。[r]それこそ、ふんぞり返って許されるほどの働きです。
X 얼터
모두, 리얼 타임으로 가장 적절한 대응이었습니다.[r]말씀처럼 거들먹대어도 용인될 정도의 활약이지요.
[k]
メイヴ
……………………
메이브
……………………
[k]
X・オルタ
だからこそ。
X 얼터
그렇기 때문에.
[k]
[charaFace F 5]
X・オルタ
怪我という負担の上に、[r]リーダーの重荷を背負わせるなんて……できません。
X 얼터
부상이라는 부담에 더해,[r]리더의 중책을 짊어지게는…… 할 수 없어요.
[k]
X・オルタ
そんなの、[r]仲間を見殺しにするようなものじゃないですか。
X 얼터
그런 짓은,[r]동료를 죽도록 내버려두는 거나 마찬가지잖아요.
[k]
[charaFace B 5]
メイヴ
……その重荷、あなたは背負えるの?[r]支配者の経験もない、あなたに。
메이브
……그 중책, 당신은 짊어질 수 있어?[r]지배자의 경험도 없는, 당신이.
[k]
X・オルタ
背負ってみせます。
X 얼터
짊어져 보겠습니다.
[k]
メイヴ
……………………
메이브
……………………
[k]
X・オルタ
……………………
X 얼터
……………………
[k]
[charaFace B 11]
[bgmStop BGM_EVENT_128 2.0]
メイヴ
……私の視線から逃げないなんて、たいした度胸ね。
메이브
……내 시선을 피하지 않다니, 배짱이 좋네.
[k]
メイヴ
いいわ。できるかどうか、私が見極めてあげる。[r]時間もないし、厳しくいくわよ!
메이브
좋아. 할 수 있을지 없을지, 내가 판단해보겠어.[r]시간도 없으니 호되게 갈 거야!
[k]
[charaFace F 2]
X・オルタ
はいっ!
X 얼터
넵!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -553,13 +553,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 12]
[charaFadein C 0.1 1]
織田信長
はてさて試練じゃのう。[r]しかしわしらができるのはここまで。
오다 노부나가
이거 시련이로구먼.[r]허나 우리가 할 수 있는 것은 여기까지.
[k]
[charaFace C 10]
織田信長
後は画面の向こうで応援しておるぞ![r]乗り越えてみせい、AxXxSよ!
오다 노부나가
뒷일은 화면 너머에서 응원하마![r]극복해내라, AxXxS여!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -568,8 +568,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
ありがとうございました、信長さん!
마슈
고맙습니다, 노부나가 씨!
[k]

View File

@@ -8,12 +8,12 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet B 4013400 1 メイヴ]
[charaSet D 98001000 1 マシュ]
[charaSet F 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet A 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet B 4013400 1 메이브]
[charaSet D 98001000 1 마슈]
[charaSet F 1098230000 1 X 얼터]
[charaSet T 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet T 4031000 1 이펙트용]
[scene 113600]
@@ -25,8 +25,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
テンポ乱れ! 判断が遅い!
메이브
템포 어그러졌어! 판단이 느려!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -35,8 +35,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
X・オルタ
はいっ!
X 얼터
넵!
[k]
[messageOff]
@@ -55,8 +55,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
そこでキャットの立ち位置に注意![r]顔まで向けてどうするの! 呼吸でわかれ!
메이브
거기서 캣의 위치에 주의![r]얼굴까지 돌려서 어쩌게! 호흡으로 알아봐!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -65,8 +65,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
X・オルタ
は、はい!
X 얼터
네, 넵!
[k]
[messageOff]
@@ -86,8 +86,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
飛ばしすぎ! セーブしないと持たないわよ!
메이브
너무 신났어! 온존해두지 않으면 못 버텨!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -96,8 +96,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
X・オルタ
…………
X 얼터
…………!
[k]
[messageOff]
@@ -126,8 +126,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 4]
[charaFadein F 0.1 1]
X・オルタ
頭から……いえ全身から煙が出ています。[r]自分で言っておいて早くも後悔がワープ9……
X 얼터
머리에서…… 아니 전신에서 연기가 나고 있습니다.[r]제 입으로 말해놓고 벌써부터 후회가 워프 9……
[k]
[seStop ad67 0.4]
@@ -139,8 +139,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
お疲れ様です、えっちゃん。頑張っていますね。
미스 크레인
수고가 많아요, 엣짱. 열심히 하고 있네요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -149,16 +149,16 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 4]
[charaFadein F 0.1 1]
X・オルタ
そうでしょうか? メイヴさんの要求するラインには[r]まったく追いつけてない気がします……
X 얼터
그럴까요? 메이브 씨가 요구하는 라인에는[r]전혀 따라잡지 못한 느낌이 들어요……
[k]
X・オルタ
やはり私には、リーダーの才覚は0……
X 얼터
역시 저에게는, 리더의 재능이 0……
[k]
1だったらとっくにメイヴは見放してるよ
?1: 그렇다면 메이브가 진작 내버렸을걸
?!
[charaFadeout F 0.1]
[wt 0.1]
@@ -166,8 +166,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 13]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
そうですね。メイヴさんの気性を考えると、[r]そこで我慢をされるとは思えません。
마슈
그러네요. 메이브 씨의 성격을 감안하면,[r]거기서 참으실 것 같지는 않아요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -176,22 +176,22 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 3]
[charaFadein F 0.1 1]
X・オルタ
なる、ほど……。まあまあ上手くやれていると、[r]うぬぼれても良いかもですね……
X 얼터
그, 렇군요…… 그럭저럭 잘 해내고 있다고,[r]우쭐해도 될지 모르겠네요……
[k]
[charaFace F 0]
X・オルタ
しかし、そうなってくると、やはり問題が。[r]センターの……欠如です……
X 얼터
그런데, 그렇게 되면 역시 문제가.[r]센터가…… 결여됐어요……
[k]
X・オルタ
私はリーダーで手一杯。[r]キャットさんにもフォローしていただいています。
X 얼터
저는 리더 노릇을 하느라 한계.[r]캣 씨에게도 보조를 받고 있어요.
[k]
[charaFace F 4]
X・オルタ
そうなると、私がこれまで務めていた役割が、[r]どうしても穴にならざるを得ず……
X 얼터
그렇다면 제가 지금까지 맡아오던 역할에,[r]아무래도 구멍이 뚫릴 수밖에 없어서……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -200,16 +200,16 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
もともと、3人用の振り付けですものね。[r]急遽、2人用に組み替えてはみましたが……
미스 크레인
애당초 3인용의 안무이니 말예요.[r]급히 2인용으로 재구성해봤습니다만……
[k]
ミス・クレーン
やはり、泥縄感は否めません。
미스 크레인
역시 급조한 감은 부정할 수 없네요.
[k]
1もうひとり必要、か……
?1: 한 명 더, 필요한가……
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -217,8 +217,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 4]
[charaFadein F 0.1 1]
X・オルタ
しかし、今から歌と振り付けを覚え、私たちと[r]呼吸を合わせられる人材なんているはずがありません。
X 얼터
하지만 지금부터 노래와 안무를 외우고, 저희와[r]호흡을 맞출 수 있는 인재가 있을 리 없어요.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -227,12 +227,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 12]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
どうしましょう、先輩……
마슈
어떻게 하지요, 선배……
[k]
1ひとりだけ、いるよ
?1: 딱 한 명, 있어
?!
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -242,8 +242,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
X・オルタ
なんと。マジですか。[r]都合が良すぎてアンビリーバブルです。
X 얼터
세상에. 진짜인가요.[r]너무 쉽게 돌아가서 언빌리버블입니다.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -252,8 +252,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
どなたです?
미스 크레인
어느 분이시지요?
[k]
[messageOff]
@@ -265,12 +265,12 @@
[charaFadein D 0.1 1]
[wt 0.6]
1マシュ、頼めるかな
?1: 마슈, 부탁할 수 있을까
?!
マシュ
はい、先輩。[wt 1.0][charaFace D 6][r]……え? あのっ……えっ?
마슈
네, 선배.[wt 1.0][charaFace D 6][r]……어? 저기…… 네?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -281,8 +281,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
まあ! まあまあまあまあ!
미스 크레인
어머! 어머어머어머어머!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -291,8 +291,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
X・オルタ
マシュさん……その手がありましたか!
X 얼터
마슈 씨…… 그 수가 있었군요!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -301,16 +301,16 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 21]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
な、[messageShake 0.04 3 2 0.4]ないです! ありません![r]わたしは素人です!
마슈
그,[messageShake 0.04 3 2 0.4] 그런 수 없어요! 말도 안 돼요![r]저는 초심자예요!
[k]
1練習を欠かさず続けてるよね
?1: 연습을 빼먹지 않고 늘 하고 있지
?!
[charaFace D 3]
マシュ
それは、その……
마슈
그것은, 그게……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -319,14 +319,14 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
ここの所、マシュさんの輝きが増しているように[r]感じていましたが……そういうことでしたか。
미스 크레인
요즘 들어 마슈 씨의 광채가 더욱 밝아진 것처럼[r]느꼈었습니다만…… 그런 사정이었나요.
[k]
[charaFace A 1]
ミス・クレーン
憧れ![r]それは素晴らしい原動力となります。
미스 크레인
동경하는 마음![r]그것은 멋진 원동력이 되지요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -335,12 +335,12 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 1]
X・オルタ
私からもお願いします、マシュさん。[r]AxXxSのメンバーとして、共に歌ってください。
X 얼터
저도 부탁할게요, 마슈 씨.[r]AxXxS의 멤버로서, 함께 노래해주세요.
[k]
X・オルタ
あなたが、必要なんです。
X 얼터
당신이, 필요해요.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -349,8 +349,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 3]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
わたし、は……
마슈
저, 는……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -359,8 +359,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 1]
X・オルタ
…………
X 얼터
…………
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -369,8 +369,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 7]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
……はい、わかりました。[wt 1.0][charaFace D 2][r]未熟者ですが、よろしくお願いします……
마슈
……네, 알겠습니다.[wt 1.0][charaFace D 2][r]부족한 몸입니다만, 잘 부탁드립니다……!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -379,14 +379,14 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
[messageShake 0.04 3 3 0.3]クセラン! 新たな希望が生まれたならば、[r]私もそれを後押ししましょう!
미스 크레인
[messageShake 0.04 3 3 0.3]셀렁! 새로운 희망이 태어났다면,[r]저도 그것을 지지하겠어요!
[k]
[charaFace A 2]
ミス・クレーン
アトリエにこもり、マシュさんの霊衣を仕立てます。[r]決して! 覗いては! なりませんよぉぉぉぉぉ!
미스 크레인
아틀리에에 틀어박혀 마슈 씨의 영의를 짓겠습니다.[r]결코! 엿보아서는! 안 돼요오오오오오!
[k]
[messageOff]
@@ -399,15 +399,15 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 10]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
休憩終わりよー。なんか、ミス・クレーンがすごい勢いで[r]飛び出てったけど……何事?
메이브
휴식 끝이야~ 왠지 미스 크레인이 엄청난 기세로[r]뛰쳐나가던데…… 무슨 일이야?
[k]
1かくかくしかじか
?1: 이러쿵저러쿵
?!
メイヴ
あっそう。[r]ならマシュもレッスンに加わりなさい。
메이브
아, 그래.[r]그러면 마슈도 레슨에 참가해.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -416,8 +416,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
あっさりと……[r]良いんですか?
마슈
시원시원하게……![r]괜찮으시겠나요?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -426,8 +426,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
臨時でも、リーダーが認めたんでしょ。[r]ほら、もたもたしない! 急ぐ!
메이브
임시라도 리더가 인정했다며.[r]자, 어물대지 말고! 서둘러!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -436,8 +436,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
は、はいっ!
마슈
네, 넵!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -446,8 +446,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
2回戦の勝負、あなたたちに託すからね![r]限界くらい超えてみなさい!
메이브
2회전 승부, 당신들에게 맡길 테니까![r]한계쯤이야 넘어봐!
[k]

View File

@@ -6,18 +6,18 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet B 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet C 8001700 1 マシュ]
[charaSet D 4013400 1 メイヴ]
[charaSet E 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet F 5012300 1 ニトクリス]
[charaSet G 6009300 1 静謐のハサン]
[charaSet A 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet B 1098230000 1 X 얼터]
[charaSet C 8001700 1 마슈]
[charaSet D 4013400 1 메이브]
[charaSet E 7016300 1 타마모캣]
[charaSet F 5012300 1 니토크리스]
[charaSet G 6009300 1 정밀의 하산]
[imageSet O back10000 1 1]
[charaScale O 1.32]
[charaSet S 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet S 4031000 1 이펙트용]
[sceneSet T 45902 1]
[charaScale T 1.01]
@@ -33,8 +33,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
みなさん、準備はよろしいですか?[r]そろそろ2回戦の会場へ向かいますよ。
미스 크레인
여러분, 준비는 되셨나요?[r]슬슬 2회전 회장으로 갑니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -43,8 +43,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
いつでもばっちこいです。
X 얼터
언제든지 덤벼 보시지요.
[k]
[messageOff]
@@ -56,16 +56,16 @@
[charaFadein C 0.4 1]
[wt 0.8]
マシュ
…………
마슈
…………
[k]
1緊張してるね、マシュ
?1: 긴장하고 있구나, 마슈
?!
[charaFace C 6]
マシュ
[messageShake 0.04 3 2 0.3]ゃっ!?[wt 0.5][charaFace C 3][r]ひゃい……だい、だいじょうぶ、です。
마슈
[messageShake 0.04 3 2 0.3]약?![wt 0.5][charaFace C 3][r]네헤…… 괘, 괜찮아, 요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -74,12 +74,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
メイヴ
ガチガチねぇ。[r]これまで通りにやればいいのよ。可愛いんだから。
메이브
뻣뻣하네.[r]하던 대로 하면 돼. 귀여우니까.
[k]
メイヴ
キャット。ほぐし。[se ade160]
메이브
캣. 안마.[se ade160]
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -88,8 +88,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
タマモキャット
肉球をくらえ! ていていてい!
타마모캣
젤리를 받아라! 얍얍얍!
[k]
[messageOff]
@@ -123,12 +123,12 @@
[charaTalk on]
[charaFace C 11]
マシュ
ふあっ!? [wt 1.0][charaFace C 3]…………[r]キャットさんのマッサージは絶妙ですね……
마슈
후앗?! [wt 1.0][charaFace C 3]…………[r]캣 씨의 마사지는 절묘하네요……
[k]
マシュ
気持ちも……ぽかぽかしてきました。[r]大丈夫、やれます。
마슈
기분도…… 따끈따끈해지기 시작했어요.[r]괜찮아요, 할 수 있어요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -138,8 +138,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
マシュさんも、AxXxSに欠かせないひとり。[r]どうかよろしくお願いします。
X 얼터
마슈 씨도 AxXxS에 빠질 수 없는 한 명.[r]부디 잘 부탁드립니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -148,8 +148,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
はいっ!
마슈
넵!
[k]
[messageOff]
@@ -178,8 +178,8 @@
[charaFadein F 0.4 1]
[wt 0.6]
ニトクリス
니토크리스
AxXxS!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -188,8 +188,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
メイヴ
なによ、顔を見るなり騒々しいわね。
메이브
뭐야, 얼굴 보자마자 웬 야단이야.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -200,8 +200,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 1]
ニトクリス
聞きましたよ。今日はメイヴさんが出ないそうですね。[r]私たちを侮っているのですか?
니토크리스
들었어요. 오늘은 메이브 씨가 나오지 않는다던데요.[r]저희를 얕보고 있는 것인가요?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -210,8 +210,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 13]
[charaFadein D 0.1 1]
メイヴ
はぁ? 言いがかりなんだけど。[r]侮って勝てるようなあなたたちじゃないでしょうに。
메이브
뭐어? 생트집이거든.[r]얕보고도 이길 만한 당신들도 아닐 텐데.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -220,8 +220,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 3]
[charaFadein F 0.1 1]
ニトクリス
ほ、褒めて誤魔化しても無駄です。[r]ファラオの名において、理由の説明を求めます。
니토크리스
치, 칭찬으로 얼버무리려 해봤자 소용없습니다.[r]파라오의 이름에 걸고, 이유의 설명을 요구하겠어요.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -230,12 +230,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 13]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
それは[line 3]
X 얼터
그것은[line 3]
[k]
1秘密兵器を披露するためだよ
?1: 비밀 병기를 선보이기 위해서야
?!
[messageOff]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -250,8 +250,8 @@
[charaFadein G 0.4 1]
[seStop ad95 0.5]
[wt 0.5]
静謐のハサン
秘密……兵器……
정밀의 하산
비밀…… 병기……?
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -260,8 +260,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 16]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
え? [wt 1.0][charaFaceFade B 1 0.1]……そう、その通りです。[r]それはすごいスーパーシークレットウェポンですよ。
X 얼터
네? [wt 1.0][charaFaceFade B 1 0.1]…… 그래요, 저 말이 맞아요.[r]아주 어마어마한 슈퍼 시크릿 웨폰이지요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -270,12 +270,12 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 6]
[charaFadein F 0.1 1]
ニトクリス
一体何なのです?
니토크리스
대체 뭐길래요?
[k]
1マシュだよ
?1: 마슈야
?!
[charaFadeout F 0.1]
[wt 0.1]
@@ -283,8 +283,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
あ、AxXxSの秘密兵器……[r]マシュ・キリエライト、です。
마슈
애, AxXxS의 비밀 병기……[r]마슈 키리에라이트입니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -297,30 +297,30 @@
[charaFace G 10]
[charaFadeinFSR F 0.1 2]
[charaFadeinFSL G 0.1 0]
ニトクリス
な、なんと![r]彼女がアイドルデビューですか!
니토크리스
이, 이럴 수가![r]그녀가 아이돌 데뷔를 하나요!
[k]
[charaFace G 5]
静謐のハサン
アイドリウムの高まりを……感じます。[r]彼女、とても……強い。
정밀의 하산
아이돌리움이 고조되는 것을…… 느낍니다.[r]그녀, 아주…… 강해요.
[k]
[charaFace F 6]
ニトクリス
その強さは存じていましたが、[r]よもやアイドルとしても輝き始めるとは……
니토크리스
강한 줄은 익히 알고 있었습니다만,[r]설마 아이돌로서도 빛나기 시작할 줄이야……!
[k]
ニトクリス
なるほど、リーダーの女王メイヴはあえて後ろに下がり、[r]新人のデビューインプレッションを最大化する。
니토크리스
과연, 리더인 여왕 메이브는 구태여 뒤로 물러나서,[r]신인의 데뷔 임프레션을 최대화한다.
[k]
[charaFace F 1]
ニトクリス
見事なタクティクスと言えますね、AxXxS!
니토크리스
훌륭한 택틱스라고 말할 수 있겠군요, AxXxS!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -330,8 +330,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 12]
[charaFadein D 0.1 1]
メイヴ
でしょ? 私たちは常に最高の驚きを提供するのよ。
메이브
그렇지? 우리는 항상 최고의 놀라움을 제공해.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -340,14 +340,14 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 6]
[charaFadein F 0.1 1]
ニトクリス
先程の非礼、お詫びします。[r]貴女たちは、我々に全力を尽くしてくれるのですね。
니토크리스
조금 전의 무례, 사죄하겠습니다.[r]당신들은, 저희에게 전력을 다하는 것이로군요.
[k]
[charaFace F 5]
ニトクリス
ならば、私たちも心置きなく全力で返しましょう。[r]ここでAxXxSに終幕をもたらすために……
니토크리스
그렇다면 저희도 염려할 것 없이 전력으로 대답해드리지요.[r]여기서 AxXxS에 종막을 가져오기 위해……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -356,14 +356,14 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
終幕? それにはノンと言わざるを得ません。[r]儚いお別れなんて、まっぴら。
미스 크레인
종막? 그 말에는 농이라고 할 수밖에 없겠습니다.[r]덧없는 이별 따위, 사절이에요.
[k]
[charaFace A 0]
ミス・クレーン
ええ、お別れはまっぴらごめんですとも。[r]AxXxSは、まだまだ輝き続けますよ。
미스 크레인
네, 이별은 절대 사양이고말고요.[r]AxXxS는, 아직 더 빛날 거예요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -374,12 +374,12 @@
[charaFace G 0]
[charaFadeinFSR F 0.1 2]
[charaFadeinFSL G 0.1 0]
ニトクリス
良き夢もまた、終わるもの……[r]それでは、ステージにて。
니토크리스
좋은 꿈도 또한, 끝나기 마련……[r]그러면, 스테이지에서.
[k]
静謐のハサン
私も失礼します。[r]お互い、頑張りましょう。
정밀의 하산
저도 실례하겠습니다.[r]피차, 열심히 하지요.
[k]
[messageOff]
@@ -402,12 +402,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 11]
[charaFadein D 0.1 1]
メイヴ
マスター、上手く言い繕ったわね。[r]褒めてあげるわ。
메이브
마스터, 잘 둘러댔어.[r]칭찬해줄게.
[k]
メイヴ
アイツら、お人好しだから。[r]ビーチで私が怪我したなんて知ったら……
메이브
저 녀석들, 사람이 좋아가지고.[r]해변에서 내가 다친 것을 알면……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -416,12 +416,12 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
タマモキャット
それを気にして全力を出せぬのだな。[r]そんなのバトる甲斐がない。
타마모캣
거기에 신경 쓰느라 전력을 내지 못하는 것이지.[r]그러면 배틀할 보람이 없다.
[k]
1マシュが秘密兵器なのは事実だし
?1: 마슈가 비밀 병기인 것은 사실이니
?!
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -429,8 +429,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
その通りです。[r]頼りにしています。
X 얼터
맞아요.[r]의지하고 있다고요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -439,8 +439,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
わたしに出せる全部、振り絞ります!
마슈
제가 내놓을 수 있는 것 전부, 쥐어짜내겠습니다!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -449,8 +449,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
儚い夜を振り払ってください、AxXxS!
미스 크레인
덧없는 밤을 걷어내 주세요, AxXxS!
[k]
[messageOff]
@@ -512,17 +512,17 @@
[charaFaceFade G 3 0.2]
[wt 0.3]
静謐のハサン
[speed 10]♪触れてみたい心 寄り添う慕情はなぜ[r][speed 10]♪愛したい 想い続けてた その答えは何処
정밀의 하산
[speed 10]♪닿고 싶은 마음 다가붙는 연정은 어째서[r][speed 10]♪사랑하고 싶어 늘 그려오던 그 답은 어디에
[k]
静謐のハサン
[speed 10]♪見つめ合うだけで ただの笑顔だけで[r][speed 10]♪この胸 張り裂けそうな鼓動 どうして消えないの
정밀의 하산
[speed 10]♪마주 바라보기만 해도 그저 웃음만으로도[r][speed 10]♪이 가슴 터질 것 같은 심장박동 왜 사라지질 않아
[k]
観客A
관객A
[charaTalk S]
なんて、悲しく、せつないんだ……[r]涙が止まらない、止まらないよぉ……
왜 이렇게, 슬프고, 애틋한 거야……[r]눈물이 그치지 않아, 그치지 않는다고……!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -531,8 +531,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ニトクリス
見事ですね、夢去りぬハサン。[r]今日も客席の民は心震わせていますよ。
니토크리스
훌륭하네요, 꿈에서 떠나는 하산.[r]오늘도 관객석의 백성은 감동하고 있어요.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -541,8 +541,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 4]
[charaFadein G 0.1 1]
静謐のハサン
もうすぐ、終幕。[r]せめて夢見るままに、安息の影へ……
정밀의 하산
이제 곧, 종막.[r]최소한 꿈꾸는 채로, 안식의 그림자로……
[k]
[charaTalk depthOff]
@@ -553,14 +553,14 @@
[charaPut O 1]
[charaFadeTime O 1.0 0.2]
[bgm BGM_BATTLE_161 1.0 0.8]
観客A
관객A
[charaTalk S]
ああ、終わる……ライブが終わっていく……[r]なんて儚く、美しい……
아아, 끝나다…… 라이브가 끝나려 해……[r]이렇게나 덧없고, 아름다울 수가……
[k]
観客B
관객B
[charaTalk S]
この終焉の前には、いかなる歌も蛇足。[r]夢去りぬ乙女こそ、勝者に相応しい……
이 종언 앞에서는, 어떠한 노래든 사족.[r]꿈에서 떠나는 소녀야말로, 승자가 되기에 마땅해……!
[k]
[messageOff]
@@ -574,8 +574,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 4]
[charaFadein F 0.1 1]
ニトクリス
……そう、終わるのです。[r]この舞台のことは、夢のまた夢。
니토크리스
……그래요, 끝나는 거예요.[r]이 무대는, 꿈 속의 꿈.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -584,15 +584,15 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 15]
[charaFadein G 0.1 1]
静謐のハサン
スポットライトも眠りについていく……[r]すべては優しい闇の中に……眠って……
정밀의 하산
스포트라이트도 잠들어가……[r]모든 것은 상냥한 어둠 속에…… 잠들고……
[k]
[charaFadeTime O 1.0 0.6]
[bgm BGM_BATTLE_161 1.0 0.3]
観客
관객
[charaTalk S]
……………………
……………………
[k]
[messageOff]
@@ -610,13 +610,13 @@
[charaTalk depthOn]
ニトクリス
2回戦は、これにておしまい……ですね。[r]良きライブでした。
니토크리스
2회전은, 이로써 끝…… 이네요.[r]좋은 라이브였습니다.
[k]
観客A
관객A
[charaTalk S]
……待て、なんだ、あれは?
……잠깐, 뭐지, 저것은?
[k]
[messageOff]
@@ -629,12 +629,12 @@
[charaEffect S bit_talk_token_change02]
[wt 3.0]
観客B
あれは……光……[r]誰だ、誰が灯しているんだ!
관객B
저것은…… 빛……?[r]누구지, 누가 불을 켜고 있어!
[k]
ニトクリス
[messageShake 0.03 4 3 0.3]
니토크리스
[FFFFFF]?[-][messageShake 0.03 4 3 0.3]!
[k]
[messageOff]
@@ -649,7 +649,7 @@
[scene 112800]
[charaSet B 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet B 25008000 1 X 얼터]
[charaPut O 1]
[charaFadeTime O 0.1 0.6]
@@ -664,28 +664,28 @@
[charaFadein B 0.6 1]
[wt 0.8]
X・オルタ
儚く消えること。そこに美があることは認めましょう。
X 얼터
덧없이 사라지는 것. 거기에 미가 있음은 인정하겠습니다.
[k]
X・オルタ
[#永劫:えいごう]の前では恒星の命すらも一瞬の煌めきに過ぎません。[r]星の海に生まれ育った私には、よくわかります。
X 얼터
영겁 앞에서는 항성의 생명조차 한순간의 반짝임에 불과하지요.[r]별의 바다에서 나고 자란 저는 잘 알아요.
[k]
[bgm BGM_EVENT_82 0.1]
[charaFace B 5]
X・オルタ
ですが、それでも。[r]すべてが消えるだけではないのです。
X 얼터
하지만, 그래도.[r]모든 것이 사라지기만 하지는 않습니다.
[k]
[charaFace B 2]
X・オルタ
だって、その輝きは[line 3][r]今もずっと、私の心に……あるから!
X 얼터
왜냐면, 그 반짝임은[line 3][r]지금도 여전히, 내 마음에…… 남아있으니까!
[k]
X・オルタ
だから、声高らかに歌います!
X 얼터
그렇기에, 목청 높여 노래하겠습니다!
[k]

View File

@@ -6,16 +6,16 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 8001700 1 マシュ]
[charaSet B 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet C 5012300 1 ニトクリス]
[charaSet D 6009300 1 静謐のハサン]
[charaSet E 4013400 1 メイヴ]
[charaSet A 8001700 1 마슈]
[charaSet B 25008000 1 X 얼터]
[charaSet C 5012300 1 니토크리스]
[charaSet D 6009300 1 정밀의 하산]
[charaSet E 4013400 1 메이브]
[imageSet O back10000 1 1]
[charaScale O 1.32]
[charaSet S 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet S 4031000 1 이펙트용]
[scene 112800]
@@ -39,16 +39,16 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
いぇー![r]皆さん、コールありがとー! です!
마슈
예이~![r]여러분, 콜 고마워~! 요!
[k]
[se ad889]
[seVolume ad6 0.2 1.0]
[seStop ad889 4.0]
観客
관객
[charaTalk S]
ワァァー![r]マシューーーーッ!
와아아~![r]마슈[line 4]!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -61,18 +61,18 @@
[charaFace A 1]
[charaFadeinFSL B 0.1 0]
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
X・オルタ
さっそくイイ感じですね、マシュさん![r]その調子です。
X 얼터
벌써부터 느낌이 좋네요, 마슈 씨![r]그렇게 하면 돼요.
[k]
マシュ
ライブは、これからさらに盛り上がります![r]ついてきていただけますかー!?
마슈
라이브는, 지금부터 더욱 타오릅니다![r]따라와주시겠나요~?!
[k]
[seVolume ad6 0.2 1.0]
観客
관객
[charaTalk S]
オオーーーッ!
오오[line 3]!
[k]
[messageOff]
@@ -91,19 +91,19 @@
[wait wipe]
[wt 0.1]
観客A
관객A
[charaTalk S]
なぁ……AxXxS、すごく良くないか?[r]まだまだ聴いていたい……
이봐…… AxXxS, 엄청 괜찮지 않아?[r]더 듣고 싶어……
[k]
観客B
관객B
[charaTalk S]
ああ! ライブはまだ、終わっちゃいないよな![r]なのに、暗いぞ……光を!
그래! 라이브는 아직, 끝나지 않았지![r]그런데, 어두워…… 빛을!
[k]
観客
관객
[charaTalk S]
光を……[r]もっとMOTTO光を!
빛을……[r]더, THE 빛을!
[k]
[messageOff]
@@ -131,12 +131,12 @@
[charaFace D 17]
[charaFadeinFSR C 0.1 2]
[charaFadeinFSL D 0.1 0]
ニトクリス
なっ! 観客だけでなく、照明までもが[#蘇:よみがえ]った!?
니토크리스
뭣! 관객뿐만이 아니라, 조명까지도 되살아났어?!
[k]
静謐のハサン
AxXxSの歌を聴いて、スポットライトも[r]眠ったままではいられなくなったのですね……
정밀의 하산
AxXxS의 노래를 듣고, 스포트라이트도[r]잠들어 있을 수는 없게 된 것이네요……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -146,18 +146,18 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
メイヴ
そうよ、それでいいの。私たちはアイドルですもの。[r][#お行儀よく、『良い夜ね』だなんてまっぴら御免!:               ]
메이브
그래, 그러면 돼. 우리는 아이돌인걸.[r][#예의 바르게, “좋은 밤이야” 같은 소리는 절대 사절할래!:Do not go gentle into that good night!]
[k]
[charaFace E 14]
メイヴ
おあつらえ向きに、[r]新しく生まれた星も用意してあげたわ!
메이브
제때에 맞게,[r]새로 탄생한 별도 마련해뒀어!
[k]
メイヴ
マシュ![r]遠慮なんかせず、気持ちをぶつけなさい!
메이브
마슈![r]사양할 것 없이, 마음을 쏟아내!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -166,8 +166,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
はいっ![r]AxXxS……輝きます!
마슈
넵![r]AxXxS…… 빛나겠습니다!
[k]

View File

@@ -7,13 +7,13 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 5012300 1 ニトクリス]
[charaSet B 6009300 1 静謐のハサン]
[charaSet C 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet D 4013400 1 メイヴ]
[charaSet E 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet A 5012300 1 니토크리스]
[charaSet B 6009300 1 정밀의 하산]
[charaSet C 25008000 1 X 얼터]
[charaSet D 4013400 1 메이브]
[charaSet E 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet S 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet S 4031000 1 이펙트용]
[scene 112800]
@@ -25,12 +25,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
ニトクリス
わ、私たちのムード操作を吹き飛ばすとは![r]ビーチの時より、遥かに力を増している……
니토크리스
우, 우리의 무드 조작을 날려버릴 줄이야![r]해변 때보다, 훨씬 더 힘이 증가했어……
[k]
ニトクリス
これほどまでとは、さすがに予想外です。[r]どうしましょう、どうしましょう……
니토크리스
이 정도나 될 줄은, 역시나 예상을 못했습니다.[r]어떻게 하지요, 어떻게 하지요……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -39,8 +39,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
静謐のハサン
うろたえないでください、ニトクリス。
정밀의 하산
당황하지 마세요, 니토크리스.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -51,40 +51,40 @@
[charaFace B 5]
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
[charaFadeinFSL B 0.1 0]
ニトクリス
しかし、ハサン……
니토크리스
하지만, 하산……
[k]
[charaFace B 0]
静謐のハサン
私たちは、私たちの歌を……歌いましょう。
정밀의 하산
저희는, 저희의 노래를…… 불러요.
[k]
静謐のハサン
求めても手に入らないもの。[r]触れようとしても触れ得ざるもの。
정밀의 하산
원해도 손에 들어오지 않는 것.[r]닿으려 해도 닿지 못하는 것.
[k]
静謐のハサン
見果てぬ彼方を思って流す、切なる涙……
정밀의 하산
끝내 보지 못한 저 너머를 그리며 흘리는, 애틋한 눈물……
[k]
静謐のハサン
それこそ、貴女が『夢去りぬ乙女』を[r]結成した理由のはずです。
정밀의 하산
그것이야말로 당신이 ‘꿈에서 떠나는 소녀’를[r]결성한 이유이지 않나요.
[k]
ニトクリス
……ああ、そうです。[r]私は、人々を……慰めたかった。
니토크리스
……그래요, 그랬지요.[r]저는, 사람들을…… 위로하고 싶었습니다.
[k]
[charaFace A 4]
ニトクリス
終わりに流す涙に、優しく寄り添う歌を。[r]私たちからの、[#鎮魂歌:レクイエム]を……
니토크리스
종국에 흘리는 눈물에, 상냥하게 다가서는 노래를.[r]저희가 보내는, [#진혼가:레퀴엠]를……
[k]
静謐のハサン
はい。だから、歌いましょう。[r]安らかに終わらせるために。
정밀의 하산
네. 그러니까, 노래해요.[r]편안하게 끝내도록.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -94,18 +94,18 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
このまま押しきれるかとも思いましたが、[r]さすがに甘々の甘納豆4色詰め合わせでした。
X 얼터
이대로 밀어낼 수 있을까 생각도 했습니다만,[r]역시나 달착지근한 아마낫토 4색 모듦이었군요.
[k]
[charaFace C 0]
X・オルタ
ですが……一緒なら。[r]私の心に勇気をくれる、[#霊衣:あなた]があれば。
X 얼터
하지만…… 함께라면.[r]제 마음에 용기를 주는, [#영의:당신]가 있다면.
[k]
[charaFace C 2]
X・オルタ
もっともっと、アイドリウムを高められます!
X 얼터
더욱, 더더욱 아이돌리움을 고조시킬 수 있습니다!
[k]
[messageOff]
@@ -130,8 +130,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 10]
[charaFadein D 0.1 1]
メイヴ
なっ!?[r]オルタの霊衣が、あんなに輝くなんて!
메이브
뭐?![r]얼터의 영의가, 저렇게나 빛나다니!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -140,16 +140,16 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
ミス・クレーン
…[messageShake 0.04 3 2 0.2]…
미스 크레인
…[messageShake 0.04 3 2 0.2]…!!
[k]
ミス・クレーン
これは私の想定以上の現象です。[r]霊衣の限界を超え、着こなしています!
미스 크레인
이것은 제가 상정하던 것 이상의 현상입니다.[r]영의의 한계를 넘어, 완벽하게 소화했어요!
[k]
ミス・クレーン
……AxXxS。えっちゃん。見せてください。[r]終わらない夢を。別れよりも強いものを!
미스 크레인
……AxXxS. 엣짱. 보여주세요.[r]끝나지 않는 꿈을. 이별보다 더 강한 것을!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -158,8 +158,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
ニトクリス
おいでませ、AxXxS![r]その若き輝きのままに!
니토크리스
오십시오, AxXxS![r]그 젊은 빛을 지키며!
[k]

View File

@@ -5,17 +5,17 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 2037000 1 ジェーン]
[charaSet B 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet C 5012300 1 ニトクリス]
[charaSet D 6009300 1 静謐のハサン]
[charaSet E 8001700 1 マシュ]
[charaSet F 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet G 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet H 4013400 1 メイヴ]
[charaSet A 2037000 1 제인]
[charaSet B 25008000 1 X 얼터]
[charaSet C 5012300 1 니토크리스]
[charaSet D 6009300 1 정밀의 하산]
[charaSet E 8001700 1 마슈]
[charaSet F 7016300 1 타마모캣]
[charaSet G 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet H 4013400 1 메이브]
[charaSet S 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet S 4031000 1 이펙트용]
[scene 112800]
@@ -43,14 +43,14 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ジェーン
グレートパフォーマンス![r]終わりを超えてなお立ち上がった勝者は、AxXxS!
제인
그레이트 퍼포먼스![r]종국을 넘어서서도 여전히 일어선 승자는, AxXxS!
[k]
[seVolume ad6 0.2 1.0]
観客
관객
[charaTalk S]
ワァァァァァーーーッ!!!
와아아아아앗[line 3]!!!
[k]
[messageOff]
@@ -66,8 +66,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
ありがとう、霊衣。[r]またひとつ私の限界を……超えられました。
X 얼터
고마워요, 영의.[r]나의 한계를 또 한 단계…… 넘을 수 있었습니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -78,34 +78,34 @@
[charaFace D 15]
[charaFadeinFSR C 0.1 2]
[charaFadeinFSL D 0.1 0]
ニトクリス
我々の余韻を……夜の[#帳:とばり]をも吹き飛ばす……[r]これは、まるで夜明けの如きエネルギー!
니토크리스
저희의 여운을…… 밤의 장막까지 날려버리다니……![r]이것은, 마치 새벽과도 같은 에너지!
[k]
静謐のハサン
ファラオ・ニトクリス。[r]私たちの夜闇は、すべて打ち払われてしまいました。
정밀의 하산
파라오 니토크리스.[r]저희의 어두운 밤은, 전부 걷히고 말았습니다.
[k]
[charaFace D 0]
静謐のハサン
終わりの、終わり。[r]AxXxSが……新たに始めたから……
정밀의 하산
끝의, 끝.[r]AxXxS가…… 새롭게 시작했으니까……
[k]
[charaFace C 0]
ニトクリス
……そうですね。お見事でした、AxXxS。[r]次に進むのは、貴女たちです。
니토크리스
……그러네요. 훌륭했습니다, AxXxS.[r]다음으로 나아가는 것은 당신들입니다.
[k]
ニトクリス
それに、さすがですね。[r]『秘密兵器』マシュ・キリエライト。
니토크리스
그리고, 역시 대단하네요.[r]‘비밀 병기’ 마슈 키리에라이트.
[k]
[charaFace C 1]
ニトクリス
カルデアプロの層の厚さにも、完敗です。
니토크리스
칼데아 프로의 두터운 선수층에도 완패했어요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -115,8 +115,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 9]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
ええと、そのことなのですが。[r]わたしは、その……間に合わせの[line 3]
마슈
으음, 그 이야기 말인데요.[r]저는, 저기…… 머릿수를 맞추려는[line 3]
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -125,8 +125,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
はい、自慢のメンバーです!
X 얼터
네, 자랑스러운 멤버입니다!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -135,8 +135,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
タマモキャット
なのだな
타마모캣
그렇지
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -145,8 +145,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 6]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
…………[wt 1.0][charaFace E 1][r]はいっ!
마슈
…………![wt 1.0][charaFace E 1][r]넵!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -155,8 +155,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 9]
[charaFadein G 0.1 1]
ミス・クレーン
ううっ、みなさん、苦難を乗り越えて……尊い……[wt 1.0][charaFace G 12][charaShake G 0.02 3 3 0.4][r]えふっ、えふっ、ひぃ……
미스 크레인
으흑, 다들, 고난을 넘어서서…… 존엄해……[wt 1.0][charaFace G 12][charaShake G 0.02 3 3 0.4][r]에흑, 에흑, 히잉……
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -165,12 +165,12 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 11]
[charaFadein H 0.1 1]
メイヴ
ミス・クレーン。[r]涙と[#涎:よだれ]を拭いて、あの子たちを出迎える準備をしなさいな。
메이브
미스 크레인.[r]눈물과 침을 닦고 저 아이들을 맞이할 준비를 해.
[k]
メイヴ
よくやってくれたわ、本当に……
메이브
잘 해줬어, 정말로……
[k]
[messageOff]
@@ -182,20 +182,20 @@
[charaFadein E 0.1 1]
[wt 0.4]
1マシュ、お疲れ様
?1: 마슈, 고생했어!
?!
[charaFace E 14]
マシュ
ありがとうございます![r]素晴らしい体験ができました。
마슈
감사합니다![r]멋진 체험을 할 수 있었어요.
[k]
[se ad6]
[seVolume ad6 0 0]
マシュ
まるで夢のような……[r]いいえ、最高のリアルでした!
마슈
마치 꿈만 같은……[r]아니요, 최고의 현실이었어요!
[k]
[messageOff]

View File

@@ -7,16 +7,16 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 4013400 1 メイヴ]
[charaSet B 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet C 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet D 98001000 1 マシュ]
[charaSet E 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet F 1005500 1 ネロ]
[charaSet G 6021300 1 酒呑童子]
[charaSet H 2012300 1 エウリュアレ]
[charaSet A 4013400 1 메이브]
[charaSet B 1098230000 1 X 얼터]
[charaSet C 7016300 1 타마모캣]
[charaSet D 98001000 1 마슈]
[charaSet E 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet F 1005500 1 네로]
[charaSet G 6021300 1 슈텐도지]
[charaSet H 2012300 1 에우리알레]
[charaSet T 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet T 4031000 1 이펙트용]
[scene 106800]
@@ -29,19 +29,19 @@
[bgm BGM_EVENT_128 0.1]
危機を乗り越え、ますます輝くAxXxS。[r]実力も人気も急成長、ブレイク街道まっしぐら。
위기를 넘어서 더더욱 빛나는 AxXxS.[r]실력도 인기도 급성장, 브레이크 가도 전력전진.
[k]
楽曲やグッズの売り上げも右肩上がりで、[r]カルデアプロも盤石の体制となってきました。
악곡이나 굿즈의 매상도 가파르게 상승해서,[r]칼데아 프로도 반석 같은 체재를 갖추었습니다.
[k]
そして肝心のグレイルライブは、[r]いよいよ決勝戦を残すのみ。
그리고 핵심인 그레일 라이브는,[r]드디어 결승전만이 남았을 뿐.
[k]
万全の態勢で臨みたいところですが[line 3]
만전의 태세로 임하고 싶습니다만[line 3]
[k]
@@ -65,18 +65,18 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
メイヴ
私は万全よ。[wt 1.0][charaFace A 4][r]……と言いたいところだけど、意地を張ってもダメね。
메이브
나는 만전이야.[wt 1.0][charaFace A 4][r]……라고 말하고 싶지만, 오기를 부려봤자 안 되겠지.
[k]
メイヴ
完治には、あと1日。動きを取り戻すため、もう1日。[r]そして……さらに高めるための時間も欲しいわ。
메이브
완치되려면 1일 더. 몸놀림을 되찾기 위해 1일 더.[r]그리고…… 더욱 실력을 키우기 위한 시간도 필요해.
[k]
[charaFace A 11]
メイヴ
キャットも、オルタも、私が不在の間に[r]随分と先へ行ってくれたからね。
메이브
캣도, 얼터도, 내가 자리를 비운 사이에[r]꽤나 앞서 나갔으니 말이야.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -85,8 +85,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 13]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
決勝は明後日……[r]メイヴさんの怪我自体はギリギリ治る頃合いですが。
X 얼터
결승은 모레……[r]메이브 씨의 부상 자체는 아슬아슬하게 나을 때인데요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -95,8 +95,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
タマモキャット
足りん! もっと昼寝の時間を要求する~。[charaShake C 0.03 3 4 0.6][r](じたばた)
타마모캣
부족하다! 낮잠 시간을 더 요구한다~[charaShake C 0.03 3 4 0.6][r](바동바동)
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -105,14 +105,14 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 11]
[charaFadein A 0.1 1]
メイヴ
ないものねだりをしてもしょうがないでしょ。[r]ステージに立てば、私は完璧。問題ないわ。
메이브
없는 것을 보채도 어쩔 수 없잖아.[r]스테이지에 서면, 나는 완벽. 문제없어.
[k]
[charaFace A 12]
メイヴ
……ま、それはそれとして。[r]不足を補うための作戦を練りましょう。
메이브
……뭐, 그건 그렇다 치고.[r]부족함을 메꾸기 위한 작전을 강구하자.
[k]
[messageOff]
@@ -142,8 +142,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 7]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
皆さん、大変です![r]グレイルライブ運営から、緊急連絡が入りました!
마슈
여러분, 큰일 났어요![r]그레일 라이브 진영에서, 긴급 연락이 들어왔습니다!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -152,8 +152,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 16]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
何事ですか。
X 얼터
무슨 일인가요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -162,8 +162,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
決勝戦の開催日が……1週間延期となりました!
마슈
결승전 개최일이…… 1주일 연기되었어요!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -174,12 +174,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
メイヴ
……はい?
메이브
……뭐?
[k]
1メイヴのための時間ができた
?1: 메이브를 위한 시간이 생겼어!
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -187,8 +187,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
ミス・クレーン
ええ、ええ! まったくです![r]ああ……何という[#僥倖:ぎょうこう]
미스 크레인
네, 네! 그러게 말예요![r]아아…… 이런 요행이 다 있다니!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -197,15 +197,15 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 13]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
しかし、いきなりですね。理由は何でしょう。[r]会場に何かトラブルでも?
X 얼터
그런데 갑작스럽네요. 이유는 뭘까요.[r]회장에 뭔가 트러블이라도?
[k]
[bgmStop BGM_MAP_72 1.0]
???
[charaTalk T]
否! それは、おまえたちAxXxSの[r]対戦相手が望んだからに他ならぬ!
아니다! 그것은, 너희 AxXxS의[r]대전 상대가 원했기 때문이다!
[k]
[messageOff]
@@ -221,17 +221,17 @@
[charaFadein F 0.4 1]
[wt 0.6]
ネロ
すなわち、余だ!
네로
즉, 짐이다!
[k]
1ネロ
?1: 네로?!
?!
[bgm BGM_EVENT_12 0.1]
ネロ
うむ、いかにも確かに今をときめくアイドル皇帝である。[r][#アイドリクス:ア イ ド ル を 制 し た 者]と呼んでも良いぞ!
네로
그래, 바로 틀림없이 이 시대를 설레게 하는 아이돌 황제다.[r][#아이돌리쿠스:아이돌을 제압한 자]라고 불러도 된다!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -241,18 +241,18 @@
[charaFace E 14]
[charaFadein E 0.1 1]
ミス・クレーン
[messageShake 0.04 3 2 0.4]ああ……! 『ヴィルトゥオーサ』のネロちゃん![r]アイドルの頂に君臨する、絶対王者!
미스 크레인
[messageShake 0.04 3 2 0.4]아아……! ‘비르투오사’의 네로짱![r]아이돌의 정점에 군림하는, 절대왕자!
[k]
ミス・クレーン
どうしましょうどうしましょう。落ち着くのですよ、私。[r]ああ、かわいくて死ぬ。死んじゃう。謝って!
미스 크레인
어떡하죠, 어떡하죠. 진정해야 해요, 나.[r]아아, 귀여워서 죽겠어. 나 죽어. 사과해!
[k]
[charaFace E 4]
ミス・クレーン
深呼吸、深呼吸……[wt 0.4][charaMove E 0,7 0.8]スーッ、[wt 1.0][charaMove E 0,-10 0.5]ハーッ……[r]いきなりの至近距離は即死級の破壊力でした……
미스 크레인
심호흡, 심호흡…… [wt 0.4][charaMove E 0,7 0.8]스읍~ [wt 1.0][charaMove E 0,-10 0.5]하아~……[r]느닷없이 지근거리에 나오니 즉사급 파괴력이었습니다……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -261,12 +261,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
ヴィルトゥオーサ! やはり、あなたたちが[r]決勝戦の相手でしたか……
X 얼터
비르투오사! 역시, 당신들이[r]결승전 상대였나요……
[k]
X・オルタ
このアイドリウム反応、圧倒的です。[r]さすがは『最強アイドル』……
X 얼터
이 아이돌리움 반응, 압도적이에요.[r]과연 ‘최강 아이돌’……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -275,8 +275,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ネロ
よいぞよいぞ、もっと褒めて[#讃:たた]えて[#怯:ひる]むがよい。[r]約束されし勝者が、ここにいるのだ。
네로
옳지, 옳지, 더 칭송하고 찬양하며 기가 꺾이도록.[r]약속된 승자가 여기 있노라.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -285,8 +285,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
メイヴ
……そんなことより![r]延期って、どういうこと?
메이브
……그런 것보다![r]연기라니, 무슨 소리야?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -295,8 +295,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
ネロ
『余が望んだ』と言ったであろう。[r]グレイルライブ運営は、喜んで応じたぞ。
네로
‘짐이 원했다’고 말하지 않았느냐.[r]그레일 라이브 운영 측은 기꺼이 응하더구나.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -305,8 +305,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 12]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
望んだ……
마슈
원했다……?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -315,16 +315,16 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ミス・クレーン
なるほど……
미스 크레인
과연……
[k]
ミス・クレーン
グレイルライブは最高のアイドルを決めるイベント。[r]参加者もまた、相応しいアイドルばかり。
미스 크레인
그레일 라이브는 최고의 아이돌을 결정하는 이벤트.[r]참가자도 또한, 그럴 만한 아이돌뿐.
[k]
ミス・クレーン
なのに、ヴィルトゥオーサが機嫌を損ねて不参加では、[r]イベントの意義そのものが危うくなってしまいますね。
미스 크레인
그런데 비르투오사가 기분이 상해서 불참하면,[r]이벤트의 의의 그 자체가 위태로워지겠네요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -333,14 +333,14 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 4]
[charaFadein F 0.1 1]
ネロ
聞こえが悪いな、そこの者。[r]それではまるで脅迫ではないか。
네로
듣기 좋지 않구나, 거기 그대.[r]그래서는 무슨 협박 같지 않느냐.
[k]
[charaFace F 5]
ネロ
至高のアイドルが、『そうあれ』と望んだのだ。[r]ただそれだけで事足りるわ。
네로
지고의 아이돌이, ‘그리 하라’고 원했지.[r]단지 그거면 충분하다.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -351,21 +351,21 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 1]
メイヴ
あなたたちなら、それくらいはやれるでしょうね。[r]けど、私の問いはそういう意味じゃない。
메이브
당신들이라면 그 정도야 할 수 있겠지.[r]그런데 내 질문은 그런 의미가 아니야.
[k]
メイヴ
延期した理由そのものを[#訊:たず]ねているのよ。
메이브
연기한 이유 그 자체를 묻고 있는 거라고.
[k]
1……もしかして、メイヴのため
?1: ……혹시, 메이브를 위해?
?!
[charaFace A 10]
メイヴ
……なんですって?
메이브
……뭐라고?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -376,12 +376,12 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
ネロ
ほう! さすがマスター、[#慧眼:けいがん]である。[r]いかにもその通り!
네로
호오! 과연 마스터, 눈이 밝구나.[r]바로 그러하다!
[k]
ネロ
AxXxSは、無一物より駆け上がった新人英雄、[r]美しき女王、カワイイ奇怪生物からなる強力ユニット。
네로
AxXxS는, 맨주먹으로 치고 올라온 신인 영웅,[r]아름다운 여왕, 귀여운 괴기생물로 이루어진 강력 유닛.
[k]
[messageOff]
@@ -415,14 +415,14 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 4]
[charaFadein F 0.1 1]
ネロ
なのに、女王を欠いたまま倒してしまっては[r]得られる聖杯の輝きも鈍るというもの。
네로
그런데 여왕을 빼놓은 채로 쓰러트려서야[r]얻은 성배의 광채도 빛이 바라기 마련이지.
[k]
[charaFace F 2]
ネロ
よって、余とヴィルトゥオーサの名において命ず。[r]汝AxXxS、万全の姿にてステージに立つべし!
네로
따라서 짐과 비르투오사의 이름에 걸로 명하마.[r]그대 AxXxS여, 만전의 모습으로 스테이지에 오르라!
[k]
[messageOff]
@@ -447,8 +447,8 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
[charaShake C 0.03 3 4 0.4]
タマモキャット
ニャオッ!?
타마모캣
냐옷?!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -457,8 +457,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
すさまじい『圧』ですね。[r]しかし……私たちだってアイドル。[#怯:ひる]みません!
X 얼터
어마어마한 ‘압박감’이네요.[r]하지만…… 우리도 아이돌. 꺾이지 않습니다!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -467,8 +467,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 1]
メイヴ
その通りよ。だいたい、気に入らないのよね。[r]主導権は自分にあるぞって、そういう態度。
메이브
저 말대로야. 애초에 마음에 들지 않는단 말이야.[r]주도권은 자기한테 있다는 그 태도.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -477,8 +477,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ネロ
ほう![r]であればどうする、どうする女王?
네로
호오![r]그렇다면 어쩌겠느냐, 어쩔 것이지, 여왕?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -487,8 +487,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 14]
[charaFadein A 0.1 1]
メイヴ
当然、怪我なんて全力で治してやるわ。[r]アナタの鼻っ柱、ステージでへし折るためにね!
메이브
당연히 부상 따위야 전력으로 고쳐주겠어.[r]당신의 콧대, 스테이지에서 똑 부러트리기 위해서 말이지!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -497,15 +497,15 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
タマモキャット
その通りだメイヴ![r]キャット曰く、勝った気でいるヤツには教育すべし。
타마모캣
그 말이 맞다, 메이브![r]캣 가라사대, 이긴 줄 아는 녀석에게는 교육을 해주어라.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_63 1.0]
???
[charaTalk T]
いやー、ええ啖呵やわあ。惚れてまうわ。
이야~ 멋지게 큰소리 치네. 반해버리겠어.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -514,8 +514,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
あなたたちは……
마슈
당신들은……!
[k]
[messageOff]
@@ -542,12 +542,12 @@
[bgm BGM_EVENT_49 0.1]
酒呑童子
なんやえらい盛り上がっとるようやさかい。[r]うちらもお邪魔させてもろたわ。
슈텐도지
왠지 엄청나게 분위기가 달아오른 것 같아서.[r]우리도 실례했어.
[k]
エウリュアレ
あの子、楽しくなって心変わりしてない?[r]カルデアプロに入るとか言い出しかねないんだから。
에우리알레
저 아이, 신이 나서 변심한 것 아니야?[r]칼데아 프로에 들어간다는 소리는 안 하겠지.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -557,8 +557,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
ネロ
むっ!? 良き発想だな! 勝利の暁には、[r]カルデアプロも我が属領に組み込むとしよう。
네로
음?! 좋은 발상이구나! 승리했을 때에는,[r]칼데아 프로도 짐의 속령으로 편입하기로 하지.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -567,14 +567,14 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 13]
[charaFadein E 0.1 1]
ミス・クレーン
ギャー! 酒呑ちゃん! エウリュアレちゃん![r]ヴィルトゥオーサの3人がそろい踏み! うひぃ!
미스 크레인
꽥~! 슈텐짱! 에우리알레짱![r]비르투오사의 3명이 전원 집합! 우히이!
[k]
[charaFace E 12]
[charaShake E 0.02 3 4 0.4]
ミス・クレーン
あっ、ダメ。[r]背骨と脚に来ました。立ってられない……ふへへ……
미스 크레인
앗, 망했다.[r]등골이랑 다리가 고장났어. 설 수가 없어…… 후헤헤……
[k]
[messageOff]
@@ -585,14 +585,14 @@
[se ad144]
[wt 1.0]
1ととさまかな
?1: 아부지야?
?!
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
メイヴ
気味悪い笑顔でへにゃるんじゃない![r]私たちカルデアプロは圧倒する側でしょ!
메이브
소름 끼치게 웃으며 퍼지지 마![r]우리 칼데아 프로는 압도하는 쪽이잖아!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -601,8 +601,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 9]
[charaFadein G 0.1 1]
酒呑童子
……ふぅん。
슈텐도지
……흐응.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -612,8 +612,8 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
メイヴ
何よ、アイドル鬼。
메이브
뭐야, 아이돌 오니.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -623,18 +623,18 @@
[charaFace G 9]
[charaFadein G 0.1 1]
酒呑童子
おべべもおめめも、ほんに綺麗やなあ。[r]それに何より気位が高そうなんがええ。
슈텐도지
옷도 눈도, 정말 예쁘네.[r]그리고 무엇보다 콧대가 높아 보이는 것이 좋아.
[k]
酒呑童子
身も心もぽきぽきとつづらに折ったら、[r]それはもう、甘い声で歌ってくれそうやねぇ……
슈텐도지
몸도 마음도 또각또각 줄줄이 부러트리면,[r]아주 참 달콤한 목소리로 노래해줄 것 같은걸……
[k]
[charaFace G 0]
酒呑童子
一週間、思い焦がれて待たせてもらうわ。
슈텐도지
1주일, 애태우며 기다리겠어.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -644,14 +644,14 @@
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 1]
メイヴ
残忍。[#淫蕩:いんとう]。たまらないわね。[r]今にも、[#臓腑:ぞうふ]を吐き出してしまいそうよ。
메이브
잔인. 음탕. 못 견디겠네.[r]당장에라도 내장을 토할 지경이야.
[k]
[charaFace A 2]
メイヴ
……ええ、いいわ。お望み通り聴かせてあげる。[r]ただし、折れるのはあなたの方!
메이브
……그래, 좋아. 바라는 대로 들려줄게.[r]단, 부러지는 것은 당신 쪽이야!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -660,8 +660,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 1]
[charaFadein H 0.1 1]
エウリュアレ
酒呑、いつもの遊び?[r]じゃあ私は……あの猫にしようかしら。
에우리알레
슈텐, 늘 하는 놀이야?[r]그러면 나는…… 저 고양이로 할까.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -670,8 +670,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
タマモキャット
ぬ? ひと目会ったその日から[r]キャットの瞳の百万ボルトに撃たれたのかな?
타마모캣
웅? 처음 만난 그날부터[r]캣의 눈동자의 백만 볼트에 얻어맞았나?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -681,14 +681,14 @@
[charaFace H 9]
[charaFadein H 0.1 1]
エウリュアレ
ええ、だってなんだか面白いんだもの。[r]勝ったら私が飼ってあげましょうね。
에우리알레
응, 그야 어쩐지 재미있는걸.[r]이기면 내가 길러줄게.
[k]
[charaFace H 1]
エウリュアレ
美しい雷光は、私に幸せをくれたけど、[r]猫だか狐だかのあなたは何をくれるのかしらね。
에우리알레
아름다운 뇌광은 나에게 행복을 주었지만,[r]고양이인지 여우인지 모를 당신은 무엇을 주려나.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -698,8 +698,8 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
タマモキャット
欲張り女神め、キャットは何もやらぬぞ!
타마모캣
욕심쟁이 여신아, 캣은 아무것도 주지 않겠다!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -708,14 +708,14 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ネロ
遊び相手を見出すのは良いことだな![r]ライブの彩りも増すというもの。
네로
놀이 상대를 찾아낸 것은 좋은 일이지![r]라이브가 더욱 다채로워지는 법.
[k]
[charaFace F 2]
ネロ
それでは、えっちゃん。[r]余の相手は、貴様とする!
네로
그러면, 엣짱.[r]짐의 상대는, 너로 하겠다!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -724,8 +724,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 13]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
え。ご指名入りました。対象、私。[wt 1.0][charaFace B 0][r]……そうですか、謹んでお断りします。
X 얼터
어. 지명 들어왔습니다. 대상, 저.[wt 1.0][charaFace B 0][r]……그런가요, 삼가 거절하겠습니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -735,8 +735,8 @@
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
ネロ
ええっ!? な、なぜだ![r][#怯:ひる]まぬのではなかったのか!
네로
에엑?! 어, 어째서냐![r]기가 꺾이지 않았다 하지 않았느냐!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -746,18 +746,18 @@
[charaFace B 13]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
アレはAxXxS総体としての意思表明です。[r]私個人へのターゲッティングは華麗に回避。怖いですし。
X 얼터
그것은 AxXxS 총체로서의 의사표명입니다.[r]저 개인에 대한 타게팅은 화려하게 회피. 무섭잖아요.
[k]
[charaFace B 0]
X・オルタ
ええと、そうですね。[r]代理としてマスターさん、お願いします。
X 얼터
으음, 어디 보자.[r]대리로서 마스터 씨, 부탁합니다.
[k]
1こっちなの
?1: 내가 해?!
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -766,8 +766,8 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ネロ
ふむ! つまり余が勝ったら[r]マスターはこちらのものということだな!
네로
흠! 즉 짐이 이기면[r]마스터는 우리 것이라는 말이로구나!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -777,8 +777,8 @@
[charaFace B 13]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
……あ、失言。それはかなり困ります。[r]やれやれです。受けて立つしかなさそうですね。
X 얼터
……아, 실언. 그것은 꽤 곤란한데요.[r]못 살겠군요. 맞서 싸울 수밖에 없겠네요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -788,8 +788,8 @@
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
ネロ
うむ! それでよい![r]花よりもなお華やかにやりあおうぞ!
네로
으음! 그러면 된다![r]꽃보다 더욱 화려하게 싸우자꾸나!
[k]
[messageOff]
@@ -814,13 +814,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ミス・クレーン
さて、文字通り嵐のような時間でしたが……[r]ヴィルトゥオーサが時間をくれたのは事実です。
미스 크레인
자, 문자 그대로 폭풍 같은 시간이었습니다만……[r]비르투오사가 시간을 준 것은 사실입니다.
[k]
[charaFace E 14]
ミス・クレーン
あと、素晴らしい残り香もくれましたね。[r]んん~、もはや天然の[#パルファン:香    水]
미스 크레인
그리고 근사한 잔향도 주었네요.[r]음음~ 이미 천연 [#파르푕:향수]!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -829,8 +829,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
メイヴ
アイドルが絡むと絶妙に気持ち悪くなるわねあなた……[r]今更だけど。
메이브
아이돌이 얽히면 절묘하게 징그러워지네, 당신……[r]새삼스럽지만.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -839,8 +839,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 7]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
ともあれ、時間の余裕ができました。[r]これまで通り、地道にレッスン……でしょうか?
마슈
어찌 되었든, 시간 여유가 생겼습니다.[r]지금까지 하던 대로 착실하게 레슨…… 해야 할까요?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -849,12 +849,12 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
ミス・クレーン
ノン! レッスンはこなしつつ、[r]さらにやるべきことがあります。
미스 크레인
농! 레슨은 수행하면서,[r]추가로 할 일이 있지요.
[k]
ミス・クレーン
それは[line 3]
미스 크레인
그것은[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -866,7 +866,7 @@
[scene 113000]
[charaSet B 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet B 25008000 1 X 얼터]
[wt 1.0]
@@ -876,12 +876,12 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
ミス・クレーン
場数を踏むことです![bgm BGM_EVENT_65 0.1]
미스 크레인
경험을 쌓은 것입니다![bgm BGM_EVENT_65 0.1]
[k]
ミス・クレーン
ステージでの振る舞いは、[r]ステージで経験を積むことでのみ鍛えられます。
미스 크레인
스테이지에서의 행동거지는,[r]스테이지에서 경험을 쌓아서만 단련됩니다.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -890,8 +890,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 13]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
実践あるのみ、ですか。
X 얼터
실천이 전부인가요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -900,8 +900,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ミス・クレーン
ええ、その通り。[r]メイヴちゃんにも、怪我の様子を見つつ上がってもらいます。
미스 크레인
네, 그래요.[r]메이브짱도 부상을 살피면서 올라가 주어야겠어요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -910,8 +910,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
メイヴ
もう殆ど完調よ。[r]あとは、実戦で体をチューニングしていくわ。
메이브
이제 거의 다 나았어.[r]나머지는 실전에서 몸을 튜닝하는 거지.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -920,8 +920,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
メイヴさん復帰ですね。[r]良い夢を見せてくれてありがとうございました。
마슈
메이브 씨 복귀네요.[r]좋은 꿈을 꾸게 해주셔서 감사합니다.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -930,8 +930,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
メイヴ
何言ってんの。いつでもステージに上がれるよう、[r]レッスンは続けるのよ、マシュ。AxXxSでしょ。
메이브
무슨 소리 하고 있어. 언제든지 스테이지에 올라갈 수 있게,[r]레슨은 계속할 거야, 마슈. AxXxS잖아.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -940,8 +940,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
……[wt 0.8][charaFace D 1][r]はいっ、わかりました!
마슈
……![wt 0.8][charaFace D 1][r]넵, 알겠습니다!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -950,8 +950,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
いいですかメイヴさん。無理は禁物ですからね。
X 얼터
잘 아시죠, 메이브 씨. 무리는 금물이에요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -960,14 +960,14 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
メイヴ
誰に物を言ってんの。[r]私はメイヴ、ファンを酔わせる女王よ。
메이브
누구한테 하는 소리야.[r]나는 메이브, 팬을 취하게 만드는 여왕이야.
[k]
[charaFace A 1]
メイヴ
いつまでも[#ステージ:玉   座]を留守にしていられないわ。
메이브
언제까지고 [#스테이지:옥좌]를 비워둘 수 없지.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -977,8 +977,8 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
さすがの心意気ですね。[r]頼りにしています。
X 얼터
역시 기개가 대단하네요.[r]의지하고 있어요.
[k]
[messageOff]
@@ -991,8 +991,8 @@
[wt 0.8]
[charaFace B 13]
X・オルタ
……
X 얼터
……?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -1001,8 +1001,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
タマモキャット
今、ノイズィな音がしなかったか?
타마모캣
방금, 노이즈 섞인 소리가 나지 않았나?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -1013,13 +1013,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 13]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
はて。私も聞こえたような気もしましたが……[wt 1.0][charaFace B 0][r]まぁ、風で窓がガタついたのでしょう。
X 얼터
글쎄요. 저도 들린 듯한 느낌이 듭니다만……[wt 1.0][charaFace B 0][r]뭐, 바람에 창문이 흔들린 것이겠지요.
[k]
[charaFace B 1]
X・オルタ
ともあれ、メイヴさん復帰戦、レディーゴーです。
X 얼터
어찌 되었든, 메이브 씨 복귀전, 레디 고예요.
[k]

View File

@@ -6,13 +6,13 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet B 4013400 1 メイヴ]
[charaSet C 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet D 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet E 98001000 1 マシュ]
[charaSet A 25008000 1 X 얼터]
[charaSet B 4013400 1 메이브]
[charaSet C 7016300 1 타마모캣]
[charaSet D 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet E 98001000 1 마슈]
[charaSet T 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet T 4031000 1 이펙트용]
[scene 112700]
@@ -40,8 +40,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
動きのキレを取り戻してきましたね、メイヴさん。[r]キレッだったのがキレキレキレッくらいになってます。
X 얼터
움직임이 회복되었네요, 메이브 씨.[r]빠릿하던 것이 빠바릿빠릿 정도가 되었어요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -50,8 +50,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 14]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
元に戻すつもりなんてないわよ。[r]元の私のずっと上に行ってやるの。
메이브
원래대로 돌아올 생각은 없어.[r]원래의 나보다 훨씬 더 위로 갈 거야.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -60,8 +60,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
これはこれは衛星軌道より意識高ガール。[r]頼もしいことです。
X 얼터
이것은 또 위성궤도보다 의식이 높은 Girl.[r]믿음직스럽습니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -70,8 +70,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
タマモキャット
キレキレなのはオルタも同じだワン。[r]キャットの爪も、うかうかしてられないのでキレ。
타마모캣
빠릿빠릿한 것은 얼터도 마찬가지다멍.[r]캣의 발톱도, 멀뚱멀뚱 있을 수 없빠릿.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -80,8 +80,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 18]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
実は私も自分のパワーアップを感じていました。[r]このアイドリウムの高まり。まさにブレイク寸前の[line 3]
X 얼터
실은 저도 자신의 파워 업을 느끼고 있었습니다.[r]이 아이돌리움의 고조. 그야말로 브레이크 직전의[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -95,12 +95,12 @@
[charaTalk T]
グギィィィ……
끄기이이이……
[k]
[charaFace A 13]
X・オルタ
おや。なんでしょう、この不穏なサウンド。[r]あたかも破滅へのファイナル・カウントダウン。
X 얼터
어라. 뭘까요, 이 불길한 사운드.[r]숫제 파멸로 가는 파이널 카운트다운.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -109,8 +109,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
ミス・クレーン
[messageShake 0.04 3 2 0.2][r]いけないっ!
미스 크레인
![messageShake 0.04 3 2 0.2]!![r]안 돼!
[k]
[messageOff]
@@ -147,7 +147,7 @@
[wt 0.3]
バシュゥゥゥゥッ!
파슈우우우우웃!
[k]
[messageOff]
@@ -156,7 +156,7 @@
[scene 112700]
[charaSet A 7024000 1 X・オルタ]
[charaSet A 7024000 1 X 얼터]
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
@@ -167,12 +167,12 @@
[wait fade]
[wt 0.5]
X・オルタ
あ。
X 얼터
아.
[k]
1えっちゃんの霊衣が……
?1: 엣짱의 영의가……
?!
[messageOff]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -207,8 +207,8 @@
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.2]
一同
[f large][messageShake 0.04 3 2 0.3]れたーーーーーッ!?
일동
[f large][messageShake 0.04 3 2 0.3]가졌어[line 5]?!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -221,8 +221,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
オゥ、リアルにブレイク。[r]…………マジですか。
X 얼터
오우, 리얼로 브레이크.[r]…………진짜인가요.
[k]

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,16 +7,16 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 2010001 1 ビリー]
[charaSet B 2037000 1 ジェーン]
[charaSet C 1005500 1 ネロ]
[charaSet D 7024000 1 X・オルタ]
[charaSet E 4013400 1 メイヴ]
[charaSet F 6021300 1 酒呑童子]
[charaSet G 2012300 1 エウリュアレ]
[charaSet H 98001000 1 マシュ]
[charaSet I 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet J 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet A 2010001 1 빌리]
[charaSet B 2037000 1 제인]
[charaSet C 1005500 1 네로]
[charaSet D 7024000 1 X 얼터]
[charaSet E 4013400 1 메이브]
[charaSet F 6021300 1 슈텐도지]
[charaSet G 2012300 1 에우리알레]
[charaSet H 98001000 1 마슈]
[charaSet I 7016300 1 타마모캣]
[charaSet J 5046001 1 미스 크레인]
[imageSet L back10000 1 1]
[charaScale L 1.32]
@@ -25,13 +25,13 @@
[imageSet N back10000 1 1]
[charaScale N 1.0]
[charaSet O 1098230200 1 ファンA]
[charaSet P 1098230200 1 ファンA]
[charaSet Q 1098230400 1 ファンB]
[charaSet T 1098230400 1 ファンB]
[charaSet O 1098230200 1 팬A]
[charaSet P 1098230200 1 팬A]
[charaSet Q 1098230400 1 팬B]
[charaSet T 1098230400 1 팬B]
[charaSet R 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet S 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet R 4031000 1 이펙트용]
[charaSet S 4031000 1 이펙트용]
[scene 112920]
[se ad6]
@@ -63,57 +63,57 @@
[charaFadeinFSL B 0.4 0]
[wt 1.0]
ビリー
すべてのアイドル![bgm BGM_EVENT_65 0.1][r]そしてアイドルを愛する、すべての者たちよ!
빌리
모든 아이돌![bgm BGM_EVENT_65 0.1][r]그리고 아이돌을 사랑하는, 모든 이들이여!
[k]
ジェーン
今宵! 最高のアイドルが決まる!
제인
오늘밤! 최고의 아이돌이 결정된다!
[k]
[charaTalk off]
[charaFace A 1]
[charaFace B 1]
ビリー&ジェーン
グレイルライブ、ファイナル![r]開幕ッッッ!!!
빌리&제인
그레일 라이브, 파이널![r]개막!!!
[k]
[seVolume ad6 0.2 1.0]
[charaTalk on]
観客
관객
[charaTalk R]
ワァァァァァッ!
와아아아아앗!
[k]
[seStop ad6 0.6]
[charaFace B 7]
ジェーン
かたや、絶対王者ヴィルトゥオーサ![r]かたや、期待の新星AxXxS!
제인
한쪽은, 절대왕자 비르투오사![r]한쪽은, 기대의 신성 AxXxS!
[k]
ジェーン
んんん~! どちらが勝つのか、[r]まったく予想がつかないわね!
제인
으으응~! 어느 쪽이 이길지,[r]전혀 예상이 가지 않아!
[k]
[charaFace A 0]
ビリー
ああ。そんなの、誰にもわかりゃしないさ。[r]ただひとつ確実なのは[line 3]
빌리
그래. 그런 것은, 아무도 알 수 없는 일이지.[r]단 한 가지 확실한 것은[line 3]
[k]
[charaFace B 0]
ジェーン
なのは?
제인
확실한 것은?
[k]
[charaFace A 1]
ビリー
今から僕たちは、[r]『奇跡』を目にするだろうってこと!
빌리
지금부터 우리는,[r]‘기적’을 목격할 것이라는 사실!
[k]
[charaFace B 1]
ジェーン
[r]それは絶対、見逃せないわね!
제인
WOW![r]그것은 절대 놓칠 수 없겠는걸!
[k]
[messageOff]
@@ -135,8 +135,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ネロ
さて、征くとするかな。[r]AxXxSよ、アイドルの手本を見せてやるぞ。
네로
자, 출진하기로 할까.[r]AxXxS여, 아이돌의 모범을 보여주마.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -145,8 +145,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
望むところです。[r]私たちは、それ以上に……楽しみますから。
X 얼터
바라는 바입니다.[r]우리는, 그 이상으로…… 즐길 테니까요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -155,18 +155,18 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ネロ
楽しむことで余らを超えるつもりか?[r]ふむ、なるほどな。
네로
즐기는 것으로 우리를 넘어설 셈인가?[r]흠, 과연.
[k]
[charaFace C 1]
ネロ
[# :楽  し  む  こ  と  を  学  べ][r]懐かしい、セネカを思い出すぞ。
네로
[#DISCE GAUDERE:즐기는 것을 배우라][r]그립구나, 세네카가 떠올랐어.
[k]
[charaFace C 2]
ネロ
んふー、面白い、面白い! [#昂:たか]ぶってきた![r]酒呑! エウリュアレ! 我らの力を[wt 1.2][charaFace C 4]……あれ?
네로
음후~ 재미있다, 재미있어! 흥분이 되는구나![r]슈텐! 에우리알레! 우리의 힘을[wt 1.2][charaFace C 4]…… 어라?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -175,8 +175,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 10]
[charaFadein E 0.1 1]
メイヴ
さっさと先に行ったわよ?
메이브
후딱 먼저 가던데?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -185,8 +185,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
ネロ
んもう! 趣のない者たちだ![r]待て待てぇーい、余が先だぞっ!
네로
아이 참! 정취 없는 자들이구나![r]서라, 게 섯거라~ 짐이 먼저다!
[k]
[messageOff]
@@ -253,33 +253,33 @@
[charaTalk on]
[seVolume ad6 0.2 1.0]
群れ集う贄(酒呑童子ファン)
떼지어 모인 제물(슈텐도지 팬)
[charaTalk R]
オォー! 酒呑![r]俺たちを喰ってくれぇーーー!
오오~! 슈텐![r]우리를 잡아먹어줘[line 3]!
[k]
[seStop ad6 0.6]
[charaFace F 1]
酒呑童子
あはは、ええ[#塩梅:あんばい]に酔うとる。狂うとる。[r]うちに喰われたがりの[#痴:し]れもんばかりやわぁ。
슈텐도지
아하하, 괜찮게 취했네. 미쳤네.[r]나에게 잡아먹히고 싶어하는 천지들뿐이야.
[k]
群れ集う贄(酒呑童子ファン)
떼지어 모인 제물(슈텐도지 팬)
[charaTalk R]
はやはや殺してぇーっ!
빨리빨리 죽여줘~!
[k]
[charaFace F 4]
酒呑童子
よろしおす。
슈텐도지
좋아.
[k]
[charaFace F 9]
酒呑童子
[#肉:しし]も骨も、ぐずぐずに[#蕩:とろ]けさせて[#啜:すす]ったろねえ。
슈텐도지
살도 뼈도, 녹진녹진 녹여서 마셔주겠어.
[k]
[messageOff]
@@ -298,9 +298,9 @@
[wait wipe]
[wt 0.2]
女神信奉団(エウリュアレファン)
여신신봉단(에우리알레 팬)
[charaTalk R]
女神よ、我らの崇敬を受け取り給え!
여신이여, 저희의 숭배를 받으소서!
[k]
[messageOff]
@@ -334,25 +334,25 @@
[charaFadein G 0.7 0,-50]
[wt 1.1]
エウリュアレ
ふぅん。変わり映えしないのね、あなたたち。
에우리알레
흐응. 변함이 없구나, 당신들.
[k]
女神信奉団(エウリュアレファン)
여신신봉단(에우리알레 팬)
[charaTalk R]
ああっ、塩! たまらない塩対応!
아앗, 차가워! 쌀쌀맞은 게 끝내줘!
[k]
[charaFace G 1]
エウリュアレ
けれど、いいわ。命短く、変わるあなたたち。[r]その凡庸だけど変わらぬ愛を、優しく愛でてあげる。
에우리알레
그렇지만, 좋아. 짧은 목숨에, 변화하는 당신들.[r]그 범용하지만 변하지 않는 사랑을, 다정하게 보듬어줄게.
[k]
[seVolume ad6 0.2 1.0]
女神信奉団(エウリュアレファン)
여신신봉단(에우리알레 팬)
[charaTalk R]
めっ、女神様ぁぁぁーーーー!
여, 여신니이이임[line 4]!
[k]
@@ -371,13 +371,13 @@
[wait wipe]
[wt 0.2]
模範的ローマ市民(ネロファン)
모범적 로마 시민(네로 팬)
[charaTalk R]
皇帝! 皇帝はいずこ!?[r]鬼と女神にライブ[#壟断:ろうだん]を許すというのか!
황제! 황제는 어디 계신가?![r]오니와 여신이 라이브를 농단하도록 허락하다는 말인가!
[k]
ネロ
[messageShake 0.05 4 3 0.5]ずるな、市民たちっっっ!
네로
[messageShake 0.05 4 3 0.5]려하지 마라, 시민들아!
[k]
[messageOff]
@@ -446,20 +446,20 @@
[charaEffectStop S bit_talk_diremond_dust]
[charaTalk on]
模範的ローマ市民(ネロファン)
모범적 로마 시민(네로 팬)
[charaTalk R]
おおっ!?
오옷?!
[k]
[charaFace C 2]
ネロ
余、ステージに凱旋である![r]褒めよ[#讃:たた]えよ、命の限り!
네로
짐, 스테이지에 개선한다![r]칭송하라, 찬양하라, 목숨이 붙어있는 한!
[k]
[seVolume ad6 0.2 1.0]
模範的ローマ市民(ネロファン)
모범적 로마 시민(네로 팬)
[charaTalk R]
[#皇帝凱旋大勝利:ネ ロ ち ゃ ん カ ワ イ イ 世 界 一]
[#황제 개선 대승리:네로짱 귀여워 세계제일]~~~!
[k]
[messageOff]
@@ -485,12 +485,12 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 6]
[charaFadein H 0.1 1]
マシュ
先輩、これは……
마슈
선배, 이것은……
[k]
1観客がつに分かれている……
?1: 관객이 셋으로 나뉘었어……!
?!
[charaFadeout H 0.1]
[wt 0.1]
@@ -498,12 +498,12 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 13]
[charaFadein E 0.1 1]
メイヴ
これは……ユニットとは言えないわね。
메이브
이것은…… 유닛이라고는 말할 수 없겠어.
[k]
メイヴ
3人とも、それぞれの個性を[r]他の2人と寄り添わせようとしていないもの。
메이브
3명 다 각자의 개성을[r]다른 2명과 타협하려고 하지 않는걸.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -512,8 +512,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 1]
[charaFadein I 0.1 1]
タマモキャット
メイヴも[#天上天下:てんじょうてんげ]ゴーイングマイウェイであるが。
타마모캣
메이브도 천상천사 고잉 마이웨이다만.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -522,12 +522,12 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 8]
[charaFadein E 0.1 1]
メイヴ
言っとくけど、[r]アレよりは協調性あるわよ、私。
메이브
말해두겠는데,[r]저것들보다는 협조성 있어, 나.
[k]
1でも、ライブ自体は破綻していないね
?1: 하지만 라이브 자체는 파탄 나지 않는구나
?!
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -535,8 +535,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 6]
[charaFadein H 0.1 1]
マシュ
……確かに!
마슈
…… 확실히!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -545,18 +545,18 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 0]
[charaFadein J 0.1 1]
ミス・クレーン
3人のアイドル、3勢力のファン。[r]楽曲と声援を武器に、覇を競い、高めあっています。
미스 크레인
3명의 아이돌, 3세력의 팬.[r]악곡과 성원을 무기로, 패권을 다투며 같이 더 높은 경지에 오르고 있습니다.
[k]
[charaFace J 2]
ミス・クレーン
これは、もはや乱世の叙事詩。[r]アイドルが紡ぐ、新世紀歴史絵巻!
미스 크레인
이것은, 이미 난세의 서사시.[r]아이돌이 엮어내는 신세기 역사 그림 두루마리!
[k]
[charaFace J 13]
ミス・クレーン
[messageShake 0.05 2 3 0.4]んんんんっ! あひっ![r]しゅごっ、やっべ! マジ死にゅぅ……嬉死!
미스 크레인
[messageShake 0.05 2 3 0.4]흐으으응! 아힉![r]쥑인다, 나 미쳐! 진짜 죽겠쩌…… 행복사!
[k]
[messageOff]
@@ -571,8 +571,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 2]
[charaFadein H 0.1 1]
マシュ
ミス・クレーン! お気を確かに!
마슈
미스 크레인! 정신 차리세요!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -581,8 +581,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
メイヴ
いつもの手遅れよ。そっとしときなさい。[wt 1.0][charaFace E 5][r]でも、気持ちはわかるわ。たいしたものよ、アイツら……
메이브
여느 때 같은 불치병이야. 가만히 놔둬.[wt 1.0][charaFace E 5][r]그래도 기분은 이해해. 대단하기는 해, 저 녀석들……!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -591,15 +591,15 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 3]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
すごいですね。すごくすごいすごユニットです。
X 얼터
굉장하지요. 굉장히 굉장한 굉굉 유닛이에요.
[k]
1[#語彙:ごい]力!
?1: 어휘력!
?!
X・オルタ
でも不思議……私、期待で胸が高鳴っています。
X 얼터
그런데 신기해라…… 저, 기대감으로 가슴이 쿵쾅대고 있어요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -608,8 +608,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 1]
[charaFadein I 0.1 1]
タマモキャット
ガクブルではなくドキワクハートであるな。[r]好奇心でキャットは死なず、ただ駆けるのみ!
타마모캣
후덜덜이 아니라 콩닥콩닥 하트로구나.[r]호기심으로 캣은 죽지 않으니, 그저 달릴 뿐!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -618,8 +618,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
メイヴ
霊衣に着替えてないのに、たいしたものね。[r]それでこそよ。
메이브
영의로 갈아입지도 않았는데 대단한걸.[r]그래야지.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -631,14 +631,14 @@
[charaFadein J 0.1 0,-15]
[charaMove J 1 0.3]
ミス・クレーン
[messageShake 0.05 4 3 0.3]っ! [wt 0.4]れれっ、霊衣っ![r]そう、それです!
미스 크레인
[messageShake 0.05 4 3 0.3]! [wt 0.4]여여, 영의![r]맞아, 그거예요!
[k]
[charaFace J 2]
ミス・クレーン
えっちゃん、アナタに霊衣をお返しします。[r]さぁ、どうぞ!
미스 크레인
엣짱, 당신에게 영의를 돌려드리겠습니다.[r]자, 받으시길!
[k]
[messageOff]
@@ -659,8 +659,8 @@
[charaDepth R 6]
[charaDepth D 5]
X・オルタ
……
X 얼터
……!
[k]
[messageOff]
@@ -683,7 +683,7 @@
[charaFadeout D 0.1]
[charaSet D 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet D 1098230000 1 X 얼터]
[wt 0.5]
@@ -699,8 +699,8 @@
[charaFaceFade D 1 0.3]
[charaTalk on]
X・オルタ
ああ、馴染みます。前よりも、もっと。[r][line 3]おかえりなさい、私の、相棒。
X 얼터
아아, 몸에 착 붙어요. 전보다도, 더.[r][line 3]어서 와요, 저의, 파트너.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -709,8 +709,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 1]
[charaFadein H 0.1 1]
マシュ
同じ服なのに、まるで生まれ変わったみたいです。
마슈
같은 옷인데, 마치 다시 태어난 것만 같아요.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -719,35 +719,35 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 9]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
ゔい。もはやビクトリーの確信しかありません。[r]ああ、出番が待ち遠し[line 3]
X 얼터
브이. 이미 빅토리의 확신밖에 없습니다.[r]아아, 나갈 차례가 고대[line 3]
[k]
[bgmStop BGM_BATTLE_152 1.0]
ネロ
何をしておる、AxXxS![r]順番待ちなど、アイドルらしくないぞ!
네로
뭘 하고 있느냐, AxXxS![r]순서를 기다리다니, 아이돌답지 않다!
[k]
[charaFace D 2]
X・オルタ
[messageShake 0.04 3 2 0.2]
X 얼터
[FFFFFF]?[-][messageShake 0.04 3 2 0.2]!
[k]
ネロ
おまえたちも我らが歴史の彩りとなるが良い![r]好きに歌え! 踊れ! 楽しんでみせよ!
네로
너희도 우리의 역사를 장식하도록 하여라![r]마음껏 노래해라! 춤추어라! 즐겨보아라!
[k]
[charaFace D 5]
X・オルタ
……マスターさん。
X 얼터
……마스터 씨.
[k]
1向こうを飲み込んでやろう
?1: 상대를 휘어잡자!
?!
[messageOff]
[charaFace D 1]
@@ -757,8 +757,8 @@
[charaFace D 18]
X・オルタ
わかりました。すみませんミス・クレーン。[r]少し、入りの演出が変わります。
X 얼터
알겠스니다. 죄송해요, 미스 크레인.[r]살짝, 등장 연출이 바뀝니다.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -767,18 +767,18 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 7]
[charaFadein J 0.1 1]
ミス・クレーン
お任せあれ。[r]アドリブを利かせるのも私の仕事のうち。
미스 크레인
맡겨주시길.[r]애드리브를 살리는 것도 제가 할 일.
[k]
[charaFace J 2]
ミス・クレーン
どんな強大な相手であろうとも。[r]心には、常に希望! 希望! さらに希望!
미스 크레인
아무리 강대한 상대라 해도.[r]마음에는, 항상 희망! 희망! 또 희망!
[k]
ミス・クレーン
期待していますよ、AxXxS!
미스 크레인
기대하고 있어요, AxXxS!
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -787,8 +787,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
はいっ!
X 얼터
넵!
[k]
[messageOff]
@@ -808,22 +808,22 @@
[wt 0.6]
[charaTalk on]
タマモキャット
むぎゅっとな。
타마모캣
꼬옥 하고.
[k]
[charaFace D 3]
X・オルタ
……キャットさん?
X 얼터
……캣 씨?
[k]
タマモキャット
キュートな肉球をにぎにぎせよ。3つの心がひとつに[r]なれば、船頭多くして船は山をも制すという。
타마모캣
큐트한 젤리를 주물주물해라. 셋의 마음이 하나가 되면,[r]뱃사공 많은 배는 산조차 제압한다고 하지.
[k]
[charaFace D 1]
X・オルタ
はい。にぎにぎします。[r]メイヴさんも、さあウェルカム。
X 얼터
네. 주물주물하겠습니다.[r]메이브 씨도, 자, 웰컴.
[k]
[messageOff]
@@ -839,8 +839,8 @@
[wt 0.6]
[charaTalk on]
メイヴ
ふふん。ベタだけど、ま、いいわ。[r]……行くわよ、みんな!
메이브
흐흥. 진부하지만, 뭐, 좋아.[r]……가자, 다들!
[k]
@@ -855,7 +855,7 @@
[scene 112900]
[charaSet D 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet D 25008000 1 X 얼터]
[wt 1.0]
@@ -866,8 +866,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ネロ
AxXxSが来たぞ![r]誰から行く? 誰から行く?
네로
AxXxS가 왔다![r]누구부터 가지? 누구부터 가지?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -876,8 +876,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 6]
[charaFadein F 0.1 1]
酒呑童子
ほな、うちが味見させてもらうわ。[r]2人の分までは残らんと思うけど。
슈텐도지
그러면 내가 맛보기를 해보겠어.[r]2명 몫까지 남지 않을 테지만.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -886,8 +886,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 13]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
……つまり、そちらはソロで相手をすると。
X 얼터
……즉, 그쪽은 솔로로 상대를 하겠다고.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -896,8 +896,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
酒呑童子
怒らんとき。これも趣向や。
슈텐도지
화내지 말고. 이것도 취향이야.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -906,8 +906,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 14]
[charaFadein E 0.1 1]
メイヴ
そうね。あなたの悔しがる顔は、[r]ファンにとって最高の趣向になるんじゃない?
메이브
그러네. 당신의 분한 얼굴은,[r]팬에게 최고의 취향이 되지 않겠어?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -916,14 +916,14 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
酒呑童子
あはあ、ええ跳ねっ返りやわ。
슈텐도지
아하아, 좋은 반격인걸.
[k]
[charaFace F 9]
酒呑童子
たっぷり折って[#哭:な]かせて、[r]歌わせて……皮でエレキ三味線でも作ったろか?
슈텐도지
잔뜩 부러뜨려서 울리고,[r]노래 부르게 하고…… 가죽으로 일렉샤미센이라도 만들까?
[k]

View File

@@ -7,9 +7,9 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 6021300 1 酒呑童子]
[charaSet B 2012300 1 エウリュアレ]
[charaSet C 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet A 6021300 1 슈텐도지]
[charaSet B 2012300 1 에우리알레]
[charaSet C 7016300 1 타마모캣]
[scene 112900]
@@ -22,12 +22,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
酒呑童子
あーあ。
슈텐도지
아~ 아.
[k]
酒呑童子
あの子ら、やるわぁ。[r]うちのほうがぺきんと折って畳まれてもうた。
슈텐도지
저 아이들, 제법인데.[r]내 쪽이 또각 부러져서 접히고 말았네.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -36,14 +36,14 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
エウリュアレ
あらあなた、そんな顔もできるのね。[r]初めて見たけど、可愛らしいじゃない。
에우리알레
어머 당신, 그런 표정도 지을 줄 아는구나.[r]처음 봤지만, 귀여운걸.
[k]
[charaFace B 9]
エウリュアレ
……悔しくて、はらわたが煮えたぎっているんでしょう?[r]鬼は情念が深いというものね。
에우리알레
……분해서 내장이 뒤집히고 있는 거지?[r]오니는 정념이 깊다고 하니 말이야.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -54,14 +54,14 @@
[charaFace B 9]
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
[charaFadeinFSL B 0.1 0]
酒呑童子
へーえ……。そうなん?[r]節穴の目ぇ、硝子玉と取り替えたろかねぇ。
슈텐도지
헤에~…… 그래 보이나?[r]옹이구멍 같은 눈알, 유리구슬로 바꿔 끼워줄까.
[k]
[charaFace B 1]
エウリュアレ
お生憎。次は私が遊んでくる番よ。
에우리알레
안타깝게 됐어. 다음은 내가 놀다 올 차례야.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -71,8 +71,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
タマモキャット
むむっ![r]なんとも言えぬ視線のレーザービームを感知!
타마모캣
으음![r]뭐라고 표현 못할 시선의 레이저 빔을 감지!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -81,12 +81,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
エウリュアレ
遊びましょう、猫ちゃん。[r]私、好きよ。あなたの歌声。
에우리알레
놀자, 고양아.[r]나, 좋아해. 당신의 노랫소리.
[k]
エウリュアレ
他に聴かせるのはもったいないわ。[r]私のためにだけ鳴きなさい。
에우리알레
다른 이에게 들려주기는 아까워.[r]나만을 위해서 울려무나.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -97,14 +97,14 @@
[charaFace B 6]
[charaFadeinFSR C 0.1 2]
[charaFadeinFSL B 0.1 0]
タマモキャット
ケモノの信条はボーン・トゥ・ビー・フリー。[r]侵せばタマモの呪いが降りかかる~!
타마모캣
짐승의 신조는 본 투 비 프리.[r]침범하면 타마모의 저주가 내린다~!
[k]
[charaFace B 5]
エウリュアレ
袖にするのなんて、認めない。[r]これは女神の命令よ。
에우리알레
거절은 인정 못해.[r]이것은 여신의 명령이야.
[k]

View File

@@ -8,11 +8,11 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 2012300 1 エウリュアレ]
[charaSet B 1005500 1 ネロ]
[charaSet C 6021300 1 酒呑童子]
[charaSet D 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet E 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet A 2012300 1 에우리알레]
[charaSet B 1005500 1 네로]
[charaSet C 6021300 1 슈텐도지]
[charaSet D 25008000 1 X 얼터]
[charaSet E 5046001 1 미스 크레인]
[scene 112900]
@@ -25,14 +25,14 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
エウリュアレ
なるほどね、酒呑。[r]これが、あなたの得た『気持ち』。
에우리알레
그렇구나, 슈텐.[r]이것이, 당신이 얻은 ‘마음’.
[k]
[charaFace A 1]
エウリュアレ
ふふっ、面白いわ。素敵ね。[r]ネロ、あなたも味わっておいでなさいな。
에우리알레
후훗, 재미있네. 멋져.[r]네로, 당신도 맛보아두도록 해.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -41,8 +41,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
ネロ
遅れてやってきた真打ちである。[r]臣下の無念を晴らすのが皇帝の責務であろうよ!
네로
주역은 나중에 나오는 법.[r]신하의 한을 풀어주는 것이 황제의 책무일 테지!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -51,8 +51,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
酒呑童子
いつのまに臣下になったん?
슈텐도지
어느 틈에 신하가 된 거야?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -61,12 +61,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
ネロ
疑問するより喝采せよ![r]それはさておき、征くぞAxXxS!
네로
의문을 품기 이전에 갈채하라![r]그것은 제쳐두고, 간다, AxXxS!
[k]
ネロ
そして、えっちゃん![r]華やカワイイその衣装! ちょっと許さじ羨ましい!
네로
그리고 엣짱![r]화사하게 귀여운 그 의상! 조금 용서 못하게 부럽다!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -75,14 +75,14 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 7]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
良いでしょう良いでしょう。当然です。[r]これこそは、私自慢の一張羅。
X 얼터
괜찮죠, 괜찮죠. 당연해요.[r]이것이야말로 제가 자랑하는 단벌복.
[k]
[charaFace D 18]
X・オルタ
星から星へ探しても、古今稀なる[#金襴緞子:きんらんどんす]。[r][#天衣無縫:て ん い む ほ う]ミス・クレーン、銀河無双の霊衣でござい!
X 얼터
별에서 별을 다니며 찾아도, 고금에 드문 금란단자.[r]천의무봉 미스 크레인, 은하무쌍의 영의올시다!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -91,8 +91,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 3]
[charaFadein E 0.1 1]
ミス・クレーン
…[messageShake 0.05 4 3 0.3]………
미스 크레인
…[messageShake 0.05 4 3 0.3]………!!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -101,14 +101,14 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
ネロ
わかる、わかるぞ[#蒼:あお]き銀河の歌姫よ![r]ローマの[#胎:はら]を開こうと、そんな宝は見当たらぬ!
네로
이해한다, 이해하겠다, 푸른 은하의 가희여![r]로마의 배를 갈라도 그런 보물은 찾을 수 없지!
[k]
[charaFace B 2]
ネロ
着こなす貴様もまた至宝![r]衣! えっちゃん! [#一切合切:いっさいがっさい]! 奪うと告げる!
네로
그 옷을 소화하는 너도 역시 더없는 보물![r]옷! 엣짱! 모조리 다! 빼앗겠다고 선고하마!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -117,8 +117,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 19]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
おっと羅生門フェイタリティ宣言入りましたね。[r]しかし渡しません。勝つのは、私たちです!
X 얼터
어이쿠, 라쇼몽 페이탈리티 선언 들어왔군요.[r]하지만 안 줍니다. 이기는 것은, 우리예요!
[k]

View File

@@ -7,14 +7,14 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1005500 1 ネロ]
[charaSet B 4013400 1 メイヴ]
[charaSet C 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet D 6021300 1 酒呑童子]
[charaSet E 2012300 1 エウリュアレ]
[charaSet F 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet A 1005500 1 네로]
[charaSet B 4013400 1 메이브]
[charaSet C 25008000 1 X 얼터]
[charaSet D 6021300 1 슈텐도지]
[charaSet E 2012300 1 에우리알레]
[charaSet F 7016300 1 타마모캣]
[charaSet T 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet T 4031000 1 이펙트용]
[scene 112900]
@@ -40,8 +40,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
ネロ
………………
네로
………………
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -50,8 +50,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
くっ……[r]コイツ、底なし……
메이브
……[r]이 녀석, 한계가 없나……?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -60,28 +60,28 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
いいえ! 耳を澄ませてください。
X 얼터
아니요! 귀를 곤두세워 보세요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
観客
관객
[charaTalk T]
ネーロ! ネーロ! ネーロ!
네~로! 네~로! 네~로!
[k]
観客
관객
[charaTalk T]
  
AxXxS! AxXxS! AxXxS!
[k]
[seVolume ad6 0.2 1.0]
観客
관객
[charaTalk T]
うぉぉー![r]AxXxSーーーーーー!
우오오~![r]AxXxS[line 6]!
[k]
[seStop ad6 2.0]
@@ -89,8 +89,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
……
X 얼터
……!
[k]
[messageOff]
@@ -100,8 +100,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
ネロ
……ふっ。民の声は正直よな。[r]ちょっぴりだが、余よりもおまえたちを求めておる。
네로
……훗. 백성의 목소리는 정직하지.[r]아주 조금이지만 짐보다 너희를 더 바라고 있다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -110,8 +110,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
辛勝、とさせていただきます。
X 얼터
신승, 이라는 셈 치겠습니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -122,14 +122,14 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
ネロ
ふん。ふふん、ふーーーーん! そうだな! 悔しい![wt 1.0][charaFace A 1][r]観客たちよ、AxXxSに喝采を送れっ!
네로
흥. 흐흥, 흐[line 4] 응! 그렇구나! 분하다![wt 1.0][charaFace A 1][r]관객들이여, AxXxS에 갈채를 보내라!
[k]
[seVolume ad6 0.2 1.0]
観客
관객
[charaTalk T]
うおおおおおーーーーーっ!
우오오오오옷[lin 5]!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -144,12 +144,12 @@
[charaFace E 8]
[charaFadeinFSR D 0.1 2]
[charaFadeinFSL E 0.1 0]
酒呑童子
ああ、なんなんやろ、これ。血が[#滾:たぎ]っとるわ。[r][#舞台:ステージ]で、ここまでなることあるんやねぇ。
슈텐도지
아아, 대체 뭐지, 이거. 피가 끓네.[r][#무대:스테이지]에서 이렇게까지 되는 일이 다 있구나.
[k]
エウリュアレ
取り上げられると、[#却:かえ]って欲しくなる。[r]ふふっ、神も人も鬼も、みんな同じね。
에우리알레
빼앗기면 도리어 가지고 싶어지지.[r]후훗, 신도 인간도 오니도, 다들 똑같아.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -159,16 +159,16 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ネロ
我が好敵手たちよ!
네로
짐의 호적수들이여!
[k]
ネロ
強大な[#敵:]を前にして争っていては[r]ヴィルトゥオーサの勝利は危うい。
네로
강대한 [#적:AxXxS]을 앞두고 다투고 있어서는[r]비르투오사의 승리는 위태롭다.
[k]
ネロ
それは我ら3人の誇りに関わる。[r]ならば、ここは同盟を組むべきであろう!
네로
그것은 우리 3명의 긍지에 관계되지.[r]그렇다면 여기서는 동맹을 맺어야 하지 않겠느냐!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -179,24 +179,24 @@
[charaFace E 8]
[charaFadeinFSR D 0.1 2]
[charaFadeinFSL E 0.1 0]
酒呑童子
どう、めい……
슈텐도지
동, 맹……?
[k]
[charaFace E 1]
エウリュアレ
ふぅん……
에우리알레
흐응……
[k]
[charaFace D 9]
酒呑童子
ええよ。うちら3人を合わせたら……[r]どないな味になるか興味が出てきたわぁ。
슈텐도지
좋아. 우리 3명이 합치면……[r]어떤 맛이 될지 흥미가 솟았어.
[k]
エウリュアレ
圧倒しすぎてはつまらないと思ってたけど。[r]あの子たちが相手なら、楽しめそうね。
에우리알레
지나치게 압도하면 재미없다고 생각했는데.[r]저 아이들 상대라면 즐길 수 있겠는걸.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -206,8 +206,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
ネロ
よし! 聞け、AxXxSよ![r]ヴィルトゥオーサは、死力を尽くして相手をするぞ!
네로
좋아! 들어라, AxXxS여![r]비르투오사는 사력을 다해 상대하겠다!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -218,22 +218,22 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
いよいよ本気のアイツらが相手ね。[r]信じられる? 私、震えてる。
메이브
드디어 진지해진 저 녀석들이 상대야.[r]믿겨져? 나, 떨고 있어.
[k]
メイヴ
私たちが揃ってようやく互角の『ひとり』。[r]それが3人揃った『ヴィルトゥオーサ』。
메이브
우리가 모여서 비로소 호각인 ‘한 명’.[r]그것이 3명 모인 ‘비르투오사’.
[k]
[charaFace B 14]
メイヴ
まったく![r]腹が立つほど可愛くて、魅力的よね。
메이브
참 내![r]화가 날 만큼 귀엽고, 매력적이지.
[k]
メイヴ
気を抜くと、自分のマイクを[r]ペンライトに持ち替えてしまいそう!
메이브
긴장을 놓으면 자신의 마이크를[r]펜라이트로 바꿔 들 것 같아!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -242,8 +242,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
タマモキャット
キャットの尻尾もくるくるひゅん![r]うう、ニンジンキメてチャージしたいっ。
타마모캣
캣의 꼬리도 빙글빙글 쌩생![r]으으, 당근 한 대 빨고 차지하고 싶다.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -252,8 +252,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
…………
X 얼터
…………
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -263,8 +263,8 @@
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 1]
タマモキャット
おや? 一方その頃オルタはクールに笑っているな。[r]その余裕の秘訣を語るのだ!
타마모캣
으음? 한편 그 무렵, 얼터는 쿨하게 웃고 있구나.[r]그 여유의 비결을 설명하도록!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -274,18 +274,18 @@
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
秘訣というか、根拠ですね。
X 얼터
비결이라기보다, 근거네요.
[k]
X・オルタ
力を合わせてのチームワーク対決ということならば、[r]AxXxSはヴィルトゥオーサより[#一日:いちじつ]の[#長:ちょう]があります。
X 얼터
힘을 합쳐서 하는 팀워크 대결이라고 한다면,[r]AxXxS는 비르투오사보다 한 수 위지요.
[k]
[charaFace C 8]
X・オルタ
けれど、そのことよりも私は……嬉しいんです。
X 얼터
그렇지만 그 점보다 저는…… 기뻐서 그래요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -295,8 +295,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
嬉しい?
메이브
기뻐?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -306,22 +306,22 @@
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
私たちは、いつだって素晴らしいアイドルたちと競って[r]この高みにまで駆け上がってきました。
X 얼터
우리는, 언제나 멋진 아이돌들과 겨루며[r]이 위치까지 뛰어올라왔습니다.
[k]
X・オルタ
それならば、きっと……
X 얼터
그렇다면, 분명……
[k]
X・オルタ
きっと、最高のヴィルトゥオーサとなら、[r]より素晴らしい高みへと至れるのではないでしょうか。
X 얼터
분명, 최고의 비르투오사와 겨룬다면,[r]보다 멋진 고지에 이를 수 있는 것이 아닐까요.
[k]
[charaFace C 9]
X・オルタ
それがたまらなく楽しみで、嬉しいんです。
X 얼터
그것이 몸서리 쳐지게 기대되어서, 기뻐요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -333,14 +333,14 @@
[charaFace B 11]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
バトルジャンキーならぬアイドルジャンキーね。[r]イカレてる。けど……
메이브
배틀 정키가 아닌 아이돌 정키구나.[r]정신이 나갔어. 하지만……
[k]
[charaFace B 14]
メイヴ
好きよ。[r]イカレてる子って、大好き!
메이브
좋아해.[r]정신 나간 아이는 아주 좋아!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -350,8 +350,8 @@
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
タマモキャット
負けてはおれん! キャットのディップスイッチ調整![r]狂化度合いをくるくる狂っとレベルアーーーップ!
타마모캣
져서는 아니 된다! 캣의 딥 스위치 조정![r]광화 비율을 빙글빙글 돌려서 레벨 업[line 3]!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -361,13 +361,13 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
私たちの音は、[r][#蒼輝銀河:ふ る さ と]にだって届くはず!
X 얼터
우리의 소리는,[r][#창휘은하:고향]에도 닿을 터!
[k]
[charaFace C 2]
X・オルタ
さぁ、歌いましょう!
X 얼터
자, 노래해요!
[k]

View File

@@ -6,20 +6,20 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1005500 1 ネロ]
[charaSet B 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet C 6021300 1 酒呑童子]
[charaSet D 4013400 1 メイヴ]
[charaSet E 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet F 2012300 1 エウリュアレ]
[charaSet G 2010001 1 ビリー]
[charaSet H 2037000 1 ジェーン]
[charaSet I 98001000 1 マシュ]
[charaSet J 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet K 5046000 1 もうひとりのミス・クレーン]
[charaSet A 1005500 1 네로]
[charaSet B 25008000 1 X 얼터]
[charaSet C 6021300 1 슈텐도지]
[charaSet D 4013400 1 메이브]
[charaSet E 7016300 1 타마모캣]
[charaSet F 2012300 1 에우리알레]
[charaSet G 2010001 1 빌리]
[charaSet H 2037000 1 제인]
[charaSet I 98001000 1 마슈]
[charaSet J 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet K 5046000 1 또 한 명의 미스 크레인]
[charaSet S 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet T 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet S 4031000 1 이펙트용]
[charaSet T 4031000 1 이펙트용]
[scene 112900]
@@ -47,16 +47,16 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ネロ
あはは! カワイイぞAxXxS![r]観客も一体となって夢中になっておる!
네로
아하하! 귀엽구나, AxXxS![r]관객도 일체가 되어 푹 빠졌어!
[k]
ネロ
こんなの、こんなの初めてだ![r]ライブという天下がひとつになるなんて!
네로
이런 건, 이런 건 처음이다![r]라이브라는 천하가 하나로 뭉치다니!
[k]
ネロ
これぞ、これぞ余が追い求めたメチャカワだーっ!
네로
이야말로, 이야말로 짐이 추구하던 무지귀여움이다~!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -65,12 +65,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
ならばネロさん。[r]次はあなたの歌です。
X 얼터
그렇다면 네로 씨.[r]다음은 당신의 노래입니다.
[k]
X・オルタ
この特異点でパワーアップした陛下の歌を、ぜひ。
X 얼터
이 특이점에서 파워 업한 폐하의 노래를, 부디.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -80,8 +80,8 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ネロ
いいのか? うむ、任せよ![wt 1.0][charaFace A 2][r]『覇嵐蛮嬢ラプソディア』!!
네로
괜찮겠느냐? 음, 맡기거라![wt 1.0][charaFace A 2][r]‘패람만양 랩소디아’!!
[k]
[messageOff]
@@ -156,12 +156,12 @@
[charaTalk on]
ネロ
[speed 10]♪成功も失敗も 全行程最高級で[r][speed 10]♪採算と根拠は後付けじゃダメなの?
네로
[speed 10]♪성공도 실패도 전 행정 최고급으로[r][speed 10]♪채산과 근거는 나중에 달면 안 돼?
[k]
ネロ
[speed 10]♪晴天も月光も 味方にしちゃう遠心力持って[r][speed 10]♪笑いたいんだもん 無理矢理なルートでもそうでしょ?
네로
[speed 10]♪푸른 하늘도 달빛도 한 편이 되는 원심력을 가지고[r][speed 10]♪웃고 싶은걸 강제적인 루트라도 그렇잖아?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -170,8 +170,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 11]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
[speed 10]♪立ち昇る[#歓声:こえ]にも永遠なんてない[r][speed 10]♪それでも光っていたいから
X 얼터
[speed 10]♪솟아오르는 [#환성:목소리]에도 영원이란 없어[r][speed 10]♪그럼에도 빛나고 싶으니까
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -180,8 +180,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
ネロ
[messageShake 0.05 3 4 0.3]おっ!?
네로
[messageShake 0.05 3 4 0.3]옷?!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -190,8 +190,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
酒呑童子
おやまあ。[r]ネロはんの歌にするりと入っていかはったわ。
슈텐도지
어머나, 이런.[r]네로 씨의 노래에 슬쩍 끼어들었네.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -200,14 +200,14 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 10]
[charaFadein D 0.1 1]
メイヴ
これ、私の時と同じ……ううん、それよりもっと![wt 1.0][charaFace D 14][r]だったら[line 3]
메이브
이거, 나 때와 똑같이…… 아니냐, 그보다 더![wt 1.0][charaFace D 14][r]그렇다면[line 3]
[k]
[charaFace D 1]
メイヴ
[speed 10]♪カーテンコールへの期待描いて
메이브
[speed 10]♪커튼 콜을 향한 기대를 그리며
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -216,8 +216,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
タマモキャット
[speed 10]♪開いていこう白紙の台本を
타마모캣
[speed 10]♪펼쳐가자 백지의 대본을
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -226,8 +226,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ネロ
……好い! 心地好いぞ![r]もっと入ってこい! 余も入っていく!
네로
……좋다! 기분이 좋구나![r]더 들어와라! 짐도 들어가겠다!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -236,8 +236,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 8]
[charaFadein F 0.1 1]
エウリュアレ
酒呑、私たちも始めましょうよ。[r]とても楽しそうじゃない。
에우리알레
슈텐, 우리도 시작해보자.[r]아주 즐거워 보이잖아.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -246,14 +246,14 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
酒呑童子
うちが『mirage』で、エウリュアレはんが『[#桜歌爛漫:おうからんまん]』?[r]それも乙やね。
슈텐도지
내가 mirage’고, 에우리알레 씨가 ‘앵가난만’?[r]그것도 괜찮겠어.
[k]
[charaFace C 6]
酒呑童子
誰も彼も、好きなように歌えばよろしおす。[r]こないな祭り、阿呆にならな損やもの。
슈텐도지
누구나 다 마음대로 노래하면 돼.[r]이런 축제, 바보가 되지 않으면 손해니까.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -271,8 +271,8 @@
[charaFadein B 0.1 80,0]
[charaFadein D 0.1 350,0]
[charaFadein E 0.1 -400,0]
X・オルタ&メイヴ&タマモキャット
[speed 10]♪ここから すべて私たちのための[r][speed 10]♪運命さえも予測出来ないハッピーエンドへ[line 3]
X 얼터&메이브&타마모캣
[speed 10]♪지금부터 모두 다 우리를 위한 것[r][speed 10]♪운명조차도 예측 불가능한 해피 엔드로[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -311,15 +311,15 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
[line 3]ありがとう。
X 얼터
[line 3]고마워요.
[k]
[seVolume ad6 1.0 1.0]
観客
관객
[charaTalk S]
ワァァァァ…………
와아아아아…………!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -333,13 +333,13 @@
[charaFace G 0]
[charaFadeinFSL H 0.1 0]
[charaFadeinFSR G 0.1 2]
ジェーン
ブラヴォー! ブラーヴォ![r]すっっっごいステージだったわ!
제인
브라보~! 브라~보![r]어어어엄청난 스테이지였어!
[k]
[charaFace G 4]
ビリー
本当に見られるものなんだな、『奇跡』ってやつ。[r]けど……参ったな。
빌리
정말로 볼 수 있는 거로구나, ‘기적’이란 게.[r]그런데…… 난감하네.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -349,8 +349,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
ネロ
む。[r]どうしたのだ、司会?
네로
음.[r]왜 그러지, 사회자?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -361,12 +361,12 @@
[charaFace G 4]
[charaFadeinFSL H 0.1 0]
[charaFadeinFSR G 0.1 2]
ビリー
AxXxSとヴィルトゥオーサ、どちらが優勝者か……[r]これはもう僕たちでは決められないんじゃないか?
빌리
AxXxS와 비르투오사, 어느 쪽이 우승자인지……[r]이것은 이미 우리가 결정할 수 없는 것이 아닐까?
[k]
ジェーン
そうね。観客だって同じ気持ちのはず。[r]運営の『あの方』の判断待ちかしら。
제인
그러네. 관객도 같은 기분일 테지.[r]운영자인 ‘그 분’의 판단을 기다려야 하나.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -376,8 +376,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 13]
[charaFadein D 0.1 1]
メイヴ
言っておくけど、『みんなが勝者』なんてやめてよね。[r]そこははっきりさせてもらうわ。
메이브
말해두겠는데, ‘모두가 승자’라는 소리는 하지 말아줘.[r]그 부분은 확실히 판가름해야 해.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -386,8 +386,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ネロ
コノートの女王に賛同する。[r]そして、『誰が』勝ったかは明白である!
네로
코노트의 여왕에게 찬동한다.[r]그리고 ‘누가’ 이겼는지는 명백하다!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -396,8 +396,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 12]
[charaFadein D 0.1 1]
メイヴ
それは?
메이브
그것은?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -406,15 +406,15 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ネロ
この玄妙なるグルーヴ感を生み出した立役者。[r]ひとつの歌声を生み出した、きっかけの者。
네로
이 현묘한 그루브 느낌을 창출한 입안자.[r]하나가 된 노랫소리를 창출하는 계기가 된 인물.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_65 1.0]
[charaFace A 1]
ネロ
すなわち……えっちゃん。[r]貴様である!
네로
즉…… 엣짱.[r]너다!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -423,8 +423,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
[messageShake 0.05 4 3 0.5]おっ!?
X 얼터
[messageShake 0.05 4 3 0.5]옷?!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -435,8 +435,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 9]
[charaFadein D 0.1 1]
メイヴ
……しまった、美味しいとこをネロにやっちゃった。[r]ま、いいか。私は賛成よ。
메이브
……아차, 좋은 대목을 네로에게 빼앗겼어.[r]뭐, 상관없나. 나는 찬성이야.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -445,8 +445,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
酒呑童子
ここで物言いつける野暮天になるんはまっぴらやわ。
슈텐도지
여기서 눈치 없이 트집이나 잡는 치가 되기는 사절이야.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -459,8 +459,8 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
ビリー
なるほどね! なら……観客のみなさーん![r]どう思うーーーー?
빌리
그렇구나! 그렇다면…… 관객 여러분~![r]어떻게 생각해[line 4]?
[k]
[messageOff]
@@ -480,9 +480,9 @@
[seStop ad889 4.0]
[seVolume ad6 4.0 0]
観客
관객
[charaTalk S]
オオオオオオオーーーーーッ![r]えっちゃん! えっちゃん! えっちゃん!
오오오오오오옷[line 5]![r]엣짱! 엣짱! 엣짱!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -492,8 +492,8 @@
[charaFace H 1]
[charaFadein H 0.1 1]
ジェーン
全会一致! ならば、グレイルライブを制したアイドルは[r][line 3]AxXxS! そしてえっちゃん!
제인
만장일치! 그렇다면, 그레일 라이브를 제패한 아이돌은[r][line 3]AxXxS! 그리고 엣짱!
[k]
[messageOff]
@@ -514,8 +514,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 1]
[charaFadein I 0.1 1]
マシュ
先輩! えっちゃんの勝ちですよ![r]ああ……よかった……
마슈
선배! 엣짱의 승리예요![r]아아…… 잘 됐어……!
[k]
[messageOff]
@@ -535,8 +535,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
ビリー
それでは、優勝カップ……聖杯の授与に移ろうか。[r]あとはお願いします、『ミス・クレーン』!
빌리
그러면, 우승 컵…… 성배 수여로 넘어갈까.[r]뒷일은 부탁합니다, ‘미스 크레인’!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -547,8 +547,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 16]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
……え?
X 얼터
……어?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -557,8 +557,8 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 10]
[charaFadein J 0.1 1]
ミス・クレーン
미스 크레인
[FFFFFF]?![-]
[k]
[messageOff]
@@ -576,8 +576,8 @@
[seStop ade422 0.5]
[wt 0.8]
もうひとりのミス・クレーン
…………
또 한 명의 미스 크레인
…………
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -586,8 +586,8 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 9]
[charaFadein J 0.1 1]
ミス・クレーン
えっ? あの……えっ?
미스 크레인
엑? 저기…… 엑?
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -596,8 +596,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 6]
[charaFadein I 0.1 1]
マシュ
ミス・クレーンが……ふたり!?
마슈
미스 크레인이…… 둘?!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -608,28 +608,28 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 7]
[charaFadein K 0.1 1]
もうひとりのミス・クレーン
AxXxSのみなさん。そして、えっちゃん。[r]素晴らしい、素晴らしい、本当に素晴らしいライブでした。
또 한 명의 미스 크레인
AxXxS 여러분. 그리고 엣짱.[r]멋진, 멋진, 정말로 멋진 라이브였습니다.
[k]
[charaFace K 3]
もうひとりのミス・クレーン
[messageShake 0.05 2 2 0.3]っっっっっ可愛かったぁ~~~……
또 한 명의 미스 크레인
[messageShake 0.05 2 2 0.3]우우우우지 귀여웠어~~~……
[k]
もうひとりのミス・クレーン
まさに、アナタたちこそアイドルの頂。[r]天にあって輝く希望の星です。
또 한 명의 미스 크레인
바야흐로 당신들이야말로 아이돌의 정점.[r]하늘에서 빛나는 희망의 별입니다.
[k]
[charaFace K 1]
もうひとりのミス・クレーン
そして[%1]さん。[r]アナタのプロデュース手腕もまた、称賛に値します。
또 한 명의 미스 크레인
그리고 [%1] 씨.[r]당신의 프로듀스 수완도 또한, 칭찬받아 마땅합니다.
[k]
もうひとりのミス・クレーン
心から、お礼を申し上げます。
또 한 명의 미스 크레인
진심으로 감사의 말씀 올립니다.
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -638,8 +638,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
メイヴ
どういうことよ、これ……
메이브
어떻게 된 거야, 이거……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -648,8 +648,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 16]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
声も、話し方も、ミス・クレーンそのもの……
X 얼터
목소리도, 말투도, 미스 크레인 그 자체……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -658,8 +658,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
タマモキャット
分身の術! ニンジャであろう?[wt 1.0][charaFace E 5] 違う?
타마모캣
분신술! 닌자렷다?[wt 1.0][charaFace E 5] 아니다?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -674,20 +674,20 @@
[charaFace K 1]
[charaFadeinFSR J 0.1 2]
[charaFadeinFSL K 0.1 0]
ミス・クレーン
あの……ちょっといいですか?[r]状況が飲み込めないのですが……
미스 크레인
저기…… 잠시 괜찮을까요?[r]상황을 이해할 수 없는데요……
[k]
もうひとりのミス・クレーン
ああ、お疲れ様でした、『私』。[r]さすが良い仕事をしますね。
또 한 명의 미스 크레인
아아, 수고하셨습니다, ‘나’.[r]역시 일처리를 잘 하네요.
[k]
ミス・クレーン
私が、もうひとり……え? 私……
미스 크레인
내가, 한 명 더…… 어? 나……?
[k]
もうひとりのミス・クレーン
素晴らしいアイドルを見出してくれてありがとう。[r]今回も、良き『恩返し』となりましたよ。
또 한 명의 미스 크레인
멋진 아이돌을 찾아내주어서 고마워요.[r]이번에도 좋은 ‘보은’이 되었어요.
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -699,14 +699,14 @@
[charaTalk K]
[charaFadein K 0.1 1]
もうひとりのミス・クレーン
みなさんにも、改めて感謝を。[r]アナタたちの輝きは、私の胸にしっかり刻みました。
또 한 명의 미스 크레인
여러분께도 다시금 감사를.[r]당신들의 광채는, 제 가슴에 단단히 새겼습니다.
[k]
[charaFace K 2]
もうひとりのミス・クレーン
これでもう、忘れ去られることはありません。[r]決して! 決して! 決して!
또 한 명의 미스 크레인
이걸로 더 이상 잊힐 일은 없습니다.[r]결코! 결코! 결코!
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -715,8 +715,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
待ってください![r]これは一体[line 3]
X 얼터
기다려 주세요![r]이것은 대체[line 3]
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -725,8 +725,8 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 2]
[charaFadein K 0.1 1]
もうひとりのミス・クレーン
さぁ、聖杯よ![r]新たな輝きの舞台を創る時です!
또 한 명의 미스 크레인
자, 성배여![r]새로운 광채의 무대를 만들 때입니다!
[k]
[messageOff]
@@ -741,8 +741,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
あれは……聖杯!
X 얼터
저것은…… 성배!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -751,8 +751,8 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 1]
[charaFadein K 0.1 1]
もうひとりのミス・クレーン
『今回のグレイルライブイベントは以上となります。[r] 次回も、どうぞお楽しみに!』
또 한 명의 미스 크레인
“이번 그레일 라이브 이벤트는 이상으로 마치겠습니다.[r] 다음번도 꼭 기대하시길!”
[k]
[messageOff]
@@ -811,21 +811,21 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 6]
[charaFadein I 0.1 1]
マシュ
………………[r]………………
마슈
………………[r]………………
[k]
マシュ
…[messageShake 0.04 3 3 0.4]…はっ。[wt 0.5][charaFace I 7]先輩!
마슈
…[messageShake 0.04 3 3 0.4]…헉. [wt 0.5][charaFace I 7]선배!
[k]
1マシュ、無事
?1: 마슈, 무사해?
?!
[charaFace I 15]
マシュ
はいっ![r]しかし、この状況は……
마슈
넵![r]하지만, 이 상황은……?
[k]

View File

@@ -7,11 +7,11 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 98001000 1 マシュ]
[charaSet B 1098230010 1 ストリートアイドル・少女A]
[charaSet C 7024000 1 X・オルタ]
[charaSet A 98001000 1 마슈]
[charaSet B 1098230010 1 스트리트 아이돌・소녀A]
[charaSet C 7024000 1 X 얼터]
[charaSet T 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet T 4031000 1 이펙트용]
[scene 112400]
@@ -23,16 +23,16 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
これは……一体、どういうことなんでしょう?[bgm BGM_EVENT_70 0.1][r]えっちゃんたちの姿も、見当たりません。
마슈
이것은…… 대체, 어떻게 된 일일까요?[bgm BGM_EVENT_70 0.1][r]엣짱과 다른 분들의 모습도 보이지 않아요.
[k]
1とりあえず周囲を捜してみよう
?1: 일단 주위를 수색해보자!
?!
[charaFace A 7]
マシュ
はい、先輩。[r]警戒していきます!
마슈
네, 선배.[r]경계하며 가겠습니다!
[k]
[messageOff]
@@ -54,8 +54,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
街の様子は……変わりないですね。
마슈
거리의 모습은…… 변함이 없네요.
[k]
[messageOff]
@@ -66,8 +66,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.4 1]
[wt 0.4]
ストリートアイドル・少女A
ねぇねぇ! そこの人たち!
스트리트 아이돌・소녀A
저기저기! 거기 당신들!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -76,12 +76,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
あっ! あなたは[line 3]
마슈
앗! 당신은[line 3]
[k]
1ストリートアイドル・少女
?1: 스트리트 아이돌・소녀A!
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -89,27 +89,27 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
ストリートアイドル・少女A
えっ? 嘘、知ってるの? マジ? マジかぁ![wt 1.0][charaFace B 1][r]ふふっ、あたしも人気上がってるじゃーん
스트리트 아이돌・소녀A
엑? 세상에, 알고 있어? 진짜? 진짜냐![wt 1.0][charaFace B 1][r]후훗, 나도 인기가 올랐네~
[k]
ストリートアイドル・少女A
でさでさ、あなたたち、FINレスじゃない?[r]あたしのファンになってくーださい
스트리트 아이돌・소녀A
그래서 저기저기, 당신들, FIN리스 아니야?[r]내 팬이 되어~ 주세요
[k]
1……我々に見覚え、ありません
?1: ……우리를 본 기억, 없어요?
?!
[charaFace B 5]
ストリートアイドル・少女A
……あー、もしか撮影会とかで?[r]ごめん、わかんないです。初対面だと思いますけど。
스트리트 아이돌・소녀A
……아~ 혹시 촬영회 같은 곳에서?[r]미안, 모르겠어요. 초면이라 생각하는데요.
[k]
[charaFace B 4]
ストリートアイドル・少女A
あたしのド忘れだったら、ごめん! マジごめん!
스트리트 아이돌・소녀A
내가 까맣게 잊은 거라면 미안! 진짜 미안!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -118,8 +118,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
どうやら、本当に覚えがないようですね……
마슈
아무래도 정말로 기억이 없나 보네요……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -128,8 +128,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
ストリートアイドル・少女A
お詫びに、入会特典ガンガンにサービスしとくね![r]だからあたしのファンクラブに[line 3]
스트리트 아이돌・소녀A
사죄로, 입회 특전을 팍팍 서비스해줄게![r]그러니까 내 팬클럽에[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -152,20 +152,20 @@
[charaMove C 0,0 0.3]
[wt 0.5]
X・オルタ
お待ちなさい!
X 얼터
멈추십시오!
[k]
1……えっちゃん
?1: ……엣짱!
?!
[charaFace C 0]
X・オルタ
覚えのある声がするなと見てみれば、[r]マスターさんとマシュさんではありませんか。
X 얼터
들은 적 있는 목소리가 들리길래 와보니,[r]마스터 씨와 마슈 씨이지 않나요.
[k]
X・オルタ
おふたりがなぜこのアイドルランドにいるのか[r]事情は存じませんが、見捨てるわけにもいきません。
X 얼터
두 분이 왜 이 아이돌 랜드에 있는지[r]사정은 모르겠습니다만, 못 본 척할 수도 없지요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -174,8 +174,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
ええと、ありがとうございます。[r]ですが……、つい先ほどまで一緒にいたはずでは。
마슈
저기, 고맙습니다.[r]그런데…… 바로 직전까지 같이 있지 않았던가요?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -184,21 +184,21 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
[FFFFFF][-][r]なんの話でしょう?
X 얼터
[FFFFFF]???[-][r]무슨 이야기시지요?
[k]
1まさか、記憶が
?1: 설마, 기억이?!
?!
[bgm BGM_EVENT_48 0.1]
X・オルタ
……記憶?
X 얼터
……기억?
[k]
X・オルタ
おふたりのことはしっかりはっきり[r]オルタメモリにSAVEしてありますが……
X 얼터
두 분에 관해서는 또렷하게 확실하게[r]얼터 메모리에 SAVE해두었습니다만……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -207,8 +207,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 14]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
AxXxSです、えっちゃん![r]本当に覚えていないのですか!
마슈
AxXxS 말예요, 엣짱![r]정말로 기억을 못하는 것인가요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -217,8 +217,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
[FFFFFF][-] 一体、何を……[wt 1.0][charaFace C 4]うっ……あくし、ず……[r]なにかが、頭の……中に……
X 얼터
[FFFFFF]???[-] 대체, 무슨 말을…… [wt 1.0][charaFace C 4]윽…… 액시, 스……?[r]뭔가가, 머리…… 속에……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -227,8 +227,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
先輩!
마슈
선배!
[k]
[messageOff]
@@ -242,9 +242,9 @@
[bgmStop BGM_EVENT_48 3.0]
1令呪を以て……歌って
2えっちゃん、思い出して
?1: 영주로써…… 노래해!
?2: 엣짱, 기억해내!
?!
[wt 0.1]
@@ -278,12 +278,12 @@
[charaFace C 3]
[charaShake C 0.03 4 4 0.4]
X・オルタ
はうっ! ウタ……ワタシノ……ウタ……[r]……
X 얼터
하윽! 노래…… 나의…… 노래……[r]……?
[k]
X・オルタ
……[wt 0.4][charaFace C 2][r]……ああっ!
X 얼터
……[wt 0.4][charaFace C 2][r]……아앗!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -293,8 +293,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
ストリートアイドル・少女A
な、なに……[r]急に、迫力がすごいことになってない?
스트리트 아이돌・소녀A
뭐, 뭐야……?[r]갑자기 박력이 어마어마하게 늘지 않았어?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -305,20 +305,20 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
マスターさん! マシュさん! 私は、私は……
X 얼터
마스터 씨! 마슈 씨! 저는, 저는……
[k]
[charaFace C 2]
X・オルタ
AxXxSのセンター![r][# :ウルトラ・すごく・すごい・レアリティ高い]アイドル・えっちゃんでしたーっ!
X 얼터
AxXxS의 센터![r][#USSR:울트라・스페셜・슈퍼・레어리티 높은] 아이돌, 엣짱이었습니다~!
[k]
1行けーっ カルデアのアイドルー
?1: 가라~! 칼데아의 아이돌~!
?!
X・オルタ
オルトリアクター超開放、アイドリウム生成。[r][#限界突破:アイドリッシュヘヴン]・ネクストステージ!
X 얼터
얼트 리액터 초개방, 아이돌리움 생성.[r][#한계돌파:아이도릴시 헤븐]・넥스트 스테이지!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -327,8 +327,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
ストリートアイドル・少女A
[messageShake 0.05 4 3 0.5]ぃぃぃっ!?
스트리트 아이돌・소녀A
[messageShake 0.05 4 3 0.5]이이익?!
[k]

View File

@@ -6,10 +6,10 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 7024000 1 X・オルタ]
[charaSet B 98001000 1 マシュ]
[charaSet C 4013400 1 メイヴ]
[charaSet D 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet A 7024000 1 X 얼터]
[charaSet B 98001000 1 마슈]
[charaSet C 4013400 1 메이브]
[charaSet D 7016300 1 타마모캣]
[scene 112601]
@@ -22,17 +22,17 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
少女Aも音怨も余裕で撃破。[r]道すがらのランダムエンカウントアイドルも全部一蹴。
X 얼터
소녀A도 네온도 가뿐히 격파.[r]지나가는 중의 랜덤 인카운트 아이돌도 싹쓸이.
[k]
[charaFace A 3]
X・オルタ
ああ、私がこんなにも[r]素敵に無敵なアイドルだったなんて。
X 얼터
아아, 내가 이렇게나[r]멋지고 무적인 아이돌이었다니.
[k]
X・オルタ
思春期の万能感を上回る全能感が今、私のハートに[r]火をつけています。ガール・オン・ファイア。イェイ。
X 얼터
사춘기의 만능감을 웃도는 전능감이 지금, 저의 하트에[r]불을 지르고 있습니다. 걸 온 파이어. 예이.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -41,8 +41,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 13]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
良かった……[r]思い出してくれたのですね。
마슈
다행이다……[r]기억을 떠올려주신 거네요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -51,28 +51,28 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
さっきまで完璧に忘れてました。[r]今は、断片的に[#蘇:よみがえ]りつつありまして。
X 얼터
방금까지 완벽하게 잊고 있었어요.[r]지금은 단편적으로 되살아나고 있고요.
[k]
[charaFace A 4]
X・オルタ
……おお、脳裏に[#蘇:よみがえ]ってくる記憶の数々。[r]回収した覚えのないイベントCG目白押し。
X 얼터
……오오, 뇌리에 되살아나는 기억들.[r]회수한 기억이 없는 이벤트 CG 엎치락뒤치락.
[k]
X・オルタ
なのに、今の今まで忘れていて。[r]出会いイベントはそっくりそのまま同じ感じ。
X 얼터
그런데, 지금 이 순간까지 잊고 있어서.[r]만남 이벤트는 고스란히 딱 그때 같은 느낌.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_77 2.5]
[charaFace A 0]
X・オルタ
……あの、マスターさん。[r]これ、状況が以前に戻っていませんか。
X 얼터
……저기, 마스터 씨.[r]이거, 상황이 이전으로 돌아오지 않았나요.
[k]
X・オルタ
そして、同じことを繰り返している……まるで、[r]リセットがかけられたみたいに。
X 얼터
그리고 같은 일을 반복하는…… 마치,[r]리셋을 누른 것처럼.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -81,8 +81,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
リセット……。進行状況全てが、何者かによって[r]初期状態に戻されたということでしょうか。
마슈
리셋…… 진행 상황 전부가 누군가의 손으로[r]초기 상태로 돌아갔다는 뜻인가요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -91,12 +91,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
私には、そう思えます。どうやってそのような現象を[r]引き起こしたのかはわかりませんけれど。
X 얼터
저에게는 그렇게 생각됩니다. 어떻게 그런 현상을[r]일으켰는지는 모르겠지만요.
[k]
1聖杯なら可能なんじゃないかな……
?1: 성배라면 가능한 것 아닐까……
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -106,8 +106,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
聖杯……。あの、ミス・クレーンに似た方は[r]確かに聖杯を所持していましたね。
마슈
성배…… 그, 미스 크레인과 닮은 분은[r]분명히 성배를 소지하고 계셨지요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -116,33 +116,33 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
ミス・クレーン似の彼女は最後に、こう言い残しました。
X 얼터
미스 크레인과 닮은 그 여자는 마지막으로, 이렇게 말을 남겼습니다.
[k]
[charaFace A 0]
X・オルタ
『今回のグレイルライブイベントは以上となります。[r] 次回も、どうぞお楽しみに!』
X 얼터
“이번 그레일 라이브 이벤트는 이상으로 마치겠습니다.[r] 다음번도 꼭 기대하시길!”
[k]
X・オルタ
つまり、現在、私たちの置かれている状況が、[r]彼女の言う『次回』なのではないでしょうか。
X 얼터
즉, 현재, 저희가 처한 상황이,[r]그 여자가 마랗는 ‘다음번’인 것이 아닐까요.
[k]
X・オルタ
グレイルライブが終了すると、彼女は聖杯の力で、[r]その状況を『リセット』する……
X 얼터
그레일 라이브가 종료하면, 그 여자는 성배의 힘으로[r]그 상황을 ‘리셋’한다……
[k]
X・オルタ
それによって私たちは記憶を失い、初期状態に戻される。[r]しかし、ここにふたりだけ例外が存在します。
X 얼터
그로 인해 저희는 기억을 잃고 초기 상태로 돌아간다.[r]하지만 여기에 딱 두 명 예외가 존재합니다.
[k]
1[&自分:わたし]たちのことだね
?1: 우리 말이지
?!
X・オルタ
そうです。彼女が想定する初期状態には、来訪者である[r]マスターさんとマシュさんが含まれていないのでしょう。
X 얼터
그렇습니다. 그 여자가 상정한 초기 상태에는, 방문자인[r]마스터 씨와 마슈 씨가 포함되지 않은 것이겠지요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -151,8 +151,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
先輩とわたしだけが対象外だから、[r]記憶も消されなかったということですね……
마슈
선배와 저만이 대상 외니까,[r]기억도 지워지지 않았다는 말이군요……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -161,16 +161,16 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
ああ……この調子ですと、メイヴさんとキャットさんも、[r]AxXxSの日々を覚えていないのでしょうか。
X 얼터
네…… 이 상태를 보면 메이브 씨와 캣 씨도,[r]AxXxS의 나날을 기억하지 못할까요.
[k]
1とにかく会いに行こう
?1: 아무튼 만나러 가보자!
?!
[charaFace A 5]
X・オルタ
そうですね。[r]今すぐ会って、確かめましょう。
X 얼터
그러네요.[r]지금 당장 만나서, 확인해보지요.
[k]
[messageOff]
@@ -194,12 +194,12 @@
[charaFace D 5]
[charaFadeinFSR C 0.1 2]
[charaFadeinFSL D 0.1 0]
メイヴ
ちょっと! なんなのよあなたたち!
메이브
잠깐! 대체 대체 뭐야, 당신들!
[k]
タマモキャット
大事なライブ前のひとときである。[r]邪魔するヤツは肉球パンチでダウンぞ。
타마모캣
중요한 라이브 전의 한때이다.[r]방해하는 녀석은 젤리 펀치로 다운이니라.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -209,8 +209,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
メイヴさん、キャットさん![r]私です! AxXxSの、えっちゃんです!
X 얼터
메이브 씨, 캣 씨![r]저예요! AxXxS의, 엣짱입니다!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -219,17 +219,17 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
メイヴ
あく……しず?[r]なにそれ。
메이브
액…… 시스?[r]뭔데 그게.
[k]
1あなたたちの所属していたユニットだよ
?1: 당신들이 소속했던 유닛이야
?!
[charaFace C 10]
メイヴ
はぁ? 私たちは[#∞QUEEN:インフィニット・クィーン]、『ムゲジョ』よ。[r]『アクシズ』なんて、知らない。
메이브
뭐어? 우리는 [#∞ QUEEN:인피니트 퀸], ‘무한여’야.[r]‘액시즈’ 따위는 몰라.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -240,13 +240,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
[messageShake 0.04 3 2 0.3]
X 얼터
![messageShake 0.04 3 2 0.3]!
[k]
[charaFace A 4]
X・オルタ
そう、ですか……
X 얼터
그, 런가요……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -255,8 +255,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 12]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
マスター、えっちゃんの時のように[r]令呪を行使すればいかがでしょう。
마슈
마스터, 엣짱 때처럼[r]영주를 행사하면 어떨까요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -265,16 +265,16 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
……[wt 1.0][charaFace A 0][r]……いえ、それは止めておきましょう。
X 얼터
……[wt 1.0][charaFace A 0][r]……아뇨, 그것은 그만두지요.
[k]
X・オルタ
メイヴさんとキャットさんで令呪を使い切る前に、[r]優先的に記憶を蘇らせるべき人がいます。
X 얼터
메이브 씨와 캣 씨로 영주를 다 써버리기 전에,[r]우선적으로 기억을 되살려야 할 사람이 있습니다.
[k]
X・オルタ
まずは、その人に会ってからでないと。
X 얼터
우선, 그 사람부터 만나야 해요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -283,14 +283,14 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 11]
[charaFadein C 0.1 1]
メイヴ
なんか落ち込んでるみたいだけど、大丈夫?[r]うちのライブ見ていけば?
메이브
왠지 낙담한 것 같은데, 괜찮아?[r]우리 라이브 보고 가지그래?
[k]
[charaFace C 1]
メイヴ
知らぬ仲じゃないし、席は都合つけてあげる。[r]アイドルって良いものよ。見てると、元気が出るの。
메이브
모르는 사이도 아니니 자리는 마련해줄게.[r]아이돌이란 좋은 것이야. 보다 보면 기운이 나.
[k]
[messageOff]
@@ -303,8 +303,8 @@
[wt 1.2]
[charaFace A 0]
X・オルタ
はい……[r]知っています。よく、知っています……
X 얼터
……[r]알고 있습니다. 잘, 알아요……
[k]
[messageOff]
@@ -323,22 +323,22 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
ムゲジョのライブ、良かったです。[r]でも、あれは……
X 얼터
무한여의 라이브, 좋았습니다.[r]하지만, 저것은……
[k]
1良かったけど、とは違う
?1: 좋았지만, AxXxS하고는 달라
?!
[bgm BGM_EVENT_5 0.1]
[charaFace A 4]
X・オルタ
そうなんです。AxXxSで培ったものは、[r]何も残っていませんでした……*[#:タ メ イ キ]
X 얼터
그렇단 말이지요. AxXxS에서 기른 것은,[r]아무것도 남아있지 않았습니다…… *[#Sigh:한숨]*
[k]
X・オルタ
とても、とても残念なことです……
X 얼터
무척, 무척 유감스러운 일입니다……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -347,8 +347,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
残る手がかりは……ミス・クレーンですね。
마슈
남은 단서는…… 미스 크레인이네요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -357,16 +357,16 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
ミス・クレーンといえば、[r]聖杯を持っていたあの人は、何者なのでしょう。
X 얼터
미스 크레인이라고 하니,[r]성배를 가지고 있던 그 사람은 정체가 무엇일까요.
[k]
X・オルタ
私のような大なり小なり霊基の異なるいわゆるオルタか、[r]あるいは彼女に化けた別人か……
X 얼터
저처럼 크든 적든 영기가 다른 소위 얼터인지,[r]아니면 그 사람으로 변신한 다른 인물인지……
[k]
1こちら側のミス・クレーンはどうしているのかな
?1: 이쪽의 미스 크레인은 어쩌고 있을까
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -374,8 +374,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 12]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
前回と同じことの繰り返しなのであれば、[r]既にお会いできているはずなのですが……
마슈
저번 회와 같은 일을 반복하고 있다면,[r]이미 뵐 수 있어야 할 텐데요……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -384,16 +384,16 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
……そういえば。[r]ミス・クレーンは、以前言っていました。
X 얼터
……그러고 보니.[r]미스 크레인은, 이전에 말했었습니다.
[k]
X・オルタ
自分は、ここの聖杯に[#喚:よ]ばれたのではなく……[r]その前から活動していたサーヴァントなのだと。
X 얼터
자신은, 여기 성배에 소환된 것이 아니라……[r]그 전부터 활동하던 서번트라고.
[k]
1彼女は『リセット』されていないかもしれない
?1: 그 사람은 ‘리셋’되지 않았을지도 모른다?
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -401,8 +401,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
捜しに行きましょう、先輩!
마슈
찾으러 가보지요, 선배!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -411,8 +411,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
もう一度、彼女に霊衣を作っていただかないと。[r]もはや私には欠かせない衣装ですからね。
X 얼터
다시 한 번, 그 사람에게 영의를 만들어달라 해야 합니다.[r]저에게는 이미 빠트릴 수 없는 의상이니까요.
[k]

View File

@@ -8,12 +8,12 @@
[enableFullScreen]
[charaSet A 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet B 3005001 1 エリザベート]
[charaSet C 98001000 1 マシュ]
[charaSet D 7024000 1 X・オルタ]
[charaSet A 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet B 3005001 1 엘리자베트]
[charaSet C 98001000 1 마슈]
[charaSet D 7024000 1 X 얼터]
[charaSet T 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet T 4031000 1 이펙트용]
[scene 112400]
@@ -25,8 +25,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
ねえ、可愛い人。[r]アナタ、アイドルになってみませんか?
미스 크레인
저기, 귀여운 사람.[r]당신, 아이돌이 되어 보지 않으시겠어요?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -36,8 +36,8 @@
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 0,25]
エリザベート
[f x-large]なるわ。[se ad186]
엘리자베트
[f x-large]될래.[se ad186]
[k]
[messageOff]
@@ -46,9 +46,9 @@
[charaScale B 1.0]
[wt 0.2]
1待ったー
2エリちゃーーーん
?1: 잠깐~!
?2: 에리짱[line 3]?!
?!
[bgm BGM_EVENT_94 0.1]
@@ -56,16 +56,16 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
エリザベート
あら、[&子イヌ:子ジカ]じゃない![r]聞いてよ! [#私:アタシ]、この人にスカウトされちゃったわ!
엘리자베트
어머, [&강아지:새끼 사슴이]잖아![r]들어봐! 나, 이 사람에게 스카우트받았어!
[k]
エリザベート
ええ、これこそまさにエリザベートの[r][#伝説:レジェンド]の始まり。
엘리자베트
응, 이것이야말로 바야흐로 엘리자베트의[r][#전설:레전드]의 시작.
[k]
エリザベート
スーパースターへの階段を二段飛ばしで[r]駆け上がってみせるわ!
엘리자베트
슈퍼 스타로 가는 계단을 두 단씩 뛰어넘어[r]달려 올라가겠어!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -76,8 +76,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
ミス・クレーン。[r]わたしです、マシュ・キリエライトです!
마슈
미스 크레인.[r]저예요, 마슈 키리에라이트입니다!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -86,8 +86,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
X・オルタです。[r]ミス・クレーン、あなたは[line 3]
X 얼터
X 얼터입니다.[r]미스 크레인, 당신은[line 3]
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -98,12 +98,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
[f large][messageShake 0.05 4 3 0.5]レビアン!
미스 크레인
[f large][messageShake 0.05 4 3 0.5]레비앙!
[k]
ミス・クレーン
アナタX・オルタと仰るのですね、[r]是非アイドルに!
미스 크레인
당신 X 얼터라고 하시는군요,[r]꼭 아이돌이!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -112,8 +112,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
エリザベート
[messageShake 0.05 2 2 0.3]ょっとぅ!?[r][#私:アタシ] [#私:アタシ]をアイドルにするんでしょ!
엘리자베트
[messageShake 0.05 2 2 0.3]깐만?![r]나! 나를 아이돌로 한다며!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -128,25 +128,25 @@
[charaFace B 5]
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
[charaFadeinFSL B 0.1 0]
ミス・クレーン
も、もちろん忘れていませんが![r]そうだ! ユニットを組むのはいかが?
미스 크레인
무, 물론 잊지 않았습니다만![r]맞아! 유닛을 구성하면 어떨까요?
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_94 3.0]
エリザベート
ダメよ、許さないわ!
엘리자베트
안 돼, 용납 못해!
[k]
[charaFace B 0]
エリザベート
アイドルは一人だけでいい、[r]それがこの世界の常識というもの。
엘리자베트
아이돌은 혼자면 충분해,[r]그것이 이 세상의 상식인 법.
[k]
[charaFace A 4]
ミス・クレーン
いえその、それは……
미스 크레인
아뇨, 저기, 그것은……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -157,12 +157,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
エリザベート
認めない……たとえ! アナタたちだろうと![r][#私:アタシ]のアイドルロードの邪魔はさせないんだから!
엘리자베트
인정 못해…… 설령! 당신들이라 해도![r]나의 아이돌 로드를 방해하게 두지 않을 거야!
[k]
エリザベート
と、いう訳で[line 3]いざ!
엘리자베트
그렇게, 됐으니[line 3] 정정당당히!
[k]
[messageOff]
@@ -174,8 +174,8 @@
[fowardEffectStop bit_talk_36]
[charaFace B 2]
エリザベート
[f x-large][#鮮血魔嬢:バ ー ト リ ・ エ ル ジ ェ ー ベ ト]』!!
엘리자베트
[f x-large][#선혈마양:바토리 에르체베트]!!
[k]
[messageOff]
@@ -204,8 +204,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
先輩![r]エリザベートさんは、ものすごく本気です!
마슈
선배![r]엘리자베트 씨는, 엄청나게 진지해요!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -214,12 +214,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
やむを得ません。相手もアイドルならば、[r]ライブバトルにてわからせましょう。
X 얼터
어쩔 수 없겠군요. 상대도 아이돌이라면,[r]라이브 배틀로 이해시킵시다.
[k]
1ごめん、エリちゃん
?1: 미안, 에리짱!
?!

View File

@@ -8,12 +8,12 @@
[enableFullScreen]
[charaSet A 3005001 1 エリザベート]
[charaSet B 98001000 1 マシュ]
[charaSet C 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet D 7024000 1 X・オルタ]
[charaSet A 3005001 1 엘리자베트]
[charaSet B 98001000 1 마슈]
[charaSet C 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet D 7024000 1 X 얼터]
[charaSet T 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet T 4031000 1 이펙트용]
[scene 112400]
@@ -34,22 +34,22 @@
[se ad788]
エリザベート
ぐ・や・じ・い~![r](号泣)
엘리자베트
분・해~![r](통곡)
[k]
エリザベート
悔しくて! 悔しくて! 尻尾に来たわ![r]このままじゃ引っ込みつくもんですか!
엘리자베트
분하고! 분해서! 꼬리에 핏대 올랐어![r]이대로 물러날 수 있을까 봐!
[k]
エリザベート
意地悪にはウルトラ意地悪で返してあげる![r]マスター、覚悟しなさ[line 3]
엘리자베트
심술쟁이에게는 울트라 심술로 갚아줄 거야![r]마스터, 각오하[line 3]
[k]
[seStop ad788 1.5]
1……今度ライブにつきあうよ
?1: ……다음에 라이브에 가줄게
?!
[messageOff]
[se ad7]
@@ -65,8 +65,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
えっ。
마슈
엑.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -77,28 +77,28 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
エリザベート
……ホント!? 約束する?[r][#私:アタシ]だけのソロライブ、一日つきあってくれるの?
엘리자베트
……진짜?! 약속할 거야?[r]나만의 솔로 라이브, 하루 종일 들어줄 거야?
[k]
1……………………もちろん!
2楽しみだなぁ
?1: ……………………물론이지!
?2: 기대되네!!!
?!
[charaFace A 3]
エリザベート
……OK! 契約成立ね![r]その約束に免じて、今は譲ってあげる。
엘리자베트
……OK! 계약 성립이야![r]그 약속을 봐서, 지금은 양보해줄게.
[k]
[charaFace A 2]
エリザベート
言っておくけど、これは[&子イヌ:子ジカ]だからよ。[r]特別に、ト・ク・ベ・ツに! 許してあげるの。
엘리자베트
말해두겠지만 이것은 [&강아지:새끼 사슴이]라서 그런 거야.[r]특별히, 특・별・히! 허락해준 거라고.
[k]
[charaFace A 1]
エリザベート
じゃあね~。[r][#私:アタシ]はひとりでこの特異点を満喫してくから!
엘리자베트
그러면 이만~[r]나는 혼자 이 특이점을 만끽하다 갈게!
[k]
[messageOff]
@@ -111,8 +111,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 8]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
……先輩の覚悟に感動しました。[r]ライブの際は、わたしもお供します!
마슈
……선배의 각오에 감동했습니다.[r]라이브 때는, 저도 함께할게요!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -121,14 +121,14 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 10]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
あのー……[r]目まぐるしい展開で、状況が掴めていないのですが……
미스 크레인
저기~……[r]어지러운 전개에 상황 파악을 못하고 있는데요……
[k]
[charaFace C 9]
ミス・クレーン
アナタたちは、いったい何者なのですか?
미스 크레인
당신들은, 대체 뭐하시는 분들이시지요?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -137,8 +137,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 12]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
……。残念ですが、ミス・クレーンも[r]記憶を失くしているようです。
마슈
…… 안타깝지만, 미스 크레인도[r]기억을 잃은 것 같아요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -147,8 +147,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
……今は、出会えたことだけでも良しとしましょう。[r]とりあえず場所を変えますよ。
X 얼터
……지금은 만날 수 있던 것만이라도 다행이라 치지요.[r]일단 장소를 바꾸겠습니다.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -157,8 +157,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 9]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
あの……
미스 크레인
저기……?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -167,8 +167,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
大丈夫、信じてついてきてください。[r]私は……アイドルです!
X 얼터
괜찮아요, 믿고 따라오세요.[r]저는…… 아이돌입니다!
[k]
[messageOff]
@@ -186,8 +186,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 14]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
[messageShake 0.05 4 3 0.5]ぃぃ~~~っ! かっ、可愛い![r]ええ、ええ、信じますとも。ついていきますとも!
미스 크레인
[messageShake 0.05 4 3 0.5]이잉~~~! 귀, 귀여워![r]네, 네, 믿고말고요. 당연히 따라가지요!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -196,8 +196,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
この反応、間違いなくミス・クレーンですね!
마슈
이 반응, 틀림없이 미스 크레인 맞네요!
[k]
[messageOff]

View File

@@ -7,12 +7,12 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet B 7024000 1 X・オルタ]
[charaSet C 98001000 1 マシュ]
[charaSet A 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet B 7024000 1 X 얼터]
[charaSet C 98001000 1 마슈]
[charaSet T 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet T 4031000 1 이펙트용]
[scene 112601]
@@ -30,8 +30,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
[messageShake 0.05 4 3 0.3]はっ! アイドルの部屋にお持ち帰りされちゃった私。[r]これはもはや恩義! 必ずや報いなければ……
미스 크레인
[messageShake 0.05 4 3 0.3]핫! 아이돌의 방에 끌려온 나.[r]이것은 이미 은혜! 꼭 보답해야……!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -41,12 +41,12 @@
[charaFace C 12]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
ミス・クレーンにも[r]思い出して貰えるといいのですが……
마슈
미스 크레인도[r]기억을 떠올려주시면 좋겠는데요……
[k]
1やるしかない……
?1: 할 수밖에 없어……!
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -54,12 +54,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
はい、やるっきゃありません。[r]いいですか、ミス・クレーン。
X 얼터
네, 꼭 해야만 하지요.[r]잘 들으세요, 미스 크레인.
[k]
X・オルタ
今から、マスターさんの令呪で霊基をブーストさせて、[r]あなたの記憶の復旧を試みます。
X 얼터
지금부터 마스터 씨의 영주로 영기를 부스트시켜서,[r]당신의 기억 복구를 시도하겠습니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -69,8 +69,8 @@
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
私の記憶……ですか?
미스 크레인
저의 기억…… 이라고요?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -80,8 +80,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
ハードディスクの削除データを復元するのと、[r]要領は一緒ですね。
X 얼터
하드 디스크의 삭제 데이터를 복원하는 것과[r]요령은 똑같아요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -91,8 +91,8 @@
[charaFace C 12]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
大丈夫でしょうか?
마슈
괜찮을까요?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -102,18 +102,18 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
ぶっちゃけ賭けですが……
X 얼터
까놓고 말해 도박입니다만……
[k]
X・オルタ
今回の特異点は、ミス・クレーンが[r]一番事情を理解しているはず。
X 얼터
이번 특이점은, 미스 크레인이[r]사정을 가장 잘 이해하고 있을 테지요.
[k]
[charaFace B 0]
X・オルタ
なら、記憶を蘇らせるべきはこの人です。
X 얼터
그렇다면 기억을 되살릴 대상은 이 사람이에요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -123,8 +123,8 @@
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
[FFFFFF]  [-][r]あの、話が見えてこないのですが一体……
미스 크레인
[FFFFFF]? ? ?[-][r]저기, 갈피를 잡을 수 없는데 대체……?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -134,8 +134,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
しーっ。[r]それではミス・クレーン、体を楽にしてください。
X 얼터
쉿~[r]그러면 미스 크레인, 몸에서 힘을 빼고 편하게 있으세요.
[k]
[messageOff]
@@ -151,8 +151,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
まあまあまあ! 目の前にアイドルのご尊顔が![r]私、ドキドキしてしま[line 3]
미스 크레인
어머머머머! 눈앞에 아이돌의 존안이![r]저, 두근두근해[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -190,14 +190,14 @@
[charaFace A 5]
[wt 1.0]
ミス・クレーン
………………
미스 크레인
………………
[k]
[se ad806]
ミス・クレーン
『警告。《端末体》への干渉は禁じられている』
미스 크레인
“경고. 《단말체》로의 간섭은 금지되었다”
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -206,8 +206,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
おや。ミス・クレーンが突然ロボットボイスに。[r]それに、《端末体》とは一体……
X 얼터
어라. 미스 크레인이 갑자기 로봇 보이스를.[r]그리고 《단말체》란 대체……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -216,8 +216,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
危ないっ!
마슈
위험해요!
[k]
[messageOff]
@@ -248,8 +248,8 @@
[bgm BGM_EVENT_80 0.1]
X・オルタ
魔力的なエナジーのライトニングが一閃。[r]間一髪でした。マシュさん、ありがとうございます。
X 얼터
마략적인 에너지의 라이트닝이 번쩍.[r]간발의 차이였습니다. 마슈 씨, 고맙습니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -258,8 +258,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
これは、自動反撃の魔術……[wt 0.7][charaFace C 2][r]発生源は、ミス・クレーンのスケッチブックです!
마슈
이것은, 자동반격 마술……[wt 0.7][charaFace C 2][r]발생지는, 미스 크레인의 스케치북입니다!
[k]
[messageOff]
@@ -286,8 +286,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
スケッチブックが、ふわりと宙に浮き……[wt 0.8][charaFace B 2][messageShake 0.04 3 2 0.3]わっ!?
X 얼터
스케치북이, 공중에 둥실 떠서…… [wt 0.8][charaFace B 2][messageShake 0.04 3 2 0.3]왓?!
[k]
[messageOff]
@@ -306,8 +306,8 @@
[wt 0.8]
[fowardEffectDestroy bit_talk_v_slash01]
X・オルタ
容赦なく攻撃してきますね。なぜなのかスケッチブック。[r]ともかく、今はこの脅威に対処せねば!
X 얼터
가차 없이 공격해오네요. 어째선지 스케치북.[r]아무튼 지금은 이 위협에 대처를!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -316,8 +316,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
はいっ。[r]えっちゃん、よろしくお願いします!
마슈
넵.[r]엣짱, 잘 부탁드립니다!
[k]

View File

@@ -8,11 +8,11 @@
[enableFullScreen]
[charaSet A 98001000 1 マシュ]
[charaSet B 7024000 1 X・オルタ]
[charaSet C 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet A 98001000 1 마슈]
[charaSet B 7024000 1 X 얼터]
[charaSet C 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet T 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet T 4031000 1 이펙트용]
[scene 112601]
@@ -24,8 +24,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
敵性体、すべて沈黙![r]皆さん、お怪我はありませんか!?
마슈
적성체, 전부 침묵![r]여러분, 다친 곳은 없으신가요?!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -34,31 +34,31 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
はい、なんとか。突然、殺意マシマシのサムシングに[r]襲われてびっくりしましたが。
X 얼터
네, 간신히. 갑자기 살의 풀풀 날리는 섬씽에[r]습격받아 깜짝 놀랐습니다만.
[k]
X・オルタ
ともあれ、これでスケッチブックに仕掛けられていた[r]魔術は品切れのようです。もう安全ですね。
X 얼터
어찌 되었든 이걸로 스케치북에 걸려 있던[r]마술은 동난 모양이에요. 이제 안전하네요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
ミス・クレーン
………………
미스 크레인
………………
[k]
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
ミス・クレーンは気絶しています。[r]幸い、怪我はないようですが。
마슈
미스 크레인은 기절해 있습니다.[r]다행히 다친 곳은 없는 것 같습니다만.
[k]
1……スケッチブックを調べてみよう
?1: ……스케치북을 조사해보자
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -66,8 +66,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
ミス・クレーンが大事にしていた物ですが、[r]こうも怪しさ満々だと、見ないわけにもいきません。
X 얼터
미스 크레인이 소중히 하던 물건입니다만,[r]이렇게나 수상함이 가득하면 보지 않을 수도 없지요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -76,8 +76,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
ごめんなさい、ミス・クレーン。[r]改めさせていただきます……
마슈
미안해요, 미스 크레인.[r]검사해보겠습니다……!
[k]
[messageOff]
@@ -87,25 +87,25 @@
[wt 1.8]
[charaFace A 0]
マシュ
中身は……文字ばかりです。[r]『《端末体》への衝動付与に関する条件』……
마슈
내용은…… 문자뿐입니다.[r]‘《단말체》로의 충동 부여에 관한 조건’……?
[k]
マシュ
『活動開始直後、アイドルに対する支援衝動を付与する』
마슈
‘활동 개시 직후, 아이돌에 대한 지원 충동을 부여한다’
[k]
マシュ
『対象となるアイドルを選定後、[r] 当該アイドルへの霊衣譲渡衝動を付与する』
마슈
‘대상이 되는 아이돌을 선정 후,[r] 해당 아이돌에게의 영의 양도 충동을 부여한다’
[k]
マシュ
『対象アイドルの才覚が充分であると判断した場合、[r] グレイルライブへの挑戦を促す衝動を付与する』
마슈
‘대상 아이돌의 재능이 충분하다고 판단했을 경우,[r] 그레일 라이브로의 도전을 부추기는 충동을 부여한다’
[k]
[charaFace A 7]
マシュ
これは……
마슈
이것은……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -114,16 +114,16 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
このスケッチブックは、魔術を用いた命令書ですね。[r]それも、心理操作を行う類の。
X 얼터
이 스케치북은, 마술을 이용한 명령서네요.[r]그것도 심리 조작을 가하는 종류의.
[k]
X・オルタ
ここにある《端末体》という言葉が、ミス・クレーンを[r]指すものだとすると、つまり……
X 얼터
여기에 있는 《단말체》라는 말이, 미스 크레인을[r]가리키는 것이라 치면, 즉……
[k]
1彼女は操られていた……
?1: 이 사람은 조종당하고 있었다……?
?!
[messageOff]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -138,8 +138,8 @@
[charaMove C 0,0 0.4]
[wt 0.8]
ミス・クレーン
ああ……
미스 크레인
아아……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -148,8 +148,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
ミス・クレーン。[r]起きていたのですか。
X 얼터
미스 크레인.[r]깨어 있었나요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -158,33 +158,33 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
覚めない方が、良かったのかもしれません。[r]己の存在について、何も知らずにいられたから……
미스 크레인
깨지 않는 편이, 나았을지도 모르겠어요.[r]자기 자신의 존재에 관해 아무것도 모르고 있었더라면……
[k]
1何か思い出したの
?1: 뭔가 기억이 났어?
?!
[charaFace C 9]
ミス・クレーン
思い出しました。すべて……[r]マスPさんたちとのかけがえのない記憶……
미스 크레인
났습니다. 전부 다……[r]마스P 씨 일행과의 둘도 없는 기억……
[k]
ミス・クレーン
そして、スケッチブックの呪縛が破られ、[r]私は、自分が何者だったかということも。
미스 크레인
그리고 스케치북의 주박이 깨져서[r]저는 자신이 누구였는느냐는 사실도.
[k]
[charaFace C 8]
ミス・クレーン
……[r]……
미스 크레인
……[r]……
[k]
ミス・クレーン
私は……みなさんに『ミス・クレーン』と名乗る私は、[r]聖杯を持つ『私』が作った写し身……
미스 크레인
저는…… 여러분께 ‘미스 크레인’이라 소개한 저는,[r]성배를 가진 ‘제’가 만든 거울상……
[k]
ミス・クレーン
スケッチブックに《端末体》として記される、[r]都合のいい操り人形だったのです。
미스 크레인
스케치북에 《단말체》라고 적힌,[r]편리한 꼭두각시 인형이었어요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -195,8 +195,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
마슈
!!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -205,8 +205,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
……それが、事実として。なぜ、聖杯の持ち主は、[r]そのような[#迂遠:うえん]な行いをしているのですか。
X 얼터
……그것이, 사실이라 치고. 어째서 성배의 주인은[r]그런 에두른 행동을 하는 것인가요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -215,8 +215,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
アイドルを、永遠に輝かせるため。[r]ここは、そのための閉ざされた円環……
미스 크레인
아이돌을, 영원히 빛나도록 하기 위해.[r]여기는, 그러기 위한 닫힌 원환……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -225,8 +225,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
永遠に、輝かせる……
마슈
영원히, 빛나도록……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -235,21 +235,21 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
聖杯を持つ『私』……《本質体》は、アイドルに自らの[r]霊衣を与え、その輝く様を眺めたいのです。
미스 크레인
성배를 가진 ‘저’…… 《본질체》는, 아이돌에게 자신의[r]영의를 주어 그 빛나는 모습을 바라보고 싶은 거지요.
[k]
ミス・クレーン
『ここ』は、そのために作られた特異点。[r]アイドルと霊衣のためのユートピア。
미스 크레인
‘여기’는, 그 때문에 만들어진 특이점.[r]아이돌과 영의를 위한 유토피아.
[k]
ミス・クレーン
『ここ』が作られてより、[r]それは幾度も繰り返されてきました。
미스 크레인
‘여기’가 만들어지고 나서,[r]그것은 수없이 반복되었습니다.
[k]
[charaFace C 4]
ミス・クレーン
アイドルが頂点に輝き、リセットされ、[r]そしてまた別のアイドルが選ばれる……
미스 크레인
아이돌이 정점에 빛나다가 리셋되며,[r]그리고 다시 다른 아이돌이 선택받는……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -258,8 +258,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
では、あなたは。[r]私たちが知る《端末体》と呼ばれるあなたは何者ですか。
X 얼터
그러면 당신은.[r]우리가 아는 《단말체》라 불리는 당신은 누구인가요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -268,17 +268,17 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
本質体》は、この特異点の維持に全力を注いでいます。
미스 크레인
본질체》는 이 특이점의 유지에 전력을 쏟고 있습니다.
[k]
ミス・クレーン
ですが、それではアイドルを愛で、己の霊衣を与え、[r]輝かせるという欲求が満たされません。
미스 크레인
하지만 그래서는 아이돌을 사랑하고 자신의 영의를 주어[r]빛나게 한다는 욕구가 충족되지 못하지요.
[k]
[charaFace C 4]
ミス・クレーン
そのために生み出されたのが、『私』ということです。[r]今の今まで、気づきもしなかった事実ですが。
미스 크레인
그 때문에 만들어낸 것이, ‘저’라는 것이에요.[r]지금 이 순간까지 눈치채지도 못하던 사실입니다만.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -287,8 +287,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
ゲームマスターにしてプレイヤーといったところですか。[r]なかなか高度なソロプレイです。
X 얼터
게임 마스터이자 플레이어라고 해야 하나요.[r]제법 고도의 솔로 플레이군요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -297,30 +297,30 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
ああ、ゲームという[#喩:たと]えは適切ですね。[r]アイドルを推し、頂点まで育て、また最初からやり直す。
미스 크레인
아아, 게임이라는 비유는 적절하네요.[r]아이돌을 밀어주고, 정점까지 키웠다가, 다시 처음부터 재시작한다.
[k]
[charaFace C 6]
ミス・クレーン
私はそのための《端末体》であり、あのスケッチブックは[r]この世界の制御を呪術的に司っていたもの。
미스 크레인
저는 그것을 위한 《단말체》이며, 그 스케치북은[r]이 세계의 제어를 주술적으로 관장하던 물건.
[k]
ミス・クレーン
スケッチブックと聖杯が私とサーヴァントの記憶を封じ、[r]特異点の全てをリセットして一からやり直させる。
미스 크레인
스케치북과 성배가 저와 서번트의 기억을 봉인하고,[r]특이점 전부를 리셋해서 처음부터 다시 시작하게 종용한다.
[k]
[charaFace C 8]
ミス・クレーン
令呪によるブーストもあって、[r]えっちゃんと私はその呪縛から逃れられましたが……
미스 크레인
영주에 의한 부스트도 있어서,[r]엣짱과 저는 그 주박에서 벗어날 수 있었습니다만……
[k]
[charaFace C 0]
ミス・クレーン
それにしても、[r]えっちゃんはよく思い出せましたね。
미스 크레인
그건 그렇고,[r]엣짱은 용케 기억을 떠올렸네요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -330,8 +330,8 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
私は[#領域外:フォーリナー]かつアイドルなので。[r]仲間はずれに定評のあるえっちゃんです。
X 얼터
저는 [#영역 외:포리너]에다 아이돌이라서.[r]따돌림받는 데에 정평이 난 엣짱입니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -341,12 +341,12 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
ですが……こうして解呪されても、[r]次のアイドルが頂点に立ってしまえば[line 3]
미스 크레인
하지만…… 이렇게 해주받아도,[r]다음 아이돌이 정점이 서면[line 3]
[k]
ミス・クレーン
私の記憶は、[r]またもや消えてなくなるでしょう。
미스 크레인
저의 기억은,[r]또 다시 사라지겠지요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -356,8 +356,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
最初からやり直す際に、[r]スケッチブックの呪いが再びあなたを縛る、と?
X 얼터
처음부터 다시 시작할 때에,[r]스케치북의 저주가 다시 당신을 옭아맨다는?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -367,26 +367,26 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
はい、リセットが行われれば……きっと私は再び、[r]スケッチブックの[#軛:くびき]に囚われるでしょう。
미스 크레인
네, 리셋이 이루어지면…… 분명 저는 재차,[r]스케치북의 멍에에 묶일 테지요.
[k]
ミス・クレーン
そしてまた操られるままに推しを見つけ、[r]霊衣を織り、仕立て、頂点目指して[#守:も]り立てる……
미스 크레인
그리고 다시 조종받는 채로 최애를 찾아내어,[r]영의를 짜고 지어서 정점을 목표로 자리에 앉힌다……
[k]
1ちょっと待って
?1: 잠깐 기다려
?!
[charaFace C 9]
ミス・クレーン
……
미스 크레인
……?
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_81 2.0]
1すべて操られているわけじゃない
?1: 모든 것이 다 조종당하던 것은 아니야
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -394,26 +394,26 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
そうです、[r]私も、マスターさんに同意します。
X 얼터
그래요,[r]저도 마스터 씨에게 동의합니다.
[k]
X・オルタ
アイドルを探したいという気持ちは、確かに[r]『衝動を付与』されてのことかもしれません。
X 얼터
아이돌을 찾고 싶다는 마음은, 분명히[r]‘충동을 부여’되어서 한 일일지도 모르지요.
[k]
X・オルタ
ですが……見出すアイドルの条件については[r]スケッチブックのどこにも書かれていませんでした。
X 얼터
하지만…… 찾아낼 아이돌의 조건에 관해서는[r]스케치북 어디에도 적혀 있지 않았습니다.
[k]
[charaFace B 4]
X・オルタ
だから、あの時、私を[line 3]
X 얼터
그러니까, 그때, 저를[line 3]
[k]
[charaFace B 5]
X・オルタ
『えっちゃん』を推すと決めてくれたのは、[r]ミス・クレーンの選択だったはずなんです!
X 얼터
‘엣짱’을 밀어주기로 결심한 것은,[r]미스 크레인의 선택이 맞았을 거예요!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -423,8 +423,8 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
……[bgm BGM_EVENT_128 0.1]
미스 크레인
……![bgm BGM_EVENT_128 0.1]
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -434,16 +434,16 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
そうです!
마슈
그래요!
[k]
マシュ
ミス・クレーンの行動が何もかも[r]操られていた訳ではないはずです。
마슈
미스 크레인의 행동이 죄다[r]조종당하던 것은 아닐 겁니다.
[k]
マシュ
共にアイドル活動をしていた日々は、[r]確かにあったのですから!
마슈
함께 아이돌 활동을 하던 나날은,[r]분명히 존재했으니까요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -453,8 +453,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
マシュさん……
미스 크레인
마슈 씨……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -463,12 +463,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
そして……これまで何度の繰り返しがあったとしても、[r]カルデアプロで共に過ごした『ミス・クレーン』は[line 3]
마슈
그리고…… 여태까지 여러 번 반복해왔다 해도,[r]칼데아 프로에서 함께 보낸 ‘미스 크레인’은[line 3]
[k]
マシュ
『あなた』です。[r]同じ思い出を共有する、あなただけなんです。
마슈
‘당신’이에요.[r]같은 추억을 공유하는, 당신뿐이에요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -477,49 +477,49 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
……私、は。[r]まだ、みなさんと一緒にいて……良いのでしょうか。
미스 크레인
……저, 는.[r]여전히 여러분과 함께있어도…… 되는 것일까요.
[k]
1恩返しは済んでいない、でしょう
?1: 보은은 끝나지 않은 거잖아?
[charaFace C 0]
ミス・クレーン
ああ……[r]まだ、そう言ってくれるのですね。
미스 크레인
아아……[r]아직도 그렇게 말해주는 거로군요.
[k]
ミス・クレーン
この『私』を仲間なのだと。[r]御厚情、お礼の言葉もございません……
미스 크레인
여기 있는 ‘저’더러 동료라고.[r]그 후의에 감사드릴 말도 없습니다……
[k]
ミス・クレーン
その御心に報いるため、留まりましょう。[r]私は、私の在り方をまっとういたします。
미스 크레인
그 마음에 보답하기 위해 머무르겠습니다.[r]저는, 저의 입장을 다하겠습니다.
[k]
2一緒にいてほしい
?2: 같이 가자!
[charaFace C 0]
ミス・クレーン
ああ、その言葉。[r]かつて幾度も耳にした、引き止めの言葉。
미스 크레인
아아, 그 말.[r]예전에 수도 없이 들었던, 만류하는 말.
[k]
ミス・クレーン
これまでは、立ち去らねばなりませんでした。[r]それが、私の在り方ですから。
미스 크레인
지금까지는 떠나야만 했습니다.[r]그것이, 저의 입장이니까요.
[k]
ミス・クレーン
しかし、今は、まだ。[r]請われるままに、留まれます。
미스 크레인
그러나 지금은, 아직.[r]청하시는 대로, 머무르겠습니다.
[k]
?!
[charaFace C 1]
ミス・クレーン
このままお別れなんて、嫌でしたもの。[r]ずっとずっと添いたいと願っていますもの。
미스 크레인
이대로 이별하기는 싫었는걸요.[r]언제나 늘 함께하고 싶다고 빌었는걸요.
[k]
ミス・クレーン
……ありがとうございます、みなさん。[r]このミス・クレーン、[#誠心誠意:せいしんせいい]、お仕えいたします。
미스 크레인
……감사합니다, 여러분.[r]이 미스 크레인, 성심성의껏 보필하겠습니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -528,8 +528,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
よろしくお願いします、ミス・クレーン。
X 얼터
잘 부탁합니다, 미스 크레인.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -538,8 +538,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
しかし……[r]これから、どうしましょう?
마슈
그런데……[r]지금부터 어떻게 하지요?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -548,8 +548,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
それについては、私に考えがございます。[r]一度、アトリエまでお越しください。
미스 크레인
그에 관해서는, 저에게 생각이 있습니다.[r]한 번, 아틀리에까지 와주시길.
[k]
[messageOff]
@@ -568,8 +568,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
[line 3]ああ、やはり。私のアトリエも、[bgm BGM_EVENT_70 0.1][r]AxXxS結成前の初期状態に戻っていますね。
미스 크레인
[line 3]아아, 역시. 저의 아틀리에도,[bgm BGM_EVENT_70 0.1][r]AxXxS 결성 전의 초기 상태로 돌아왔네요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -578,8 +578,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
メイヴさんのコスメティック、キャットさんの調理道具、[r]いずれも見当たりませんでした。
마슈
메이브 씨의 화장품, 캣 씨의 조리 도구,[r]둘 다 눈에 띄지 않았습니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -588,8 +588,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
なんということでしょう。冷蔵庫にしまっておいた[r]私のスイーツも……すべて……ロスト。悲劇です。
X 얼터
이게 웬 봉변인가요. 냉장고에 넣어둔[r]저의 스위츠도…… 전부…… 로스트. 비극입니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -598,21 +598,21 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
一度『リセット』されれば、すべて元通り。[r]これに抗うことはできそうにありません。
미스 크레인
한 번 ‘리셋’되면, 전부 원상복구.[r]여기에 저항하기란 불가능할 것 같아요.
[k]
ミス・クレーン
ならば、手段は[#唯:ただ]一つ。《本質体》の『私』から、[r]聖杯を取り上げ、切り離すしかないでしょう。
미스 크레인
그렇다면 수단은 단 하나뿐. 《본질체》의 ‘저’에게서,[r]성배를 탈취해 떼어놓을 수밖에 없을 테지요.
[k]
[charaFace C 4]
ミス・クレーン
とはいえ、問題がひとつ。
미스 크레인
그렇다고는 해도 문제가 하나.
[k]
ミス・クレーン
『私』の目的は、この特異点の維持。[r]その為に保険をかけているはずです。
미스 크레인
‘저’의 목적은, 이 특이점의 유지.[r]그것을 위해서 보험을 들어두었을 것입니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -621,8 +621,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
保険?
마슈
보험?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -631,8 +631,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
本質体》が危機的状況に陥った瞬間、[r]自動的に状況がリセットされるものと思われます。
미스 크레인
본질체》가 위기 상황에 빠진 순간,[r]자동적으로 상황이 리셋되는 것이라 짐작합니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -641,8 +641,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
ゲームオーバー直前にオートリセットがかかるマクロ……[r]うーん、割と状況が詰んでいるような。
X 얼터
게임 오버 직전에 오토 리셋이 걸리는 매크로……[r]으~음, 생각보다 상황이 막막한 것 같은데.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -653,17 +653,17 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
そこは、それ。[r]ここに[#一騎:ひとり]、キャスターがおりますでしょう?
미스 크레인
그 부분은 그 부분.[r]여기에 [#한 기:한 명], 캐스터가 있지요?
[k]
ミス・クレーン
本質体》の[#軛:くびき]を逃れ、自由に振る舞えるとはいえ、[r]『私』もまた《本質体》と同じ『ミス・クレーン』。
미스 크레인
본질체》의 고삐를 피해서 자유롭게 행동할 수 있다고는 해도,[r]‘저’도 또한 《본질체》와 같은 ‘미스 크레인’.
[k]
[charaFace C 1]
ミス・クレーン
『同じである』ということは、魔術の行使において[r]大きなアドバンテージを得られます。
미스 크레인
‘똑같다’는 점은, 마술의 행사에서[r]커다란 어드밴티지를 줍니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -672,8 +672,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
類感魔術……
마슈
유감 마술……!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -684,25 +684,25 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
ええ、その通り。これより私は、アトリエにこもり、[r]とっておきの魔術を織り上げて参ります。
미스 크레인
네, 맞아요. 지금부터 저는, 아틀리에에 틀어박혀[r]비장의 마술을 짜내도로 하겠스니다.
[k]
[charaFace C 7]
ミス・クレーン
種も仕掛けもございますゆえ、詳細についてはご容赦を。[r]『決して覗いてはなりません』よ? ふふっ。
미스 크레인
속임수도 거짓도 없으므로, 자세한 내용은 넘어가주시길.[r]‘결코 엿보아서는 안 된답니다’? 후훗.
[k]
1約束するよ
?1: 약속할게
?!
[charaFace C 1]
ミス・クレーン
ええ、信じておりますとも。[r]決行の日は、グレイルライブ決勝。
미스 크레인
네, 믿고말고요.[r]결행일은, 그레일 라이브 결승.
[k]
ミス・クレーン
それまでゆるりと、仕上がりをお待ちあれ……
미스 크레인
그때까지 느긋히, 완성되기를 기다리시라……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -711,8 +711,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
わかりました。私も、自分を仕上げておきます。[r]とても歌いたい歌が……あるんです。
X 얼터
알겠습니다. 저도 저 자신을 완성시키겠습니다.[r]무척 부르고 싶은 노래가…… 있어서요.
[k]

View File

@@ -7,7 +7,7 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet A 5046001 1 미스 크레인]
[cameraMove 0 0,0 1.01]
@@ -20,22 +20,22 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
ふぅ……
미스 크레인
후우……
[k]
1お疲れ様、ミス・クレーン
?1: 고생했어, 미스 크레인
?!
[bgm BGM_EVENT_128 0.1]
[charaFace A 0]
ミス・クレーン
あら、マスPさん。[r]そちらも、遅くまでお疲れ様です。
미스 크레인
어머, 마스P 씨.[r]그쪽도 늦은 시간까지 고생했어요.
[k]
ミス・クレーン
一緒に、お茶でもいかがです?[r]えっちゃんおすすめのお菓子があるんですよ。
미스 크레인
같이 차라도 어떨까요?[r]엣짱이 추천하는 과자가 있어요.
[k]
[messageOff]
@@ -59,156 +59,156 @@
[wt 0.7]
[charaMove A 0,0 0.5]
[wt 0.8]
ミス・クレーン
ああ、美味しい……[r]良い時代ですね。
미스 크레인
아아, 맛있어……[r]좋은 시대네요.
[k]
ミス・クレーン
私が[#機:はた]を織り始めた頃は、お茶もお菓子も高級品。[r]つましい暮らしの庶民には夢のまた夢でした。
미스 크레인
제가 베를 짜기 시작했을 무렵에는, 차도 과자도 고급품.[r]검소하게 사는 서민에게는 꿈속의 꿈이었습니다.
[k]
[charaFace A 1]
ミス・クレーン
化生とも人々の夢ともつかぬ曖昧な出自の私が、[r]『現実の昔』を語るのもおかしな話ですけど。フフッ。
미스 크레인
요물이라고도 사람들의 꿈이라고도 못할 애매한 출신인 제가,[r]‘현실의 옛날’을 이야기하는 것도 이상한 소리지만요. 후훗.
[k]
1そこまで話しちゃっていいの
?1: 거기까지 말해도 괜찮겠어?
?!
[charaFace A 0]
ミス・クレーン
スケッチブックの呪縛から解かれたせいか、[r]そこは隠さずとも良いと思えるようになったのです。
미스 크레인
스케치북의 주박에서 풀린 덕인지,[r]그 부분은 숨기지 않아도 된다고 생각할 수 있거든요.
[k]
[charaFace A 3]
ミス・クレーン
ただ、献上する『幸』をこしらえる姿を見られた時は、[r]主人の[#下:もと]を去らねばなりませんけれど。
미스 크레인
다만 헌상하는 ‘행복’을 준비하는 모습을 들켰을 때는,[r]주인 슬하에서 떠나야만 하지만요.
[k]
ミス・クレーン
『鶴の恩返し』はそういう話だったでしょう?
미스 크레인
‘두루미의 보은’은 그런 이야기였잖아요?
[k]
[charaFace A 6]
ミス・クレーン
これは、私自身にもどうしようもないこと。[r]おかげで、多くの別れを味わう羽目になりました。
미스 크레인
이것은, 저 자신에게도 어떻게 할 수 없는 일.[r]덕분에 많은 이별을 맛보는 처지가 되었습니다.
[k]
[charaFace A 4]
ミス・クレーン
人と、それ以外のモノ。[r]添い遂げるのは難しいのかもしれませんね……
미스 크레인
사람과, 그 이외의 존재.[r]금슬 좋게 해로하기는 어려울지도 모르겠네요……
[k]
ミス・クレーン
……[r]……
미스 크레인
……[r]……
[k]
[charaFace A 6]
ミス・クレーン
マスPさんは、歴戦のマスターなのだと[r]マシュさんたちから伺っています。
미스 크레인
마스P 씨는, 역전의 마스터라고[r]마슈 씨와 다른 분께 들었스니다.
[k]
ミス・クレーン
そして、多くの出会いと……別れを経験してきたとも。
미스 크레인
그리고 많은 만남과…… 이별을 경험했다는 말도요.
[k]
[charaFace A 8]
ミス・クレーン
だから、訊かせてください。[r]アナタにとって『別れ』とは、どのようなものですか?
미스 크레인
그러니까 여쭈도록 해주세요.[r]당신에게 ‘이별’이란, 어떤 것인가요?
[k]
1寂しくてつらいものだけど、それだけじゃない
?1: 쓸쓸하고 힘든 일이지만, 그것이 다는 아니야
ミス・クレーン
ええ、ええ。そうでしょうとも。[r]別れるのは寂しいこと、つらいこと、イヤなことです。
미스 크레인
네, 네. 그럴 테지요.[r]헤어지는 것은 쓸쓸한 일, 힘든 일, 싫은 일입니다.
[k]
ミス・クレーン
一度添うと決めたからには、いついつまでも比翼の鳥に。[r]それが自然な心というもののはず……
미스 크레인
한 번 함께하기로 결심한 이상, 언제나 하염없이 비익조로.[r]그것이 자연스러운 마음이라는 것일 터……
[k]
[charaFace A 9]
ミス・クレーン
ですが……『それだけではない』と?[r]別れに何か良いこともあると、そう仰るのですか。
미스 크레인
하지만…… ‘그것이 다는 아니다’?[r]이별에 뭔가 좋은 일도 있다고, 그렇게 말씀하시는 것인가요.
[k]
ミス・クレーン
歌にもありますね。[r]涙や失恋、別離を通じて強くなれるのだと。
미스 크레인
노래에도 나오네요.[r]눈물이나 실연, 거리를 통해서 강해질 수 있다고.
[k]
ミス・クレーン
古来より、多くの人が語ってきた言葉です。[r]故に、それは真実なのでしょう。
미스 크레인
고래로부터 많은 사람들이 꺼내던 말입니다.[r]그러니 그 말은 진실이겠지요.
[k]
[charaFace A 4]
ミス・クレーン
けれど、私には理解できませんでした。[r]終わったら。別れたら。
미스 크레인
그렇지만 저는 이해할 수 없었습니다.[r]끝나면, 헤어지면.
[k]
ミス・クレーン
すべて消えてしまうではありませんか……
미스 크레인
모두 다 사라져 버리지 않나요……
[k]
2必要なことだったと思う
?2: 필요한 일이었다고 생각해
[charaFace A 10]
ミス・クレーン
必要なこと……[r]別れること、離れ離れになることが、ですか?
미스 크레인
필요한 일……?[r]헤어지는 것, 멀리 멀리 떨어지는 것이 말인가요?
[k]
ミス・クレーン
そのようなこと、思いもしませんでした。[r]いつだって別れは涙と未練ばかり……
미스 크레인
그러한 생각, 해보지도 않았습니다.[r]언제나 이별은 눈물과 미련뿐……
[k]
[charaFace A 4]
ミス・クレーン
あの別れのことどもは、痛みに満ちたものばかり。
미스 크레인
그 이별들은, 아픔으로 가득한 것뿐.
[k]
ミス・クレーン
……[r]……
미스 크레인
……[r]……
[k]
[charaFace A 9]
ミス・クレーン
ああ、ごめんなさい。[r]思い出す内に、涙が溢れてきてしまいました。
미스 크레인
아아, 죄송해요.[r]기억이 돌아보다가 눈물이 넘치고 말았습니다.
[k]
[charaFace A 0]
ミス・クレーン
マスPさん。[r]アナタは私などより、ずうっと強い方なのですね。
미스 크레인
마스P 씨.[r]당신은 저 같은 것보다 훨씬 강한 분이시네요.
[k]
ミス・クレーン
[#永久:とわ]の別れを必要なことと受け止めるのは、[r]私ごときでは……到底、敵いません。
미스 크레인
영원한 이별을 필요한 일이라 받아들이는 것은,[r]저 따위로는…… 도저히 당해낼 수 없어요.
[k]
[charaFace A 6]
ミス・クレーン
あるいは、そこまで強くなるのに、[r]どれほどの傷をアナタは……
미스 크레인
혹은 그렇게까지 강해지느라,[r]당신은 얼마나 많은 상처를……
[k]
[charaFace A 4]
ミス・クレーン
……いえ、口が過ぎました。[r]主人の心に踏み込むなど、従者の分を越えたこと。
미스 크레인
……아뇨, 말이 과했습니다.[r]주인의 마음에 파고들다니, 종자의 분수를 넘은 짓.
[k]
?!
1別れても、思い出が残るから
?1: 헤어져도, 추억이 남으니까
?!
[charaFace A 6]
ミス・クレーン
思い出……それは、永遠に共に在る安らぎよりも[r]強く、価値がある……そういうことですか?
미스 크레인
추억…… 그것은, 영원히 함께하는 안식보다[r]강하고, 가치가 있다…… 그런 말씀인가요?
[k]
ミス・クレーン
儚い強がりではなく、心からそうだと……[r]信じてもよいのですか?
미스 크레인
덧없는 허세가 아니라, 진심으로 그렇다고……[r]믿어도 되겠나요?
[k]
1うん
2黙って頷く
?1: 응
?2: (말없이 끄덕인다)
[messageOff]
[cameraMove 0.4 0,10 1.01]
@@ -216,44 +216,44 @@
[cameraMove 0.4 0,0 1.01]
[wt 0.8]
?!
[charaFace A 3]
ミス・クレーン
……んもう、マスPさん。[r]反則。反則ですよ。
미스 크레인
……아이 참, 마스P 씨.[r]반칙. 반칙이에요.
[k]
[charaFace A 0]
ミス・クレーン
多くの旅を乗り越えてきた、その瞳。[r]それを見てしまっては、納得するほかありません。
미스 크레인
많은 여행을 극복해온 그 눈동자.[r]그것을 봤다간 납득할 도리밖에 없지요.
[k]
ミス・クレーン
出会いと別れの答え。その予感を以て、[r]私の魔術に織り込む最後の糸といたしましょう。
미스 크레인
만남과 이별의 답. 그 예감을,[r]저의 마술에 짜 넣을 마지막 실로 삼겠습니다.
[k]
ミス・クレーン
別れてなお、その先に希望があるというのなら。[r]『さようなら』に別の意味があるのなら。
미스 크레인
헤어지고 나서도 그 앞에 희망이 있다고 한다면.[r]‘안녕’에 다른 의미가 있다면.
[k]
[charaFace A 7]
ミス・クレーン
私はそれを……見てみたいのです。
미스 크레인
저는 그것을…… 보고 싶어요.
[k]
[charaFace A 4]
ミス・クレーン
今生の『私』では辿り着けないかもしれません。[r]ですが……
미스 크레인
이번 생의 ‘저’로서는 다다르지 못할지도 모릅니다.[r]하지만……
[k]
[charaFace A 0]
ミス・クレーン
それでも、と。[r]この予感が当たっていることを……希望します。
미스 크레인
그렇더라도.[r]이 예감이 맞았기를…… 희망합니다.
[k]
[charaFace A 1]
ミス・クレーン
フフッ。これはきっと、『私』だけの特別。[r]《本質体》も持っていない宝物……
미스 크레인
후훗. 이것은 분명, ‘저’만의 특별.[r]《본질체》도 가지지 못한 보물……
[k]

View File

@@ -8,15 +8,15 @@
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet B 98001000 1 マシュ]
[charaSet C 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet D 2010001 1 ビリー]
[charaSet E 2037000 1 ジェーン]
[charaSet F 1005500 1 ネロ]
[charaSet G 5046000 1 ミス・クレーン(本質体)]
[charaSet A 1098230000 1 X 얼터]
[charaSet B 98001000 1 마슈]
[charaSet C 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet D 2010001 1 빌리]
[charaSet E 2037000 1 제인]
[charaSet F 1005500 1 네로]
[charaSet G 5046000 1 미스 크레인(본질체)]
[charaSet H 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet H 98115000 1 이펙트용]
[imageSet N back10000 1 1]
[charaScale N 1.32]
@@ -37,12 +37,12 @@
[charaFadein C 0.4 1]
[wt 0.4]
ミス・クレーン
いよいよ、決勝の日ですね。[bgm BGM_EVENT_62 0.1][r]この日ならば、この特異点の主催者……
미스 크레인
드디어 결승일이네요.[bgm BGM_EVENT_62 0.1][r]이 날이라면, 이 특이점의 주최자……
[k]
ミス・クレーン
聖杯を持つ《本質体》がステージに姿を現します。
미스 크레인
성배를 가진 《본질체》가 스테이지에 모습을 드러냅니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -51,33 +51,33 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
…………
X 얼터
…………
[k]
1どうしたの
?1: 왜 그래?
?!
[charaFace A 0]
X・オルタ
いえ、メイヴさん、キャットさん、そしてマシュさんと、[r]ここのステージに立った時のことを思い出していました。
X 얼터
아뇨, 메이브 씨, 캣 씨, 그리고 마슈 씨와 함께,[r]이곳의 스테이지에 섰을 때를 떠올렸습니다.
[k]
X・オルタ
願わくば、もう一度。[r]AxXxSのみんなで一緒に歌いたかった、と。
X 얼터
바라건대, 다시 한 번.[r]AxXxS의 모두와 함께 노래하고 싶었다고.
[k]
1すべてが終わったら歌おう
2聖杯を取り戻せば、そのチャンスもあるはず
?1: 모든 것이 다 끝나면 노래하자
?2: 성배를 되찾으면 그 찬스도 있을 거야
?!
[charaFace A 1]
X・オルタ
……そうですね。[r]まだ、チャンスはあるはず。掴み取ります。
X 얼터
……그러네요.[r]아직 찬스는 있을 터. 거머쥐겠습니다.
[k]
X・オルタ
そのためにも、リセットはさせません。[r]記憶を、思い出を、0にされるなんてまっぴらです。
X 얼터
그러기 위해서도 리셋은 막겠습니다.[r]기억을, 추억을, 0으로 만들다니 사절하겠어요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -86,13 +86,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
お任せあれ。みなさんとの尊い思い出を守るため、[r]私がなんとかいたします。
미스 크레인
맡겨주시길. 여러분과의 존엄한 추억을 지키기 위해,[r]제가 어떻게든 하겠습니다.
[k]
[charaFace C 1]
ミス・クレーン
とっておきの魔術、それは見事に織り上がりましたから。
미스 크레인
비장의 마술, 그것은 멋지게 짜냈으니까요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -101,12 +101,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
あの、ミス・クレーン。[r]もしも、最後にまたライブができるのなら……
X 얼터
저기, 미스 크레인.[r]만약 마지막에 또 라이브를 할 수 있으면……
[k]
X・オルタ
あなたにも、私の歌を聴いてもらいたいのです。[r]だから[line 3]
X 얼터
당신에게도 제 노래를 들려주고 싶어요.[r]그러니까[line 3]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -115,13 +115,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 10]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
……
미스 크레인
……!
[k]
[charaFace C 1]
ミス・クレーン
ええ、ええ。もちろんですとも。[r]えっちゃん。私の、一番の、アイドル。
미스 크레인
네, 네. 물론이고말고요.[r]엣짱. 저의, 제일가는 아이돌.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -130,8 +130,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
……はいっ。
X 얼터
……넵.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -140,8 +140,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
…………[r]さぁ、頃合いです。乗り込むといたしましょう。
미스 크레인
…………[r]자, 때가 왔습니다. 쳐들어가기로 합시다.
[k]
[messageOff]
@@ -165,8 +165,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
ビリー
勝者![r]ヴィルトゥオーサ!
빌리
승자![r]비르투오사!
[k]
[messageOff]
@@ -184,8 +184,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ネロ
うむ! 当然の結果だな!
네로
으음! 당연한 결과로구나!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -194,8 +194,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
ジェーン
それでは主催者であるミス・クレーンから[r]聖杯が授与されるわよ!
제인
그러면 주최자인 미스 크레인에게서[r]성배가 수여될 거야!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -204,8 +204,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 8]
[charaFadein G 0.1 1]
ミス・クレーン(本質体)
……『私』の姿が見えませんね。[r]今回は不参加だったということかしら。
미스 크레인(본질체)
……‘저’의 모습이 보이지 않네요.[r]이번에는 불참했다는 뜻일까요.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -214,8 +214,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ネロ
どうしたのだ?[r]早く勝者を[#讃:たた]えるが良い。
네로
왜 그러지?[r]어서 승자를 기리거라.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -224,23 +224,23 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 1]
ミス・クレーン(本質体)
ええ、そうですね。[r]素晴らしい輝きでしたよ、ヴィルトゥオーサ。
미스 크레인(본질체)
네, 그러네요.[r]멋진 광채였어요, 비르투오사.
[k]
ミス・クレーン(本質体)
『次』のライブも、是非[line 3]
미스 크레인(본질체)
‘다음’ 라이브도, 꼭[line 3]
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_137 1.0]
1待ったーーーーー
?1: 잠깐[line 5]!
?!
[charaFace G 10]
ミス・クレーン(本質体)
미스 크레인(본질체)
[FFFFFF]?![-]
[k]
[messageOff]
@@ -259,8 +259,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
そこまでですよ、『私』。
미스 크레인
거기까지예요, ‘나’.
[k]
[messageOff]
@@ -277,13 +277,13 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 5]
[charaFadein G 0.1 1]
ミス・クレーン(本質体)
『私』!?[r]一体なぜ……
미스 크레인(본질체)
‘나’?![r]대체 어째서……
[k]
[charaFace G 2]
ミス・クレーン(本質体)
ともかく、今回のライブはここまでです!
미스 크레인(본질체)
아무튼 이번 라이브는 여기까지입니다!
[k]
[messageOff]
@@ -308,8 +308,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
先輩、ネロさんたちや観客が[r]みんな消えてしまいました!
마슈
선배, 네로 씨 그룹이나 관객이[r]모두 사라졌습니다!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -318,41 +318,41 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 8]
[charaFadein G 0.1 1]
ミス・クレーン(本質体)
……なるほど、なるほど、なるほど。[r]外から来た異物と、それと契約したサーヴァント。
미스 크레인(본질체)
……과연, 과연, 과연.[r]밖에서 온 이물과, 그것하고 계약한 서번트.
[k]
ミス・クレーン(本質体)
いずれも、私の特異点の[#理:ことわり]から逸脱した存在。[r]故に、まだ存在を保っているのですね。
미스 크레인(본질체)
모두 제 특이점의 섭리에서 일탈한 존재.[r]따라서 아직 존재를 유지하고 있는 거로군요.
[k]
1聖杯は回収させてもらうよ
?1: 성배는 회수하겠어
?!
[charaFace G 5]
ミス・クレーン(本質体)
なぜですか?[r]私は、ここでアイドルたちを輝かせているだけです。
미스 크레인(본질체)
어째서인가요?[r]저는, 여기서 아이돌들을 빛내고 있을 뿐입니다.
[k]
[branchQuestNotClear lblNotClear 3000303]
ミス・クレーン(本質体)
人理焼却。空想樹。そういった大仰なたくらみとは無縁。[r]アナタたちに何の迷惑もかけていないはずですよ。
미스 크레인(본질체)
인리소각. 공상수. 그런 거창한 꿍꿍이와는 무관.[r]당신들에게 아무 폐도 끼치지 않을 텐데요.
[k]
[branch lblConf]
[label lblNotClear]
ミス・クレーン(本質体)
人理焼却といった大仰なたくらみとは無縁。[r]アナタたちに何の迷惑もかけていないはずですよ。
미스 크레인(본질체)
인리소각 같은 거창한 꿍꿍이와는 무관.[r]당신들에게 아무 폐도 끼치지 않을 텐데요.
[k]
[label lblConf]
1多くの人を弄んでいるんだ
?1: 많은 사람들을 가지고 놀고 있어
?!
[charaFadeout G 0.1]
[wt 0.1]
@@ -360,16 +360,16 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
マスターさんの言う通りです。
X 얼터
마스터 씨의 말이 맞습니다.
[k]
X・オルタ
ここに集められたサーヴァントや人々は、[r]あなたの都合に合わせて飼われ、歌わせられる。
X 얼터
여기에 모인 서번트나 사람들은,[r]당신의 편의에 따라 사육되며 노래하고 있어요.
[k]
X・オルタ
まるで、籠の中のカナリアです。
X 얼터
마치 새장 속의 카나리아지요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -378,31 +378,31 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
ミス・クレーン(本質体)
それになんの問題が? 私は、心までは弄っていません。[r]みんな、自ら望んで歌い、楽しんでいるのですよ。
미스 크레인(본질체)
거기에 무슨 문제가? 저는 마음까지 가지고 놀지 않았습니다.[r]다들 자진해서 노래하며 즐기고 있어요.
[k]
[charaFace G 1]
ミス・クレーン(本質体)
ほら、前の周回……AxXxSだった頃のアナタも、[r]それはそれは楽しそうだったじゃないですか。
미스 크레인(본질체)
봐요, 전 회차…… AxXxS였을 적의 당신도,[r]아주 즐거워 보이던데요.
[k]
[charaFace G 7]
ミス・クレーン(本質体)
声援を受け、返した笑顔。[r]歌い上げた後の、清々しい達成感。
미스 크레인(본질체)
성원에 돌려주는 웃음.[r]노래를 마친 후의 상쾌한 달성감.
[k]
ミス・クレーン(本質体)
すべて本物。すべて尊い輝きだったでしょうに。[wt 0.9][charaFace G 5][r]ああ! それなのに!
미스 크레인(본질체)
모두 다 진짜. 모두 다 존엄한 광채였을 텐데.[wt 0.9][charaFace G 5][r]아아! 그런데도!
[k]
ミス・クレーン(本質体)
アナタたちは、それを消そうとする。奪おうとする。[r]……危険。この理想郷にとっての脅威です。
미스 크레인(본질체)
당신들은 그것을 지우려고 해. 빼앗으려고 해.[r]……위험. 이 이상향의 위협입니다.
[k]
[charaFace G 2]
ミス・クレーン(本質体)
この周回は、完全な失敗。直ちに終了いたしましょう。[r]……聖杯起動!
미스 크레인(본질체)
이번 회차는, 완전한 실패. 즉시 종료하기로 하지요.[r]……성배 기동!
[k]
[messageOff]
@@ -422,8 +422,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
마슈
!!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -432,13 +432,13 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 1]
ミス・クレーン(本質体)
『今回のグレイルライブイベントは以上となります。[r] 次回も、どうぞお楽しみに!』
미스 크레인(본질체)
“이번 그레일 라이브 이벤트는 이상으로 마치겠습니다.[r] 다음번도 꼭 기대하시길!”
[k]
[charaFace G 7]
ミス・クレーン(本質体)
次は、アナタたちを排除した状態で[line 3]
미스 크레인(본질체)
다음은, 당신들을 제거한 상태로[line 3]
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -452,13 +452,13 @@
[charaFace G 7]
[charaFadeinFSR C 0.1 2]
[charaFadeinFSL G 0.1 0]
ミス・クレーン
ノン! そうはさせませんよ、『私』。
미스 크레인
농! 그렇게 두지 않아요, ‘나’.
[k]
[charaFace G 2]
ミス・クレーン(本質体)
何をするのですか!
미스 크레인(본질체)
무슨 짓을 하는 건가요!
[k]
[messageOff]
@@ -494,18 +494,18 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
その聖杯は、『私』の所有物。[r]ならば、この『私』とも縁の糸は繋がっています。
미스 크레인
그 성배는, ‘나’의 소유물.[r]그렇다면 여기 있는 ‘나’하고도 인연의 실은 이어져 있습니다.
[k]
[charaFace C 0]
ミス・クレーン
か細いか細い魔力の糸……けれど、糸を紡ぐのは[r]それこそ『私』の得意とするところでしょう?
미스 크레인
가늘고 가는 마력의 실…… 그렇지만 실을 엮는 것은[r]바로 ‘나’의 특기이지 않나요?
[k]
[charaFace C 2]
ミス・クレーン
己の身から[#尾羽:おは]を引き抜き、魔力に満ちた糸と成す。[r]聖杯との縁の糸、太く強く[#撚:よ]らせていただきました!
미스 크레인
자신의 몸에서 깃을 뽑아 마력으로 가득한 실을 뽑는다.[r]성배와 인연의 실, 굵고 단단하게 새끼를 꼬았습니다!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -516,8 +516,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 2]
[charaFadein G 0.1 1]
ミス・クレーン(本質体)
それは自らの命を削る行為ですよ![r]わかっているのですか!?
미스 크레인(본질체)
그것은 자신의 명줄을 깎는 행위예요![r]알고 있는 건가요?!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -526,8 +526,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
ええ、ええ。もちろんです。けれど、それが私の恩返し。[r]わからないはずがないでしょう?
미스 크레인
네, 네. 물론이지요. 그렇지만 그것이 저의 보은.[r]알지 못할 리가 없잖아요?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -536,8 +536,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 2]
[charaFadein G 0.1 1]
ミス・クレーン(本質体)
なっ……
미스 크레인(본질체)
……!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -546,8 +546,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
いえ、わからないのかもしれませんね。[r]仲間と過ごしたことで、『私』は変わったから!
미스 크레인
아뇨, 알지 못할지도 모르겠네요.[r]동료와 함께함으로써 ‘나’는 변했으니까!
[k]
[messageOff]
@@ -558,8 +558,8 @@
[charaFace C 2]
ミス・クレーン
真名解放。[r]『[#天衣無縫:て ん い む ほ う]・[#鶴恩惜別歌:つるのえにしなみだのわかれ]』!!
미스 크레인
진명 해방.[r]‘천의무봉・[#학은석별가:두루미의 인연 눈물의 이별]!!
[k]
[messageOff]
@@ -576,8 +576,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 2]
[charaFadein G 0.1 1]
ミス・クレーン(本質体)
聖杯よ、早く![r]早く幕を下ろしなさい!
미스 크레인(본질체)
성배여, 빨리![r]빨리 막을 내려요!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -589,26 +589,26 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
フフッ。[r]嫌です
미스 크레인
후훗.[r]싫어요
[k]
[charaFace C 8]
ミス・クレーン
すべて運営の都合だなんて、虫が良すぎます。[r]アイドルもファンも、アナタの駒ではありません。
미스 크레인
모든 것이 운영의 편할 대로라니, 너무 쉽게 살아요.[r]아이돌도 팬도, 당신의 장기 말이 아닙니다.
[k]
ミス・クレーン
私は、はっきりと悟りました。
미스 크레인
저는, 분명히 깨달았습니다.
[k]
ミス・クレーン
己の意志で歌うから。己の心で推すから。[r]素晴らしい思い出が、未来へと繋がるから。
미스 크레인
자신의 의지로 노래하니까. 자신의 마음으로 밀어주니까.[r]멋진 추억이 미래로 이어지니까.
[k]
[charaFace C 2]
ミス・クレーン
だからこそ尊いのですよ……
미스 크레인
그렇기 때문에 존엄한 것이에요……!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -618,12 +618,12 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 2]
[charaFadein G 0.1 1]
ミス・クレーン(本質体)
知ったふうなことを言わないで! 私だって変わった![r]だからこそ、だからこそ永遠が必要なのです!
미스 크레인(본질체)
아는 척하며 말하지 마요! 나도 변했어![r]그렇기에, 그렇기 때문에 영원이 필요한 거예요!
[k]
ミス・クレーン(本質体)
未来? それはここにあります! 繰り返します![r]それが……『あの人』への恩返しなのだから!
미스 크레인(본질체)
미래? 그것은 여기에 있습니다! 반복합니다![r]그것이…… ‘그 사람’에게 바치는 보은이니까!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -633,21 +633,21 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
さぁ、マスPさん。[r]カルデアプロの……出番……です、よ……
미스 크레인
자, 마스P 씨.[r]칼데아 프로의…… 차례…… 예, 요……!
[k]
1わかった
?1: 알았어!
?!
[charaFace C 1]
ミス・クレーン
みなさん、どうか良きライブを……[r]別れの空の彼方から……観ております、よ……
미스 크레인
여러분, 부디 좋은 라이브를……[r]이별의 하늘 저 너머에서…… 보고 있겠어, 요……
[k]
[charaFace C 4]
ミス・クレーン
ああ、未練。未練です。[wt 0.5][charaFace C 0][r]けれど、これはきっと[line 3]
미스 크레인
아아, 미련. 미련이에요.[wt 0.5][charaFace C 0][r]그렇지만, 이것은 분명[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -662,18 +662,18 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
ミス・クレーン!!
X 얼터
미스 크레인!!
[k]
[charaFace A 5]
X・オルタ
……[r]……
X 얼터
……[r]……
[k]
[charaFace A 2]
X・オルタ
行きます![r]みなさん、手を貸してください!
X 얼터
갑니다![r]여러분, 힘을 빌려주세요!
[k]

View File

@@ -6,9 +6,9 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet B 98001000 1 マシュ]
[charaSet C 5046000 1 ミス・クレーン(本質体)]
[charaSet A 1098230000 1 X 얼터]
[charaSet B 98001000 1 마슈]
[charaSet C 5046000 1 미스 크레인(본질체)]
[imageSet N back10000 1 1]
[charaScale N 1.32]
@@ -27,12 +27,12 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン(本質体)
ああっ……
미스 크레인(본질체)
아앗……!
[k]
ミス・クレーン(本質体)
聖杯の力が……失われていく……[r]ダメ、返して……戻ってきて……
미스 크레인(본질체)
성배의 힘이…… 사라져가……[r]안 돼, 돌려줘…… 돌아와……
[k]
[messageOff]
@@ -60,8 +60,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
聖杯の様子が……[wt 0.5][charaFace A 2]何か溢れ出て来ました!
X 얼터
성배의 모습이…… [wt 0.5][charaFace A 2]뭔가 넘쳐나왔습니다!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -70,8 +70,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 14]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
ああっ![r]先輩、危な[line 3]
마슈
아앗![r]선배, 위험[line 3]
[k]
[messageOff]

View File

@@ -17,7 +17,7 @@
[line 3]恩を、返そうと思った。[bgm BGM_EVENT_128 0.1]
[line 3]은혜를, 갚으려고 생각했다.[bgm BGM_EVENT_128 0.1]
[k]
[messageOff]
@@ -36,23 +36,23 @@
[wait fade]
フランス、パリ。彼方より此方へと招かれた私は、[r]現世との[#縁:よすが]を失い、まさに消えようとしていた。
프랑스, 파리. 저 너머에서 이곳으로 불린 나는,[r]현세와의 연결점을 잃어 곧 사라질 지경이었다.
[k]
消滅への不安はない。[r]所詮、私たちはうたかたの幻のようなものだから。
소멸에 품은 불안은 없다.[r]어차피 우리는 덧없는 환상과 같은 존재니까.
[k]
けれど……せめて一糸を紡ぎ、一布を織れたなら。[r]未練というにも軽い、ほんの少しの心残り。
그렇지만…… 최소한 실 한 오라기를 뽑아 옷감 한 장 짤 수 있었더라면.[r]미련이라기에도 가벼운, 아주 자그마한 아쉬움.
[k]
『ちょっとキミ! 消えかけてない!?』
“잠깐 너! 사라지고 있지 않아?!”
[k]
……通りすがりの、救い主。[r]巡り合わせに恵まれるのも、きっと私の特性なのだろう。
……지나가던, 구세주.[r]만남이란 운명에 축복받은 것도 분명 나의 특성이리라.
[k]
[messageOff]
@@ -71,31 +71,31 @@
[wait fade]
私の救い主……今や新たなマスターとなった『彼女』は、[r]神秘の世界とは一切関わりのない人だった。
나의 구세주…… 지금은 새 마스터가 된 ‘그녀’는,[r]신비의 세계와는 일절 관계가 없는 사람이었다.
[k]
けれど彼女は、私が知らない素敵な神秘を知っていた。
그렇지만 그녀는 내가 모르는 멋진 신비를 알고 있었다.
[k]
[#西陽:にしび]が差し込む質素な下宿の、[#軋:きし]む椅子に腰掛けて、[r]彼女が開いて見せてくれたスケッチブック。
서녘 햇빛이 드는 검소한 하숙집의, 삐걱거리는 의자에 앉아서,[r]그녀가 펼쳐 보여준 스케치북.
[k]
そこに描かれていたのは、目もあやなる錦の絵。[r]世にも不思議な衣服の数々。
거기에 그려진 것은 비단결처럼 눈부시게 아름다운 그림.[r]참으로 신비로운 의복들.
[k]
本朝の[#殿上人:てんじょうびと]も、遠い[#唐土:もろこし]の王侯貴族も、[r]これほどの衣は思い描いたことさえないだろう。
조정의 당상관도, 머나먼 [#당토:중국]의 왕후귀족도,[r]이만한 옷은 상상조차 못 했으리라.
[k]
聞けば、彼女は『服飾デザイナー』だという。
듣자니, 그녀는 ‘복식 디자이너’라고 한다.
[k]
『まだまだ駆け出しだけどね』と、はにかむ笑顔。[r]私は、忘れない。
“아직 새내기지만 말이야”하고, 수줍게 웃는 표정.[r]나는, 잊지 않는다.
[k]
[messageOff]
@@ -111,19 +111,19 @@
[wait fade]
彼女は私に何の利得も求めなかった。[r]ただ隣にいて、友人であってさえくれればよいと。
그녀는 나에게 아무 이득도 바라지 않았다.[r]그저 옆에 있으며, 친구로 있어주면 족하다고.
[k]
……そんなことを言われたのは、初めて。[r]私は戸惑い、考え、受け入れ、馴染んでいった。
……그런 말을 들은 것은 처음이다.[r]나는 당황하며, 생각하다가, 받아들이고, 친근해졌다.
[k]
貧しい中で分かち合った、パンとワインの甘い味。[r]隙間風吹く窓越しに、二人眺めた月の光の美しさ。
가난한 와중에도 함께 나눈 빵과 와인의 달콤한 맛.[r]틈새로 바람이 새는 창문 너머로 둘이서 바라본 달빛의 아름다움.
[k]
私は、忘れない。
나는, 잊지 않는다.
[k]
[messageOff]
@@ -143,19 +143,19 @@
[wait fade]
やがて、彼女は病を得た。[r][#薬石:やくせき][#効:こう]はなく、
이윽고 그녀는 병을 얻었다.[r]온갖 처방이 듣지 않고,
[k]
現世との繋がりがあまりに弱い現状では、[r]私の魔術も効果が低い。
현세와의 연결고리가 너무나 현 상태로는,[r]나의 마술도 효과가 낮다.
[k]
これが……天命? 若く、志半ばに[#斃:たお]れるのが?[r]輝くデザインの数々を、天下に知られることもなく?
이것이…… 천명? 젊은 나이에 뜻도 이루지 못하고 쓰러지는 것이?[r]빛나는 디자인들을, 천하에 알리지도 못한 채?
[k]
イヤだ、別れない。私の希望は、アナタそのもの。[r]行かないで。去らないで。ずっとずっと、隣にいて。
싫다, 헤어질 수 없다. 나의 희망은, 당신 그 자체.[r]가지 마. 떠나지 마. 언제나 늘 곁에 있어줘.
[k]
[messageOff]
@@ -173,19 +173,19 @@
[bgm BGM_EVENT_95 0.1]
彼女は去った、永遠に。けれど、志とデザインは遺った。[r]なら……やるべきことはひとつ。
그녀는 떠났다, 영원히. 그렇지만 뜻과 디자인은 남겼다.[r]그렇다면…… 해야 할 일은 하나뿐.
[k]
布を織りさえしなければ、備蓄しておいた魔力で[r]私は私をかろうじて維持し続けられる。
옷감을 짜지만 않으면, 비축해둔 마력으로[r]나는 나를 가까스로 유지할 수 있다.
[k]
私はマスターの名義を借りて活動を始めた。[r]発表したデザインは一世を[#風靡:ふうび]し、数々の賞を授かった。
나는 마스터의 명의를 빌려서 활동하기 시작했다.[r]발표한 디자인은 일세를 풍미하고 많은 상을 받았다.
[k]
見ていますか、マスター。[r]アナタの才能は、世の人々に認められたのですよ……
보고 있나요, 마스터.[r]당신의 재능은 세상 사람들에게 인정받았답니다……
[k]
[messageOff]
@@ -202,23 +202,23 @@
[wait fade]
ほどなくして、『彼ら』がやってきた。
얼마 지나지 않아 ‘그들’이 찾아왔다.
[k]
『お会いできて光栄です。[r] あなたの輝かしい御活躍は、我々も聞き及んでおります』
“만나 뵈어 영광입니다.[r] 당신의 빛나는 활약은 저희도 전해들었습니다”
[k]
なるほどアナタたちは魔術師……[r]つまり引き抜きに来たアパレルブランドとかではなく?
그렇군요, 당신들은 마술사……[r]즉 헤드 헌팅하러 온 어패럴 브랜드 같은 것이 아니라?
[k]
……ところであなた。人ではありませんよね?』
……그런데 당신. 인간이 아니지요?”
[k]
あ。[r]やっべ。
아.[r]일났다.
[k]
[messageOff]
@@ -236,23 +236,23 @@
[wait fade]
『神秘の隠匿』なんて、知らない……そんなの……[r]とにかく、逃げよう……
‘신비의 은닉’ 따위, 몰라…… 그런 건……[r]아무튼 도망치자……!
[k]
捕まるものか。消されてなるものか。[r]私は、マスターの志と輝きを永続させるんだ。
잡힐까 보냐. 지워질까 보냐.[r]나는 마스터의 뜻과 광채를 영속시킬 거야.
[k]
私は隠れた。都市の影に。森の奥に。夜のしじまに。[r]優しい少女雀の宿や、この世の果ての氷の大地にまで。
나는 숨었다. 도시의 그림자에. 숲속에. 밤의 침묵에.[r]착한 소녀 참새의 여관이나, 이 세상 끝의 얼음의 대지에까지.
[k]
私は、忘れない。決して、決して、決して忘れない。[r]忘れも、別れもするものか。
나는, 잊지 않는다. 결코, 결코, 결코 잊지 않는다.[r]망각이든 이별이든 할까 보냐.
[k]
[line 3]それが私の、たったひとつの[#恩返し:ね  が  い]。
[line 3]그것이 나의, 단 하나뿐인 [#보은:소원].
[k]
[messageOff]

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,15 +7,15 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet B 1018300 1 アルテラ]
[charaSet C 4014300 1 牛若丸]
[charaSet D 9001300 1 ジャンヌ]
[charaSet E 5023300 1 エレナ]
[charaSet F 5012300 1 ニトクリス]
[charaSet G 6009300 1 静謐のハサン]
[charaSet H 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet I 4013400 1 メイヴ]
[charaSet A 25008000 1 X 얼터]
[charaSet B 1018300 1 알테라]
[charaSet C 4014300 1 우시와카마루]
[charaSet D 9001300 1 잔느]
[charaSet E 5023300 1 엘레나]
[charaSet F 5012300 1 니토크리스]
[charaSet G 6009300 1 정밀의 하산]
[charaSet H 7016300 1 타마모캣]
[charaSet I 4013400 1 메이브]
[scene 112900]
@@ -43,8 +43,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
エレナ
ステージで競い合うことは何度もあったけれど、[r]一緒に作り上げるのは初めてね、『夢去りぬ乙女』。
엘레나
스테이지에서 경쟁한 적은 여러 번 있었지만,[r]같이 만들어내는 것은 처음이구나, ‘꿈이 사라지는 소녀’.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -53,8 +53,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 3]
[charaFadein F 0.1 1]
ニトクリス
あっ。どど、どうしましょう。[r]高名なエレナ姫に挨拶されてしまいました……
니토크리스
앗. 어어, 어떻게 하지요.[r]고명한 엘레나 공주에게 인사를 받았어요……!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -63,8 +63,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 7]
[charaFadein G 0.1 1]
静謐のハサン
ニトクリス。[r]貴女もファラオ、同じ貴種ですよ。
정밀의 하산
니토크리스.[r]당신도 파라오, 똑같이 귀한 신분이에요.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -73,8 +73,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 3]
[charaFadein F 0.1 1]
ニトクリス
そ、そうでした![r]ああ、それにしても愛らしいこと……
니토크리스
그, 그랬지요![r]아아, 그건 그렇고 사랑스럽기 그지없어……!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -83,8 +83,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
エレナ
ありがとう。[r]あなたたちも、とってもキュートよ
엘레나
고마워.[r]당신들도 아주 큐트해
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -93,8 +93,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 3]
[charaFadein F 0.1 1]
ニトクリス
[messageShake 0.05 4 3 0.4]うっ……
니토크리스
[messageShake 0.05 4 3 0.4]……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -103,8 +103,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 1]
静謐のハサン
あ。微笑みの即死効果。[r]強いですね……
정밀의 하산
아. 미소의 즉사 효과.[r]강하네요……
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -113,8 +113,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
ジャンヌ
そうですとも![r]マハトマ王国を照らす、100億アイドリウムの可愛さです
잔느
그렇고말고요![r]마하트마 왕국을 비추는, 100억 아이돌리움의 귀여움이에요!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -123,8 +123,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
アルテラ
……
알테라
……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -133,8 +133,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 6]
[charaFadein H 0.1 1]
タマモキャット
どうしたのだ、まるで星でも眺めるような顔である。[r]マッサージが必要か?
타마모캣
왜 그러는가, 마치 별이라도 바라보는 표정이구나.[r]마사지가 필요한가?
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -143,13 +143,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
アルテラ
……この終焉のステージに呼ばれ、考えていた。[r]いや、そのずっとずっと前から、考えてきた。
알테라
……이 종언의 스테이지에 불려와 생각을 하고 있었다.[r]아니, 그보다 훨씬 더 이전부터, 생각했었지.
[k]
[charaFace B 4]
アルテラ
特異点は破壊される。消えるのだ。[r]これは意味ある行いか?
알테라
특이점은 파괴된다. 사라지는 것이다.[r]이것은 의미가 있는 행위인가?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -158,8 +158,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
始まったライブは必ず終わります。[r]しかし、それを以て無意味と言えるでしょうか。
X 얼터
시작된 라이브는 반드시 끝납니다.[r]하지만 그것을 가지고 무의미하다고 말할 수 있을까요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -168,8 +168,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
アルテラ
……承知した。それは命の答えに似ている。[wt 1.0][charaFace B 1][r]今日の歌は、明日もきっと覚えておこう。
알테라
……이해했다. 그것은 생명의 답과 비슷하지.[wt 1.0][charaFace B 1][r]오늘의 노래는, 내일도 꼭 기억해두겠다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -178,13 +178,13 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 5]
[charaFadein G 0.1 1]
静謐のハサン
私も、決して忘れません。
정밀의 하산
저도, 결코 잊지 않겠습니다.
[k]
[charaFace G 1]
静謐のハサン
触れずとも、ファンを愛し、愛された……[r]この思い出は、私の珠玉。
정밀의 하산
닿지 못해도, 팬을 사랑하고 사랑받은……[r]이 추억은, 저의 보물.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -193,13 +193,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
牛若丸
いかにも! 首級を獲らずとも! 血を流さずとも![r]かくも楽しき戦があるとは驚きです!
우시와카마루
옳습니다! 수급을 취하지 못해도! 피를 흘리지 않아도![r]이토록 즐거운 싸움이 있다니 놀랍습니다!
[k]
[charaFace C 1]
牛若丸
いざいざいざ! いざや開かん別れの宴![r]我らが[#歌舞音曲:かぶおんぎょく]で、まことの花を咲かせて進ぜよう!
우시와카마루
가자, 가자, 가자! 이 순간 열리노라, 이별의 연회![r]우리의 가무음곡으로, 진실한 꽃을 피우리라!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -208,8 +208,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
ジャンヌ
集え、アイドルの御旗の下に!
잔느
모여라, 아이돌의 깃발 아래에!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -218,8 +218,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 1]
[charaFadein H 0.1 1]
タマモキャット
えいえいワーン!
타마모캣
에이에이 멍~!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -228,8 +228,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
メイヴ
フフッ、みんな昂ぶってるじゃない。[wt 0.8][charaFace I 1][r]えっちゃん、顔こっち!
메이브
후훗, 다들 흥분했네.[wt 0.8][charaFace I 1][r]엣짱, 얼굴 이리로!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -239,8 +239,8 @@
[charaFace A 16]
[charaFadein A 0.1 1]
[charaShake A 0.02 1 1 0.4]
X・オルタ
はひゃっ!?
X 얼터
하햐악?!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -255,18 +255,18 @@
[charaFace A 16]
[charaFadeinFSR I 0.1 2]
[charaFadeinFSL A 0.1 0]
メイヴ
口紅、良く似合ってる。[r]買ったの? 同じ物。
메이브
입술 연지, 잘 어울려.[r]샀어? 같은 물건.
[k]
[charaFaceFade A 1 0.1]
X・オルタ
買いました。同じ店で。[r]『先生』のオススメでしたから。
X 얼터
샀습니다. 같은 가게에서.[r]‘선생님’이 추천하시길래요.
[k]
[charaFace I 12]
メイヴ
好きよ。素直な生徒って。[r]仕込み甲斐があるわ。
메이브
좋아해. 고분고분한 학생은.[r]가르친 보람이 있네.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -276,8 +276,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
ありがとうございます。[r]……それでは、始めましょう!
X 얼터
고맙습니다.[r]……그러면, 시작하지요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -287,8 +287,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
ニトクリス
歌いませい、歌いませい、夢去る日まで!
니토크리스
노래하세요, 노래하세요, 꿈에서 떠나는 그날까지!
[k]

View File

@@ -6,16 +6,16 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 5023300 1 エレナ]
[charaSet B 9001300 1 ジャンヌ]
[charaSet C 5046000 1 ミス・クレーン]
[charaSet D 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet E 4013400 1 メイヴ]
[charaSet F 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet G 4014300 1 牛若丸]
[charaSet H 1018300 1 アルテラ]
[charaSet I 6009300 1 静謐のハサン]
[charaSet J 5012300 1 ニトクリス]
[charaSet A 5023300 1 엘레나]
[charaSet B 9001300 1 잔느]
[charaSet C 5046000 1 미스 크레인]
[charaSet D 25008000 1 X 얼터]
[charaSet E 4013400 1 메이브]
[charaSet F 7016300 1 타마모캣]
[charaSet G 4014300 1 우시와카마루]
[charaSet H 1018300 1 알테라]
[charaSet I 6009300 1 정밀의 하산]
[charaSet J 5012300 1 니토크리스]
@@ -32,8 +32,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
エレナ
イェー、マハトマ~♪[r](ハイタッチ)
엘레나
예이~ 마하트마~♪[r](하이 터치)
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -42,8 +42,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 12]
[charaFadein I 0.1 1]
静謐のハサン
……。これは、ハイタッチ。
정밀의 하산
…… 이것은, 하이 터치.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -52,8 +52,8 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 1]
[charaFadein J 0.1 1]
ニトクリス
望むところです![r]マハトマ~
니토크리스
바라는 바입니다![r]마하트마~
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -80,8 +80,8 @@
[charaFadein B 0.1 105,0]
[charaFadein G 0.1 260,0]
[charaFadein H 0.1 415,0]
全員
マハトマ~
전원
마하트마~
[k]
[messageOff]
@@ -117,8 +117,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
静謐のハサン
[line 3]歌に、感謝を。[r]私の唇で紡ぎ、触れて……なお滅び得ない歌に。
정밀의 하산
[line 3]노래에, 감사를.[r]나의 입술로 엮어내고, 닿고서…… 그럼에도 사멸하지 않는 노래에.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -127,8 +127,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
アルテラ
滅び得ない歌。[r]受け継がれる文明の灯……人の、証か。
알테라
사멸하지 않는 노래.[r]계승되는 문명의 등불…… 사람의, 증거인가.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -139,37 +139,37 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 12]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
………………[r]………………うっ。
미스 크레인
………………[r]………………윽.
[k]
[charaFace C 13]
ミス・クレーン
[messageShake 0.05 4 3 0.3]ひゃ……なにそれ、反則……尊い……[r]うひぃ、涙腺ヤッバ……
미스 크레인
[messageShake 0.05 4 3 0.3]햐…… 뭐야, 그거, 반칙…… 존엄해……[r]우히이, 눈물샘 터지겠다……!
[k]
[charaFace C 3]
ミス・クレーン
こんなに素敵なステージなのに、終わってしまう……
미스 크레인
이렇게 멋진 스테이지인데, 끝나고 말아……
[k]
[charaFace C 9]
ミス・クレーン
なのに……
미스 크레인
그런데……
[k]
ミス・クレーン
なのに、どうして?[r]どうしてみなさん、笑顔なのですか……
미스 크레인
그런데, 어째서?[r]어째서 다들, 웃고 있나요……?
[k]
[charaFace C 4]
ミス・クレーン
……
미스 크레인
……
[k]
[charaFace C 8]
ミス・クレーン
いえ、終わるから……[r]けれど、思いは[line 3]だから?
미스 크레인
아뇨, 끝나기 때문에……[r]그렇지만 마음은[line 3] 그래서?
[k]

View File

@@ -9,22 +9,22 @@
[enableFullScreen]
[charaSet A 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet B 6009300 1 静謐のハサン]
[charaSet C 4013400 1 メイヴ]
[charaSet D 5012300 1 ニトクリス]
[charaSet E 6021300 1 酒呑童子]
[charaSet F 2010001 1 ビリー]
[charaSet G 2037000 1 ジェーン]
[charaSet H 3005001 1 エリザベート]
[charaSet I 2012300 1 エウリュアレ]
[charaSet J 7029000 1 織田信長]
[charaSet K 1098230010 1 ストリートアイドル・少女A]
[charaSet L 98104300 1 融合音怨]
[charaSet M 1005500 1 ネロ]
[charaSet N 8001700 1 マシュ]
[charaSet A 25008000 1 X 얼터]
[charaSet B 6009300 1 정밀의 하산]
[charaSet C 4013400 1 메이브]
[charaSet D 5012300 1 니토크리스]
[charaSet E 6021300 1 슈텐도지]
[charaSet F 2010001 1 빌리]
[charaSet G 2037000 1 제인]
[charaSet H 3005001 1 엘리자베트]
[charaSet I 2012300 1 에우리알레]
[charaSet J 7029000 1 오다 노부나가]
[charaSet K 1098230010 1 스트리트 아이돌・소녀A]
[charaSet L 98104300 1 융합 네온]
[charaSet M 1005500 1 네로]
[charaSet N 8001700 1 마슈]
[charaSet S 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet S 4031000 1 이펙트용]
[scene 112900]
@@ -51,8 +51,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
酒呑童子
宴もたけなわ。[r]ほんなら、うちらも混ざり時やね。
슈텐도지
연회도 달아올랐네.[r]그러면 우리도 낄 때지.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -61,13 +61,13 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 7]
[charaFadein G 0.1 1]
ジェーン
待ってました![r]さぁ、ヴィルトゥオーサが[line 3]
제인
기다리셨습니다![r]자, 비르투오사가[line 3]
[k]
???
[charaTalk S]
でりゃあああああああっ!!!
이야아아아아아아압!!!
[k]
[messageOff]
@@ -84,8 +84,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 16]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
X 얼터
[FFFFFF]?![-]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -94,8 +94,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
ビリー
おーーーっとぉ!?[r]ここで突如乱入したのは[line 3]
빌리
어[line 3] 이쿠야?![r]여기서 갑자기 난입한 것은[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -108,8 +108,8 @@
[wt 0.4]
[bgm BGM_EVENT_82 0.1]
エリザベート
まったく……[r][#私:アタシ]も呼びなさいよねー!
엘리자베트
참 내……[r]나도 부르란 말이야~!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -118,8 +118,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 6]
[charaFadein G 0.1 1]
ジェーン
[r]エリザベート・バートリー!
제인
WOW![r]엘리자베트 바토리!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -128,8 +128,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 8]
[charaFadein I 0.1 1]
エウリュアレ
あらあら。[r]それだけじゃないみたいね。
에우리알레
어머어머.[r]그게 다가 아닌 모양이야.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -138,8 +138,8 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 1]
[charaFadein J 0.1 1]
織田信長
ファイナルにはロックの花も添えてやろう![r]ドントトラスト人間50年 下天のうちをロックユー
오다 노부나가
파이널에는 록의 꽃도 곁들여주마![r]돈 트러스트 인간 50년! 하천 세월을 록 유!
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -148,15 +148,15 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 1]
[charaFadein K 0.1 1]
ストリートアイドル・少女A
あああ……あたしがここに立てるなんて……
스트리트 아이돌・소녀A
아아아…… 내가 여기에 서다니……!
[k]
1キミまで
?1: 너까지?!
[charaFace K 3]
ストリートアイドル・少女A
エリ様、ノッブ様のおかげなのぉぉぉっ![r]モブのあだしに、ぐすっ、ありがどうねぇぇぇっ!
스트리트 아이돌・소녀A
에리 님, 노부 님 덕분이야아아아![r]엑스트라인 나에게, 훌쩍, 고마워어어어!
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -165,29 +165,29 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 10]
[charaFadein J 0.1 1]
織田信長
モブなどというアイドルはおらん![r]すべてが[#唯一無二:ゆいいつむに]じゃ!
오다 노부나가
엑스트라라는 아이돌은 없다![r]모든 것이 유일무이한 게야!
[k]
[charaFace J 1]
織田信長
あ、わし、良いこと言ったな!
오다 노부나가
앗, 나, 좋은 말 했군!
[k]
[charaFadeout J 0.1]
[wt 0.1]
観客
少女A、カワイイー!
관객
소녀A, 귀여워~!
[k]
[se ad21]
2キミは確か……
?2: 너는 분명……!
[charaFace K 3]
ストリートアイドル・少女A
あたしのアイドルネームは、少女A![r]特別だし、どこにでもいるってわけじゃないアイドルよ!
스트리트 아이돌・소녀A
내 아이돌 네임은, 소녀A![r]특별하고, 어디에나 있는 것이 아닌 아이돌이야!
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -196,8 +196,8 @@
[charaTalk L]
[charaFace L 0]
[charaFadein L 0.1 1]
融合音怨
オアーン……[se ad21][r](意訳:我も我も)
융합 네온
오앙~……![se ad21][r](의역 : 나도 나도)
[k]
[charaFadeout L 0.1]
@@ -206,20 +206,20 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 1]
[charaFadein H 0.1 1]
エリザベート
そうよ、アイドルは誰だって特別![r]そしてこの[#私:アタシ]は、超特別!
엘리자베트
그래, 아이돌은 누구나 특별![r]그리고 나는, 초 특별!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
[wt 0.1]
?!
[charaTalk L]
[charaFace L 0]
[charaFadein L 0.1 1]
融合音怨
オォォォオオオ……[r](意訳:アイドルって最高!)
융합 네온
오오오오오오오……![r](의역 : 아이돌은 최고!)
[k]
[messageOff]
@@ -233,8 +233,8 @@
[wt 1.6]
織田信長
ん、今宵のヘシKill・ハセーベも有頂天。[r]第六天魔王のビートについて来れるか? 鬼と神!
오다 노부나가
음~음, 오늘밤의 헤시Kill・하세베도 유정천.[r]제육천마왕의 비트에 따라올 수 있겠나? 오니와 신!
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -243,8 +243,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
酒呑童子
そっちこそ燃え過ぎて死なんときや。[r]上手くできたら、美味い酒を[#一盃:いっぱい]おごったるわ。
슈텐도지
그쪽이야말로 너무 불타다 죽지나 말고.[r]잘 따라오면 맛있는 술을 한 잔 내줄게.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -253,8 +253,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 1]
[charaFadein I 0.1 1]
エウリュアレ
ふふふ。それだけ言うからには、[r]聴き惚れさせてくれるのよね、人の魔王。
에우리알레
후후후. 그만큼 말한 이상,[r]반할 소리를 들어줄 테지? 인간의 마왕.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -263,13 +263,13 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 0]
[charaFadein J 0.1 1]
織田信長
おうともよ![r]あるいは、貴様らがわしを惚れさせても良いのだぞ?
오다 노부나가
암, 그렇고말고![r]아니면 너희가 나를 반하게 만들어도 상관없다만?
[k]
[charaFace J 1]
織田信長
景虎めの句を借りれば、この場は儚き一睡夢![r]惚れて痴れて歌って終わるも本望よ!
오다 노부나가
카게토라 녀석의 글귀를 빌리자면, 이 자리는 덧없는 한순간의 꿈![r]반하고 넋나가 노래하다 끝나는 것도 바라는 바인 게야!
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -278,8 +278,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 16]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
どさくさ紛れのオールスター総出演ですか。[r]これはいかにも最終回演出。
X 얼터
얼렁뚱땅 끼어서 올스타 총출연인가요.[r]이것은 그야말로 최종화 연출.
[k]
[messageOff]
@@ -292,8 +292,8 @@
[charaTalk M]
[charaFace M 1]
[charaFadein M 0.1 1]
ネロ
良いぞ良いぞ![r]余の劇場を存分に盛り上げい、エリザベート!
네로
좋구나, 좋아![r]짐의 극장을 마음껏 북돋아라, 엘리자베트!
[k]
[charaFadeout M 0.1]
@@ -302,8 +302,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 2]
[charaFadein H 0.1 1]
エリザベート
うーっわ、偉そう![wt 0.6][charaFace H 4][r]……ていうか、そもそも決着つけてなかったわよね。
엘리자베트
우~와, 잘난 척![wt 0.6][charaFace H 4][r]……그렇다기보다 애초에 결판을 내지 못 했었지.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -312,8 +312,8 @@
[charaTalk M]
[charaFace M 6]
[charaFadein M 0.1 1]
ネロ
ほう、いつぞやの果たせなかった誓いか?[wt 0.8][charaFace M 2][r]良かろう、我が愛しき[#宿敵:ズッ友]よ!
네로
호오, 언젠가의 이루지 못한 맹세 말이냐?[wt 0.8][charaFace M 2][r]좋다, 짐의 사랑스러운 [#숙적:절친]이여!
[k]
[charaFadeout M 0.1]
@@ -322,8 +322,8 @@
[charaTalk N]
[charaFace N 7]
[charaFadein N 0.1 1]
マシュ
ネロさんと、エリザベートさんの、共演……[r]一体、どうなってしまうんでしょうか。
마슈
네로 씨와 엘리자베트 씨의, 협연……![r]대체 어떻게 되려는 것일까요.
[k]
[charaFadeout N 0.1]
@@ -332,8 +332,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 1]
[charaFadein I 0.1 1]
エウリュアレ
それは今更よ、マシュ。[r]みんなアイドルで、ここはそういう特異点ですもの。
에우리알레
그것은 새삼스럽지, 마슈.[r]다들 아이돌이고, 여기는 그런 특이점인걸.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -342,8 +342,8 @@
[charaTalk N]
[charaFace N 1]
[charaFadein N 0.1 1]
マシュ
はいっ、そうでした!
마슈
넵, 그랬었지요!
[k]
[charaFadeout N 0.1]
@@ -352,8 +352,8 @@
[charaTalk M]
[charaFace M 1]
[charaFadein M 0.1 1]
ネロ
よーし、司会よ![r]号令をかけるが良いぞ!
네로
좋~아, 사회자여![r]호령을 내리도록 하라!
[k]
[charaFadeout M 0.1]
@@ -362,8 +362,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
ビリー
OK、キュートな皇帝陛下![r]ミュージック、スタート!
빌리
OK, 큐트한 황제 폐하![r]뮤직, 스타트!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -372,8 +372,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 18]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
輝いて、私のるみのかりばー!
X 얼터
빛나줘, 나의 루미노칼리버!
[k]

View File

@@ -6,17 +6,17 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 5046000 1 ミス・クレーン]
[charaSet B 5012300 1 ニトクリス]
[charaSet C 6009300 1 静謐のハサン]
[charaSet D 3005001 1 エリザベート]
[charaSet E 1005500 1 ネロ]
[charaSet F 7029000 1 織田信長]
[charaSet G 6021300 1 酒呑童子]
[charaSet H 2012300 1 エウリュアレ]
[charaSet I 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet J 4013400 1 メイヴ]
[charaSet K 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet A 5046000 1 미스 크레인]
[charaSet B 5012300 1 니토크리스]
[charaSet C 6009300 1 정밀의 하산]
[charaSet D 3005001 1 엘리자베트]
[charaSet E 1005500 1 네로]
[charaSet F 7029000 1 오다 노부나가]
[charaSet G 6021300 1 슈텐도지]
[charaSet H 2012300 1 에우리알레]
[charaSet I 25008000 1 X 얼터]
[charaSet J 4013400 1 메이브]
[charaSet K 7016300 1 타마모캣]
[scene 112900]
@@ -31,8 +31,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
エリザベート
あー、面白かった![r]大満足よ!
엘리자베트
아~ 재미있었다![r]대만족이야!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -41,13 +41,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ネロ
[line 3]うむ! 皇帝の祭りの締めくくり。[r]つまり、『これでよし』。
네로
[line 3]으음! 황제의 축제 마무리.[r]즉, ‘이거면 됐다’.
[k]
[charaFace E 1]
ネロ
セネカ![r]余は……いや、余らは皆、楽しんだぞ!
네로
세네카![r]짐은…… 아니, 우리는 모두 즐겼다!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -56,8 +56,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
織田信長
ロックでノッブなステージ、これにて幕じゃ![r]なかなかのアイドルっぷりであったのう。
오다 노부나가
록하고 노부한 스테이지, 이로써 막을 내린다![r]썩 대단한 아이돌 노릇이었구먼.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -66,8 +66,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
酒呑童子
アイドルがなんなのか、ようわからんかったけど……[r]ま、つるんで見世物になるんも乙なもんやったわ。
슈텐도지
아이돌이 뭔지, 잘 몰랐지만……[r]뭐, 무리지어 구경거리가 되는 것도 흥취가 있었어.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -76,8 +76,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 1]
[charaFadein H 0.1 1]
エウリュアレ
そうね、酒呑。[r]『愛される』のって良いものでしょう?
에우리알레
그러네, 슈텐.[r]‘사랑받는다’는 것은 좋았지?
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -86,8 +86,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 6]
[charaFadein G 0.1 1]
酒呑童子
……よう知らんわ。ふふっ。[wt 0.7][charaFace G 9][r]ただ、いつか思い出して呑む酒は格別やろねぇ。
슈텐도지
……잘 모르겠네. 후훗.[wt 0.7][charaFace G 9][r]다만 언젠가 떠올리고 마시는 술은 각별하겠어.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -96,20 +96,20 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
最高だったヴィルトゥオーサが、[r]新たな仲間を得て、さらなる高みへ……
미스 크레인
최고였떤 비르투오사가,[r]새 동료를 얻어 더 높은 경지로……
[k]
[charaFace A 10]
ミス・クレーン
この『次』は?[r]もし、この『次』があるのならば、もっと……
미스 크레인
이 ‘다음’은?[r]만약 이 ‘다음’이 있다면, 더욱……?
[k]
[bgmStop BGM_BATTLE_159 1.5]
[charaFace A 1]
ミス・クレーン
……ああ、そうか。[r]繰り返す永遠では、『次』へは決して[line 3]
미스 크레인
……아아, 그렇구나.[r]반복하는 영원으로선, ‘다음’으로는 결코[line 3]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -118,8 +118,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
X・オルタ
……
X 얼터
……
[k]
[bgm BGM_EVENT_137 0.1]
@@ -130,8 +130,8 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 12]
[charaFadein J 0.1 1]
メイヴ
さて、頃合いね。私たちの時間は、ここまで。[r]『仕上げ』はあなたの仕事、ね?
메이브
자, 때가 왔어. 우리의 시간은, 여기까지.[r]‘마무리’는 당신이 할 일이지?
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -140,8 +140,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 1]
[charaFadein I 0.1 1]
X・オルタ
はい、任せてください。[wt 0.8][charaFace I 6][r]あの……みなさん、ありがとうございました。
X 얼터
네, 맡겨주세요.[wt 0.8][charaFace I 6][r]저…… 여러분, 감사합니다.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -150,8 +150,8 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 2]
[charaFadein K 0.1 1]
タマモキャット
湿っぽいのはご法度キャット![r]喰らえっ、ハイタッチ右手ぇーっ!
타마모캣
꿀꿀한 것은 금지다캣![r]받아랏, 하이 터치 오른손~!
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -160,8 +160,8 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 0]
[charaFadein J 0.1 1]
メイヴ
それじゃ私は左手で。
메이브
그러면 나는 왼손으로.
[k]
[messageOff]
@@ -180,14 +180,14 @@
[wt 0.2]
パシィーン![se ade524]
짜악~![se ade524]
[k]
[charaTalk K]
[charaFace K 1]
[charaFadein K 0.1 1]
タマモキャット
それでは、これにて!
타마모캣
그러면, 이만!
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -196,8 +196,8 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 1]
[charaFadein J 0.1 1]
メイヴ
楽しかったわ、えっちゃん。
메이브
즐거웠어, 엣짱.
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -206,8 +206,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 9]
[charaFadein I 0.1 1]
X・オルタ
はい、私も!
X 얼터
네, 저도!
[k]

View File

@@ -6,15 +6,15 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet C 5046000 1 ミス・クレーン]
[charaSet B 98001000 1 マシュ]
[charaSet A 25008000 1 X 얼터]
[charaSet C 5046000 1 미스 크레인]
[charaSet B 98001000 1 마슈]
[charaSet D 7024000 1 ・オルタ_第一]
[charaSet E 5046001 1 ミス・クレーン_第二]
[charaSet F 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet G 4013400 1 メイヴ]
[charaSet H 8001700 1 マシュ_霊衣]
[charaSet D 7024000 1 X 얼터_제1]
[charaSet E 5046001 1 미스 크레인_제2]
[charaSet F 7016300 1 타마모캣]
[charaSet G 4013400 1 메이브]
[charaSet H 8001700 1 마슈_영의]
[scene 112900]
@@ -26,8 +26,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
以上が、私たちがあなたに贈る[r]グレイルライブのすべてとなります……ミス・クレーン。
X 얼터
이상이, 우리가 당신에게 보내는[r]그레일 라이브의 모든 것입니다…… 미스 크레인.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -36,13 +36,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
……私が思い描いた、理想のステージ。[r]それがグレイルライブでした。
미스 크레인
……제가 머리에 그리던, 이상적인 스테이지.[r]그것이 그레일 라이브였습니다.
[k]
[charaFace C 1]
ミス・クレーン
そこでアナタたちは競い、高め合い……[r]遂には、このような形で私に返してくれた。
미스 크레인
거기서 당신들은 겨루고, 함께 성장하며……[r]끝내는 이런 형태로 저에게 돌려주셨군요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -51,31 +51,31 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
勝った喜びも。負けた悔しさも。『次』に繋がります。[r]次のステージでは、もっと輝く私になれるはず。
X 얼터
승리의 기쁨도, 패배의 분함도. ‘다음’으로 이어집니다.[r]다음 스테이지에서는, 더욱 빛나는 제가 될 수 있을 터.
[k]
[charaFace A 6]
X・オルタ
そして……
X 얼터
그리고……
[k]
X・オルタ
どんな歌も、いつかは終わります。[r]どんなアイドルも、いつかはいなくなるのです。
X 얼터
어떤 노래든, 언젠가는 끝나요.[r]어떤 아이돌도, 언젠가는 사라지고요.
[k]
X・オルタ
卒業。引退。解散。フェードアウト。[r]それが定めです。
X 얼터
졸업. 은퇴. 해산. 페이드아웃.[r]그것이 운명입니다.
[k]
[charaFace A 7]
X・オルタ
けれど、志を受け止めた人が『次』を歌い継ぐでしょう。
X 얼터
그렇지만 뜻을 받아낸 사람이 ‘다음’을 노래하며 이어가겠지요.
[k]
[charaFace A 8]
X・オルタ
自分だけではなく、アイドル同士、アイドルとファンの間[r]でも繋がり、受け継がれていくはず。
X 얼터
자신만이 아니라, 아이돌끼리, 아이돌과 팬 사이로도[r]이어지며, 계승될 터.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -84,12 +84,12 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
受け継がれる……[r]ああ、それが……本当の永遠。終わらない歌。
미스 크레인
계승……[r]아아, 그것이…… 진정한 영원. 끝나지 않는 노래.
[k]
ミス・クレーン
こんなにも、身近に……あったのですね……
미스 크레인
이렇게나, 가까운 곳에…… 있던 거군요……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -98,12 +98,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
[#    :劇  は  続  け  ら  れ  ね  ば  な  ら  な  い][r]だからこそ、今は一度、終わらせましょう。
X 얼터
[#THE SHOW MUST GO ON.:극은 계속되어야만 한다][r]그렇기 때문에, 지금은 한 번, 끝내기로 하지요.
[k]
X・オルタ
『次』へ繋ぐために。
X 얼터
‘다음’으로 잇기 위해서.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -112,8 +112,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
えっちゃん……
미스 크레인
엣짱……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -124,8 +124,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
……そして、ミス・クレーン。[r]私からあなたへ贈るモノは、もうひとつ。
X 얼터
……그리고, 미스 크레인.[r]제가 당신에 드릴 것은, 하나 더.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -134,8 +134,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 10]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
……
미스 크레인
……?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -144,13 +144,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
グレイルライブの日々。あなたと触れ合えた時間。[r]そこから生まれた、新しい宝物。
X 얼터
그레일 라이브의 나날. 당신과 맞닿던 시간.[r]거기서 생겨난, 새로운 보물.
[k]
[charaFace A 7]
X・オルタ
名前は[line 3]『私の銀河』
X 얼터
이름은[line 3] ‘나의 은하’
[k]
[messageOff]
@@ -241,61 +241,61 @@
[wait fade]
[wt 0.4]
ミス・クレーン
……………[r]この曲、は……
미스 크레인
……………[r]이 곡, 은……?
[k]
ミス・クレーン
知らない……[r]初めての、音……
미스 크레인
몰라……[r]처음 듣는, 소리……
[k]
[messageOff]
[wt 0.6]
X・オルタ
[speed 10]♪鐘が響く 一番星の頃[r][speed 10]♪甘いお菓子の 時間は過ぎていた
X 얼터
[speed 10]♪종이 울리네 일등성일 적[r][speed 10]♪달콤한 과자의 시간은 지나갔어
[k]
X・オルタ
[speed 10]♪惜しむことも 悲しむこともない[r][speed 10]♪宝物は受け取ったから
X 얼터
[speed 10]♪아쉬워할 것도 슬퍼할 것도 없어[r][speed 10]♪보물은 받았으니까
[k]
ミス・クレーン
……………
미스 크레인
……………!
[k]
ミス・クレーン
あ、あ、あ………………
미스 크레인
아, 아, 아………………!
[k]
ミス・クレーン
これ……歌……
미스 크레인
이거…… 노래……
[k]
ミス・クレーン
新しい、うた……
미스 크레인
새로운, 노래……!
[k]
ミス・クレーン
わたし、の、せかいで、うまれた……[r]わたしたちの……
미스 크레인
저, 의, 세계에서, 태어난……![r]우리의……!
[k]
X・オルタ
[speed 10]♪空の端を征く流星 生まれたばかりの恒星[r][speed 10]♪誰もが閃く彗星 次の世界へ
X 얼터
[speed 10]♪하늘 끝자락을 달리는 유성 갓 태어난 항성[r][speed 10]♪누구나 번뜩이는 혜성 다음 세계로
[k]
ミス・クレーン
えっちゃん。[r]えっちゃん、えっちゃん、えっちゃん……
미스 크레인
엣짱.[r]엣짱, 엣짱, 엣짱……!
[k]
X・オルタ
[speed 10]♪輝く銀河に願いを あなたに光を[r][speed 10]♪そっと本を閉じるように「また明日ね」と
X 얼터
[speed 10]♪빛나는 은하에 소원을 당신에게 빛을[r][speed 10]♪살며시 책을 덮듯이 “내일 또 보자” 하고
[k]
X・オルタ
……[r]ミス・クレーン……
X 얼터
……[r]미스 크레인……
[k]
@@ -330,46 +330,46 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
……私、は。
미스 크레인
……저, 는.
[k]
ミス・クレーン
私が、消えたら。私が、思い続けることを止めたら。[r]あの人の志は永遠に消えると……思い込んでいました。
미스 크레인
제가, 사라지면. 제가, 생각하기를 멈추면.[r]그 사람의 뜻은 영원히 사라진다고…… 맹신했었습니다.
[k]
ミス・クレーン
あの人のデザインを、私が霊衣という形にする。[r]その霊衣を最高のアイドルが着て、輝きを示す。
미스 크레인
그 사람의 디자인을, 제가 영의로 구체화한다.[r]그 영의를 최고의 아이돌이 입고, 광채를 증명한다.
[k]
ミス・クレーン
終わらない円環こそが恩返しになるのだと……[r]私は心得違いをしてしまっていたのですね。
미스 크레인
끝나지 않는 원환이야말로 보은이 될 거라고……[r]저는 잘못 생각하고 말았던 거네요.
[k]
1少しやり方を間違えただけだよ
?1: 방삭이 살짝 틀렸을 뿐이야
?!
[charaFace C 0]
ミス・クレーン
優しいのですね、マスターさん。[r]いえ……『私』に倣い、マスPさんと呼びましょう。
미스 크레인
다정하네요, 마스터 씨.[r]아뇨…… ‘나’를 따라서 마스P 씨라고 부르겠습니다.
[k]
ミス・クレーン
私が、彼女に報いようとした思い自体は正しい、と。[r]アナタは、そう言ってくださるのですね。
미스 크레인
제가, 그녀에게 보답하려던 생각 자체는 옳다고.[r]당신은 그렇게 말씀해주시는 거군요.
[k]
[charaFace C 1]
ミス・クレーン
……ありがとう。
미스 크레인
……고마워요.
[k]
[charaFace C 8]
ミス・クレーン
改めて、言わせてください。[r]この聖杯は、私が持つべきものではありません。
미스 크레인
정식으로 말하게 해주세요.[r]이 성배는, 제가 가져야 할 것이 아닙니다.
[k]
ミス・クレーン
だから、アナタにお渡しします。
미스 크레인
그러니까, 당신께 드리겠습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -393,8 +393,8 @@
[wt 0.8]
1確かに受け取ったよ
?1: 확실하게 받았어
?!
[charaFadeout C 0.1]
@@ -411,8 +411,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
……先輩。[r]特異点の崩壊が始まりつつあるようです。
마슈
……선배.[r]특이점의 붕괴가 시작되고 있는 것 같아요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -421,13 +421,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
いよいよ、このステージともお別れですか。[r]でも、私は忘れません。
X 얼터
드디어 이 스테이지와도 이별인가요.[r]하지만 저는 잊지 않습니다.
[k]
[charaFace A 9]
X・オルタ
アイドルとして過ごした……日々を!
X 얼터
아이돌로서 보낸…… 나날을!
[k]
[messageOff]
@@ -438,24 +438,24 @@
[wt 2.0]
X・オルタ
観て いましたか。[r]                聴いて いましたか。
X 얼터
보고 있었나요.[r] 듣고 있었나요.
[k]
X・オルタ
      心に 届きましたか。
X 얼터
마음에 닿았나요.
[k]
X・オルタ
空の彼方、[#蒼:あお]い輝きの向こう側で、[r]きっとあなたも輝いていますよね。
X 얼터
하늘 저 너머, 푸른 광채 건너편에서,[r]분명히 당신도 빛나고 있겠지요.
[k]
X・オルタ
それこそ、宇宙のひとつやふたつを[r]スナック感覚でサクッと救ったりしながら。
X 얼터
그야말로, 우주 하나나 둘쯤[r]스낵 까먹는 감각으로 쓱 구하거나 하면서.
[k]
X・オルタ
[line 3]友よ。
X 얼터
[line 3]친구여.
[k]

View File

@@ -8,13 +8,13 @@
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet B 98001000 1 マシュ]
[charaSet C 5046002 1 ミス・クレーン]
[charaSet A 1098230000 1 X 얼터]
[charaSet B 98001000 1 마슈]
[charaSet C 5046002 1 미스 크레인]
[charaSet D 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet D 98115000 1 이펙트용]
[charaSet E 1098230000 1 ・オルタ_シルエット]
[charaSet E 1098230000 1 X 얼터_실루엣]
[charaFilter E silhouette FFFFFF80]
[imageSet F cut259_hxo 1]
@@ -42,16 +42,16 @@
[wt 0.5]
1ここは……
?1: 여기는……?
?!
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.4 1]
[wt 0.4]
ミス・クレーン
お別れを、申し上げに参りました。[bgm BGM_EVENT_6 0.1][r]挨拶なしでは、みなさんへの非礼が過ぎますもの。
미스 크레인
이별 인사를, 고하러 찾아뵈었습니다.[bgm BGM_EVENT_6 0.1][r]인사도 없어서야 여러분께 지나치게 예의가 없으니까요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -60,12 +60,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
あなたは、一体どちらのミス・クレーンなのでしょう?
마슈
당신은, 대체 어느 쪽의 미스 크레인이신가요?
[k]
マシュ
あんなにもはっきり違っていたのに、[r]今は、どちらでもあるように見えます。
마슈
그렇게나 뚜렷한 차이가 있었는데,[r]지금은 양쪽 모두인 것처럼 보입니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -74,8 +74,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
その通り。今、この場においては、すべてひとつの『私』。[r]みなさんとの思い出も、確かに……この胸に。
미스 크레인
맞아요. 지금, 이 자리에서는 모두 하나뿐인 ‘저’.[r]여러분과의 추억도, 분명하게…… 이 가슴에.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -84,8 +84,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
強く、確かに刻むことは……できたでしょうか。[r]私たちの歌や、『彼女』との思い出を……
X 얼터
강하고 확실하게 새길 수는…… 있었을까요.[r]우리의 노래나, ‘그녀’와의 추억을……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -94,36 +94,36 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
ええ、ええ。『私』が体験した希望のことどもは、[r]この胸の奥底にまでくっきりと。
미스 크레인
네, 네. ‘제’가 체험한 희망들은,[r]이 가슴 깊은 곳까지 뚜렷하게.
[k]
[charaFace C 7]
ミス・クレーン
この身は消え去り、座に還ろうと……[r]きっと、いついつまでも鮮やかに。
미스 크레인
이 몸은 사라지고 좌로 돌아가도……[r]분명, 언제가까지고 선명하게.
[k]
[charaFace C 0]
ミス・クレーン
確かだ、などとは申せません。[r]けれど……もはや、一切の不安なく。
미스 크레인
확실하다는 말은 드리지 않겠습니다.[r]그렇지만…… 이미 일절 불안은 없습니다.
[k]
[charaFace C 1]
ミス・クレーン
それに。もし仮に、今の思いが消えようと。[r]後に『誰か』が残っています。
미스 크레인
더구나. 만약에 혹시 지금의 마음이 사라지더라도.[r]뒤에 ‘누군가’가 남아있지요.
[k]
ミス・クレーン
彼女が描き、私が仕立てた服を見て、[r]それに何らかの感銘を受けた『誰か』。
미스 크레인
그녀가 그리고, 내가 지은 옷을 보고서,[r]거기에 어떠한 감명을 받은 ‘누군가’.
[k]
[charaFace C 7]
ミス・クレーン
その思いを宿し、[#後:のち]の世へと生きてくれるなら……[r]私は、それで満足です。
미스 크레인
그 마음을 간직하고 후세에 살아준다면……[r]저는, 그걸로 만족해요.
[k]
ミス・クレーン
この命は、[r]すべて、すべて報われます……
미스 크레인
이 목숨은,[r]전부, 전부 보답받습니다……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -132,8 +132,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
あのっ……色々ありましたが、ありがとうございました。[r]あなたの霊衣は、素晴らしいものでした。
X 얼터
저기…… 여러 가지 일이 있었습니다만, 감사합니다.[r]당신의 영의는 멋진 옷이었어요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -142,8 +142,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
えっちゃんが着こなし上手だったのですよ。[r]これからも、大事に使ってやってくださいね。
미스 크레인
엣짱이 예쁘게 잘 입어주었던 거예요.[r]앞으로도 소중히 써주세요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -152,8 +152,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
本当に、このままいただいて良いのでしょうか。[r]今更ですけど、その……私にはもったいなさ過ぎません?
X 얼터
정말로 이대로 받아도 될까요.[r]이제 와서 하는 소리지만, 저기…… 저에게는 너무 아깝지 않아요?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -162,12 +162,12 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
それはもう、アナタだけの服ですもの。[r]服も離れたくないと言っています。[wt 1.0][charaFace C 2]たーだーし!
미스 크레인
그것은 이미 당신만의 옷인걸요.[r]옷도 떨어지기 싫다고 말하고 있어요. [wt 1.0][charaFace C 2]단!
[k]
ミス・クレーン
お菓子のカケラやお茶をこぼさない。着たまま寝ない。[r]クリーニングはこまめに。約束ですよ?
미스 크레인
과자 부스러기나 차를 흘리지 말 것. 입은 채로 자지 말 것.[r]세탁은 꾸준히. 약속해야 돼요?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -176,8 +176,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
お見通しでしたか。[wt 1.0][charaFace A 1]はい、了解です。[r]この約束は、必ず守ります。
X 얼터
다 내다보셨나요. [wt 1.0][charaFace A 1]네, 알겠습니다.[r]이 약속은, 반드시 지키겠습니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -186,8 +186,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
ふふっ、ならよろしい。[r]それでは、こちらにおいでくださいまし。
미스 크레인
후훗, 그렇다면 됐습니다.[r]그러면, 이리로 와 보세요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -196,8 +196,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 16]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
はい……
X 얼터
……?
[k]
[messageOff]
@@ -224,24 +224,24 @@
[charaTalk on]
[charaFace A 3]
X・オルタ
わっ……。ハグられてます? ハグられてますね、私。
X 얼터
왓…… 허그당하고 있어요? 허그당하고 있네요, 저.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_6 3.0]
[charaFace C 1]
ミス・クレーン
親愛なるえっちゃん。[r]私の恩人。私のアイドル。私の……友達。
미스 크레인
친애하는 엣짱.[r]저의 은인. 저의 아이돌. 저의…… 친구.
[k]
ミス・クレーン
アナタが私にくれたモノ。[r]かけがえのない思い出と、明日に輝く希望の歌。
미스 크레인
당신이 저에게 준 것.[r]둘도 없는 추억과, 내일에 빛나는 희망의 노래.
[k]
[charaFace C 7]
ミス・クレーン
だから、私からも[line 3]
미스 크레인
그러니까, 저도[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -259,8 +259,8 @@
[effect bit_talk_noble_light]
[wt 1.5]
ミス・クレーン
[line 3]『[#天衣無縫:て ん い む ほ う]・[#鶴恩惜別歌:つるのえにしなみだのわかれ]』
미스 크레인
[line 3]‘천의무봉・[#학은석별가:두루미의 인연 눈물의 이별]
[k]
[seStop ad476 0.2]
@@ -276,8 +276,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
これは……
마슈
이것은……!
[k]
[charaTalk depthOff]
@@ -341,7 +341,7 @@
[charaFadeout H 0.1]
[charaSet A 1098212500 1 X・オルタ]
[charaSet A 1098212500 1 X 얼터]
[seStop 21_ade588 1.0]
[effectDestroy bit_talk_diremond_dust02]
@@ -361,8 +361,8 @@
[wait fade]
[wt 0.5]
X・オルタ
新しい、霊衣……
X 얼터
새, 영의……
[k]
@@ -372,12 +372,12 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
[#餞:はなむけ]です。[r]お互いの、新しい旅立ちに。
미스 크레인
전별이에요.[r]서로의, 새 출발에 대한.
[k]
ミス・クレーン
『次』のライブも楽しみにしていますよ、えっちゃん。
미스 크레인
‘다음’의 라이브도 기대하고 있을게요, 엣짱.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -386,8 +386,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
……はいっ。
X 얼터
……넵.
[k]
[messageOff]
@@ -404,21 +404,21 @@
[wt 1.5]
1お別れなんだね
?1: 작별이구나
?!
[charaFace C 1]
ミス・クレーン
ええ。良き頃合いかと。
미스 크레인
네. 때가 좋다 싶어요.
[k]
[charaFace C 4]
ミス・クレーン
……思えば、私の旅は、いつも未練で終わってばかり。[r]そして、後悔と共に見送られてきました。
미스 크레인
……생각해보면, 저의 여행은 늘 미련으로만 끝날 뿐.[r]그리고 후회와 함께 배웅받아왔습니다.
[k]
ミス・クレーン
ただ一度だけ見送った時は、[r]胸が張り裂けそうな悲しみでいっぱい……
미스 크레인
딱 한 번, 배웅을 하는 쪽이었을 때는,[r]가슴이 터질 것 같은 슬픔으로 가득하고……
[k]
[charaPut D 1200,2000]
@@ -428,8 +428,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
…………
마슈
…………
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -439,17 +439,17 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
でも! 今回ばかりは違いますよ。[r]そうです、私は、このようにお別れしたかったんです。
미스 크레인
하지만! 이번만은 달라요.[r]그래요, 저는, 이렇게 작별하고 싶었던 거예요.
[k]
ミス・クレーン
いいですか、よく聞いてくださいね。
미스 크레인
알겠나요, 잘 들어주세요.
[k]
[charaFace C 1]
ミス・クレーン
ありがとう、さようなら![r]また……いつか!
미스 크레인
고마워요, 잘 있어요![r]언젠가…… 또 봐요!
[k]
[charaPut D 1200,2000]
@@ -459,8 +459,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 17]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
……はいっ。[r]また、いつか!
마슈
……넵.[r]언젠가, 또!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -469,8 +469,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
いつか必ず、きっと……
X 얼터
언젠가 반드시, 꼭……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -480,33 +480,33 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
この惜別は、嬉しい未練。[r]もしも最高の服がご入用の際は[line 3]
미스 크레인
이 석별은, 기쁜 미련.[r]만약 최고의 옷이 필요할 때라면[line 3]
[k]
[charaFace C 7]
ミス・クレーン
未練を[#縁:よすが]に、どうぞお[#喚:よ]びくださいまし。[r]私、真名を[#鶴女:つるめ]の[#君:きみ]と申します。
미스 크레인
미련을 인연 삼아 부디 불러주시기를.[r]저, 진명은 츠루메노키미라고 합니다.
[k]
ミス・クレーン
恩義[#情誼:じょうぎ]に報いる為に、此の世に類なき[#羽衣:はごろも]を[r]とんとんしゃーと織り上げ仕立てて献じましょう。
미스 크레인
은혜와 인정에 보답하기 위해서, 이 세상에 비길 데 없는 날개옷을[r]통통 샤악~ 하고 지어서 대령하겠습니다.
[k]
1楽しみにしてるよ
?1: 기대하고 있을게!
?!
ミス・クレーン
ええ、首を長くしてお待ちしております。[r]鶴のように、ね。
미스 크레인
네, 목을 길게 빼고 기다리고 있겠습니다.[r]두루미처럼 말예요.
[k]
[charaFace C 0]
ミス・クレーン
……それではみなさん、回れ右を願います。[r]そのまま歩いて、当会場よりご退場くださいませ。
미스 크레인
……그러면 여러분, 뒤돌아주시길 부탁합니다.[r]그대로 걸어서 본 회장에서 퇴장해주십시오.
[k]
ミス・クレーン
その際、どうぞ振り向かれぬように。[r]鶴も……たまには、去るところを見られたくないのです。
미스 크레인
그때, 부디 뒤돌아보지 마시기를.[r]두루미도…… 가끔은 떠나는 모습을 보여주고 싶지 않답니다.
[k]
[charaPut D 1200,2000]
@@ -516,8 +516,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
はい、ミス・クレーン。[r]どうか……お元気で。
X 얼터
네, 미스 크레인.[r]부디…… 건강히 지내세요.
[k]
[messageOff]
@@ -531,12 +531,12 @@
[charaFadein C 0.1 1]
[wt 0.7]
1また、いつか
?1: 언젠가, 또 봐!
?!
[charaFace C 1]
ミス・クレーン
ええ、ええ![r]いつか、いつか、またいつか!
미스 크레인
네, 네![r]언젠가, 언젠가, 언젠가 또!
[k]
[messageOff]
@@ -561,23 +561,23 @@
[line 3]ああ、行ってしまった。[r]ここも、私も、もう消える。
[line 3]아아, 가버렸다.[r]여기도, 나도, 이제 사라진다.
[k]
でも、もしかしたら……『また、いつか』。
하지만, 혹시나…… “언젠가, 또”.
[k]
きっとその日はやって来ない。[r]でも、それでも、願うことはできる。
분명히 그 날은 찾아오지 않는다.[r]하지만, 그래도, 소원을 빌 수는 있다.
[k]
あの人が言っていたように。昔から誰もが信じたように。[r]希望、希望、また希望!
그 사람이 말했던 것처럼. 옛날부터 누구나 믿던 것처럼.[r]희망, 희망, 또 희망!
[k]
さぁ、行こう。[r]別れの夕暮れ空の、その先へ!
자, 가자.[r]저녁노을이 진 이별의 하늘, 저 너머로!
[k]
[messageOff]
@@ -611,25 +611,25 @@
[wt 0.4]
[line 3]綺麗な月。[r]あの部屋……カルデアの[#ムーンライト:私  の  部  屋]を思い出す。
[line 3]고운 달.[r]그 방…… 칼데아의 [#문라이트:내 방]이 떠오른다.
[k]
『アナタ』が私にくれた、優しい時間稼ぎの場所。
‘당신’이 나에게 준, 자상한 시간벌기용 장소.
[k]
『アナタ』が遺した思いの糸は、[r]今日出会った人理の旅人たちに繋がっていましたね。
‘당신’이 남겨준 마음의 실은,[r]오늘 만난 인리의 여행자들에게 연결되어 있었네요.
[k]
『アナタ』が、かつて仰った言葉の意味。[r]今ならはっきりとわかりますよ。
‘당신’이, 한때 하시던 말씀의 의미.[r]지금이라면 분명히 알겠어요.
[k]
[branchQuestNotClear lblNotClear 1000822]
『限られた生をもって死と断絶に立ち向かうもの。[r] 終わりを知りながら、別れと出会いを繰り返すもの。』
“한정된 삶으로써 죽음과 단절에 맞서는 이.[r] 끝을 알면서도 이별과 만남을 반복하는 이.”
[k]
[branch lblConf]
@@ -639,19 +639,19 @@
私が仕立てた夢の舞台が[r]あの旅人たちに意味ある物語となったなら……
내가 만들어낸 꿈의 무대가[r]그 여행자들에게 의미가 있는 이야기가 되었다면……
[k]
『アナタ』への[#迂遠:うえん]な恩返しになるでしょうか?
‘당신’에게 에둘러서 은혜를 갚은 셈이 될까요?
[k]
[messageOff]
[wt 1.5]
ねぇ、ドクター・ロマン?
어때요, 닥터 로망?
[k]
[messageOff]

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More