Version: 4.2.0 DataVer: 685
This commit is contained in:
@@ -7,15 +7,15 @@
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
|
||||
[charaSet A 5045001 1 アルトリア]
|
||||
[charaSet B 5045000 1 予言の歌]
|
||||
[charaSet C 1098213600 1 モルガン]
|
||||
[charaSet D 1098215200 1 モルガン2]
|
||||
[charaSet E 4031001 1 レッドラ・ビット]
|
||||
[charaSet F 1098231510 1 マシュ]
|
||||
[charaSet G 1098124500 1 ダ・ヴィンチ]
|
||||
[charaSet H 5021001 1 賢人グリム]
|
||||
[charaSet I 1049000 1 千子村正]
|
||||
[charaSet A 5045001 1 알트리아]
|
||||
[charaSet B 5045000 1 예언의 노래]
|
||||
[charaSet C 1098213600 1 모르간]
|
||||
[charaSet D 1098215200 1 모르간2]
|
||||
[charaSet E 4031001 1 래드래 빗]
|
||||
[charaSet F 1098231510 1 마슈]
|
||||
[charaSet G 1098124500 1 다 빈치]
|
||||
[charaSet H 5021001 1 현인 그림]
|
||||
[charaSet I 1049000 1 센지 무라마사]
|
||||
[imageSet J back10000 1]
|
||||
[charaScale J 1.01]
|
||||
|
||||
@@ -25,7 +25,7 @@
|
||||
[sceneSet L 115100 1]
|
||||
[charaScale L 1.01]
|
||||
|
||||
[charaSet N 98115000 1 エフェクト用]
|
||||
[charaSet N 98115000 1 이펙트용]
|
||||
[charaScale N 1.1]
|
||||
|
||||
[charaPut N 2000,2500]
|
||||
@@ -56,53 +56,53 @@
|
||||
[bgm BGM_EVENT_11 0.1]
|
||||
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
鐘の[#音:ね]が聞こえる。[r]……骨の[#音:ね]が聞こえる。
|
||||
@알트리아
|
||||
종소리가 들린다.[r]……뼈 소리가 들린다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
|
||||
@予言の歌
|
||||
“[#港:みなと]は[#渚:なぎさ]に戻るけれど、厄災は遙かな空へ”
|
||||
@예언의 노래
|
||||
“항구는 물결로 돌아가지만, 재액은 머나먼 하늘로”
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
妖精たちの謝罪の証。[r]罪を受け入れる魂の[#音:おと]。
|
||||
@알트리아
|
||||
요정들의 사죄의 증표.[r]죄를 받아들이는 혼의 소리.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
|
||||
@予言の歌
|
||||
“丸い砦はもえつきる。水の鐘はあらわれる”
|
||||
@예언의 노래
|
||||
“둥근 요새는 불타오르네. 물의 종은 나타나네”
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
[line 3]その全てが鳴った時、
|
||||
@알트리아
|
||||
[line 3]그 전부가 울린 순간,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
|
||||
@予言の歌
|
||||
“罪を認めた罪人に、落とされるのは首切り刃”
|
||||
@예언의 노래
|
||||
“죄를 인정한 죄인에게 떨어지는 것은 목을 베는 칼날”
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
[line 3]楽園の妖精は、
|
||||
@알트리아
|
||||
[line 3]낙원의 요정은,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
|
||||
@予言の歌
|
||||
“役目を終えた『予言の子』、元いた場所にさようなら”
|
||||
@예언의 노래
|
||||
“역할을 마친 ‘예언의 아이’, 원래 있던 곳으로 잘 가세요”
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -133,32 +133,32 @@
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_11 0.1]
|
||||
|
||||
@D:モルガン
|
||||
そうだ。私は妖精どもを救わぬ。[r]守るのは[#己:おの]が国のみ。
|
||||
@D : 모르간
|
||||
그렇다. 나는 요정들을 구하지 않는다.[r]지키는 것은 나의 나라뿐.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
わ[charaTalk B]たしは[#妖精:か れ ら]を救います。[r]与えられた使命を守るのです。
|
||||
저[charaTalk B]는 [#요정:그자들]을 구하겠어요.[r]주어진 사명을 지킬 거예요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@D:モルガン
|
||||
この玉座に貯蔵された魔力量であれば、[r]『大厄災』など恐るるに足りぬ。
|
||||
@D : 모르간
|
||||
이 옥좌에 저장된 마력량이라면,[r]‘대재액’쯤이야 두려워할 대상이 아니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@D:モルガン
|
||||
[line 3]そして。[r]この玉座を[#御:ぎょ]しえるのは、選ばれた妖精のみ。
|
||||
@D : 모르간
|
||||
[line 3]그리고.[r]이 옥좌를 제어할 수 있는 것은 선택받은 요정뿐.。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaTalk B]
|
||||
|
||||
@
|
||||
『[charaTalk B]巡礼』を終えた証。[r]あの玉座こそ、ブリテンを維持する要。
|
||||
‘[charaTalk B]순례’를 마친 증거.[r]저 옥좌야말로 브리튼을 유지하는 핵심.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaTalk B]
|
||||
|
||||
@
|
||||
楽[charaTalk B]園の[#楔:くさび]、アヴァロン・ル・フェ。
|
||||
낙[charaTalk B]원의 쐐기, 아발론 르 페이.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -187,46 +187,46 @@
|
||||
|
||||
[charaTalk on]
|
||||
|
||||
@モルガン
|
||||
おまえは選ばれた。[r]他の妖精とも、そこの異邦人とも違う。
|
||||
@모르간
|
||||
너는 선택받았다.[r]다른 요정과도, 거기 이방인과도 다르지.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@モルガン
|
||||
反逆者でもなく、侵略者でもない。[r]選定の杖に選ばれた調停者だ。
|
||||
@모르간
|
||||
반역자도 아니고, 침략자도 아니다.[r]선정의 지팡이에게 선택된 조정자다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@モルガン
|
||||
おまえであれば私を[#倒]す正当性はある。[r]私と戦い、多くの血を流す事に、何の罪も生じない。
|
||||
@모르간
|
||||
너라면 나를 [#쓰러뜨릴] 정당성이 있다.[r]나와 싸워 많은 피를 흘린들 아무 죄도 생기지 않지.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
|
||||
@
|
||||
わたしは選ばれた。[r]ブリテンの妖精とも、汎人類史の[#騎士王:わ た し]とも違う。
|
||||
나는 선택받았다.[r]브리튼의 요정과도, 범인류사의 [#기사왕:나]와도 다르다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
反逆者でもないし侵略者でもない。[r]戦いを起こし、妖精たちを殺す事に、何の罪も生じない。
|
||||
반역자도 아니고 침략자도 아니다.[r]전쟁을 일으켜 요정들을 죽인들 아무 죄도 생기지 않는다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaTalk C]
|
||||
[charaFace C 11]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@モルガン
|
||||
ブリテンを救いたいのなら、[r]私を倒し、玉座を奪え。
|
||||
@모르간
|
||||
브리튼을 구하고 싶다면,[r]나를 쓰러트리고 옥좌를 빼앗아라.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@モルガン
|
||||
あの愚かな予言を果たしてみせるがいい。[r]おまえは誰よりも、[#それしかない]と知っている筈だ。
|
||||
@모르간
|
||||
그 어리석은 예언을 지켜내보아라.[r]너는 누구보다도, [#그 수밖에 없음]을 알고 있을 테지.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
|
||||
@
|
||||
そう。ブリテンを救うにはそれしかない。[r]使命を放棄した[#楽園の妖精:モ ル ガ ン]を倒すしかない。
|
||||
그렇다. 브리튼을 구하려면 그 수밖에 없다.[r]사명을 팽개친 [#낙원의 요정:모르간]을 쓰러트릴 수밖에 없다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -235,16 +235,16 @@
|
||||
[wait fade]
|
||||
[wt 1.5]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
……でもその後は?
|
||||
@알트리아
|
||||
……하지만 그 다음에는?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
やりたくもないことをやって、[r]のぞまれてもいないことをやったあと。
|
||||
@알트리아
|
||||
하고 싶지도 않은 일을 하고,[r]바라지도 않은 일을 한 다음.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
[#楽園の妖精:わ た し]は、[r]何処に帰ればいいのでしょう……?
|
||||
@알트리아
|
||||
[#낙원의 요정:나]은,[r]어디로 돌아가면 되는 거예요……?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -284,14 +284,14 @@
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_7 0.1]
|
||||
|
||||
@レッドラ・ビット
|
||||
皆さんこんにちは![r]思いのほか早い合流、なによりです!
|
||||
@래드래 빗
|
||||
여러분 안녕하십니까![r]생각 외로 빨리 합류해서 좋습니다!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:街道の真ん中には
|
||||
?2:ベンケイのようにレッドラ・ビットが待っていた
|
||||
?1: 가도 한복판에는
|
||||
?2: 벤케이처럼 래드래 빗이 서 있었다
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
@@ -300,8 +300,8 @@
|
||||
[charaFace F 6]
|
||||
[charaFadein F 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
!? 先輩、ダ・ヴィンチちゃん![r]この赤兎馬さんにそっくりな方はいったい!?
|
||||
@마슈
|
||||
[FFFFFF]?![-] 선배, 다 빈치짱![r]이 적토마 씨와 똑 닮은 분은 대체?!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout F 0.1]
|
||||
@@ -311,8 +311,8 @@
|
||||
[charaFace G 0]
|
||||
[charaFadein G 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
ああ、彼はレッドラ・ビット。妖精國の妖精だ。[r]今は我々の頼れる仲間だ。噛んだりしないから安心して。
|
||||
@다 빈치
|
||||
아아, 이 남자는 래드래 빗. 요정국의 요정이야.[r]지금은 우리의 믿음직한 동료지. 물지 않으니까 안심해.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -331,14 +331,14 @@
|
||||
[charaFace F 3]
|
||||
[charaFadein F 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
そ、そうでしたか。[r]はじめまして、レッドラ・ビットさん。
|
||||
@마슈
|
||||
그, 그랬나요.[r]만나서 반갑습니다, 래드래 빗 씨.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 13]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
マシュ・キリエライトと申します。[r]今後ともよろしくお願いします。
|
||||
@마슈
|
||||
마슈 키리에라이트라고 합니다.[r]앞으로 잘 부탁드리겠습니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout F 0.1]
|
||||
@@ -348,8 +348,8 @@
|
||||
[charaFace E 1]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
|
||||
@レッドラ・ビット
|
||||
こちらこそ、はにかむレディ。[r]丁寧なご挨拶、美味しいです。
|
||||
@래드래 빗
|
||||
저야말로, 수줍은 레이디.[r]정중한 인사, 맛있군요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
@@ -359,8 +359,8 @@
|
||||
[charaFace G 0]
|
||||
[charaFadein G 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
でもキミ、エディンバラで[r]待ってるんじゃなかったっけ?
|
||||
@다 빈치
|
||||
그런데 너, 에든버러에서[r]기다리고 하지 않았던가?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout G 0.1]
|
||||
@@ -370,18 +370,18 @@
|
||||
[charaFace E 0]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
|
||||
@レッドラ・ビット
|
||||
そうなのですが、私、走っていないと[r]落ち着かないたちなので。
|
||||
@래드래 빗
|
||||
그러기는 했는데, 저, 달리지 않으면[r]진정을 못하는 성격이라서.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace E 1]
|
||||
|
||||
@レッドラ・ビット
|
||||
灰の海岸の出口付近で待っていれば合流できるかな?[r]と、軽い気持ちでここまで。ははは。
|
||||
@래드래 빗
|
||||
재의 해안 출구 근처에서 기다리다 보면 합류할 수 있을까?[r]하고, 가벼운 마음으로 여기까지 왔지요. 하하하.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@レッドラ・ビット
|
||||
さあ荷車にお乗りください。[r][#女王都市:エ デ ィ ン バ ラ]まで快適な時間を約束しましょう!
|
||||
@래드래 빗
|
||||
자, 짐차에 타십시오.[r][#여왕도시:에든버러]까지 쾌적한 시간을 약속드리겠습니다!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
@@ -391,8 +391,8 @@
|
||||
[charaFace H 1]
|
||||
[charaFadein H 0.1 1]
|
||||
|
||||
@賢人グリム
|
||||
そいつはいい、いいかげん歩き疲れてたところだ![r]魔術師クラスになると足腰が弱っていけねえよな!
|
||||
@현인 그림
|
||||
그거 괜찮군, 슬슬 걷느라 지친 참이었어![r]마술사 클래스가 되면 하반신이 허약해져서 못 쓰겠단 말이지!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout H 0.1]
|
||||
@@ -402,8 +402,8 @@
|
||||
[charaFace E 0]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
|
||||
@レッドラ・ビット
|
||||
む? お待ちください。[r]そこの貴方。見ない顔ですが、どなたですか?
|
||||
@래드래 빗
|
||||
음? 잠시만.[r]거기 당신. 못 보던 얼굴입니다만, 누구십니까?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
@@ -413,8 +413,8 @@
|
||||
[charaFace H 0]
|
||||
[charaFadein H 0.1 1]
|
||||
|
||||
@賢人グリム
|
||||
オレの名はグリム。[r][%1]の知り合いだ。よろしくな。
|
||||
@현인 그림
|
||||
내 이름은 그림.[r][%1]의 지인이야. 잘 부탁한다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout H 0.1]
|
||||
@@ -424,8 +424,8 @@
|
||||
[charaFace E 0]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
|
||||
@レッドラ・ビット
|
||||
[%1]の知り合い……[r]ほら、なんでしたか。[#斑:はん]、斑[#蕁麻疹:じ ん ま し ん]の……
|
||||
@래드래 빗
|
||||
[%1]의 지인……[r]그 왜, 뭐라 했던가요. 범, 범인용사의……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
@@ -440,20 +440,20 @@
|
||||
[charaFace F 13]
|
||||
[charaFadeinFSR F 0.1 2]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
汎人類史、ですか?
|
||||
@마슈
|
||||
범인류사, 말씀인가요?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace E 1]
|
||||
|
||||
@レッドラ・ビット
|
||||
そうです、汎人類史。ありがとうマシュさん。[r][#巧:たく]みなお気遣い、夢中になってしまいそうです。
|
||||
@래드래 빗
|
||||
그겁니다, 범인류사. 고맙습니다, 마슈 씨.[r]능숙한 배려에 푹 빠질 것만 같군요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:マシュはちょっとこっちに来てね
|
||||
?2:あんまりレッドラを甘やかさないでね
|
||||
?1: 마슈는 잠깐 이리로 와
|
||||
?2: 레드래를 너무 오냐오냐 말고
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
[charaFadeout F 0.1]
|
||||
@@ -463,8 +463,8 @@
|
||||
[charaFace F 3]
|
||||
[charaFadein F 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
は、はい。まだ皆さんの距離感を[r]把握していませんが、注意します。
|
||||
@마슈
|
||||
네, 넵. 아직 여러분의 거리감을[r]파악하지 못했습니다만, 주의하겠습니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout F 0.1]
|
||||
@@ -474,8 +474,8 @@
|
||||
[charaFace E 0]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
|
||||
@レッドラ・ビット
|
||||
汎人類史からの旧知の仲、というのであれば、[r]村正様とグリム様は同類、という事ですね?
|
||||
@래드래 빗
|
||||
범인류사부터 알던 지인이라면,[r]무라마사 님과 그림 님은 동류라는 말씀이겠군요?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
@@ -485,8 +485,8 @@
|
||||
[charaFace I 12]
|
||||
[charaFadein I 0.1 1]
|
||||
|
||||
@千子村正
|
||||
[FFFFFF]?[-] ああ、まあカテゴリー的にはな?[r]それがどうした?
|
||||
@센지 무라마사
|
||||
[FFFFFF]?[-] 그래, 뭐, 카테고리상이라면?[r]그것이 왜?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout I 0.1]
|
||||
@@ -496,14 +496,14 @@
|
||||
[charaFace E 0]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
|
||||
@レッドラ・ビット
|
||||
いえ。野生の直感でお二人はたいへん仲が良いと[r]見抜いていますので、意味の無い疑問なのですが……
|
||||
@래드래 빗
|
||||
아뇨. 야생의 직감으로 두 분은 대단히 친한 사이라고[r]꿰뚫어 보았기에, 의미가 없는 의문입니다만……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_7 1.0 0]
|
||||
|
||||
@レッドラ・ビット
|
||||
村正様とグリム様。[r]戦ったらどちらが強いのかな、と。
|
||||
@래드래 빗
|
||||
무라마사 님과 그림 님.[r]싸우면 어느 쪽이 강한가 해서.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -538,30 +538,30 @@
|
||||
[bgm BGM_EVENT_7 1.0 1.0]
|
||||
[charaFace I 19]
|
||||
|
||||
@千子村正
|
||||
なんだそりゃ、わかりきったコト聞きやがって![r]そりゃあ当然[#儂:オレ]だろう!
|
||||
@센지 무라마사
|
||||
뭐야 그게, 뻔한 소리나 묻기는![r]그야 당연히 나지!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace H 1]
|
||||
|
||||
@賢人グリム
|
||||
ああ、まったくだ! バカらしくて話にならねえ![r]十人中十人、グリムが上だって答えるぜ!
|
||||
@현인 그림
|
||||
그래, 내 말이! 어이가 없어서 할 말이 없다![r]백이면 백, 그림이 위라고 답할걸!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@千子村正
|
||||
そうだよなぁ! 馬鹿がなんかほざいてらあ![r]よしこっち来い、峰打ちで勘弁してやるよ!
|
||||
@센지 무라마사
|
||||
그러시겠지! 멍청이가 뭐라 헛소리하고 자빠졌어![r]오냐, 이리 와봐, 칼등치기로 봐주마!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@賢人グリム
|
||||
いいねえ! どうせナマクラだ、[#鈍器:ド ン キ]として使った方が[r]幾分マシってな! 分かってるじゃねえか!
|
||||
@현인 그림
|
||||
좋지! 어차피 날도 무딘 고철, 둔기로 쓰는 편이[r]그나마 낫겠네! 뭘 좀 알잖아!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
[bgmStop BGM_EVENT_7 1.0]
|
||||
[charaTalk off]
|
||||
|
||||
@最強のふたり
|
||||
ははははははは![r]はははははははははは!
|
||||
@최강의 둘
|
||||
하하하하하하하![r]하하하하하하하하하하!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_80 0.1]
|
||||
@@ -569,8 +569,8 @@
|
||||
[charaFace H 5]
|
||||
[charaFace I 15]
|
||||
|
||||
@最強のふたり
|
||||
よぅし、いっちょブチのめすか!
|
||||
@최강의 둘
|
||||
좋아, 한 번 작살을 내주마!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user