Version: 4.2.0 DataVer: 685

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-11-11 02:15:48 +00:00
parent 082d5fa7c2
commit 83b2810a43
180 changed files with 21613 additions and 21604 deletions

View File

@@ -6,12 +6,12 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098231510 1 マシュ]
[charaSet B 1098124500 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet C 98016000 1 円卓軍の兵士]
[charaSet D 1098215110 1 パーシヴァル]
[charaSet E 5045001 1 アルトリア]
[charaSet F 1098210810 1 オベロン]
[charaSet A 1098231510 1 마슈]
[charaSet B 1098124500 1 다 빈치]
[charaSet C 98016000 1 원탁군 병사]
[charaSet D 1098215110 1 퍼시벌]
[charaSet E 5045001 1 알트리아]
[charaSet F 1098210810 1 오베론]
[scene 122400]
@@ -32,40 +32,40 @@
[bgm BGM_MAP_79 0.1]
ノクナレア
夜は明けたわ![r]全部隊、整列!
노크나레아
동이 텄어![r]전 부대, 정렬!
[k]
ノクナレア
『予言の子』の下に集った円卓、[r]我が手足である北の妖精、
노크나레아
‘예언의 아이’ 휘하에 모인 원탁,[r]나의 수족인 북쪽 요정,
[k]
ノクナレア
そして各地より集った志願兵よ![r]我らはこれより、目的を同じくする一つの軍となる!
노크나레아
그리고 각지에서 모인 지원병이여![r]우리는 지금부터, 같은 목적을 가진 하나의 군대가 된다!
[k]
ノクナレア
その名は新女王軍!
노크나레아
그 이름은 신 여왕군!
[k]
ノクナレア
エインセルの予言にある『真の王』を迎えるべく、[r]新たなブリテンを築く同志である!
노크나레아
에인셀의 예언에 나오는 ‘진정한 왕’을 맞이하고자,[r]새로운 브리튼을 쌓을 동지다!
[k]
ノクナレア
はいそこ、[%1][r]『なんの捻りもない』なんて顔しないように!
노크나레아
거기 너, [%1]![r]‘색다른 맛이 전혀 없네’ 같은 표정을 짓지 말 것!
[k]
ノクナレア
キャメロットから降伏の報せはありません![r]我らが尊大なる女王は“かかってこい”と仰せよ!
노크나레아
카멜롯에서 항복 소식은 없어![r]우리의 위대한 여왕은 “덤벼라”고 말씀하셔!
[k]
ノクナレア
まさに望むところ、[r]こっちは100年待たされた
노크나레아
그야말로 바라던 바,[r]이쪽은 100년을 기다렸어!
[k]
ノクナレア
みんな、戦い、命尽きる覚悟はいいわね?[r]徹底的にやってやろうじゃない!
노크나레아
다들, 싸우다 목숨이 꺼질 각오는 됐겠지?[r]어디 철저하게 붙어보자!
[k]
[messageOff]
@@ -82,8 +82,8 @@
[seStop ad16 1.0]
[seStop ad455 1.0]
ノクナレア
敵は女王モルガン、落とすはキャメロット![r]全軍、進軍! まずは正門をぶっ壊すわ!
노크나레아
적은 여왕 모르간, 함락시킬 곳은 카멜롯![r]전군, 진군! 먼저 정문을 때려부수겠어!
[k]
@@ -116,32 +116,32 @@
[wait fade]
[wt 0.2]
1……いよいよだ
2こちらの状況は……
?1: ……드디어 때가 왔어
?2: 이쪽 상황은……
?!
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
円卓軍第一師団にアルトリアさん、[r]マスター・[%1]、ダ・ヴィンチちゃん。
마슈
원탁군 제1사단에 알트리아 씨,[r]마스터 [%1], 다 빈치짱.
[k]
マシュ
第二師団に村正さん、グリムさん。
마슈
제2사단에 무라마사 씨, 그림 씨.
[k]
マシュ
最後尾のノクナレアさんの本陣には、
마슈
최후미 노크나레아 씨의 본진에는,
[k]
マシュ
戦闘不参加を表明しているレッドラさんと、[r]ハベトロットさん。
마슈
전투 불참을 표명한 레드래 씨와,[r]하베트롯 씨.
[k]
マシュ
わたし、マシュ・キリエライトはマスターと[r]共に第一師団に配備していただきました。
마슈
저, 마슈 키리에라이트는 마스터와 함께[r]제1사단에 배치되었습니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -150,12 +150,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
うん。村正とグリムは[r]組ませた方が強そうだからね。
다 빈치
응. 무라마사와 그림은[r]협력시키는 편이 강해 보이거든.
[k]
ダ・ヴィンチ
危険な第二師団の戦力増強に入ってもらった。[r]……と、噂をすれば、だ。
다 빈치
위험에 놓이는 제2사단의 전력 증강 삼아 들여 보냈지.[r]……아, 제 말하니 오는구나.
[k]
[messageOff]
@@ -171,8 +171,8 @@
[charaFadein C 0.4 1]
[wt 0.8]
円卓軍の兵士
パーシヴァル団長。ご挨拶に参りました。[r]我ら第二師団、これより進軍を開始します。
원탁군 병사
퍼시벌 단장님. 인사드리러 왔습니다.[r]저희 제2사단, 지금부터 진군을 개시합니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -181,20 +181,20 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 9]
[charaFadein D 0.1 1]
パーシヴァル
ああ。作戦通り、城壁攻めの陽動を頼む。[r]私たち第一師団は巨人兵団の護衛だ。
퍼시벌
그래. 작전대로, 성벽 공격을 통한 양동 작전을 부탁한다.[r]우리 제1시단은 거인병단을 호위한다.
[k]
パーシヴァル
君たちは孤立した部隊だ。[r]戦闘が長引けば[#潰走:かいそう]の危険がある。
퍼시벌
너희는 고립된 부대야.[r]전투가 장기화하면 궤주할 위험이 있어.
[k]
パーシヴァル
城壁への攻撃は可能なかぎりでいい。[r]無理はしないように。
퍼시벌
성벽에 공격하는 것은 가능한 만큼만 해도 돼.[r]무리는 하지 말도록.
[k]
パーシヴァル
正門が開いた時点で君たちは本陣まで後退、[r]ノクナレアの指示に従ってくれ。
퍼시벌
정문이 열린 시점에서 너희는 본진까지 후퇴,[r]노크나레아의 지시에 따라줘.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -203,17 +203,17 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
円卓軍の兵士
ハッ。お任せください![r]かならずや任務を全うしてみせます!
원탁군 병사
옙. 맡겨주십시오![r]기필코 임무를 완수하겠습니다!
[k]
[charaFace C 0]
円卓軍の兵士
『予言の子』、『異邦の魔術師』……いえ、[r]アルトリア様、[%1]
원탁군 병사
‘예언의 아이’, ‘이방의 마술사’…… 아뇨,[r]알트리아 님, [%1].
[k]
円卓軍の兵士
貴方たちもどうか無事で。[r]団長をよろしくお願いします。
원탁군 병사
당신들도 부디 무사하시길.[r]단장님을 잘 부탁합니다.
[k]
[messageOff]
@@ -225,28 +225,28 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 14]
[charaFadein D 0.1 1]
パーシヴァル
我々も進軍しましょう。
퍼시벌
우리도 진군합시다.
[k]
パーシヴァル
正門には女王軍の兵士が布陣しています。[r]指揮官は妖精騎士バーゲスト。
퍼시벌
정문에는 여왕군 병사가 포진해 있습니다.[r]지휘관은 요정기사 바게스트.
[k]
パーシヴァル
正門を破るのはノクナレアの巨人兵団です。[r]我々の役割は彼らを正門まで送り届けること。
퍼시벌
정문을 깨트릴 것은 노크나레아의 거인병단입니다.[r]우리의 역할은 그 부대를 정문까지 보내는 것.
[k]
パーシヴァル
必然、女王軍とバーゲストの相手は[r]我々が行います。
퍼시벌
필연적으로 여왕군과 바게스트 상대는[r]우리가 맡습니다.
[k]
パーシヴァル
アルトリアは先陣に立って、[r]全軍に魔術の加護を。
퍼시벌
알트리아는 선봉에 서서[r]전군에 마술의 가호를.
[k]
パーシヴァル
[%1]は[r]特出した戦力を持つ女王騎士と……
퍼시벌
[%1] 당신은[r]특출난 전력을 가진 여왕기사와……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -255,21 +255,21 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
バーゲストの相手だね。
다 빈치
바게스트 상대 말이구나.
[k]
1バーゲストとは密約を交わしているけど……
?1: 바게스트와는 밀약을 나누었는데……
?!
ダ・ヴィンチ
もちろん。彼女とは戦わない。
다 빈치
물론이지. 그 여자와는 싸우지 않아.
[k]
ダ・ヴィンチ
マンチェスターでの密約通り、正門さえ抜けば[r]『予言の子』への賛同を宣言するはずだ。
다 빈치
맨체스터에서 나눈 밀약대로, 정문만 뚫으면[r]‘예언의 아이’에게 찬동한다고 선언할 거야.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -278,20 +278,20 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
アルトリア
でも確かな作戦を交わした訳でもない。
알트리아
하지만 명확한 작전을 주고받은 것도 아니야.
[k]
アルトリア
あいつの事だから、正門が壊れる時まで[r]律儀に“モルガンの騎士”を全うする。
알트리아
걔가 하는 일이니, 정문이 부서질 때까지[r]의리 있게 “모르간의 기사” 노릇을 완수할걸.
[k]
アルトリア
まずは正門までの道の確保。[r]そのあと、目障りなバーゲストの足止め。
알트리아
우선 정문까지 가는 길의 확보.[r]그 다음, 눈엣가시인 바게스트의 발목을 잡기.
[k]
アルトリア
そういうコトだよね、ダ・ヴィンチ?
알트리아
그런 소리지, 다 빈치?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -300,22 +300,22 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 26]
[charaFadein B 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ああ。バーゲストはキミが先陣をきる事で[r]最後の覚悟を決めるはずだ。
다 빈치
맞아. 바게스트는 네가 선봉에 서면[r]마지막 각오를 결심할 거야.
[k]
ダ・ヴィンチ
我々も危険は承知の上で正面からぶつかろう。
다 빈치
우리도 위험은 감안하고서 정면부터 부딪치자.
[k]
ダ・ヴィンチ
このあたりは夜明け前に確認した通りだ。[r]いいね、[%1]
다 빈치
이 대목은 동트기 전에 확인한 바와 같아.[r]알겠지, [%1]?
[k]
1だいじょうぶ、頭に入ってる。
2どれだけ早く正門を抜けるか、だね……
?1: 괜찮아, 머릿속에 넣어놨어
?2: 얼마나 빨리 정문을 뚫느냐가 문제구나……
?!
[messageOff]
[bgm BGM_MAP_79 1.0 0.5]
@@ -329,8 +329,8 @@
[wt 0.4]
[seStop ad77 0.5]
オベロン
驚いたな。[r]もしかして、バーゲストはこっちに寝返るってコト?
오베론
놀랍네.[r]혹시 바게스트는 이쪽에 돌아선다는 뜻이야?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -339,8 +339,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 10]
[charaFadein E 0.1 1]
アルトリア
[messageShake 0.05 4 3 0.4]ベロン!?
알트리아
[messageShake 0.05 4 3 0.4]베론?!
[k]
[messageOff]
@@ -365,8 +365,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 16]
[charaFadein D 0.1 1]
パーシヴァル
オベロン!?[r]貴方も戦場に出るんですか!?
퍼시벌
오베론?![r]당신도 전장에 나설 겁니까?!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -375,34 +375,34 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
オベロン
うん。これが最後の戦いだ。[r]万が一があっても、もう偵察の必要はないだろ。
오베론
응. 이게 마지막 전투잖아.[r]만일의 상황이 있어도 더 정찰할 필요는 없지.
[k]
オベロン
それに、仲間ハズレはもうこりごりだ。[r]戦場でも少しは役に立てるさ。
오베론
그리고 혼자만 빠지기는 이제 지긋지긋해.[r]전장에서도 조금은 도움이 되어야지.
[k]
[charaFace F 0]
オベロン
それより。[r]バーゲストと話を付けていたの、君たち?
오베론
그보다.[r]바게스트와 이야기를 해놨던 거야, 너희?
[k]
1実は湖水地方に行く前に……
?1: 실은 호수 지방에 가기 전에……
[bgmStop BGM_MAP_79 1.0]
[charaFace F 4]
オベロン
あー……そうか、あのタイミングか。[r]なるほど、無駄がないね。
오베론
아~…… 그래, 그 타이밍인가.[r]과연, 시간을 허투루 쓰지 않네.
[k]
[charaFace F 5]
[branch select_end]
2あれ ダ・ヴィンチちゃん、話してなかった
?2: 어라? 다 빈치짱, 말하지 않았었어?
?!
[charaFadeout F 0.1]
[wt 0.1]
@@ -412,8 +412,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 15]
[charaFadein B 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
え? [%1][&君:ちゃん]か[r]アルトリアがしてたんじゃないの?
다 빈치
어? [%1] [&군:짱]이나[r]알트리아가 했던 것 아니야?
[k]
[messageOff]
@@ -427,14 +427,14 @@
[bgm BGM_EVENT_7 0.1]
[charaFace E 7]
アルトリア
わたしじゃないですね。[r][%1]がするって言ってたよ。
알트리아
난 아닌데.[r][%1] 쪽이 한다 그랬었어.
[k]
1アルトリアがするって言ったじゃん
2あの顔……ド忘れしていた顔だ……
?1: 알트리아가 한다 그랬잖아!
?2: (저 얼굴…… 다 까먹고 있던 표정이다……!)
?!
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -444,12 +444,12 @@
[charaFadein F 0.1 1]
オベロン
……すごいな。含みがあった訳じゃなく、[r]ホントに失念していたようだね、アルトリア。
오베론
……굉장하네. 다른 뜻이 있던 것이 아니라,[r]진짜로 잊고 있었나 보네, 알트리아.
[k]
オベロン
なんなの? 鐘が強くするのは魔力だけ?[r]その雑な性格は何をしても良くならないの?
오베론
뭐 이래? 종이 강화하는 것은 마력뿐?[r]그 덜렁대는 성격은 무슨 짓을 해도 나아지지 않는 거야?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -458,8 +458,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 9]
[charaFadein E 0.1 1]
アルトリア
だ、だって……バゲ子のいい話とか、[r]あんまり思い出したくないし……
알트리아
그, 그치만…… 바게코의 좋은 이야기는[r]별로 떠올리기 싶지 않아서……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -470,51 +470,51 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 1]
オベロン
……はあ。もう進軍は始まってしまった。[r]済んだことを話しても仕方がないな。
오베론
……하아. 벌써 진군은 시작됐어.[r]지난 일 가지고 따져봐야 할 수 없지.
[k]
[label select_end]
?!
オベロン
でもバーゲストがこっちに付いてくれるなら、[r]キャメロット攻略の事情は大きく変わる。
오베론
하지만 바게스트가 이쪽에 붙는다면,[r]카멜롯 공략 사정은 크게 바뀌어.
[k]
オベロン
うまくいけば、嘘も本当になるかもだ。
오베론
잘 풀리면 거짓말도 진실이 될 수 있겠어.
[k]
1 というと
?1: ? 무슨 소리인데?
?!
[bgm BGM_EVENT_82 0.1]
[charaFace F 1]
オベロン
何の犠牲もない勝利”だよ。[r]バーゲストが味方なら、相手はランスロットだけ。
오베론
아무 희생도 없는 승리” 말이야.[r]바게스트가 한 편이라면 상대는 랜슬롯뿐.
[k]
オベロン
村正とグリムがランスロットを[#抑:おさ]えつけてくれれば[r]城攻めは[#容易:たやす]い。
오베론
무라마사와 그림이 랜슬롯을 억제해주면[r]공성전은 쉽지.
[k]
オベロン
お手柄だ、ふたりとも。
오베론
큰 공을 세웠어, 둘 다.
[k]
オベロン
これなら誰ひとり欠ける事なく[r]モルガンの玉座に手が届く。
오베론
이거라면 아무도 빠지는 일 없이[r]모르간의 옥좌에 손이 닿겠어.
[k]
オベロン
アルトリアの護衛はパーシヴァルが。[r][%1]の護衛はマシュが。
오베론
알트리아의 호위는 퍼시벌이.[r][%1]의 호위는 마슈가.
[k]
[charaFace F 2]
オベロン
さあ、行くぞ![r]まずは正門までの邪魔者を排除しようか!
오베론
자, 가자![r]우선 정문까지 가는 길에 있는 훼방꾼을 치워내 볼까!
[k]