Version: 4.2.0 DataVer: 685

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-11-11 02:15:48 +00:00
parent 082d5fa7c2
commit 83b2810a43
180 changed files with 21613 additions and 21604 deletions

View File

@@ -5,13 +5,13 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 98016000 1 円卓軍の兵士]
[charaSet B 5045000 1 アルトリア]
[charaSet C 1098209620 1 オベロン]
[charaSet D 1098210900 1 ペペロン伯爵]
[charaSet E 1098215110 1 パーシヴァル]
[charaSet F 98016000 1 円卓軍の兵士]
[charaSet G 98016000 1 円卓軍の兵士]
[charaSet A 98016000 1 원탁군 병사]
[charaSet B 5045000 1 알트리아]
[charaSet C 1098209620 1 오베론]
[charaSet D 1098210900 1 페페론 백작]
[charaSet E 1098215110 1 퍼시벌]
[charaSet F 98016000 1 원탁군 병사]
[charaSet G 98016000 1 원탁군 병사]
[sceneSet H 129302 1]
[charaScale H 1.01]
@@ -44,20 +44,20 @@
[charaFadein A 0.1 1]
[charaFadeinFSR F 0.1 300,0]
[charaFadeinFSL G 0.1 -300,0]
円卓軍の兵士
ウッドワス軍、[#潰走:かいそう][r]戦闘は終わったぞー!
원탁군 병사
우드워스군, 궤주![r]전투는 끝났다~!
[k]
円卓軍の兵士
非戦闘員は避難所から出てきていいぞー![r]衛生班は全員、正門の野営地に集合~!
원탁군 병사
비전투원은 피난소에서 나와도 돼~![r]위생반은 전원, 정문 야영지로 집합~!
[k]
円卓軍の兵士
投降した兵士は西の居住区予定地に連行![r]面会を申し出たい者はケンウッド隊まで!
원탁군 병사
투항한 병사는 서쪽 거주구 예정지로 연행![r]면회를 신청하고 싶은 자는 켄우드 부대로!
[k]
円卓軍の兵士
繰り返す、ウッドワス軍[#潰走:かいそう][r]防衛戦は我々の勝利だー!
원탁군 병사
반복한다, 우드워스군 궤주![r]방위전은 우리가 이겼다~!
[k]
@@ -80,29 +80,29 @@
[wait fade]
[wt 0.5]
1なんとか……
2終わったね……
?1: 간신히……
?2: 끝났어……
?!
[charaTalk B]
[charaFace B 30]
[charaFadein B 0.1 1]
アルトリア
はい……なんとか……[r]みんな無事で、良かっ[line 3]
알트리아
네…… 간신히……[r]다들 무사해서, 다행[line 3]
[k]
[charaFace B 22]
アルトリア
って良くない……! パーシヴァル、[r]あっちで倒れたまま動いてない!
알트리아
아니 다행이 아니지……! 퍼시벌,[r]저기에 쓰러진 채로 움직이지 않고 있어!
[k]
アルトリア
急いで手当しないと![r]ガレスちゃん、ガレスちゃーーーん!
알트리아
서둘러 치료해야겠어![r]가레스짱, 가레스짱[line 3]!
[k]
アルトリア
レッドラ・ビットとこっちに来て![r]パーシヴァルのところに行かないと!
알트리아
래드래 빗하고 같이 이리로 와줘![r]퍼시벌에게 가야 해!
[k]
[messageOff]
@@ -124,67 +124,67 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
オベロン
……ウッドワスは戦死。
오베론
……우드워스는 전사.
[k]
オベロン
戦場にいた『牙の氏族』の2割は投降し、[r]円卓軍の捕虜に。
오베론
전장에 있던 ‘송곳니의 씨족’ 중 2할은 투항해[r]원탁군의 포로로.
[k]
オベロン
残りはオックスフォードに潰走していった。
오베론
나머지는 옥스퍼드로 궤주했어.
[k]
オベロン
ウッドワスを欠いた今、[r]彼らは軍隊として機能しないだろう。
오베론
우드워스를 상실한 지금,[r]그자들은 군대로서 기능하지 못할 테지.
[k]
[charaFace C 8]
オベロン
……うん。[r]犠牲は払ったけど、二つ目の大波は越えたかな。
오베론
……응.[r]희생은 치렀지만 두 번째 고비는 넘었나.
[k]
オベロン
これで南部における障害はほぼ取り除けた。[r]君はどう思う、伯爵?
오베론
이제 남부의 장애물은 거의 다 치웠지.[r]너는 어떻게 생각해, 백작?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
[charaSet C 1098209600 1 オベロン]
[charaSet C 1098209600 1 오베론]
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ペペロン伯爵
そうね。キャメロットに向けて[r]進軍する足場はできたんじゃない?
페페론 백작
그러네. 카멜롯을 향해[r]진군할 지반은 다진 것 아니야?
[k]
ペペロン伯爵
アルトリアちゃんは鐘を二つ鳴らして、[r]仲間たちと一緒にウッドワスまで撃退した。
페페론 백작
알트리아짱은 종을 두 개 울리고,[r]동료들과 함께 우드워스까지 격퇴했어.
[k]
[charaFace D 6]
ペペロン伯爵
なにより『牙の氏族』を[r]追い詰めていないのが素晴らしいわ。
페페론 백작
무엇보다 ‘송곳니의 씨족’을[r]궁지로 몰지 않은 것이 훌륭해.
[k]
ペペロン伯爵
潰走する彼らを追撃せず、[r]投降した者は捕虜として丁重に扱っている。
페페론 백작
궤주하는 그자들을 추격하지 않고,[r]투항한 자는 포로로 정중히 대하고 있지.
[k]
ペペロン伯爵
円卓軍のスローガン……
페페론 백작
원탁군의 슬로건……
[k]
ペペロン伯爵
『目指しているのは妖精と人間の共存。[r] [#糾:ただ]すべきは女王の体制だけである』
페페론 백작
“목표는 요정과 인간의 공존.[r] 규탄할 대상은 여왕의 체재뿐이다”
[k]
[charaFace D 7]
ペペロン伯爵
それをここまで徹底しているんですもの。[r]これで『予言の子』は女王と対等の正義になった。
페페론 백작
그것을 이렇게까지 철저히 지키고 있는걸.[r]이걸로 ‘예언의 아이’는 여왕과 대등한 정의가 되었어.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -193,24 +193,24 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
オベロン
うん。僕たちは妖精を滅ぼしたい訳じゃない。
오베론
응. 우리는 요정을 멸망시키고 싶은 것이 아니야.
[k]
オベロン
女王派のウッドワスとは戦わざるを得なかったけど、[r]『牙の氏族』はブリテンを護るために必要だ。
오베론
여왕파인 우드워스와는 싸울 수밖에 없었지만,[r]‘송곳니의 씨족’은 브리튼을 지키기 위해서 필요해.
[k]
オベロン
『大厄災』がノリッジで終わりとは思えないしね。[r]強力だといっても、しょせん妖精騎士は単騎。
오베론
‘대재액’이 노리치에서 끝날 것 같지도 않고.[r]강력하다고 해도 요정기사는 결국 단기.
[k]
オベロン
大量に発生するかもしれないモースと戦うには、[r]『牙の氏族』という戦士職は必要なんだ。
오베론
대량으로 발생할지도 모르는 모스와 싸우려면,[r]‘송곳니의 씨족’이라는 전사직이 필요해.
[k]
オベロン
円卓軍には部隊を立て直し次第、[r]オックスフォードを占拠してもらうとして……
오베론
원탁군은 부대를 재정비하는 대로,[r]옥스퍼드를 점거해달라고 하고……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -219,16 +219,16 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
ペペロン伯爵
問題は『牙の氏族』を誰がまとめるか、ね。
페페론 백작
문제는 ‘송곳니의 씨족’을 누가 규합하느냐구나.
[k]
ペペロン伯爵
パーシヴァルが適任だけど、ウッドワスを[r]直接討ったカレに、『牙の氏族』は従わない。
페페론 백작
퍼시벌이 적임자지만, 우드워스를[r]직접 토벌한 그이는 ‘송곳니의 씨족’이 따르지 않아.
[k]
ペペロン伯爵
シェフィールドに追放されたボガード公が[r]生きていれば良かったんだけど……
페페론 백작
셰필드로 추방된 보가드 공이[r]살아있으면 좋았겠는데……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -237,25 +237,25 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 10]
[charaFadein C 0.1 1]
オベロン
そこは僕の方で候補を見繕おう。
오베론
그 부분은 내 쪽에서 후보를 골라 보지.
[k]
オベロン
アルトリアは名実ともに女王を倒す[r]『予言の子』になった。
오베론
알트리아는 명실공히 여왕을 쓰러트리는[r]‘예언의 아이’가 되었어.
[k]
オベロン
ノリッジ、ソールズベリーからだけじゃなく、[r]協力者はさらに増えてくる。
오베론
노리치, 솔즈베리에서만 그치지 않고[r]협력자는 더 늘 거야.
[k]
オベロン
その中に『牙の氏族』の文化、習性に理解があって、[r]指揮の才能もある逸材を見つけるだけさ。
오베론
그 중에 ‘송곳니의 씨족’의 문화, 습성에 해박하고,[r]지휘의 재능도 있는 인재를 찾아내면 되지.
[k]
[charaFaceFade C 0 0.2]
オベロン
それより、問題はこの後だ。[r]後ろから刺される心配はなくなったけど……
오베론
그보다 문제는 이다음이야.[r]뒤에서 칼맞을 걱정은 없어졌지만……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -264,12 +264,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 8]
[charaFadein D 0.1 1]
ペペロン伯爵
キャメロットに進軍するか、[r]残りの鐘を鳴らしに向かうか。
페페론 백작
카멜롯으로 진군하느냐,[r]남은 종을 울리러 가느냐.
[k]
ペペロン伯爵
なまじ軍隊をもっちゃうと、[r]気軽には動けなくなるのよねぇ……
페페론 백작
군대를 거느린 처지가 되어서,[r]가볍게 움직일 수는 없어졌단 말이지……
[k]
[messageOff]
@@ -288,11 +288,11 @@
[wt 0.3]
[align center]円卓軍 救護テント[align]
[align center]원탁군 구호 텐트[align]
[k]
パーシヴァル
[line 6]
퍼시벌
[line 6]
[k]
[messageOff]
@@ -315,23 +315,23 @@
[wt 1.0]
……雨の音が聞こえる。
……빗소리가 들린다.
[k]
……2011年。ソールズベリー大聖堂、養育院。[r]……2011年の誕生日。
……2013년. 솔즈베리 대성당, 양육원.[r]……2013년 생일.
[k]
……多くの候補者の中から、[r]  『選定の槍』を与えられた記念すべき祝祭の日。
……많은 후보자들 중에서,[r] ‘선정의 창’을 받은 기념비적인 축제 날.
[k]
……『予言の子』の予言を残した『鏡の氏族』が[r]  ブリテンからいなくなった日。
……‘예언의 아이’의 예언을 남긴 ‘거울의 씨족’이[r] 브리튼에서 사라진 날.
[k]
……そして、
……그리고,
[k]
[messageOff]
@@ -352,7 +352,7 @@
[wt 4.0]
……もっとも愛するひとが、[r]  もっとも愛するものに絶望した、おしまいの日。
……가장 사랑하는 사람이,[r] 가장 사랑하는 것에게 절망한, 종말의 날.
[k]
[messageOff]
@@ -379,21 +379,21 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
円卓軍の兵士
お待たせいたしました、アルトリア様。
원탁군 병사
많이 기다리셨습니다, 알트리아 님.
[k]
[charaFace A 1]
円卓軍の兵士
ご安心ください。[r]先ほど、パーシヴァル団長が目を覚まされました。
원탁군 병사
안심하십시오.[r]방금 퍼시벌 단장님이 눈을 뜨셨습니다.
[k]
円卓軍の兵士
驚くほどの回復力で、もうなんの支障もないのだとか。[r]さすがは人域の限界者です!
원탁군 병사
놀랄 만한 회복력으로 벌써 아무 지장도 없다고 하시는군요.[r]과연 인역의 한계자입니다!
[k]
円卓軍の兵士
アルトリア様が面会に来ていると報告したところ、[r]すぐにお連れするようにと。
원탁군 병사
알트리아 님께서 면회하러 오셨다고 보고하자,[r]바로 모셔오라 하십니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -402,17 +402,17 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 30]
[charaFadein B 0.1 1]
アルトリア
良かった……一時はどうなることかと。
알트리아
다행이다…… 한때는 걱정이 태산이었어요.
[k]
1じゃあ、勝利を労いに行こう
?1: 그러면, 승리를 치하하러 가자!
?!
[charaFace B 1]
アルトリア
だね! 円卓軍の大勝利を報せて、[r]これでもかっていうくらい褒めてあげよっか!
알트리아
그러자! 원탁군의 대승리를 전하고,[r]이래도 부족하냐 싶을 만큼 칭찬해 줄까!
[k]
[messageOff]
@@ -445,42 +445,42 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.7 1]
[wt 1.1]
パーシヴァル
わざわざお越しいただき、ありがとうございます[r]アルトリア、[%1]
퍼시벌
일부러 발을 옮겨주셔서 감사합니다,[r]알트리아, [%1].
[k]
パーシヴァル
あの後どうなったかは兵士から聞いています。[r]私は先に倒れてしまいましたが……
퍼시벌
그 후 일이 어떻게 되었는지는 병사에게 들었습니다.[r]저는 먼저 쓰러지고 말았습니다만……
[k]
パーシヴァル
戦いは長引かず、無益な殺生もなく、[r]みなうまくやってくれたとか。
퍼시벌
전투는 오래 끌지 않고, 무익한 살생도 없이,[r]모두 잘 해냈다더군요.
[k]
[charaFace E 8]
パーシヴァル
円卓軍の理念が行き届いていて良かった。[r]これなら『牙の氏族』との和解の道も開けましょう。
퍼시벌
원탁군의 이념이 두루 퍼져 있어서 다행입니다.[r]이러면 ‘송곳니의 씨족’과 화해할 길도 열려 있을 것입니다.
[k]
[charaFace E 0]
パーシヴァル
[FFFFFF][-] おふたりとも、口をあけて固まっていますが……[r]ああ、さては……
퍼시벌
[FFFFFF]?[-] 두 분 다, 입을 떡 벌리고 굳어 계시는데……[r]아아, 보아하니……
[k]
[charaFace E 1]
パーシヴァル
やだな、[#妖精亡主:ゆ  う  れ  い]ではありません。[r]ほら、人間なので、死んだらそれまでです。
퍼시벌
왜 그래요, [#요정망주:유령]가 아녜요.[r]알잖아요, 인간이라 죽으면 그냥 끝입니다.
[k]
[charaFace E 0]
パーシヴァル
この通り、もう回復しています。[r]頑丈なだけが取り柄ですので。
퍼시벌
보다시피 벌써 회복했습니다.[r]튼튼한 것만이 장점이라서요.
[k]
1いや、でも[line 3]
2その、なんていうか[line 3]
?1: 아니, 그래도[line 3]
?2: 그, 뭐라고 할까[line 3]
?!
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -488,8 +488,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 22]
[charaFadein B 0.1 1]
アルトリア
ぜんぜん大丈夫じゃない!?[r]パーシヴァル、髪の色が変わってるし!
알트리아
하나도 괜찮지 않은데?![r]퍼시벌, 머리카락 색까지 바뀌었고!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -498,8 +498,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 8]
[charaFadein E 0.1 1]
パーシヴァル
[FFFFFF][-] 私の髪が、何か?
퍼시벌
[FFFFFF]?[-] 제 머리카락에, 무슨 문제가?
[k]