Version: 2.106.1 DataVer: 894

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-11-06 10:42:45 +00:00
parent ecdaf4fc9b
commit 846bd56769
91 changed files with 8913 additions and 8312 deletions

View File

@@ -5,15 +5,15 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 7040000 1 モルガン]
[charaSet B 1053900 1 徴側]
[charaSet C 1098231700 1 コン]
[charaSet A 7040000 1 摩根]
[charaSet B 1053900 1 征侧]
[charaSet C 1098231700 1 ]
[charaScale C 0.8]
[charaSet D 1098231700 1 コン]
[charaSet E 1053910 1 徴弐]
[charaSet F 4025000 1 コロンブス]
[charaSet D 1098231700 1 ]
[charaSet E 1053910 1 征贰]
[charaSet F 4025000 1 哥伦布]
[charaSet G 7040000 1 モルガン_演出用]
[charaSet G 7040000 1 摩根_演出用]
[sceneSet P 10000 1]
[charaScale P 1.1]
@@ -77,11 +77,11 @@
[se ade242]
モルガン
[f large]私に何か用ですか。
摩根
[f large]找我有什么事吗?
[k]
1なるほど圧が強い……!)
1原来如此,好强的威圧感……!)
[messageOff]
@@ -96,12 +96,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
モルガン
わかってはいるでしょうが、[r]私が契約しているのは我が[&夫:妻]。
摩根
你们应该很清楚吧,[r]我契约的对象是我的[&夫:妻]。
[k]
モルガン
その他のサーヴァントの頼みを聞く義理は[r]そうありません
摩根
没有听从其他从者请求的义务
[k]
@@ -109,28 +109,28 @@
[charaFace C 0]
[charaFace D 0]
徴側
そ、そそ、そうです……よね
征侧
说,说说,说得对……呢
[k]
[charaTalk A]
[charaFace A 9]
モルガン
……裏を返せば、我が[&夫:妻]が言葉を尽くして[r]頼んできたのであれば考えなくもない、
摩根
……但反过来说,如果我的[&夫:妻子][r]真心诚意地拜托我,
[k]
モルガン
というところですが[line 3]ちらり
摩根
我倒也不是不能考虑[line 3]偷瞄
[k]
1こっちもどういう話か今いちわかってなくて
1其实我也不清楚到底是怎么回事……
[charaFace A 8]
モルガン
そうですか。[r]では、この話はここで終わりですね
摩根
这样啊。[r]那这个话题就到此为止吧
[k]
[charaTalk B]
@@ -138,35 +138,35 @@
[charaFace C 0]
[charaFace D 0]
徴側
すみません、ちょっと待ってください![r]一応、お話だけ聞いてもらえますか
征侧
不好意思,请稍等一下![r]是否能请您至少听我把话说完呢
[k]
[charaFace B 4]
徴側
そのう……とっても凄い魔術師であるモルガンさんに、[r]一つ、作っていただきたいアイテムがありまして
征侧
那个……其实我想恳请身为伟大魔术师的[r]摩根小姐帮我做一件道具
[k]
徴側
おまもり、みたいなものなんですけど
征侧
是类似……护身符那样的道具
[k]
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
モルガン
[line 3]おまもり
摩根
[line 3]护身符
[k]
モルガン
話はわかりました。請われて[#符:アミュレット]を作る、[r]それはまさしく魔女のような仕事ですが
摩根
我明白了。受人之托制作[#符:Amulet][r]这的确是魔女的工作
[k]
[charaFace A 5]
モルガン
ここにいるこの私がそのような仕事を[r]しなくてはならない理由……理由……[bgmStop BGM_EVENT_139 1.5]
摩根
但身在此处的我必须做这种[r]工作的理由……理由……[bgmStop BGM_EVENT_139 1.5]
[k]
[messageOff]
@@ -193,8 +193,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
Cコン
わー。[r]もるもる、久しぶりなのだー
C
哇~。[r]摩摩,好久不见~
[k]
[clear]
@@ -202,14 +202,14 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
Dコン
ちからかげんのわからぬ、[r]いたきもちいいぐにぐに……
D
不懂力道分寸的,[r]又痛又舒服的揉捏……
[k]
[charaFace D 3]
Dコン
くせになります
D
令人上瘾
[k]
[messageOff]
@@ -222,8 +222,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
徴側
あ、ちょっと待ってね、[r]今大事なお話してるから
征侧
啊,等一下,[r]我们正在说重要的事哦
[k]
[charaTalk A]
@@ -231,41 +231,41 @@
[charaFace C 4]
[charaFace D 4]
モルガン
……[r]……
摩根
……[r]……
[k]
[charaFace A 0]
モルガン
とはいえ、まあ[line 3]たまには
摩根
不过嘛[line 3]偶尔干一次也行
[k]
モルガン
カルデアの一員として、[r]サービスをするのもやぶさかではないでしょう
摩根
身为迦勒底的一员,[r]提供一些服务也未尝不可
[k]
モルガン
マスターがここにいて[r]同意の視線を向けているという事は、
摩根
况且御主也在这里,[r]还向我递了一个同意的眼神,
[k]
モルガン
[&夫:妻]に頼まれているのと[#大凡:おおよそ]同じ、[r]という解釈も可能です
摩根
可以解释为,[r]这基本相当于是我[&夫:妻子]的拜托了
[k]
[charaFace A 3]
[charaFace C 0]
[charaFace D 0]
モルガン
ええ。だから、その手はもう放してその子らを[r]好きにさせても問題ないでしょう
摩根
嗯。所以,你就放开手,[r]随便那几个孩子想干什么就干什么吧
[k]
[charaTalk B]
[charaFace B 9]
徴側
え、ほんとですか?[r]やったー! ありがとうございます
征侧
哎,真的吗?[r]太好了~! 非常感谢
[k]
[messageOff]
@@ -295,21 +295,21 @@
[charaTalk on]
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
モルガン
……この不可解な感触……久方ぶりですね……[r]ぐにぐに[wt 0.5][charaMoveReturn A -300,-5 0.7][cueSe SE_23 23_ad1323][wt 0.2][cueSeStop 23_ad1323 0.2][wt 0.5][charaMoveReturn A -300,-5 0.7][cueSe SE_23 23_ad1323][wt 0.2][cueSeStop 23_ad1323 0.2][wt 0.5]
摩根
……这奇妙的触感……好久没感受了……[r]揉捏揉捏[wt 0.5][charaMoveReturn A -300,-5 0.7][cueSe SE_23 23_ad1323][wt 0.2][cueSeStop 23_ad1323 0.2][wt 0.5][charaMoveReturn A -300,-5 0.7][cueSe SE_23 23_ad1323][wt 0.2][cueSeStop 23_ad1323 0.2][wt 0.5]
[k]
[messageOff]
[charaTalk off]
[wt 0.4]
1緑色のワイロが効いたみたい[&だ:]
1绿色的贿赂似乎生效了呢。
[bgmStop BGM_HALLOWEEN_2021_1 1.0]
[charaTalk on]
[charaTalk B]
2たまたま……いや、これを予想して……?)
2只是巧合……不,难道这也在预料之内……?)
[bgmStop BGM_HALLOWEEN_2021_1 1.0]
@@ -324,37 +324,37 @@
[charaFace B 0]
徴側
えーと、具体的な話をしていいですか
征侧
呃,那我可以说具体内容了吗
[k]
[bgm BGM_EVENT_147 0.1]
徴側
詳しく言うと、お願いしたいのは、[r]幸運のおまもり……みたいなものなんですけど
征侧
具体来说,我想拜托您制作的,[r]是幸运护身符……之类的东西
[k]
徴側
とにかく漠然といいことがあるような、[r]悪いことを遠ざけられるような
征侧
总之就像是能带来似乎比较好的事物,[r]能赶走似乎比较坏的事物
[k]
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
モルガン
……曖昧ですね。[r]そのような注文で魔女が護符を作ると思いますか
摩根
……真模糊呢。[r]你觉得这样的要求能让魔女制作护符吗
[k]
モルガン
まあ作れますが。ただし、しっかりした効果を望むなら[r]特殊材料が必要です
摩根
虽然的确可以做。但如果想获得明确的效果,[r]还需要特殊材料。
[k]
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
徴側
あ、それなら大丈夫です。[r]何だって集めてきますよ
征侧
啊,这都没问题啦。[r]无论需要什么我都能找来
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -370,8 +370,8 @@
[charaPut P 0,-200]
[charaFadeTime P 0.2 0.5]
徴弐
(幸運のおまもり……[r] まさか、こ、告白成功率を上げるため
征贰
(幸运的护身符……[r] 难道说,是,是为了提高告白成功率
[k]
[charaFadeout P 0.2]
@@ -379,21 +379,21 @@
[charaFace E 5]
徴弐
ん、[charaShake E 0.05 2 3 0.5]んぎぎぎぎ……![wt 0.5]
征贰
唔,[charaShake E 0.05 2 3 0.5]唔咿咿咿咿……![wt 0.5]
[k]
1はい落ち着いて落ち着いて
1好啦冷静点冷静点。
[charaFace E 2]
徴弐
落ち着けないよ![r]むしろどうしてそんなに落ち着けてるんだよ
征贰
谁冷静得下来啊![r]倒不如说你为什么还能这么淡定啊
[k]
1うーん、まあ、なんとなく
2側さんの雰囲気からすると、どうも……)
1唔,这个嘛,因为隐约有种感觉吧
2从侧小姐的氛围来看,总觉得……)
[charaFadeout E 0.1]
@@ -403,8 +403,8 @@
[charaFace B 11]
[charaFadein B 0.1 176,0]
徴側
弐っちゃん、手伝ってくれないの
征侧
小贰,你不愿意帮忙吗
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -414,12 +414,12 @@
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 -196,0]
徴弐
 手伝う、手伝うよ![r]決まってるでしょ
征贰
 帮忙,当然帮忙![r]还用问吗
[k]
徴弐
それで、何を集めてきたらいいの
征贰
然后呢,需要收集什么
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -433,15 +433,15 @@
[charaFadein C 0.1 90,-150]
[charaFadein D 0.1 -40,-90]
モルガン
ここは魔女らしくいく事にしましょう
摩根
那接下来就按照魔女的方式来做吧
[k]
[charaFace C 6]
[charaFace D 6]
モルガン
幸運の護符を作るために、[r]『幸運なる者の身体一部』を持ってくるのです
摩根
为了制作幸运的护符,[r]就需要拿来『幸运之人身体一部』。
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -453,8 +453,8 @@
[charaFace E 9]
[charaFadein E 0.1 -196,0]
徴弐
わかった! お姉ちゃんに……された幸運なヤツの[r]目玉を[#抉:えぐ]って持ってくればいいんだね! 任せて
征贰
知道了! 只要把那个被姐……的走运家伙的眼珠[r]挖出来带回来就行了吧! 交给我吧
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -464,14 +464,14 @@
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.1 176,0]
徴側
怖いこと言わないで
征侧
别说得那么吓人啦
[k]
[charaFace B 0]
徴側
えーと、身体一部というと……?
征侧
呃,身体一部分是指……?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -485,15 +485,15 @@
[charaFadein C 0.1 90,-150]
[charaFadein D 0.1 -40,-90]
モルガン
貴方が今持っているその護符と似たようなものです
摩根
和你现在持有的那个护符类似
[k]
[charaFace C 2]
[charaFace D 2]
モルガン
当人と深く結びついた魔力パターンが[r]計測できれば何でも構いません
摩根
只要是和本人密切联系,能从中测出[r]该人魔力特征东西,什么都可以
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -505,14 +505,14 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 176,0]
徴側
ほっ。[r]じゃあやっぱり、髪とかでいい感じね
征侧
。[r]那只要头发之类的就可以了吧
[k]
[charaFace B 0]
徴側
それで、幸運なる者っていうと……
征侧
那么,所谓的幸运之人指的是……
[k]
[messageOff]
@@ -520,13 +520,13 @@
[se ade116]
[wt 1.3]
1それは心当たりがあります
1我倒是有个合适的人选。
[charaFace B 1]
徴側
本当? とってもありがたいです![r]それじゃあ、案内お願いしていいかしら
征侧
真的吗? 太感谢了![r]那能否麻烦您带路呢
[k]
[messageOff]
@@ -549,8 +549,8 @@
[charaFadein C 0.1 90,-150]
[charaFadein D 0.1 -40,-90]
Dコン
いてらー
D
一路走好~
[k]
[clear]
@@ -558,8 +558,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
Cコン
おきをつけつけてー
C
路上小心小心~
[k]
[messageOff]
@@ -595,18 +595,18 @@
[charaFadein F 0.4 1]
[wt 0.4]
コロンブス
おう、マスター……に、[r]ベトナムの姉妹さんか。どしたい
哥伦布
哟,这不是御主……[r]以及越南的姐妹嘛。怎么了
[k]
1幸運が高い男と見込んで
2そのヒゲをいただく
1看中你是个非常幸运的男人。
2把你的胡子给我
[charaFace F 4]
コロンブス
あん
哥伦布
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -616,8 +616,8 @@
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 -196,0]
徴弐
……[r]……
征贰
……[r]……
[k]
[messageOff]
@@ -639,12 +639,12 @@
[charaFace F 6]
[charaFadein F 0.1 1]
コロンブス
待て待て、なんでそっちの嬢ちゃんは[r]無言で剣を構えてんだぁ
哥伦布
慢着慢着,为什么那边的小姐突然[r]一言不发地拿出了剑啊
[k]
コロンブス
今にもマジで斬りかかってきそうな気配だが
哥伦布
怎么一副随时要认真砍过来的气息啊
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -654,8 +654,8 @@
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 -196,0]
徴弐
今から斬りかかろうとしてたからね。[r]大丈夫、下手に動かなければすぐ終わる
征贰
因为我正准备砍过去啊。[r]不要紧,只要你不乱动,很快就能结束
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -665,8 +665,8 @@
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.1 176,0]
徴側
ちょっと二人とも![r]まずは説明するのが筋でしょう。もう……!
征侧
两位都等一下![r]应该先解释清楚才对吧,真是的……!
[k]
@@ -686,17 +686,17 @@
[charaFace F 6]
[charaFadein F 0.1 1]
コロンブス
ははぁ。幸運のおまもりのために、[r]この俺のヒゲが必要、ねぇ……?
哥伦布
哈哈。是为了做幸运的护身符,[r]需要我的胡子,对吧……?
[k]
1真っ先にイメージが浮かんだので
2[#活:い]きのいい毛が取れそうだったので
1我第一个想到的就是你。
2因为感觉可以拿到你鲜活的毛发。
[charaFace F 4]
コロンブス
活きのいい……?
哥伦布
鲜活的……?
[k]
@@ -711,8 +711,8 @@
[charaFadein B 0.1 0,0]
[charaFadein E 0.1 0,0]
徴側
ともあれ、そういうことなんです。[r]ご協力いただけますか
征侧
总之,就是这么回事。[r]能请您帮个忙吗
[k]
[messageOff]
@@ -727,18 +727,18 @@
[wt 1.0]
[charaFace F 1]
コロンブス
ハッハァ。妹ちゃんの手段は乱暴だったが、[r]手っ取り早かったのは事実だよなあ
哥伦布
哈哈,虽然妹妹的手段有些粗暴,[r]但这样做的确简单有效
[k]
コロンブス
初手のアレで済ませられりゃ、[r]話は単純だったのかもしんねえ
哥伦布
要是她一见面就那么干,[r]或许事情反而就简单了
[k]
[charaFace F 4]
コロンブス
事情を聞いちまえば道理は通るが、[r]余計な要素も増えちまうってもんだ。[bgmStop BGM_SENGOKU_1 1.5]
哥伦布
然而听你讲述了原委,虽然合情合理,[r]但同时也增加了多余的要素。[bgmStop BGM_SENGOKU_1 1.5]
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -750,8 +750,8 @@
[charaFadein B 0.1 0,0]
[charaFadein E 0.1 0,0]
徴側
余計な要素……とは
征侧
多余的要素……是什么
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -763,30 +763,30 @@
[charaFadein F 0.1 1]
[bgm BGM_EVENT_71 0.1]
コロンブス
そりゃもちろん、[#損得]さ。[r]俺は商人なんでね?
哥伦布
那当然是[#得失]啦。[r]我是个商人嘛。
[k]
コロンブス
俺に所有権がある、他人にとって価値あるものを[r]渡すとなりゃあ、タダとはいかねえよ
哥伦布
如果要将我拥有,且对别人有价值的东西交出去,[r]当然就不能免费啦
[k]
[charaFace F 0]
コロンブス
そいつに値がつくと知っちまったからには、[r]無条件で渡すってワケにゃいかなくなったのさ
哥伦布
既然知道这玩意儿值钱,[r]就不可能无偿赠送
[k]
[charaFace F 1]
コロンブス
てなわけで、どうする?[r]交渉といくかい
哥伦布
综上所述,怎么办?[r]要交涉吗
[k]
[charaFaceFade F 11 0.3]
コロンブス
それとも王様らしく言い値で買ってくれるかね
哥伦布
还是说身为一名王者,直接按我开的价照单买下
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_71 1.5]
@@ -799,56 +799,56 @@
[charaFadein B 0.1 0,0]
[charaFadein E 0.1 0,0]
徴側
……[r]……
征侧
……[r]……
[k]
[charaFace B 0]
[charaFace E 0]
[bgm BGM_MAP_96 0.1]
徴側
ええ、わたしはかつて、[r]王の立場であったものです
征侧
嗯,我过去的确拥有王的身份
[k]
[charaFace B 7]
徴側
けれど、それは支配や血の象徴のような[r]意味ではなく、皆のまとめ役のようなもの
征侧
不过那并不是支配或鲜血的象征,[r]而更像是带领大家的职位
[k]
徴側
食料の調達、[#兵站:へいたん]の管理、商人との[#折衝:せっしょう]……[r]いろいろなことを直接しなくてはなりませんでした
征侧
调配粮食、管理兵站、和商人谈判……[r]各种问题都需要我亲自处理
[k]
[charaFace B 1]
徴側
ですから、交渉の経験もないわけではありませんよ
征侧
所以,我并非完全没有交涉的经验哦
[k]
徴側
お望みであれば、やりましょう。[r]適正価格の値付けに協力させてもらいます
征侧
既然你想谈,那就来谈吧。[r]我会帮助你定一个合理的价格
[k]
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
徴弐
その通り。姉さんを舐めんなって感じ。[r]私だって手伝うし
征贰
没错。别小看我姐姐。[r]我也会帮忙的
[k]
1弐さんも交渉事とかやってたの
1贰小姐也会交涉吗
[charaFace E 1]
徴弐
うん。主に商人と話してる姉さんの後ろで[r]ガン飛ばしたり、
征贰
嗯,我主要负责在姐姐跟商人谈判时,[r]在后面狠狠瞪对方,
[k]
徴弐
おもむろに刃物を研ぎ始めたりするんだ。[r]それでいい流れにする
征贰
或者默默地开始磨刀。[r]这样就能让事态发展好转
[k]
[messageOff]
@@ -859,7 +859,7 @@
[wt 0.5]
1それは交渉とは別のスキルなのでは……)
1那应该不能叫交涉技能吧……)
[bgmStop BGM_MAP_96 1.0]
@@ -872,21 +872,21 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
コロンブス
なんか怖えな
哥伦布
有点吓人呢
[k]
[charaFace F 1]
[bgm BGM_EVENT_3 0.1]
コロンブス
まあいいか、俺も王様相手の交渉は[r]どっちかっていうと得意なほうさ
哥伦布
不过算了,严格说来,[r]我也很擅长和国王交涉哦
[k]
[charaFaceFade F 7 0.3]
コロンブス
さあさあ、俺のヒゲにはいくらの値がつくんだ?[r]納得いく答えを聞かせてもらおうじゃねえか
哥伦布
来吧来吧,我的胡子值多少钱?[r]给个让我满意的报价吧
[k]
[messageOff]