Version: 4.2.0 DataVer: 685
This commit is contained in:
@@ -5,9 +5,9 @@
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
|
||||
[charaSet A 5045001 1 アルトリア]
|
||||
[charaSet B 1098231510 1 マシュ]
|
||||
[charaSet C 1098210900 1 ペペロン伯爵]
|
||||
[charaSet A 5045001 1 알트리아]
|
||||
[charaSet B 1098231510 1 마슈]
|
||||
[charaSet C 1098210900 1 페페론 백작]
|
||||
[imageSet D back10000 1]
|
||||
[charaScale D 1.05]
|
||||
|
||||
@@ -28,10 +28,10 @@
|
||||
[charaFadein A 0.4 1]
|
||||
[wt 1.8]
|
||||
|
||||
?1:[line 3]おや?
|
||||
?2:ここは……
|
||||
?1: [line 3]음?
|
||||
?2: 여기는……
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
@@ -43,8 +43,8 @@
|
||||
[charaFace B 16]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
先輩! アルトリアさん![r]良かった、おふたりともご無事で……!
|
||||
@마슈
|
||||
선배! 알트리아 씨![r]다행이다, 두 분 다 무사하셔서……!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -54,18 +54,18 @@
|
||||
[charaFace A 3]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
えっと、マシュ?[r]ここは……現実?
|
||||
@알트리아
|
||||
으음, 마슈?[r]여기는…… 현실?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
でも『失意の庭』は魔力切れで[r]停止した訳じゃないから……
|
||||
@알트리아
|
||||
하지만 ‘실의의 정원’은 마력 고갈로[r]정지한 것이 아니니까……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 13]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
うわ、コナゴナに壊してるぅー![r]すっごい、だいたーん! これ国宝級なのにー!
|
||||
@알트리아
|
||||
우와, 아주 가루가 됐네~![r]굉장해, 대담해라~! 이거 국보급인데~!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -75,18 +75,18 @@
|
||||
[charaFace B 6]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
あ……その、なんと申しましょうか、[r]慌てていて……!
|
||||
@마슈
|
||||
아…… 저기, 뭐라 말씀드릴지,[r]당황하다 보니……!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
とても[#禍々:まがまが]しい魔力を放っていましたし、[r]どうすればいいか分からなかったので……!
|
||||
@마슈
|
||||
매우 흉흉한 마력을 뿜고 있던 데다가,[r]어떡해야 될지 알 수가 없어서……!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 21]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
だ、だいたん、だったでしょうか!?
|
||||
@마슈
|
||||
대, 대담, 했던 걸까요?!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -96,53 +96,53 @@
|
||||
[charaFace A 6]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
いえ、素晴らしい判断でした。[r]わたしでは価値に[#戸惑:と ま ど]って壊せなかった。
|
||||
@알트리아
|
||||
아뇨, 훌륭한 판단이었습니다.[r]저로서는 가치 때문에 망설임이 들어 부술 수 없었습니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
あなたの判断のおかげで、わたしも[r][%1]も、この通り無事なのです。
|
||||
@알트리아
|
||||
당신의 판단 덕분에, 저도[r][%1]도, 보다시피 무사한 거예요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
『[#失意の庭:ロ ス ト ウ ィ ル]』は閉じ込めた者の[r]意思を[#奪:うば]っていく、自死の呪具。
|
||||
@알트리아
|
||||
‘[#실의의 정원:로스트 윌]’은 가둔 자의[r]의지를 빼앗아가는 자살의 주구.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
わたしは……もとから『そういうもの』は[r]なかったから大した傷ではなかったけど、
|
||||
@알트리아
|
||||
나는…… 원래부터 ‘그런 것’은[r]없었으니까 별 상처가 없었는데,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 11]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
[%1]の方は、[r]あと少し長居していたら、あるいは[line 3]
|
||||
@알트리아
|
||||
[%1] 쪽은,[r]조금만 더 오래 있었다간, 어쩌면[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
あるいは……
|
||||
@알트리아
|
||||
어쩌면……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 5]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
[line 3]あるいは、じゃないんだわ。[r]なんか、ひとりで立ち上がってたし!
|
||||
@알트리아
|
||||
[line 3]어쩌면이 아니네.[r]왠지 혼자서 일어섰고!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
なんなの、[%1]![r]精神がバゲ子なみに図太いの!?
|
||||
@알트리아
|
||||
대체 뭔데, [%1]![r]정신이 바게코 급으로 굵직굵직하기라도 해?!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:突然おこられたんだわ
|
||||
?1: 갑자기 혼났어
|
||||
|
||||
[charaFace A 29]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
そこは流す![r]ハベトロットの口調がうつったんだわ!
|
||||
@알트리아
|
||||
그 부분은 넘어가![r]하베트롯의 어조가 옮았어!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 26]
|
||||
|
||||
?2:……????
|
||||
?2: ……????
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
@@ -151,8 +151,8 @@
|
||||
[charaFace B 12]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
はい。アルトリアさん、なぞの覚醒状態です。
|
||||
@마슈
|
||||
네. 알트리아 씨, 수수께끼의 각성 상태입니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -162,14 +162,14 @@
|
||||
[charaFace A 26]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
いやでも、あんなの見たら驚き通り越して[r]頭にくるというか、
|
||||
@알트리아
|
||||
아니 그래도, 그런 걸 보면 놀란 수준을 넘어서[r]열이 확 받는다고 해야 하나,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
このひと、どこまで本気? って[r]疑いたくなるというか……
|
||||
@알트리아
|
||||
이 사람, 어디까지 진심이지? 하고[r]의심하고 싶어진다고 해야 하나……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -179,22 +179,22 @@
|
||||
[charaFace B 13]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
なるほど、分かります。
|
||||
@마슈
|
||||
과연, 이해가 갑니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
先輩はマスターである時も、[r]先輩である時も精神状態が変わりません。
|
||||
@마슈
|
||||
선배는 마스터일 때도,[r]선배일 때도 정신 상태가 변하지 않습니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
食事の時ものんびり食べているように見えて、[r]その実、本気を出していたり。とても不思議です。
|
||||
@마슈
|
||||
식사 때도 느긋하게 드시는 것처럼 보이는데,[r]사실은 진심을 내고 계시다던가. 무척 신기해요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:なにその?
|
||||
?2:そのなに?
|
||||
?1: 뭔데 그게?
|
||||
?2: 그게 뭔데?
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
@@ -203,47 +203,47 @@
|
||||
[charaFace A 8]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
いや、そういうトコじゃなくて……[r]…………。
|
||||
@알트리아
|
||||
아니, 그런 문제가 아니고……[r]…………
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 30]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
……ううん、そういうコトか。[r]逃げないんだよね、なんか。
|
||||
@알트리아
|
||||
……아니다, 그런 문제가 맞나.[r]도망치지를 않더라, 왠지.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 6]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
ノリッジの時も。[r]みんなが止めたのに港に走って行っちゃったし。
|
||||
@알트리아
|
||||
노리치 때도.[r]모두가 말리는데 항구로 달려갔었지.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:でも君だって逃げなかった
|
||||
?1: 하지만 너도 도망치지 않았잖아
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
[charaFace A 8]
|
||||
[wt 1.2]
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
@アルトリア
|
||||
そういえば、そうだったね![r]わたしは港には行かなかったけど!
|
||||
@알트리아
|
||||
그러고 보니 그랬었네![r]나는 항구에 가지 않았지만!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
?1:いや、そうじゃなくて
|
||||
?1: 아니, 그게 아니라
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
?1:それよりずっと前から、『予言の子』である事に
|
||||
?1: 그보다 훨씬 전부터, ‘예언의 아이’라는 사실에서
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace A 18]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
[line 6]。
|
||||
@알트리아
|
||||
[line 6]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -259,8 +259,8 @@
|
||||
|
||||
[bgmStop BGM_EVENT_73 1.0]
|
||||
|
||||
@ペペロン伯爵
|
||||
やだ、[#恋:ラブ]の気配!?[r]いいえ違うわ、これはタイプの違う[#敬愛:ラ ブ]の気配ね!
|
||||
@페페론 백작
|
||||
엄머, [#사랑:러브]의 기척?![r]아니, 다르구나. 이것은 타입이 다른 [#경애:러브]의 기척이야!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -277,10 +277,10 @@
|
||||
[charaFadeinFSL A 0.1 0]
|
||||
[wt 1.2]
|
||||
|
||||
?1:ペペさん!
|
||||
?2:妖精亡主!
|
||||
?1: 페페 씨!
|
||||
?2: 요정망주!
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -294,16 +294,16 @@
|
||||
[charaFace B 7]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
そ、そうでした、ペペロンチーノさんの[r]おかげでここを発見できたのです!
|
||||
@마슈
|
||||
그, 그랬었지요, 페페론치노 씨 덕분에[r]여기를 발견할 수 있었어요!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
あの後、バーヴァン・シーを追いかけたものの、[r]居場所を特定できないわたしの前に、
|
||||
@마슈
|
||||
그 후, 바반 시를 쫓기는 했지만,[r]위치를 특정하지 못하던 제 앞에,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
[#颯爽:さっそう]とペペロンチーノさんが!
|
||||
@마슈
|
||||
바람 같이 페페론치노 씨가!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -313,18 +313,18 @@
|
||||
[charaFace C 7]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ペペロン伯爵
|
||||
ええ。自慢の長い脚で西へ東へ。[r]ちょっと無理しちゃったわ♡
|
||||
@페페론 백작
|
||||
응. 자랑하는 훤칠한 다리로 서쪽으로 갔다 동쪽으로 갔다.[r]무리를 조금 했지♡
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 4]
|
||||
|
||||
@ペペロン伯爵
|
||||
私も手を貸すか判断に悩んだけど、[r]マシュちゃんがあまりにも暴走特急だったから。
|
||||
@페페론 백작
|
||||
나도 손을 보탤지 판단을 망설였는데,[r]마슈짱이 하도 폭주 특급이라서.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ペペロン伯爵
|
||||
エディンバラからニュー・ダーリントンに向けて、[r]もの凄いスピードで土煙をあげて走ってるんだもの。
|
||||
@페페론 백작
|
||||
에든버러에서 뉴 달링턴까지,[r]무시무시한 스피드로 먼지를 일으키며 달리고 있지 뭐야.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -342,42 +342,42 @@
|
||||
[charaFace C 6]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ペペロン伯爵
|
||||
そんなの見ちゃったら放っておけないでしょ?[r]だからつい、ね?
|
||||
@페페론 백작
|
||||
그런 모습을 보면 내버려 둘 수가 없잖아?[r]그러니까 그만 손이 갔달까?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:ありがとうペペロン伯爵。ところでここは……?
|
||||
?1: 고마워, 페페론 백작. 그런데 여기는……?
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
|
||||
@ペペロン伯爵
|
||||
ニュー・ダーリントンよ。
|
||||
@페페론 백작
|
||||
뉴 달링턴이야.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ペペロン伯爵
|
||||
私がマシュちゃんに気づいたのは、[r]近くの丘からニュー・ダーリントンを監視していたから。
|
||||
@페페론 백작
|
||||
내가 마슈짱을 알아챈 것은,[r]근처 언덕에서 뉴 달링턴을 감시하고 있었기 때문이야.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 8]
|
||||
|
||||
@ペペロン伯爵
|
||||
ニュー・ダーリントンはベリルの居城。[r]忍び込める機会をずっと探っていた。
|
||||
@페페론 백작
|
||||
뉴 달링턴은 베릴의 거성.[r]숨어들 기회를 내내 엿보고 있었지.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ペペロン伯爵
|
||||
モルガンのかけた監視の魔術が多すぎて、[r]今までは突破口さえ見つからなかったけど……
|
||||
@페페론 백작
|
||||
모르간이 건 감시의 마술이 너무 많아서,[r]지금까지는 돌파구조차 찾지 못했는데……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 6]
|
||||
|
||||
@ペペロン伯爵
|
||||
あのままじゃマシュちゃん、正面から[r]ニュー・ダーリントンに突撃しかねなかったから、
|
||||
@페페론 백작
|
||||
그대로 두다간 마슈짱, 정면으로[r]뉴 달링턴에 돌격할지도 몰라서,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ペペロン伯爵
|
||||
“ま、これも縁かしらね?”ってノリで、[r]マシュちゃんを呼び止めて一緒に忍び込んだってワケ。
|
||||
@페페론 백작
|
||||
“뭐, 이것도 인연이려나?” 같은 투로,[r]마슈짱을 불러세워서 같이 숨어들었단 말씀이지.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -387,8 +387,8 @@
|
||||
[charaFace B 13]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
はい。ペペロンチーノさんは修験道……[r]魔術で、先輩を見つけてくださったのです。
|
||||
@마슈
|
||||
네. 페페론치노 씨는 수험도……[r]마술로 선배를 찾아내주셨어요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -398,50 +398,50 @@
|
||||
[charaFace C 7]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ペペロン伯爵
|
||||
マシュちゃんと[%1]ちゃんの[r][#縁:えん]の糸を[#手繰:た ぐ]っただけよ。
|
||||
@페페론 백작
|
||||
마슈짱과 [%1]짱의[r]인연의 실을 더듬었을 뿐이야.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ペペロン伯爵
|
||||
むしろ助けられたわ。
|
||||
@페페론 백작
|
||||
오히려 덕을 봤지.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ペペロン伯爵
|
||||
ニュー・ダーリントンの郊外に[r]こんな場所があったなんて、誰も知らないものね。
|
||||
@페페론 백작
|
||||
뉴 달링턴의 교외에[r]이런 곳이 있는 줄은 아무도 모르는걸.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:ニュー・ダーリントンの郊外……?
|
||||
?1: 뉴 달링턴의 교외……?
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
|
||||
@ペペロン伯爵
|
||||
ええ。ここ、地下に作られた聖堂なのよ。
|
||||
@페페론 백작
|
||||
응. 여기, 지하에 만들어진 성당이야.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ペペロン伯爵
|
||||
海岸の近くにある森に、ひっそりと教会があってね。[r]そこから入ってきたの。
|
||||
@페페론 백작
|
||||
해안 가까이 있는 숲에 호젓한 교회가 있거든.[r]거기로 들어왔어.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 8]
|
||||
|
||||
@ペペロン伯爵
|
||||
……今はよくないもので溢れているようだけど……
|
||||
@페페론 백작
|
||||
……지금은 좋지 못한 것으로 넘치는 모양이지만……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
|
||||
@ペペロン伯爵
|
||||
まずは外に出てからね。[r]ここは最下層、地下80メートルにある牢屋よ。
|
||||
@페페론 백작
|
||||
우선 밖부터 나가자.[r]여기는 최하층, 지하 80미터에 있는 감옥이야.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ペペロン伯爵
|
||||
地上まで曲がりくねった通路を行くから、[r]体をしっかりほぐしておきなさい。
|
||||
@페페론 백작
|
||||
지상까지 구불구불한 통로를 지나야 하니,[r]몸을 잘 풀어두도록 해.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ペペロン伯爵
|
||||
あんな小さな箱に閉じ込められてたんだから、[r]さぞ手足も固まって[line 3]アルトリアちゃん?
|
||||
@페페론 백작
|
||||
그렇게 조그만 상자에 갇혀 있었으니,[r]보나마나 팔다리로 뻣뻣하게[line 3] 알트리아짱?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -451,20 +451,20 @@
|
||||
[charaFace A 9]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
それは伯爵の勘ぐりっていうかぁ……[r]ラブとかわたしには高度な問題でぇ……
|
||||
@알트리아
|
||||
그것은 백작의 억측이라고 해야 할지……[r]러브라니 나에게는 고도의 문제라서……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:その顔、久しぶりに見た
|
||||
?1: 그 얼굴, 오랜만에 봤어
|
||||
|
||||
?2:アルトリア、アルトリア
|
||||
?2: 알트리아, 알트리아
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace A 3]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
![wt 0.5][charaFace A 5][r]は、はい、いけます! もちろんです!
|
||||
@알트리아
|
||||
![wt 0.5][charaFace A 5][r]네, 넵, 할 수 있습니다! 물론이죠!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -481,15 +481,15 @@
|
||||
[charaFace C 4]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ペペロン伯爵
|
||||
(肩ガッチガチねぇ……。アルトリアちゃんにも[r] 余裕ができるといいんだけど……)
|
||||
@페페론 백작
|
||||
(어깨가 딱딱하게 굳었네…… 알트리아짱에게도[r] 여유가 생기면 좋겠는데……)
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.2]
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
|
||||
@ペペロン伯爵
|
||||
ま、それはおいおい。[r]お節介はいらないみたい。時間が解決するとみたわ。
|
||||
@페페론 백작
|
||||
뭐, 그거야 두고 보기로 하고.[r]오지랖 부릴 필요는 없나 봐. 시간이 해결할 거라 봤어.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -501,8 +501,8 @@
|
||||
[charaFace A 3]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
[FFFFFF]?[-]
|
||||
@알트리아
|
||||
[FFFFFF]?[-]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -512,12 +512,12 @@
|
||||
[charaFace C 9]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ペペロン伯爵
|
||||
なんでもない、なんでもナーーイ![r]地上まで急ぎましょう!
|
||||
@페페론 백작
|
||||
아무것도 아니야, 아무것도 아니란다[line 2]![r]지상까지 서두르자!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ペペロン伯爵
|
||||
途中、何体か邪魔者が出るけど、[r]そこは[%1]ちゃんに任せるわー!
|
||||
@페페론 백작
|
||||
도중에 몇 마리 훼방꾼이 나오겠지만,[r]그 부분은 [%1]짱에게 맡길게~!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user