Version: 4.2.0 DataVer: 685
This commit is contained in:
@@ -7,12 +7,12 @@
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
|
||||
[charaSet A 1098124500 1 ダ・ヴィンチ]
|
||||
[charaSet B 1049000 1 千子村正]
|
||||
[charaSet C 1098216200 1 ハベトロット]
|
||||
[charaSet D 5045001 1 アルトリア]
|
||||
[charaSet A 1098124500 1 다 빈치]
|
||||
[charaSet B 1049000 1 센지 무라마사]
|
||||
[charaSet C 1098216200 1 하베트롯]
|
||||
[charaSet D 5045001 1 알트리아]
|
||||
|
||||
[charaSet E 98104300 1 ゴースト]
|
||||
[charaSet E 98104300 1 고스트]
|
||||
|
||||
|
||||
[scene 122400]
|
||||
@@ -38,15 +38,15 @@
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
うん、ここならちょうどいい![r]みんな~、今日はここまで~! 野営の準備だ!
|
||||
@다 빈치
|
||||
응, 여기라면 딱 좋겠어![r]다들~ 오늘은 여기까지만~! 야영할 준비하자!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:よーし、水[#汲:く]んでくる!
|
||||
?1: 좋아, 물 긷고 올게!
|
||||
|
||||
?2:よーし、テント張る!
|
||||
?2: 좋아, 텐트 칠게!
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
@@ -54,8 +54,8 @@
|
||||
[charaTalk B]
|
||||
[charaFace B 8]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
@千子村正
|
||||
[#儂:オレ]は山に柴刈り……じゃねえ、[r]そこらで[#薪:まき]集めてくるか。
|
||||
@센지 무라마사
|
||||
나는 산에 나무하러…… 가 아니지,[r]주변에서 장작이나 모아 올까.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -66,8 +66,8 @@
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 28]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
私はボーダーへの報告書を!
|
||||
@다 빈치
|
||||
나는 보더에 보낼 보고서를!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -76,8 +76,8 @@
|
||||
[charaTalk C]
|
||||
[charaFace C 1]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
@ハベトロット
|
||||
ボクは疲れてるのでゴロゴロと!
|
||||
@하베트롯
|
||||
나는 지쳤으니 뒹굴뒹굴!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -86,17 +86,17 @@
|
||||
[charaTalk D]
|
||||
[charaFace D 1]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
@アルトリア
|
||||
じゃあ、わたしは獣除け・虫除けの結界を!
|
||||
@알트리아
|
||||
그러면, 나는 짐승・벌레 퇴치용 결계를!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
どんな場所でも、[r]キャンプの支度をするのは楽しいね!
|
||||
@알트리아
|
||||
어떤 곳이라도,[r]캠핑 준비를 하는 것은 재미있네!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:[#了解:わかる]! 総員、はじめー!
|
||||
?1: [#알겠어:공감해]! 전원, 행동 개시~!
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -154,17 +154,17 @@
|
||||
[wt 0.5]
|
||||
|
||||
|
||||
?1:ふー……食べた食べた……
|
||||
?2:あとは明日に備えて眠るだけ……
|
||||
?1: 후~…… 잘 먹었다, 잘 먹었어……
|
||||
?2: 나머지는 내일을 대비해 자는 것뿐……
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaTalk on]
|
||||
[charaTalk D]
|
||||
[charaFace D 1]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
@アルトリア
|
||||
うん、もう寝ちゃってもいいと思う。[r]この森、害意のある生き物はいそうにな、
|
||||
@알트리아
|
||||
응, 그만 자도 될 거야.[r]이 숲, 해칠 기색이 있는 생물은 없을 듯,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -173,8 +173,8 @@
|
||||
[charaTalk C]
|
||||
[charaFace C 2]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
@ハベトロット
|
||||
待て! 約束だかんな![r]『6つの妖精』の話をするぞ!
|
||||
@하베트롯
|
||||
잠깐! 약속했으니까![r]‘여섯 요정’ 이야기를 하겠어!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -183,13 +183,13 @@
|
||||
[charaTalk D]
|
||||
[charaFace D 3]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
@アルトリア
|
||||
そうだった……![r]ごめんハベにゃん、遠慮なくどうぞ!
|
||||
@알트리아
|
||||
그랫었지……![r]미안, 하베냥, 사양 말고 시작해!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 5]
|
||||
@アルトリア
|
||||
だいじょうぶ、ちゃんと聞いてるから。[r]重要そうな話だもんね。
|
||||
@알트리아
|
||||
괜찮아, 잘 들을 테니까.[r]중요할 듯한 이야기인걸.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -212,19 +212,19 @@
|
||||
|
||||
[charaFace C 8]
|
||||
|
||||
@ハベトロット
|
||||
うし。えーと、あの頃の日記はたしか……[r]あった、これだ。ハベにゃん史153[#頁:ページ]。
|
||||
@하베트롯
|
||||
좋아. 으음, 그때 일기는 아마……[r]찾았다, 이거야. 하베냥사 153[#쪽:페이지].
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[bgmStop BGM_EVENT_25 2.0]
|
||||
|
||||
[charaFace C 7]
|
||||
@ハベトロット
|
||||
『おしまいで海になった。[r] はじまりに海があった』
|
||||
@하베트롯
|
||||
“종말에 바다가 되었다.[r] 태초에 바다가 있었다”
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ハベトロット
|
||||
『ながれぼしがすぎたあと、[r] 大地はみんな河になった』……
|
||||
@하베트롯
|
||||
“별똥별이 지나간 뒤,[r] 대지는 모두 강이 되었다”……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -244,23 +244,23 @@
|
||||
[bgm BGM_EVENT_11 0.1]
|
||||
|
||||
@
|
||||
これいじょうむかしはないほどの、[r]それはむかしのお話です。
|
||||
이것은 이보다 더 옛날이 없을 만큼,[r]아주 옛날의 이야기입니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
ろくにんの妖精がそとにでると、[r]せかいは海になっていました。
|
||||
여섯 요정이 밖에 나오니,[r]세상은 바다로 변해 있었습니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
土もなければ岩もない。[r]魚もいないし鳥もいない。
|
||||
흙도 없거니와 바위도 없어요.[r]물고기도 없고 새도 없어요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
もちろん、ろくにんがだいすきだった[r]山も森も、もうありません。
|
||||
당연히 여섯 명이 아끼던[r]산도 숲도 이미 없고요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
ろくにんはとほうにくれて、[r]もうかえろうかとかなしみました。
|
||||
여섯 명은 어쩔 줄 몰라 하며[r]그만 돌아가자며 슬퍼했습니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -268,23 +268,23 @@
|
||||
[wt 2.0]
|
||||
|
||||
@
|
||||
“かわいそうなことを”[r]“こんなせかいになってしまって”
|
||||
“딱한 짓을”[r]“이런 세상이 되고 말다니”
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
そんなとき、海のなかから おおきなかげが[r]たちあがりました。
|
||||
그럴 때, 바닷속에서 커다란 그림자가[r]일어섰습니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
ふわふわ、ふさふさの大きなからだ。
|
||||
푹신푹신, 복슬복슬하고 큰 몸집.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
その肩には、いなくなったはずの動物ひとり。
|
||||
그 어깨에는 없어졌을 동물 한 마리.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
肩にすわった動物は、このふさふさを[r]けるぬんのす、とよんでいました。
|
||||
어깨에 앉은 동물은 이 복슬이를[r]케르눈노스라고 불렀습니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -292,31 +292,31 @@
|
||||
[wt 2.0]
|
||||
|
||||
@
|
||||
けるぬんのす と 動物 は、[r]ろくにん と ともだちになりました。
|
||||
케르눈노스 와 동물 은[r]여섯 명 과 친구가 되었습니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
なにもない海はつまらなくて、[r]すみづらくて、たいへんなものでしたが、
|
||||
아무것도 없는 바다는 심심하고[r]살기 불편해서 힘들었습니다만
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
けるぬんのす が 波をせきとめてくれるので、[r]ろくにんはらくちんです。
|
||||
케르눈노스 가 파도를 막아주어서[r]여섯 명은 편했어요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
ただ、けるぬんのす は かみさま なので。[r]ささげものがひつようだと 動物はいいました。
|
||||
다만 케르눈노스 는 신 이라서.[r]바칠 것이 필요하다고 동물은 말했습니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
ろくにんは けるぬんのす に[r]よろこびをささげました。
|
||||
여섯 명은 케르눈노스 에게[r]기쁨을 바쳤습니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
ろくにんは けるぬんのす に[r]おねがいをささげました。
|
||||
여섯 명은 케르눈노스 에게[r]소원을 바쳤습니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
“波のない海もいいけれど”[r]“ぼくたちやっぱり 大地が恋しい!”
|
||||
“파도가 없는 바다도 좋지만”[r]“우리는 역시 대지가 그리워!”
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -324,15 +324,15 @@
|
||||
[wt 2.0]
|
||||
|
||||
@
|
||||
ねがい は かなえられました。
|
||||
소원 은 이루어졌습니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
おまつりは おわりました。
|
||||
축제는 끝났습니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
かみさまは つかれて ねむりました。
|
||||
신께서는 지쳐서 잠들었습니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -340,15 +340,15 @@
|
||||
[wt 2.0]
|
||||
|
||||
@
|
||||
ろくにんは けるぬんのす を[r]たいせつにまつりました。
|
||||
여섯 명은 케르눈노스 를[r]소중히 모셨습니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
のこったものも たいせつに つかいました。
|
||||
남은 것도 소중히 썼습니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
こうしてブリテンはできたのです。[r]はじまりのろくにん に すくいあれ。
|
||||
이렇게 브리튼은 생겨났답니다.[r]태초의 여섯 명 에게 구원이 있으라.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -365,8 +365,8 @@
|
||||
[charaTalk C]
|
||||
[charaFace C 7]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
@ハベトロット
|
||||
おしまい、と。[r]どうだ、参考になったかアル[line 3]
|
||||
@하베트롯
|
||||
끝.[r]어때, 참고가 되었어, 알[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -376,8 +376,8 @@
|
||||
[charaFace D 31]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
……すごい……すごいハベにゃん……[r]ものしりぃ……タメになるぅ……
|
||||
@알트리아
|
||||
……굉장해…… 굉장해, 하베냥……[r]척척박사…… 공부가 돼애……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -388,30 +388,30 @@
|
||||
[charaTalk C]
|
||||
[charaFace C 14]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
@ハベトロット
|
||||
寝言で……起きてるフリをしている……だと……?
|
||||
@하베트롯
|
||||
잠꼬대로…… 깬 척을 하고 있다…… 고……?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 5]
|
||||
@ハベトロット
|
||||
他のみんなは!? 村正、ダ・ヴィンチ、[r][%1]!
|
||||
@하베트롯
|
||||
다른 사람들은?! 무라마사, 다 빈치,[r][%1]!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:だいじょうぶ……睡眠……学習中……
|
||||
?1: 괜찮아…… 수면…… 학습 중……
|
||||
|
||||
[charaFace C 2]
|
||||
@ハベトロット
|
||||
夢の国に学校とかないんだわ!
|
||||
@하베트롯
|
||||
꿈나라에 학교는 없어!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?2:だいじょうぶ。おきてた。
|
||||
?2: 괜찮아. 깨어 있어
|
||||
|
||||
[charaFace C 1]
|
||||
@ハベトロット
|
||||
だよな![r]辛抱強いのはいい[&お婿さん:ダンナさん]の条件だぜ!
|
||||
@하베트롯
|
||||
그렇지![r]인내심 강한 것은 좋은 [&신랑:서방님]의 조건이라구!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
@@ -419,30 +419,30 @@
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
でも本当に参考になったよ。
|
||||
@다 빈치
|
||||
그래도 정말 참고가 되었어.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
6の氏族の祖先はもちろん、壁画にあった巨大な[#獣:ケモノ]……[r]ケルヌンノスは実在したっぽいね。
|
||||
@다 빈치
|
||||
여섯 씨족의 조상은 물론, 벽화에 있던 거대한 짐승……[r]케르눈노스는 실존했던 모양이야.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
それと、ケルヌンノスの肩に乗っていた『動物』[r]というのは、なんだと思う?
|
||||
@다 빈치
|
||||
그리고 케르눈노스의 어깨에 있던 ‘동물’[r]이라는 것은, 뭐라 생각해?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:妖精だったら『妖精』と言うだろうから……
|
||||
?2:……やっぱり、人間?
|
||||
?1: 요정이라면 ‘요정’이라고 말할 테니까……
|
||||
?2: ……역시, 인간?
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace A 27]
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
私もそう思う。神には代弁者が必要だ。[r]おそらく、その『人間』はケルヌンノスの神官……
|
||||
@다 빈치
|
||||
내 생각도 그래. 신에게는 대변자가 필요하지.[r]아마도 그 ‘인간’은 케르눈노스의 신관……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
神の言葉を人々に伝える、[r]『巫女』のような存在だったんじゃないだろうか。
|
||||
@다 빈치
|
||||
신의 말을 사람들에게 전달하는,[r]‘무녀’ 같은 존재였던 것이 아닐까.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -451,17 +451,17 @@
|
||||
[charaTalk B]
|
||||
[charaFace B 6]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
@千子村正
|
||||
なるほど。じゃあブリテン創世期には[r]神様、神官、妖精、が[#揃:そろ]っていたって事か。
|
||||
@센지 무라마사
|
||||
과연. 그러면 브리튼 창세기에는[r]신, 신관, 요정이 모여 있었다는 뜻인가.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@千子村正
|
||||
それが今じゃ神はいない、神官もいない。[r]妖精と、妖精に作られた人間だけ……
|
||||
@센지 무라마사
|
||||
그런데 지금은 신이 없고, 신관도 없어.[r]요정과, 요정에게 만들어진 인간뿐……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 17]
|
||||
@千子村正
|
||||
こりゃ、何か裏があるな。[r]モルガンが隠しているのは、このあたりの事情かね?
|
||||
@센지 무라마사
|
||||
이거, 무슨 내막이 있겠군.[r]모르간이 숨기고 있는 것은 이쪽 사정일까?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -479,21 +479,21 @@
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 14]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
女王暦になって完全に『神』の口伝が[r]なくなっている以上、たぶんね。
|
||||
@다 빈치
|
||||
여왕력이 되고 완전히 ‘신’의 구전이[r]사라진 이상, 아마 그럴 테지.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
けど疑問が一つ増えてしまった。
|
||||
@다 빈치
|
||||
하지만 의문이 하나 더 늘었어.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
南部……6の氏族の祖先たちはケルヌンノスに[r]よって大地を与えられた……ようだけど。
|
||||
@다 빈치
|
||||
남부…… 여섯 씨족의 조상들은 케르눈노스에게[r]대지를 받았다…… 는 것 같은데.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
この湖水地方にあったという森、[r]『北の妖精』たちの大地は誰が用意したんだろう。
|
||||
@다 빈치
|
||||
이 호수 지방에 있었다는 숲,[r]‘북쪽 요정’들의 대지는 누가 준비한 것일까.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -502,34 +502,34 @@
|
||||
[charaTalk C]
|
||||
[charaFace C 7]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
@ハベトロット
|
||||
ああ。それなら知ってるよ。
|
||||
@하베트롯
|
||||
아아. 그거라면 알아.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ハベトロット
|
||||
女王暦から生まれた妖精は知らなくて、[r]『鏡の氏族』だけの秘密だけど……
|
||||
@하베트롯
|
||||
여왕력부터 태어난 요정은 모르고,[r]‘거울의 씨족’만의 비밀이지만……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ハベトロット
|
||||
この湖水地方には、[r]ある生き物の『[#亡骸:なきがら]』があったんだ。
|
||||
@하베트롯
|
||||
이 호수 지방에는,[r]어느 생물의 ‘주검’이 있었어.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ハベトロット
|
||||
世界がぜんぶまっさらになろうと、[r]生命のない海になろうと、
|
||||
@하베트롯
|
||||
세계가 전부 새하얘지든,[r]생명이 없는 바다가 되든 말든,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ハベトロット
|
||||
分解されずにただひとつ残り続けて、[r]やがて小さな森になったもの。
|
||||
@하베트롯
|
||||
분해되지 않고 단 홀로 남아있다가,[r]이윽고 작은 숲이 된 존재.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[bgmStop BGM_EVENT_77 2.0]
|
||||
|
||||
@ハベトロット
|
||||
最後の竜。[r]境界のアルビオン。
|
||||
@하베트롯
|
||||
마지막 용.[r]경계의 알비온.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ハベトロット
|
||||
[#楽園:アヴァロン]に帰り損ねた竜の死骸が、[r]『北の妖精』たちの[#大地:む ら]だったんだ。
|
||||
@하베트롯
|
||||
[#낙원:아발론]으로 돌아가지 못한 용의 시체가,[r]‘북쪽 요정’들의 [#대지:마을]이었던 거야.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user