Version: 4.2.0 DataVer: 685

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-11-11 02:15:48 +00:00
parent 082d5fa7c2
commit 83b2810a43
180 changed files with 21613 additions and 21604 deletions

View File

@@ -7,16 +7,16 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 3047001 1 パーシヴァル]
[charaSet B 98016000 1 円卓軍の兵士]
[charaSet C 98016000 1 円卓軍の兵士]
[charaSet D 1098216200 1 ハベトロット]
[charaSet E 3039000 1 ガレス]
[charaSet F 1049000 1 千子村正]
[charaSet G 5045000 1 アルトリア]
[charaSet H 1098209610 1 オベロン]
[charaSet I 1098210900 1 ペペロン伯爵]
[charaSet J 1098124500 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet A 3047001 1 퍼시벌]
[charaSet B 98016000 1 원탁군 병사]
[charaSet C 98016000 1 원탁군 병사]
[charaSet D 1098216200 1 하베트롯]
[charaSet E 3039000 1 가레스]
[charaSet F 1049000 1 센지 무라마사]
[charaSet G 5045000 1 알트리아]
[charaSet H 1098209610 1 오베론]
[charaSet I 1098210900 1 페페론 백작]
[charaSet J 1098124500 1 다 빈치]
[scene 122401]
[fadein black 1.5]
@@ -77,12 +77,12 @@
[bgm BGM_EVENT_25 0.1]
ハベトロット
へえ。兵士たちが[#揃:そろ]って広場で食事とは、[r]いかにも合戦前って感じじゃんか。
하베트롯
헤에. 병사들이 다들 모여 광장에서 식사라니,[r]딱 전쟁 전이란 느낌이잖아.
[k]
ハベトロット
[%1]たちも[#揃:そろ]ってるし。[r]出番、まだ先じゃなかったっけ?
하베트롯
[%1] 쪽 일행도 다들 모였고.[r]너희 차례는 더 나중 아니었어?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -91,12 +91,12 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 8]
[charaFadein E 0.1 1]
ガレス
うん。そうなんだけど、わたしたちだけ[r]作戦室で休んでいるのもどうかと思って。
가레스
응. 그렇기는 한데, 우리만[r]작전실에서 쉬고 있는 것도 아니다 싶어서.
[k]
ガレス
ハベにゃん、こっちのジャムパン食べる?[r]甘くておいしいよ?
가레스
하베냥, 이 잼빵 먹을래?[r]달콤해서 맛있거든?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -105,12 +105,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 7]
[charaFadein D 0.1 1]
ハベトロット
んー、なんか胸焼けがするからいいや。[r]それより……ひとり足りなくない?
하베트롯
음~ 왠지 속 쓰려서 됐어.[r]그보다…… 한 명 부족하지 않아?
[k]
ハベトロット
そこのめちゃくちゃ眠そうな顔した村正。[r]オベロンはどうしたんだ?
하베트롯
거기 무지무지 졸려 보이는 표정의 무라마사.[r]오베론은 어쨌어?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -119,25 +119,25 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 9]
[charaFadein F 0.1 1]
千子村正
ん? ……ああ、オベロンか。[r]そういや見ねえな?
센지 무라마사
응? ……아아, 오베론 말이냐.[r]그러고 보니 보이지 않는군?
[k]
千子村正
昨夜から慣れねぇ野暮用で工房にいたからな……
센지 무라마사
어젯밤부터 해보지도 못한 볼일 때문에 공방에 있다 보니……
[k]
千子村正
でもまあ、[r]オベロンが飛び回ってるのはいつもの事だ。
센지 무라마사
하지만 뭐,[r]오베론이 이리저리 날아다니는 거야 늘 그렇지.
[k]
[charaFace F 16]
千子村正
ロンディニウムにゃあ女っ気がねぇからなぁ。
센지 무라마사
론디니움에는 여자가 뜸하고 말이다.
[k]
千子村正
あいつの事だ。こっそりソールズベリーに出向いて、[r]オーロラに粉でもかけてるかもだぜ?
센지 무라마사
그 녀석 일이니 몰래 솔즈베리에 가서[r]오로라에게 추파라도 던지고 있을 수도 모르지?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -146,8 +146,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 11]
[charaFadein G 0.1 1]
アルトリア
……うーん。だらしのない村正じゃあるまいし、[r]そんなコトはない、と言えないのが辛いところだね……
알트리아
……으~음. 칠칠치 못한 무라마사도 아니고[r]그럴 리는 없다고 말을 할 수 없는 것이 문제네……
[k]
[messageOff]
@@ -158,8 +158,8 @@
[charaFace H 3]
[charaFadein H 0.4 1]
[wt 0.4]
オベロン
うーん。正確な考察だけど、相手が違うよ村正。[r]僕はオーロラよりコーラルの方が気になるんだ。
오베론
으~음. 정확한 고찰이지만 상대가 틀렸어, 무라마사.[r]나는 오로라보다 코랄 쪽이 신경 쓰이거든.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -168,8 +168,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 7]
[charaFadein D 0.1 1]
ハベトロット
なんだ、オベロンいるじゃん。[r]ちゃーす!
하베트롯
뭐야, 오베론 있잖아.[r]안녕~!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -178,8 +178,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ガレス
オベロンさん、おはようございます!
가레스
오베론 씨, 안녕하세요!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -188,12 +188,12 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 1]
[charaFadein H 0.1 1]
オベロン
はい、みんなおはよう。[r]ハベトロットとガレスは純粋でたいへん結構。
오베론
그래, 다들 안녕.[r]하베트롯과 가레스는 순수해서 아주 좋고.
[k]
オベロン
そこのふたりみたいに、ことあるごとに他人の[r]色恋沙汰を話題にするオトナにならないようにね。
오베론
거기 둘처럼 사사건건 남의 연애 사정을[r]화제로 삼는 어른이 되지 말도록 해.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -202,8 +202,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 3]
[charaFadein F 0.1 1]
千子村正
そりゃ悪かったな。[r]おまえさんも普段の行いには気をつけな。
센지 무라마사
그거 미안하게 됐다.[r]너도 평소 행실을 조심하라고.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -212,33 +212,33 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 1]
[charaFadein H 0.1 1]
オベロン
僕はいいのさ、[r]もともと演劇で有名になった妖精だからね。
오베론
나는 그래도 되지,[r]원래부터 연극으로 유명해진 요정이니까.
[k]
オベロン
[#老若男女:ろうにゃくなんにょ]、物語を愛する人々に夢を売るのが[r]仕事なんだ。そうだろ、[%1]
오베론
남녀노소, 이야기를 사랑하는 사람들에게 꿈을 파는 것이[r]일이라고. 안 그래, [%1]?
[k]
1まあ、そうかも
?1: 뭐, 그럴 수도
2物語を愛する人々って、たとえば
?2: 이야기를 사랑하는 사람들이라니, 예를 들면?
[charaFace H 0]
オベロン
おや。とつぜん真剣な顔をするんだね。[r]物語を愛する人々というのは、そうだな……
오베론
어이쿠. 갑자기 진지한 표정을 짓는걸.[r]이야기를 사랑하는 사람들이라는 것은, 그렇지……
[k]
[charaFace H 4]
オベロン
今の暮らしを愛しているもの。[r]今の暮らしの価値を知っているもの。
오베론
현재 생활을 사랑하는 자.[r]현재 상활의 가치를 아는 자.
[k]
オベロン
その上で、今の暮らしとは違う、[r]“もしもの人生”に夢馳せる事ができるものだ。
오베론
그런 와중에, 현재 생활과는 다른,[r]“만약의 인생”에 꿈을 펼칠 수 있는 자지.
[k]
?!
[messageOff]
[wt 0.5]
@@ -254,30 +254,30 @@
[wait fade]
[wt 0.5]
1そろそろお昼だね……
2あと半日で戦闘開始……だね
?1: 슬슬 점심이구나……
?2: 한나절만 더 지나면 전투 개시…… 겠어
?!
[bgm BGM_EVENT_70 0.1]
[charaTalk I]
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
ペペロン伯爵
ええ。[r]パーちゃんたちは河から上がった頃かしら。
페페론 백작
그래.[r]퍼짱 쪽은 강에서 나왔을 무렵일까.
[k]
ペペロン伯爵
ウッドワスに悟られないよう、城壁に兵士を配置して[r]守る気満々の素振りを見せてはいるけど……
페페론 백작
우드워스가 깨닫지 못하게, 성벽에 병사를 배치해서[r]지킬 생각 만만한 시늉을 하고는 있지만……
[k]
ペペロン伯爵
今は遊撃隊を出しちゃってるから、[r]ロンディニウムを守りきれるほどの兵力はないわ。
페페론 백작
지금은 유격대를 내보냈으니[r]론디니움을 지켜낼 만한 병력이 없어.
[k]
ペペロン伯爵
なんとか夕方まで、[r]この睨み合いが続いてくれればいいんだけど。
페페론 백작
어떻게든 저녁까지[r]이 대치 상태가 이어지면 좋겠는데.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -286,20 +286,20 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 6]
[charaFadein G 0.1 1]
アルトリア
ウッドワスは『牙の氏族』の長。[r]長という立場上、慎重で、計算高い人物と聞きます。
알트리아
우드워스는 ‘송곳니의 씨족’의 장.[r]씨족장이라는 입장상, 신중하고 계산적인 인물이라고 들었습니다.
[k]
アルトリア
ソールズベリーに避難していたノリッジの難民と、[r]ノリッジからの志願兵。
알트리아
솔즈베리에 피난한 노리치 난민과,[r]노리치에서 온 지원병.
[k]
アルトリア
こちらの兵力が増している事はウッドワスにも[r]伝わっていますから、
알트리아
이쪽 병력이 는 것은 우드워스에게도[r]전해졌을 테니까,
[k]
アルトリア
よほどの事がないかぎり、[r]今の兵力で城攻めはしてこな[line 3]
알트리아
웬만한 일이 아닌 한,[r]현재 병력으로 공성을 하지는[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -320,20 +320,20 @@
[charaFadein B 0.4 1]
[wt 0.3]
ロンディニウム・見張り兵士
[line 3]まずい。[r]来やがった……来やがった!
론디니움・파수병
[line 3]야단났어.[r]왔어…… 와버렸어!
[k]
ロンディニウム・見張り兵士
敵襲、敵襲[line 3][r]ウッドワスの本陣がこっちに向かってくる!
론디니움・파수병
적습, 적습[line 3]![r]우드워스의 본진이 이리로 오고 있다!
[k]
ロンディニウム・見張り兵士
どうなってんだ、アイツら正気か!?
론디니움・파수병
어떻게 된 거야, 저 녀석들 제정신인가?!
[k]
ロンディニウム・見張り兵士
中隊ふたつ程度じゃロンディニウムは[r]落ちないって、もう分かっていただろうに……
론디니움・파수병
중대 둘 정도로는 론디니움이[r]함락되지 않는 것을 이미 알고 있을 텐데……!
[k]
[messageOff]
@@ -378,29 +378,29 @@
[wt 0.3]
1よほどの事があった……
2アルトリア、オベロン
?1: 웬만한 일이 생겼어……!
?2: 알트리아, 오베론!
?!
[charaTalk on]
[charaTalk H]
[charaFace H 2]
[charaFadein H 0.1 1]
オベロン
分かっている、すぐに僕らも出よう![r]今の状態じゃ籠城は難しい!
오베론
알고 있어, 우리도 바로 나가자![r]지금 상태로 농성은 힘들어!
[k]
オベロン
弓兵の矢は昨日でとっくに底が見えてる![r]1時間もすれば弾なしになるぞ!
오베론
궁병의 화살은 어제 이미 거의 동났어![r]1시간만 지나면 남아나지 않을 거야!
[k]
オベロン
オーラリア小隊は正面から、[r]ランドン小隊は東門から急いで出撃してくれ!
오베론
오랄리아 소대는 정면으로,[r]랜든 소대는 동문으로 서둘러 출격해 줘!
[k]
オベロン
伯爵、ノリッジ志願兵の指揮は頼めるかい!?
오베론
백작, 노리치 지원병의 지휘는 부탁할 수 있을까?!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -409,16 +409,16 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 8]
[charaFadein I 0.1 1]
ペペロン伯爵
任せて。西門から出てウッドワス本陣の[r]右翼にぶつけるわ。
페페론 백작
맡겨줘. 서문으로 나가 우드워스 본진의[r]우익을 칠게.
[k]
ペペロン伯爵
ほとんど返り討ちでしょうけど。[r]その分、正面と左翼は楽になるはず。
페페론 백작
거의 역습에 당하겠지만.[r]그만큼 정면과 좌익은 편해질 테지.
[k]
ペペロン伯爵
オーラリアとランドンで時間を稼げば、[r]その間に[line 3]
페페론 백작
오랄라이와 랜든이 시간을 벌면,[r]그 틈에[line 3]
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -427,8 +427,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 5]
[charaFadein G 0.1 1]
アルトリア
別働隊のパーシヴァルが、[r]ウッドワスの背後に追いつく、ですね!
알트리아
별동대인 퍼시벌이,[r]우드워스의 배후를 따라잡는다는 말이군요!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -437,27 +437,27 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 5]
[charaFadein H 0.1 1]
オベロン
そうだ。ウッドワスが勝ちを焦って[r]攻め込んできたのなら、なんとか防衛しきるまで!
오베론
그래. 우드워스가 승리에 급급해서[r]쳐들어 온 것이라면, 어떻게든 방위를 성공시킬 뿐!
[k]
オベロン
ヤツらを城に入れなければ僕らの勝ち、[r]正門を押しきられたら僕らの負けだ!
오베론
녀석들이 성에 들어오지 못하면 우리의 승리,[r]정문이 뚫리면 우리의 패배야!
[k]
オベロン
アルトリア、[%1][r]オーラリア小隊の援護……いや、
오베론
알트리아, [%1]![r]오랄리아 소대를 지원…… 아니,
[k]
[charaFace H 2]
オベロン
主戦力として、ロンディニウムを守ってくれ!
오베론
주전력으로서 론디니움을 지켜 줘!
[k]
1……行ってくる
2城内は頼んだよ、オベロン
?1: ……갔다 올게!
?2: 성 안은 부탁해, 오베론!
?!