Version: 4.2.0 DataVer: 685

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-11-11 02:15:48 +00:00
parent 082d5fa7c2
commit 83b2810a43
180 changed files with 21613 additions and 21604 deletions

View File

@@ -3,13 +3,13 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098212330 1 ノクナレア]
[charaSet B 1098124500 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet C 5045000 1 アルトリア]
[charaSet D 1098209600 1 オベロン]
[charaSet E 1098210300 1 北の妖精]
[charaSet F 1049000 1 村正]
[charaSet G 3039000 1 ガレス]
[charaSet A 1098212330 1 노크나레아]
[charaSet B 1098124500 1 다 빈치]
[charaSet C 5045000 1 알트리아]
[charaSet D 1098209600 1 오베론]
[charaSet E 1098210300 1 북쪽 요정]
[charaSet F 1049000 1 무라마사]
[charaSet G 3039000 1 가레스]
[sceneSet J 10000 1]
[charaScale J 1.01]
@@ -18,7 +18,7 @@
[fadein black 1.0]
[wait fade]
1なんとか勝った助かった……
?1: 간신히 이겼다! (살았다……!)
[charaTalk A]
[charaFace A 3]
@@ -26,18 +26,18 @@
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
ノクナレア
…………フッ、まあいいわ。[r]チャンスは3回まで、と先代も言っていたし。
노크나레아
…………훗, 뭐, 됐어.[r]찬스는 3번까지, 하고 선대도 말을 했었으니.
[k]
ノクナレア
恋は簡単に手に入らないからこそ、だものね。
노크나레아
사랑은 쉽게 손에 들어오지 않기에 더욱 의미가 있기 마련인걸.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
2ところで、今の妖精武将……
?2: 그런데, 방금 요정 무장……
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
@@ -45,27 +45,27 @@
[charaFace B 12]
[charaFadein B 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
うん、誰かに似ている気がしたかもだけど、[r]ただの錯覚だ。気にしないでスルーしよう。
다 빈치
응, 누군가랑 닮은 느낌이 들었을 수도 있겠는데,[r]그냥 착각이야. 신경 쓰지 말고 무시하자.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
?!
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
アルトリア
ほら! みんな凄いんだから![r]勝負は[%1]たちの勝ち!
알트리아
봐! 다들 굉장하다니까![r]승부는 [%1] 쪽의 승리!
[k]
[charaFace C 2]
アルトリア
さあ、わたしたちを自由にしろ![r]約束を守るのが女王でしょう!
알트리아
자, 우리를 자유롭게 풀어줘![r]약속을 지키는 것이 여왕이잖아!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -75,16 +75,16 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
ノクナレア
もちろん。[r]私だってあなたと遊んでいる暇はないの。
노크나레아
물론이지.[r]나도 당신하고 놀고 있을 여유는 없어.
[k]
ノクナレア
今は軍事演習の真っ最中。[r]私の敵は『予言の子』ではなく女王モルガン。
노크나레아
지금은 한창 군사 연습 중.[r]내 적은 ‘예언의 아이’가 아니라 여왕 모르간.
[k]
ノクナレア
[#まだ何者でもない]下級妖精に用はないわ。[r]どこへなりと行きなさいな。
노크나레아
[#아직 아무것도 아닌] 하급 요정에게 볼 일은 없어.[r]어디에든 가버리렴.
[k]
[messageOff]
@@ -103,12 +103,12 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
オベロン
おや。『王の氏族』は『予言の子』を[r]問題視していないのかな。
오베론
흠? ‘왕의 씨족’은 ‘예언의 아이’를[r]문제시하지 않나.
[k]
オベロン
我々を[#放免:ほうめん]するより、[r]捕らえていた方が得策だと思うけど。
오베론
우리를 무죄방면하기보다[r]잡아놓는 편이 상책이라고 보는데.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -118,8 +118,8 @@
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
ノクナレア
…………
노크나레아
…………
[k]
[messageOff]
@@ -138,70 +138,70 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ノクナレア
問題視はしているわ。
노크나레아
문제시하고는 있어.
[k]
ノクナレア
ブリテンの王は私だけ。[r]モルガンも『予言の子』も目障りよ。
노크나레아
브리튼의 왕은 나뿐.[r]모르간도 ‘예언의 아이’도 거슬려.
[k]
ノクナレア
とはいえ、モルガンの軍勢は[#侮:あなど]れない。[r]確実な勝利のためには、利用できるものは利用する。
노크나레아
그렇다고는 해도, 모르간의 군세는 얕볼 수 없지.[r]확실한 승리를 위해서는, 이용할 수 있는 것은 이용할 거야.
[k]
ノクナレア
モルガンが私の挑発にのって城から出てくるか、[r]すべての準備を整えた私が城に攻め込むか。
노크나레아
모르간이 내 도발에 넘어와 성에서 나오든,[r]모든 준비를 마친 내가 성으로 쳐들어가든.
[k]
ノクナレア
どうあれ他の氏族を[#牽制:けんせい]する必要がある。[r]そのために『予言の子』には活躍してほしいの。
노크나레아
결국 다른 씨족들을 견제할 필요가 있어.[r]그러기 위해서 ‘예언의 아이’가 활약을 해주기를 바라는 거야.
[k]
[charaFace A 6]
ノクナレア
わかる? あなたがうろちょろしているだけで[r]モルガンの勢力は揺さぶられる。
노크나레아
이해해? 당신이 얼쩡거리기만 해도[r]모르간의 세력은 동요한다는 말이야.
[k]
ノクナレア
巡礼の鐘をすべて鳴らせ、なんて言わないけど。[r]せめて二つくらいは鳴らしてくれない?
노크나레아
순례의 종을 모두 치라는 말은 하지 않겠지만.[r]최소한 두 개 정도는 쳐주지 않을래?
[k]
[charaFace A 0]
ノクナレア
そうすれば、[r]あとはぜんぶ私が平らげてあげる。
노크나레아
그러면,[r]나머지는 다 내가 접수해 줄게.
[k]
[charaFace A 5]
ノクナレア
キャメロットを落として、モルガンを倒して、[r]人間どもを全員、島から追放して!
노크나레아
카멜롯을 함락시키고, 모르간을 쓰러트리고,[r]인간들을 전원, 섬에서 추방해서!
[k]
ノクナレア
北の妖精の末裔、偉大なるマヴの娘として、[r]ブリテンを正しいカタチに戻してみせる!
노크나레아
북쪽 요정의 후예, 위대한 마브의 딸로서,[r]브리튼을 올바른 모습으로 되돌리겠어!
[k]
[charaFace A 13]
ノクナレア
……まあ。[r]私は寛大だから、少しの例外は許すけど。
노크나레아
……뭐.[r]나는 관대하니까, 약간의 예외는 허락하겠지만.
[k]
ノクナレア
人間が心を入れ替えるのなら[r]ブリテンに自治区を用意してあげてもいいわ。
노크나레아
인간이 마음을 바꿔 먹는다면[r]브리튼에 자치구를 준비해 줄 수도 있어.
[k]
[charaFace A 14]
ノクナレア
その証として、[%1][r]あなたに発言を許します。
노크나레아
그 증거로, [%1].[r]당신의 발언을 허락하겠습니다.
[k]
ノクナレア
私に聞きたい事はない?[r]特別に、何でも答えてあげましょう。
노크나레아
나에게 묻고 싶은 말은 없어?[r]특별히, 뭐든지 대답해 줄게.
[k]
[messageOff]
@@ -220,13 +220,13 @@
[charaFadein A 0.1 1]
[wt 0.5]
1それじゃあ、お言葉に甘えて……
?1: 그러면, 기꺼이……
?!
[wt 0.3]
1なんでハートが散ってるんですか
?1: 왜 하트를 뿌리고 있어요?
[bgmStop BGM_EVENT_77 0.7]
@@ -264,28 +264,28 @@
[bgm BGM_EVENT_7 0.1]
ノクナレア
(ハート? 何かの比喩表現?)
노크나레아
(하트? 무슨 비유인가?)
[k]
[charaFadeout J 0.2]
ノクナレア
そう……そんなに私が気になるのね。[r]仕方ないわよね。だって私だもの。
노크나레아
그래…… 나에게 그렇게나 궁금증이 많구나.[r]어쩔 수 없지. 하기는 나니까.
[k]
[charaFace A 6]
ノクナレア
人間のあなたには信じられないだろうけど、[r]これは内に抑えきれない魔力がこぼれているの。
노크나레아
인간인 당신은 믿지 못하겠지만,[r]이것은 내면에 차마 억제를 못하는 마력이 새어나오고 있는 거야.
[k]
ノクナレア
『王の氏族』たるもの、玉座につくまで[r]自分の夢や希望は見せないようにしているけど……
노크나레아
‘왕의 씨족’이라는 자, 옥좌에 앉기 전까지[r]자신의 꿈이나 희망은 보여주지 않도록 하고 있지만……
[k]
ノクナレア
私の感情……いえ、情熱? かな?[r]それがダダ漏れしている、というコトよ。
노크나레아
내 감정…… 아니, 정열? 일까?[r]그것이 솔솔 나오고 있다는 뜻이지.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -297,8 +297,8 @@
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
アルトリア
ドヤ顔で言えるコトじゃないですけどね。
알트리아
으스대는 표정으로 할 말이 아니기는 하지만요.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_7 1.5]
@@ -306,20 +306,20 @@
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
2円卓軍と手を組んでモルガンに対抗すれば
?2: 원탁군과 손을 잡고 모르간에게 대항하지그래?
[charaFace A 7]
ノクナレア
それはノー。[r]絶対にノー。
노크나레아
그것은 NO.[r]절대 NO.
[k]
ノクナレア
人間を容認するにしても、[r]人間と手を組む気はないわ。
노크나레아
인간을 용인한다 쳐도,[r]인간과 손을 잡을 마음은 없어.
[k]
ノクナレア
モルガンの軍隊以上に、人間の円卓軍は目障りよ。[r]私の前に現れたら[#問答無用:もんどうむよう]で叩き潰すわ。
노크나레아
인간의 원탁군은 모르간의 군대 이상으로 거슬려.[r]내 앞에 나타나면 말도 섞지 않고 때려잡을 거야.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_77 1.5]
@@ -327,7 +327,7 @@
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
?!
[messageOff]
[charaTalk off]
@@ -342,30 +342,30 @@
[wt 0.2]
[charaTalk on]
北の妖精
失礼します、ノクナレア様。[r]エディンバラからの要請が届いております。
북쪽 요정
실례하겠습니다, 노크나레아 님.[r]에든버러에서 요청이 왔습니다.
[k]
[charaFace A 5]
ノクナレア
なによ、せっかくのマヴチャンスなのに。[r]演習ならもう少し後で、
노크나레아
뭐야, 모처럼의 마브 찬스인데.[r]연습이라면 조금 더 이따가,
[k]
北の妖精
いえ、モース病の対応について。[r]少しお耳を。
북쪽 요정
아뇨, 모스 병의 대응에 관한 문제라.[r]잠시 귀를.
[k]
[bgm BGM_EVENT_81 0.1]
北の妖精
……転写先の被検体が……足りなく……[r]……シェフィールドの難民を、何名か……
북쪽 요정
……전사 위치의 피험체가…… 부족해서……[r]……셰필드의 난민을, 몇 명쯤……
[k]
[charaFace A 8]
ノクナレア
…………選抜は私がします。[r]すぐにリストを作ると伝えなさい。
노크나레아
…………선발은 내가 하겠습니다.[r]바로 리스트를 만들겠다고 전달하세요.
[k]
[messageOff]
@@ -384,24 +384,24 @@
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
[charaSet A 1098212300 1 ノクナレア]
[charaSet A 1098212300 1 노크나레아]
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
ノクナレア
話はここまでね。[r]あなたたちは自由よ。どこへなりとも行きなさい。
노크나레아
대화는 여기까지 하자.[r]당신들은 자유야. 어디든 가봐.
[k]
ノクナレア
ああ、でも一言だけ言わせて。
노크나레아
아아, 하지만 한 마디만 할게.
[k]
[charaFace A 6]
ノクナレア
せめて威厳をつけなさい、アルトリア。[r][#見窄:みすぼ]らしい王には、誰もついてこないわよ?
노크나레아
최소한 위엄이라도 갖춰, 알트리아.[r]초라한 왕에게는 아무도 따라오지 않을걸?
[k]