Version: 4.2.0 DataVer: 685

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-11-11 02:15:48 +00:00
parent 082d5fa7c2
commit 83b2810a43
180 changed files with 21613 additions and 21604 deletions

View File

@@ -4,23 +4,23 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 3039001 1 ガレス]
[charaSet B 98016000 1 円卓軍の兵士]
[charaSet C 98016000 1 反乱軍の兵士]
[charaSet D 98016000 1 円卓軍の兵士]
[charaSet E 1098154100 1 ロンディニウムの少女]
[charaSet F 1098211900 1 ロンディニウムの少年]
[charaSet G 1098231110 1 妖精騎士ランスロット]
[charaSet A 3039001 1 가레스]
[charaSet B 98016000 1 원탁군 병사]
[charaSet C 98016000 1 반란군 병사]
[charaSet D 98016000 1 원탁군 병사]
[charaSet E 1098154100 1 론디니움의 소녀]
[charaSet F 1098211900 1 론디니움의 소년]
[charaSet G 1098231110 1 요정기사 랜슬롯]
[charaFilter G silhouette 00000080]
[charaSet H 1098211300 1 ロンディニウムの住人]
[charaSet I 1098211400 1 ロンディニウムの住人]
[charaSet H 1098211300 1 론디니움의 주민]
[charaSet I 1098211400 1 론디니움의 주민]
[imageSet J back10000 1 1]
[charaScale J 1.05]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용]
[scene 120900]
@@ -32,13 +32,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
ガレス
はぁ、はぁ[line 3][r]倒しちゃった……殺しちゃった、けど[line 3]
가레스
하아, 하아[line 3][r]쓰러트렸어…… 죽여, 버렸지만[line 3]
[k]
[charaFace A 2]
ガレス
お城! ロンディニウムが襲われてる![r]考えるのは後だ、急げ、わたし……
가레스
성! 론디니움이 습격받고 있어![r]생각은 나중에 해, 서둘러, 나……!
[k]
[messageOff]
@@ -72,8 +72,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
円卓軍の兵士
なんで……こんな……[r]オレたちは……ともに戦う、なか、ま[line 3]
원탁군 병사
왜…… 이런 일이……[r]우리는…… 같이 싸우는, 동, 료[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -99,20 +99,20 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
反乱軍の兵士
はっ、誰が仲間だ、馬鹿馬鹿しい![r]乞食の軍隊は頭までみすぼらしい!
반란군 병사
핫, 누가 동료야, 웃기는 소릴![r]거지 군대는 머리까지 너절하군!
[k]
反乱軍の兵士
[#第3小隊:こ  い  つ  ら]は衛生兵の部隊だ、[r]戦闘訓練を続けてきた我々の敵ではない!
반란군 병사
[#제3소대:이 녀석들]는 위생병 부대다,[r]전투 훈련을 거듭해온 우리 적수가 아니야!
[k]
反乱軍の兵士
ロンディニウムにいる者はひとりも逃すな!
반란군 병사
론디니움에 있는 자는 한 명도 놓치지 마!
[k]
反乱軍の兵士
女子供もだ![r]傷ものなぞ、我らのブリテンに不要である!
반란군 병사
아녀자들도 말이야![r]하자가 생긴 것들이다, 우리의 브리튼에 필요가 없어!
[k]
[messageOff]
@@ -160,12 +160,12 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
反乱軍の兵士
思い知れ、落ちこぼれの寄せ集めども!
반란군 병사
똑똑히 깨달아라, 아무나 긁어모은 부랑배들아!
[k]
反乱軍の兵士
パーシヴァルが戻ってきた時、[r]ヤツが見るのは希望ではない! 絶望だ!
반란군 병사
퍼시벌이 돌아왔을 때,[r]녀석이 볼 것은 희망이 아니다! 절망이지!
[k]
[messageOff]
@@ -184,15 +184,15 @@
[wt 0.8]
[charaFace A 9]
ガレス
おまえたち[line 3]
가레스
너희[line 3]
[k]
[se bac170]
[charaFace A 20]
ガレス
おまえたちはぁ[line 3]
가레스
너희는[line 3]!
[k]
[messageOff]
@@ -234,33 +234,33 @@
[wt 1.8]
[charaTalk on]
ロンディニウムの少女
……おばあちゃん、おばあちゃん……[r]セム、おばあちゃんが、おばあちゃんが!
론디니움의 소녀
……할머니, 할머니……![r]셈, 할머니가, 할머니가!
[k]
ロンディニウムの少年
しっ! 黙って、ここに隠れてろサマリア![r]すぐ助けがくるからな……
론디니움의 소년
쉿! 조용히 해, 여기 숨어 있어, 사마리아![r]누가 금방 구하러 올 거야……!
[k]
ロンディニウムの少年
……う、うう……うぐ……[r]ばあちゃん、チクショウ、サマリアをかばって……
론디니움의 소년
……으, 으으…… 윽……![r]할머니, 젠장, 사마리아를 감싸다가……!
[k]
ロンディニウムの少女
セム、ほかのみんなは!?[r]ユーリは? オッドは? カムリは?
론디니움의 소녀
셈, 다른 아이들은?![r]유리는? 오드는? 캄리는?
[k]
ロンディニウムの少女
ねえ、だいじょうぶかな?[r]みんな、みんなだいじょうぶかな!?
론디니움의 소녀
저기, 괜찮을까?[r]다들, 다들 괜찮을까?!
[k]
ロンディニウムの少年
……[wt 0.6][charaFace F 1]も、もちろん、大丈夫だ。[r]さっき、お城の外に、逃げていった、から。
론디니움의 소년
…… [wt 0.6][charaFace F 1]무, 물론, 괜찮지.[r]아까, 성 밖으로, 도망, 쳤으니까.
[k]
ロンディニウムの少年
みんな、大丈夫[line 3]大丈夫だ。[r]う、うう……だから、オレたちも、隠れないと……
론디니움의 소년
다들, 괜찮아[line 3] 괜찮을 거야.[r]으, 으으…… 그러니까, 우리도, 숨어야 해……!
[k]
[messageOff]
@@ -272,32 +272,32 @@
[wt 1.2]
[seStop ad60 0.5]
兵士の声A
ひとつ、ふたつ、みっつ……おい、数が足りないぞ。[r]ここのガキどもは5人だったろ。
병사의 목소리A
하나, 둘, 셋…… 이봐, 수가 모자라.[r]여기 꼬마들은 5명이었잖아.
[k]
兵士の声A
あと2人、どこかにいるはずだ。[r]捜すぞ。目撃者はひとりも出せないからな。
병사의 목소리A
2명 더 어디에 있을 거야.[r]찾자. 목격자는 한 명도 남길 수 없으니까.
[k]
兵士の声A
……かまどの火が消えているな。[r]中を覗き込んでみろ。
병사의 목소리A
……화덕 불이 꺼져 있군.[r]안을 들여다 봐.
[k]
兵士の声B
なに言ってんだ、近くにいるだけで熱いんだぜ?[r]中に入ったら肌が焼かれる。
병사의 목소리B
뭔 소리야, 가까이 있기만 해도 뜨겁다구?[r]안에 들어가면 살이 탈걸.
[k]
兵士の声B
そんなところに隠れる阿呆がいるか?
병사의 목소리B
그런 곳에 숨는 멍청이가 있겠냐?
[k]
兵士の声A
だからだよ。頭の足りない乞食どもだ。[r]追い詰められればなんだってする。
병사의 목소리A
그래서 하는 소리야. 머리가 딸리는 거지들이잖아.[r]궁지에 몰리면 뭐든 한다.
[k]
兵士の声A
いい、オレが見る。[r]……さて、中の様子は、と……[se ad984]
병사의 목소리A
됐다, 내가 보지.[r]……자, 안의 상황은……[se ad984]
[k]
[charaTalk depthOff]
@@ -313,8 +313,8 @@
[charaFace E 2]
[charaFadeinFSL F 0.1 -256,-50]
[charaFadeinFSR E 0.1 256,-50]
ロンディニウムの少年
…………[wt 0.5][charaFadeTime J 0.2 0.5][r](誰か、助けて……!)
론디니움의 소년
…………![wt 0.5][charaFadeTime J 0.2 0.5][r](누가, 살려줘……!)
[k]
[messageOff]
@@ -326,18 +326,18 @@
[se ad209]
[wt 1.0]
兵士の声B
がっ!?
병사의 목소리B
컥?!
[k]
兵士の声A
[FFFFFF][-] 剣を落としたのか?[r]いったいどうし[line 3]
병사의 목소리A
[FFFFFF]?[-] 검을 떨어트렸나?[r]대체 뭔[line 3]
[k]
[bgm BGM_EVENT_24 1.0 1.0]
ガレス
[messageShake 0.05 4 3 0.6]あああああああああ!
가레스
[messageShake 0.05 4 3 0.6]아아아아아아아아아!
[k]
[messageOff]
@@ -355,8 +355,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
ガレス
セム、サマリア、無事!?[r]どこ、生きてるなら返事をして!
가레스
셈, 사마리아, 무사해?![r]어디 있어, 살아있으면 대답을 해줘!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -367,19 +367,19 @@
[charaFace E 2]
[charaFadeinFSL F 0.1 -256,-50]
[charaFadeinFSR E 0.1 256,-50]
ロンディニウムの少年
ガレスだ![r]助かった、サマリア、ガレスが来てくれたぞ!
론디니움의 소년
가레스다![r]살았어, 사마리아, 가레스가 와줬어!
[k]
[charaFace E 3]
ロンディニウムの少女
! けほっ、ごほっ……ほんとだ、きしさまだ!
론디니움의 소녀
! 콜록, 켁…… 진짜다, 기사님이야!
[k]
[charaFace E 1]
ロンディニウムの少女
ひとりでアイツらをやっつけたの?[r]すごい、すごーい!
론디니움의 소녀
혼자서 저 녀석들을 무찌른 거야?[r]굉장하다, 굉장해~!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -389,8 +389,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 17]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
ガレス
良かった、ふたりとも無事で[line 3]
가레스
다행이다, 둘 다 무사[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -403,23 +403,23 @@
[charaFadeTime J 0.2 0.5]
[charaFace A 4]
ガレス
(無事なんかじゃない、ひどい火傷……[r] はやく手当をしないと持たない……
가레스
(무사하지 않아, 화상이 심해……[r] 빨리 치료하지 않으면 못 버텨……)
[k]
[charaFadeout J 0.1]
[charaFace A 2]
ガレス
早く外に[line 3][r]ううん、もう門からは出られない。
가레스
빨리 밖으로[line 3][r]아냐, 이제 문으로는 나갈 수 없어.
[k]
ガレス
司令室に行こう![r]あそこなら安全だし、傷薬もある!
가레스
사령실로 가자![r]거기라면 안전하고, 바를 약도 있어!
[k]
ガレス
すぐにパーシヴァルたちが来るから![r]それまで司令室に立てこもるよ!
가레스
금방 퍼시벌 부대가 올 거야![r]그때까지 사령실에서 버티자!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -428,12 +428,12 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 0,-50]
ロンディニウムの少年
うん、うん……[r]ありがとう、ありがとうガレス姉ちゃん!
론디니움의 소년
응, 응……![r]고마워, 고마워, 가레스 누나!
[k]
ロンディニウムの少年
サマリア、行くぞ![r]姉ちゃんの足を引っ張るなよな!
론디니움의 소년
사마리아, 가자![r]누나 발목을 잡지 않을 거지!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -442,8 +442,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
ロンディニウムの少女
うん、だいじょうぶ![r]みんな、だいじょうぶだったんだもんね!
론디니움의 소녀
응, 괜찮아![r]다들, 괜찮을 거라 그랬잖아!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -452,13 +452,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 25]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
ガレス
…………
가레스
…………
[k]
[charaFace A 19]
ガレス
突破するから、付いてきて!
가레스
돌파할 테니까, 따라와!
[k]
[messageOff]
@@ -482,8 +482,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
B:反乱軍の兵士A
! まだ妖精がいたか![r]こっちだ、兵を回せ! 包囲して始末しろ!
B : 반란군 병사A
! 아직도 요정이 있었나![r]여기다, 병사를 보내! 포위해서 처리해!
[k]
[messageOff]
@@ -533,8 +533,8 @@
[wt 0.3]
[charaTalk on]
B:反乱軍の兵士A
ぐはっ[line 3]
B : 반란군 병사A
크헉[line 3]?!
[k]
[messageOff]
@@ -546,23 +546,23 @@
[wt 1.2]
[charaFace C 3]
C:反乱軍の兵士B
オイ、こいつ強いぞ!?[r]主戦力級がなぜ残っている!?
C : 반란군 병사B
이봐, 이 녀석 강한데?![r]주전력급이 왜 남아있어?!
[k]
[charaFace D 2]
D:反乱軍の兵士C
知ってるぜ、そいつはハンパ者のガレスだ!
D : 반란군 병사C
아는 녀석이야, 저거 반쪽짜리 가레스다!
[k]
D:反乱軍の兵士C
『予言の子』についていかず、[r]ロンディニウムに戻ってきた臆病者だ!
D : 반란군 병사C
‘예언의 아이’를 따라갈 수 없어서,[r]론디니움으로 돌아온 겁쟁이야!
[k]
[se ad171]
D:反乱軍の兵士C
どうせすぐに音を上げる、[r]全員でかかれば敵じゃあな、[wt 0.6][charaFace C 2][charaTalk off][fowardEffect bit_talk_x_slash_03][se bac315][flashin once 0.1 0.1 FFFFFFFA FFFFFF50][fowardEffect bit_talk_35][charaShake C 0.03 3 4 0.5][charaShake D 0.03 4 3 0.5]ぐはぁ!?
D : 반란군 병사C
어차피 금방 죽는 소리를 낼걸,[r]다 같이 덤비면 적수가 아, [wt 0.6][charaFace C 2][charaTalk off][fowardEffect bit_talk_x_slash_03][se bac315][flashin once 0.1 0.1 FFFFFFFA FFFFFF50][fowardEffect bit_talk_35][charaShake C 0.03 3 4 0.5][charaShake D 0.03 4 3 0.5]크허억?!
[k]
[messageOff]
@@ -584,8 +584,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
ガレス
臆病者はおまえたちだ![r]不意打ちでみんなを殺した卑怯者!
가레스
겁쟁이는 너희지![r]기습으로 모두를 죽인 비겁한 것들아!
[k]
[cueSe SE_21 21_ad1097]
@@ -594,8 +594,8 @@
[bgmStop BGM_EVENT_24 1.0]
ガレス
おまえたちなんて何十人こようと敵じゃない![r]命が惜しかったら、尻尾を巻いてさっさと逃げ[line 3]
가레스
너희 따위는 몇십 명이 오든 상대가 안 돼![r]목숨이 아깝거든, 꼬리를 말고 얼른 도망[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -631,8 +631,8 @@
[charaFadein G 0.6 1]
[wt 0.8]
…………
???
…………
[k]
[messageOff]