Version: 2.95.0 DataVer: 848

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-01-24 08:41:44 +00:00
parent b1373a85c8
commit 7efca95dad
17 changed files with 2035 additions and 2031 deletions

View File

@@ -3,18 +3,18 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 2052000 1 雑賀孫一]
[charaSet B 1098282110 1 雑賀孫一_去]
[charaSet A 2052000 1 杂贺孙一]
[charaSet B 1098282110 1 杂贺孙一_去]
[charaSet C 98109100 1 ]
[charaSet D 98109100 1 ]
[charaSet E 98109100 1 ]
[charaSet F 2052000 1 雑賀孫一_カットイン用]
[charaSet F 2052000 1 杂贺孙一_cutin用]
[charaScale F 1.3]
[imageSet G cut372_cut_back02_ajn 1]
[charaScale G 2.2]
[charaSet J 2052000 1 雑賀孫一拡大用]
[charaSet J 2052000 1 杂贺孙一扩大用]
[charaScale J 1.2]
[sceneSet K 209400 1]
[charaScale K 1.3]
@@ -23,13 +23,13 @@
[sceneSet M 42900 1]
[charaScale M 1.0]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet S 98115000 1 特效用]
[charaPut S 2500,2500]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 特效用]
[charaPut T 2500,2500]
[charaSet U 2052000 1 雑賀孫一]
[charaSet U 2052000 1 杂贺孙一]
[scene 183500]
@@ -78,20 +78,20 @@
[charaFadein A 0.7 -330,200]
[charaMove A -280,200 0.7]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V010]
……完全に囲まれた。[wait tVoice]
……完全被包围了。[wait tVoice]
[k]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V020]
こうなったら、私が敵を引き付けるからその隙に逃げて。[r]午後十時、港に船が来ることになっている。[wait tVoice]
事已至此,只能由我吸引敌人的注意力,趁此机会快逃吧。[r]船会在晚上十点抵达港口。[wait tVoice]
[k]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V030]
大丈夫、あなたは必ず日本に送り届けてみせる。[wait tVoice]
不要紧,我一定会把你送去日本的。[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -107,9 +107,9 @@
[charaTalk A]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V040]
時間がない、早く行って。[wait tVoice]
没时间了,快去吧。[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -117,27 +117,27 @@
[wt 1.0]
[charaFace A 1]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V050]
…………[wait tVoice]
…………[wait tVoice]
[k]
[bgm BGM_EVENT_95 0.1]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V060]
私は死なない。[wait tVoice]
我是不会死的。[wait tVoice]
[k]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V070]
この仕事が終わったら、渡したいものがあるから。[wait tVoice]
等这份工作完成之后,我还有东西要给你。[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 2]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V080]
だからあなたも死んじゃダメ。[wait tVoice]
所以你也不能死。[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -169,30 +169,30 @@
[wt 0.5]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V090]
これが私の[#孫一:まごいち]としての最後の戦い。[wait tVoice]
这就是我身为孙一最后的战斗。[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 8]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V100]
[line 3]これより、[#雑賀:さいか]を開始すりゅ……![wait tVoice]
[line 3]接下来,要开私杂贺……![wait tVoice]
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_95 2.0]
1あ、噛んだ
1啊,吃螺丝了。
2すりゅ
2开私
[charaFace A 15]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V110]
か、噛んでない……![wait tVoice]
没,没有吃螺丝……![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -237,9 +237,9 @@
[subRenderFadein #C 0.2 -310,-510]
[subRenderMove #C 110,-510 0.3]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V120]
あっ……[wait tVoice]
……[wait tVoice]
[k]
@@ -315,142 +315,142 @@
[charaFadein A 0.4 1]
[wt 1.0]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V130]
潜入戦闘訓練シミュレーションは失敗。[wait tVoice]
模拟潜入战斗训练失败。[wait tVoice]
[k]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V140]
結局、また見つかって火力制圧、[r]いわゆるごり押しをする羽目になった。[wait tVoice]
结果又被发现并进行火力压制,[r]也就是用上了强行突破的手段。[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 18]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V150]
やはり単独で行う任務より達成率が[r]若干低くなる傾向がある、若干。[wait tVoice]
任务完成率果然比单独行动时[r]少许低了一些,也就少许。[wait tVoice]
[k]
1どうしてだろうね
1这是为什么呢?
[charaFace A 4]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V160]
現役時代はこんなこともなかったのに、[r]これは分析が必要。[wait tVoice]
现役时代明明没有这种情况,[r]看来有必要进行分析。[wait tVoice]
[k]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V170]
ううん、今も現役だった。[r]これはサーヴァントになってからの話。[wait tVoice]
不对,现在也算现役。[r]是成为从者之后才出现的情况。[wait tVoice]
[k]
2若干
2少许
[charaFace A 0]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V180]
若干、少し、僅か、ちょびっと。[wait tVoice]
少许、些微、细微、一丁点。[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 5]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V190]
だけど雑賀の頭領的には許されないブレ幅。[wait tVoice]
但却是杂贺的头领不容许出现的偏差幅度。[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 3]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V200]
原因を解明しておく必要がある。[r]こういう時は、まず己を顧みろとの雑賀の教え。[wait tVoice]
有必要找出原因才行。[r]依照杂贺的教诲,这种时候应该先反思自己。[wait tVoice]
[k]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V210]
務の前日はお肉を食べて早く寝たし体調も万全。[wait tVoice]
务前一天肉吃了睡觉很早身体状况也万无一失。[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 18]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V220]
特に問題行動は行っていない、えらい。[wait tVoice]
也没有做存在问题的行动,真了不起。[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 3]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V230]
む、もしやお肉を食べ過ぎて積載量オーバーになっている?[r]でも朝、体重計に乗ってみても変化なし。[wait tVoice]
唔,难道是因为肉吃得太多导致载重量超标了?[r]但早上站到体重秤上时,也没有显示任何变化。[wait tVoice]
[k]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V240]
正直、もう少し身長は欲しいけど[r]サーヴァントだしこれ以上は望み薄。[wait tVoice]
说实话,我还希望自己能再高一些,[r]但毕竟身为从者,应该没什么希望了。[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 18]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V250]
……話がそれた。[wait tVoice]
……话题跑偏了。[wait tVoice]
[k]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V260]
自身性能ではないとすると、それ以外の要因。[wait tVoice]
既然不是由于自身性能,那就是出于其他要因。[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V270]
となると……[wait tVoice]
也就是说……[wait tVoice]
[k]
1同行者がいるから
1因为有同行者?
2護衛が苦手
2你不擅长护卫
[charaFace A 9]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V280]
……はっ[wait tVoice]
……[wait tVoice]
[k]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V290]
確かにそれはあるかもしれない、でも変。[wait tVoice]
的确有这个可能性,但是好奇怪啊。[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 4]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V300]
護衛や救出の仕事はそれなりにやってきたし、[r]他の仕事に比べてミスが多いということもなかった。[wait tVoice]
我完成过不少护卫和救出的工作,[r]和其他工作比起来,也没有出现失误过多的情况。[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V310]
ということは……もしかして違いは……[wait tVoice]
照这么看来……难不成差异在于……[wait tVoice]
[k]
1自分ですかね
1因为我吧。
2ところで渡したいものって
2话说刚才你说想给我的东西是什么
[charaFaceFade A 6 0.5]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V320]
…………[wait tVoice]
…………[wait tVoice]
[k]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V330]
おかしい、急に体調が急変してきた。[r]ごめんなさい、話はまたあとで。[wait tVoice]
真奇怪,身体状况发生突变。[r]对不起,一会儿再说。[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -479,14 +479,14 @@
[charaMove A 0,0 1.0]
[wt 1.2]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V350]
……痛い。転んだ、いや、転んでない、[r]足がもつれただけ。[wait tVoice]
……好痛。摔倒了,不,没摔倒,[r]只是脚扭了一下而已。[wait tVoice]
[k]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V360]
とにかくまたあとで……![wait tVoice]
总之,稍后再见……![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -522,30 +522,30 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V370]
昼間はごめんなさい……[wait tVoice]
白天那件事对不起……[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 2]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V380]
でも、来てくれてありがとう。[wait tVoice]
但是,谢谢你愿意来。[wait tVoice]
[k]
1また戦闘シミュレーション
1还要进行模拟战斗吗
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V390]
ううん、戦闘の訓練じゃない。[wait tVoice]
不,不是战斗训练。[wait tVoice]
[k]
2渡したいものがあるって言ってたし
2你说过有东西想要给我。
[charaFace A 7]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V400]
う、ぐいぐい来る。ストレートに言われると、[r]その……、出しにくくなるけど。[wait tVoice]
唔,步步紧逼。说得那么直白,[r]那个……我都不好意思拿出来了。[wait tVoice]
[k]
@@ -561,66 +561,66 @@
[wt 1.0]
[charaFace A 6]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V410]
これ……、チョコレート……[wait tVoice]
这个……是巧克力……[wait tVoice]
[k]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V420]
今日はバレンタインデーだからチョコをあげる日、[r]みんなにそう聞いたから。[wait tVoice]
我从大家那里听说了,今天是情人节,[r]所以是赠送巧克力的日子。[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 4]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V430]
でも脈絡なく渡すのも気が引けるから、[r]シミュレーターの訓練にかこつけたはずが失敗した。[wait tVoice]
但毫无缘由地直接送出去还是会不好意思,[r]所以本打算在模拟训练时找个由头送,结果失败了。[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 18]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V440]
うまくいかない、世の中は。[wait tVoice]
不可能每件事都能让人尝到甜头呢。[wait tVoice]
[k]
1ありがとう、嬉しいよ
1谢谢,我很高兴哦。
[charaFaceFade A 2 0.5]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V450]
そう……、よかった……[wait tVoice]
是吗……太好了……[wait tVoice]
[k]
2チョコはうまくいってるね
2但巧克力很有甜头吧。
[charaFaceFade A 2 0.5]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V460]
うまいこといってる、かも。[wait tVoice]
这种形容,或许还挺巧妙的。[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V470]
じつは誰かに贈り物をするのは初めて。[wait tVoice]
其实这还是我第一次送人礼物。[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 6]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V480]
みんなのいるところで渡すのは恥ずかしいから、[r]シミュレーターを利用した、ちょっと腰抜け。[wait tVoice]
毕竟不好意思当着大家的面送出,[r]才利用了模拟装置,有点胆小。[wait tVoice]
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_136 1.0]
[charaFace A 18]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V490]
…………[wait tVoice]
…………[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -642,74 +642,74 @@
[wt 1.3]
[charaFaceFade J 1 0.5]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V500]
私は小さいころ、雑賀に拾われた。雑賀の子になって、[r]雑賀の兵士になって、そして雑賀の頭領になった。[wait tVoice]
我小时候被杂贺捡了回去。成了杂贺的孩子,[r]成了杂贺的士兵,最后成了杂贺的头顶。[wait tVoice]
[k]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V510]
戦うことは別に苦じゃなかった、[r]先代には才能があるって言われてたから。[wait tVoice]
战斗对我来说并不痛苦,[r]而且上代也说过我有相应的才能。[wait tVoice]
[k]
[charaFace J 18]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V520]
里の子に髪の色でいじめられたりもしたけど、[r]そんなの飢え死にすることに比べたらどうってことない。[wait tVoice]
虽然因为发色的缘故,被村落的孩子欺负过,[r]但和被饿死比起来,这些都不算什么。[wait tVoice]
[k]
[charaFace J 8]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V530]
しつこい奴は顔が変形するまで殴ったら大人しくなったし。[wait tVoice]
对那些纠缠不休的家伙,[r]只要把他打到面部变形也就老实下来了。[wait tVoice]
[k]
[charaFace J 1]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V540]
好かれようとも思ってなかったし、[r]誰かを好きになることもなかった。[wait tVoice]
我从未想要得到大家的喜爱,[r]也没有去喜欢过谁。[wait tVoice]
[k]
[charaFace J 18]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V550]
雑賀の子でも、結局、私は異人の子。[r]他の子とは違う。[wait tVoice]
虽说是杂贺之子,但我归根结底还是外国人的孩子,[r]和其他孩子不一样。[wait tVoice]
[k]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V560]
…………[wait tVoice]
…………[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
[charaFaceFade J 2 0.2]
[wt 0.8]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V570]
でも、雑賀の里は好きだった。[wait tVoice]
但是,我喜欢杂贺的村落。[wait tVoice]
[k]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V580]
には蛍が綺麗で、夜は一人で川辺で寝てた。[wait tVoice]
天的萤火虫很漂亮,夜晚会独自一人在河边睡觉。[wait tVoice]
[k]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V590]
だから雑賀の里のために戦うなら、それでいいと思ってた。[r]ご飯も食べられるし。[wait tVoice]
所以只要是为杂贺的村落,我就愿意战斗。[r]而且还能吃上饭。[wait tVoice]
[k]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V600]
…………[wait tVoice]
…………[wait tVoice]
[k]
[charaFace J 11]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V610]
言われた通りに戦って、誰よりうまく戦って、[r]誰より強くなって……[wait tVoice]
依照吩咐战斗,比任何人都善战,[r]比任何人都强大……[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -717,91 +717,91 @@
[charaFaceFade J 4 0.5]
[wt 1.0]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V620]
そして雑賀は滅びた。[wait tVoice]
然后杂贺灭亡了。[wait tVoice]
[k]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V630]
…………[wait tVoice]
…………[wait tVoice]
[k]
[charaFaceFade J 18 0.2]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V640]
だから、普通の生き方なんてする暇もなかったし、[r]しようとも思わなかった。[wait tVoice]
所以,我没有闲情逸致过什么普通的生活,[r]也没想要去过这样的生活。[wait tVoice]
[k]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V650]
今までは……[wait tVoice]
一直以来都这样……[wait tVoice]
[k]
[charaFaceFade J 20 0.2]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V660]
でもここに来てから、[r]カルデアに来てからはとても楽しい。[wait tVoice]
但自从来到这里,[r]自从来到迦勒底之后,我非常快乐。[wait tVoice]
[k]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V670]
髪の色の違いなんてささいな事だってわかったし。[r]うん、やっぱり自分の髪の色、気にしてた。[wait tVoice]
我明白了发色的差异不过是微不足道的小事。[r]嗯,我果然很在意自己的发色。[wait tVoice]
[k]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V680]
あなたは気にしてなさそうだったから不思議だったけど、[r]ここに居たらそうなるのも納得。[wait tVoice]
你似乎并不在意,我还觉得有些不可思议呢,[r]不过待在这里就理解为什么会这样了。[wait tVoice]
[k]
[charaFace J 2]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V690]
ううん、あなたはそれ以前の話かも、不思議。[wait tVoice]
不,你的情况或许更为本质吧,真不可思议。[wait tVoice]
[k]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V700]
…………[wait tVoice]
…………[wait tVoice]
[k]
[charaFaceFade J 7 0.2]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V710]
話はおしまい。私は頭が良くないから、[r]なんだかうまく言えなかったけど……[wait tVoice]
要说的话就这些。我脑袋并不好使,[r]感觉无法很好地描述……[wait tVoice]
[k]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V720]
そう、お礼。お礼が言いたかった。[wait tVoice]
对,感谢,我想要向你道谢。[wait tVoice]
[k]
[charaFace J 2]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V730]
私をここに連れて来てくれて、ありがとう。[wait tVoice]
谢谢你把我带来这里。[wait tVoice]
[k]
1こちらこそありがとう
1我也应该谢谢你。
[messageOff]
[charaFaceFade J 6 0.2]
[wt 0.8]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V740]
うん、お互いありがとう。[wait tVoice]
嗯,相互道谢。[wait tVoice]
[k]
2髪の色、綺麗だよ
2你的发色很漂亮哦。
[charaFaceFade J 7 0.2]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V750]
…[messageShake 0.05 2 2 0.3]… そういうの、急に言わないで。[wait tVoice]
…[messageShake 0.05 2 2 0.3]…! 不要突然说这种话啦。[wait tVoice]
[k]
@@ -815,21 +815,21 @@
[charaFaceFade J 9 0.5]
[wt 0.8]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V760]
……これ、……蛍[wait tVoice]
……这是……萤火虫[wait tVoice]
[k]
[charaFace J 2]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V770]
ふふ、シミュレーターなのに気が利いてる。[wait tVoice]
呵呵,身为模拟装置,却非常体贴呢。[wait tVoice]
[k]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V780]
あ、チョコ食べてみて。じつはわりと自信作。[wait tVoice]
啊,尝尝巧克力吧。其实算是我的自信作。[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -865,26 +865,26 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.4 0,-50]
[tVoice ValVoice_205200 0_V790]
……いつか私にも、大切な人が見つかる[wait tVoice]
……总有一天,我也能遇见自己重要的人[wait tVoice]
[k]
[charaFace B 18]
[tVoice ValVoice_205200 0_V800]
師匠、また適当なことを言ってる。[wait tVoice]
师傅,又在随口胡诌了。[wait tVoice]
[k]
[tVoice ValVoice_205200 0_V810]
…………[wait tVoice]
…………[wait tVoice]
[k]
[charaFace B 4]
[tVoice ValVoice_205200 0_V820]
……そんな事、あるわけない。[wait tVoice]
……这种事,是不可能发生的啦。[wait tVoice]
[k]
@@ -930,9 +930,9 @@
[charaFace A 18]
[charaFadein A 0.1 1]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V830]
……ううん。[wait tVoice]
……不对。[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -949,9 +949,9 @@
[charaFace J 2]
雑賀孫
杂贺孙
[tVoice ValVoice_205200 0_V840]
[line 3]そんな事、あった。[wait tVoice]
[line 3]这种事,真的会发生哦。[wait tVoice]
[k]
[messageOff]