Version: 2.106.1 DataVer: 894

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-11-06 10:42:45 +00:00
parent ecdaf4fc9b
commit 846bd56769
91 changed files with 8913 additions and 8312 deletions

View File

@@ -4,21 +4,21 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 1098123000 1 ムニエル]
[charaSet B 25001000 1 アビゲイル]
[charaSet C 7028000 1 バニヤン]
[charaSet D 1098255100 1 ゴルドルフ]
[charaSet E 1098269330 1 エルロン]
[charaSet A 1098123000 1 穆尼尔]
[charaSet B 25001000 1 阿比盖尔]
[charaSet C 7028000 1 班扬]
[charaSet D 1098255100 1 戈尔德鲁夫]
[charaSet E 1098269330 1 艾尔隆]
[charaSet F 5053000 1 トネリコ]
[charaSet G 28006001 1 バーヴァン・シー]
[charaSet H 6030002 1 加藤段]
[charaSet I 6019001 1 魔小太郎]
[charaSet J 7023000 1 源光]
[charaSet K 7006000 1 坂田金]
[charaSet L 1098240210 1 曲亭琴]
[charaSet M 1098240200 1 路]
[charaSet N 1098240500 1 ソウスケ]
[charaSet F 5053000 1 ]
[charaSet G 28006001 1 芭万·希]
[charaSet H 6030002 1 加藤段]
[charaSet I 6019001 1 魔小太郎]
[charaSet J 7023000 1 源光]
[charaSet K 7006000 1 坂田金]
[charaSet L 1098240210 1 曲亭琴]
[charaSet M 1098240200 1 路]
[charaSet N 1098240500 1 庄助]
[sceneSet R 158100 1]
[sceneSet S 158100 1]
@@ -31,7 +31,7 @@
[charaScale X 1.05]
[imageSet Y back10000 1 1]
[charaScale Y 1.05]
[charaSet Z 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet Z 98115000 1 特效用]
[charaTalk depthOff]
@@ -90,8 +90,8 @@
[charaLayer Y normal]
[subCameraOff]
ムニエル
………………~~。
穆尼尔
………………~~。
[k]
[messageOff]
@@ -219,24 +219,24 @@
[charaTalk on]
[charaTalk A]
ムニエル
……ほー ほー ほー
穆尼尔
……嚯~ 嚯~ 嚯~
[k]
ムニエル
よござんすなあ、皆さん思い思いに[r]クリスマスシーズンをお楽しみで
穆尼尔
真不错呢,大家都各自享受着[r]自己的圣诞季
[k]
[charaFace A 7]
ムニエル
まあ実際問題、何事も起こらず[r]こんなふうに暇してるくらいが最高なんだが
穆尼尔
不过说实话,如果不发生任何事,[r]像这样闲着才是最棒的
[k]
[charaFace A 5]
ムニエル
ただ年末ともなると、あれやこれや、やり残した仕事の[r]あと片付けに奔走するのが恒例なんだよなあー
穆尼尔
不过一到年底,惯例总是会为了收拾[r]各式各样没干完的活儿而东奔西跑吧~
[k]
[messageOff]
@@ -249,8 +249,8 @@
[charaFace A 0]
ムニエル
[line 3][r]俺になんか用かな、お二人さん
穆尼尔
[line 3][r]两位,找我有什么事吗
[k]
[messageOff]
@@ -264,8 +264,8 @@
[charaFadein C 0.4 256,0]
[wt 0.4]
アビゲイル&バニヤン
ムニエルさん、[r][#メリー・クリスマス:M e r r y C h r i s t m a s][#ジョワイユ・ノエル:J o y e u x N o ë l]
阿比盖尔&班扬
穆尼尔先生,[r][#Merry Christmas:圣诞快乐][#Joyeux Noël:圣诞快乐]
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -276,20 +276,20 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ムニエル
ほいほい、[r]メリー・クリスマスに、ジョワイユ・ノエル
穆尼尔
嗯嗯,[r][#Merry Christmas:圣诞快乐]以及[#Joyeux Noël:圣诞快乐]
[k]
ムニエル
ただ、祝うのはまだちょっと気が早くないか?[r]アビーに、バニヤン
穆尼尔
不过,现在祝福是不是早了点啊?[r]阿比和班扬
[k]
ムニエル
日はまだクリスマス前日の前日、[r]“イブ”の“イブ”なんだから
穆尼尔
天还是圣诞节前一天的前一天,[r]是“前夜”的“前夜”啦
[k]
ムニエル
その挨拶もせめて明日からにすべきだろ
穆尼尔
那种问候至少应该从明天开始说吧
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -302,18 +302,18 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 256,0]
アビゲイル
ふふっ、いいえ?
阿比盖尔
呵呵,当然不是啦。
[k]
アビゲイル
一番早くにクリスマスの訪れを知りたいのならば![r]ぜひともムニエルさんにおたずねしなくちゃ、って
阿比盖尔
因为据说如果想最先知道圣诞节来临的话![r]就必须首先来询问穆尼尔先生才行啦
[k]
[charaFace C 8]
バニヤン
カルデアで最初にクリスマスが来るのは[r]ムッシュ・ムニエルだから
班扬
因为在迦勒底,圣诞节会首先[r]降临在[#Monsieur:先生]穆尼尔身上啊
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -324,8 +324,8 @@
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
ムニエル
はあ? 俺に? なんで??[r]いやいやいや[line 3]
穆尼尔
哈啊? 我? 为什么??[r]不是不是不是[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -370,18 +370,18 @@
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
ムニエル
サンタサーヴァントのお歴々をさしおいて[r]この俺が、とかありえないでしょーが
穆尼尔
撇开各位圣诞从者,[r]降临在我身上,这不可能吧
[k]
ムニエル
そんなお祭り大好きお気楽野郎に[r]見えてんのかなあ。
穆尼尔
难道我看上去是那种[r]超喜欢节日的安逸家伙吗?
[k]
[charaFace A 5]
ムニエル
それとも、あ~、もしかして[r]からかわれてる
穆尼尔
还是说,啊~,[r]难道你们在调侃我
[k]
[messageOff]
@@ -393,14 +393,14 @@
[wt 0.4]
[charaFace A 10]
アビゲイル
まあ、ごめんなさい。そんなつもりでは。[r]ただ私たち、クリスマスが待ちきれなくて
阿比盖尔
哎呀,对不起。我们没有那个意思。[r]只是我们对圣诞节过于翘首以盼了
[k]
[charaFace B 3]
アビゲイル
ええと……[r][#ジングル]・[#アベル]・ムニエルさん
阿比盖尔
那个……[r][#金格尔:Jingle]·[#阿贝尔:Abel]·穆尼尔先生
[k]
[messageOff]
@@ -409,14 +409,14 @@
[charaFadeout R 0.4]
[wt 0.4]
ムニエル
穆尼尔
……!
[k]
[charaFaceFade A 1 0.1]
ムニエル
あーはいはい、そーゆーことね。[r]やれやれ
穆尼尔
啊~嗯嗯,原来是这么回事。[r]真是的
[k]
[messageOff]
@@ -428,8 +428,8 @@
[wt 0.4]
[charaFace A 1]
バニヤン
[#鐘を、鳴らす:ジ ン グ ル ・ ア ・ ベ ル]、ムニエルさんは、[r]ムッシュ・ド・ノエル
班扬
[#敲响钟声:Jingle a bell][r]穆尼尔先生就是[#Monsieur de Noël:圣诞先生]
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -439,8 +439,8 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
アビゲイル
クリスマスにぴったりな、とても素敵なお名前だわ
阿比盖尔
是个非常适合圣诞节的美妙的名字呢
[k]
[messageOff]
@@ -451,8 +451,8 @@
[charaScale B 1.0]
[charaScale C 1.0]
ムニエル
ハハッ、そうだ。そうだな。[r]ムッシュ・ド・ノエル[line 3]“クリスマス男”ってか
穆尼尔
哈哈,没错。说得对。[r]Monsieur de Noël[line 3]也就是“圣诞先生”吧
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -464,15 +464,15 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 256,0]
アビゲイル
鐘が鳴ったらぜひ教えてくださいな?
阿比盖尔
敲响钟声时请务必告诉我们哦。
[k]
[charaTalk C]
[charaFace C 8]
バニヤン
くすくすっ。楽しみだね
班扬
嘻嘻。好期待呀
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -483,8 +483,8 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ムニエル
はいよ
穆尼尔
好嘞
[k]
[messageOff]
@@ -512,18 +512,18 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.2 1]
ムニエル
…………ふっ。[r]サーヴァントでも子供はかわいいもんだ
穆尼尔
…………。[r]即便是从者,孩子还是很可爱啊
[k]
[charaFace A 7]
ムニエル
[%1]にでも[r]一ネタ教わったのかねぇ
穆尼尔
这梗该不会是从[r][%1]那儿学来的吧
[k]
ムニエル
……まあ、俺のガキの時分にゃ、この名前でずいぶん[r]からかわれたりもしたもんだが[line 3]
穆尼尔
……不过,在我小时候,可没少因为[r]这名字被人取笑呢[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -554,28 +554,28 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
ゴルドルフ
なぁーにをしたり顔で言っているか。[r]聞かれてもない話をする年上は嫌われるぞ
戈尔德鲁夫
你一脸得意地说什么呢。[r]还没被问就自己说的大叔可是会招人厌的哦
[k]
[charaFace D 3]
ゴルドルフ
まあちびっこサーヴァントたちは[r]走り去ってしまったがね
戈尔德鲁夫
不过那些小家伙从者已经跑掉了
[k]
[charaFace D 1]
ゴルドルフ
それより手伝いをしたまえ、[r]ブッシュ・ド・ノエル君
戈尔德鲁夫
比起这些,快来帮忙啦,[r][#Bûche de Noël:圣诞树干蛋糕]
[k]
ゴルドルフ
ツリーの飾り付け、キャンドルの用意、[r]クリスマスバナーのカッティング
戈尔德鲁夫
装饰圣诞树、准备蜡烛、[r]裁剪圣诞横幅
[k]
ゴルドルフ
バルーンの準備、スノースプレーのステンシル、[r]厨房のターキーの仕込み手伝い、まだまだあるぞう
戈尔德鲁夫
准备气球、喷雪窗花的模板、[r]厨房准备火鸡,还有很多活呢
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -586,12 +586,12 @@
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
ムニエル
はあ? パーティーの準備ですか?[r]さすがに全力過ぎやしません
穆尼尔
哈啊? 为派对做准备吗?[r]是不是有点太拼了
[k]
ムニエル
いや、俺、倉庫の資材チェックとか[r]まだ色々と仕事が残ってるんですけど?
穆尼尔
不是,我还有清点仓库物资之类的[r]一大堆工作没干完呢。
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -611,18 +611,18 @@
[label lblConf03]
ゴルドルフ
うむ、年末だ。[r]通常業務で忙しいのは百も承知している
戈尔德鲁夫
嗯,年底了嘛。[r]我当然知道常规业务很繁忙
[k]
[charaFace D 3]
ゴルドルフ
だがしかし、しかしだ[line 3][r]里帰りするサーヴァントばかりではないのだから
戈尔德鲁夫
但是,但是哦[line 3][r]并非所有从者都会回老家
[k]
ゴルドルフ
ボーダーで冬休みを過ごす彼らの厚生のためにも、[r]我々が一肌脱いでやるべきだろう
戈尔德鲁夫
为了保障在潜航艇过寒假的那些人的福利,[r]我们也应该出把力吧
[k]
[branchQuestClear lblClear04 4000217]
@@ -633,14 +633,14 @@
[label lblClear04]
[charaFace D 1]
ゴルドルフ
見たまえ。エルロン君もこの通り、[r]たいへん乗り気で参加してくれている
戈尔德鲁夫
快看啊。艾尔隆也像这样[r]非常积极地参加了哦
[k]
[charaFace E 4]
エルロン
あえてコメントは控えます
艾尔隆
请恕我不予置评
[k]
@@ -659,16 +659,16 @@
[charaMoveEase A 0,-10 1.0 easeOutSine]
[wt 1.3]
ムニエル
はぁ~~やれやれ![r]それって、ほんとに俺たちの仕事です
穆尼尔
唉~~真是的![r]话说回来,这真的是我们的工作吗
[k]
[bgm BGM_EVENT_227 0.1]
[charaFace A 1]
ムニエル
[line 3]ま、[#謹:つつし]んでやらせていただきますけどねえ
穆尼尔
[line 3]不过,我还是会谨遵命令就是了
[k]
[messageOff]

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -5,18 +5,18 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098257800 1 マシュ]
[charaSet A 1098257800 1 玛修]
[charaSet B 7044000 1 千利休]
[charaSet C 1098257300 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet D 1098283330 1 ネモ・プロフェッサー]
[charaSet E 1098283100 1 ネモ・マリーン]
[charaSet G 1098283410 1 ネモ・エンジン]
[charaSet H 1098283500 1 ネモ・ベーカリー]
[charaSet I 1098283200 1 ネモ・ナース]
[charaSet C 1098257300 1 达·芬奇]
[charaSet D 1098283330 1 尼莫教授]
[charaSet E 1098283100 1 尼莫水兵]
[charaSet G 1098283410 1 尼莫引擎]
[charaSet H 1098283500 1 尼莫烘焙坊]
[charaSet I 1098283200 1 尼莫护士]
[charaSet J 1098257800 1 マシュ_演出用]
[charaSet K 1098257300 1 ダ・ヴィンチ_演出用]
[charaSet L 1098283330 1 ネモ・プロフェッサー_演出用]
[charaSet J 1098257800 1 玛修_演出用]
[charaSet K 1098257300 1 达·芬奇_演出用]
[charaSet L 1098283330 1 尼莫教授_演出用]
[sceneSet M 132900 1]
[sceneSet N 132900 1]
@@ -32,7 +32,7 @@
[sceneSet R 10000 1]
[charaScale R 1.01]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet S 98115000 1 特效用]
[scene 132900]
@@ -76,18 +76,18 @@
[bgm BGM_EVENT_124 0.1]
マシュ
[line 3]新たな特異点の反応が[r][#北極圏]にですか
玛修
[line 3]是新的特异点反应吗[r][#北极圈]吗
[k]
1今、どんな状況
1现在是什么情况
2茶器の鑑定どころじゃなくなったかな……)
2现在似乎不是鉴定茶器的时候呢……)
[charaFace B 0]
@千利休
(……その様でございますね
(……看来是这样呢。
[k]
@@ -126,8 +126,8 @@
[charaTalk on]
[charaTalk C]
ダ・ヴィンチ
うん。そうなんだ。[wt 1.0][charaFace C 34][r][line 3]いや、違うな。ごめん
达·芬奇
嗯。没错。[wt 1.0][charaFace C 34][r][line 3]不,不对。抱歉
[k]
[messageOff]
@@ -143,18 +143,18 @@
[charaFace K 22]
ダ・ヴィンチ
[%1][&君:ちゃん]への報告が[r]遅れてしまったことを、まず謝るよ
达·芬奇
我要先就没能及时向[%1]报告表示歉意
[k]
ダ・ヴィンチ
私ともあろう者が[r]とっさの判断に迷ってしまった
达·芬奇
我竟然会在关键时候不知如何判断
[k]
[charaFace K 0]
ダ・ヴィンチ
今のところ状況が急変する様子は無いから[r]落ち着いてもらって大丈夫
达·芬奇
但目前状况没有急遽变化的迹象,[r]所以可以先放心
[k]
[messageOff]
@@ -168,20 +168,20 @@
[charaFadeout K 0.1]
[charaFadeout M 0.1]
ネモ・プロフェッサー
はいジングルベルー。[r]反応が実に微弱でしてー
尼莫教授
是的~[#Jingle Bells:叮叮铛]~。[r]反应的确很微弱~
[k]
ネモ・プロフェッサー
ボーダーの魔力増幅レーダーの最大利得モードで[r]ギリギリ拾えたくらい。座標もブレブレ
尼莫教授
要用潜航艇的魔力增幅雷达最大增益模式[r]才能勉强捕捉到。坐标也飘忽不定
[k]
[charaFace D 3]
[charaFace C 34]
[charaFace E 0]
ネモ・プロフェッサー
普段でしたらノイズとして[r]切り捨ててしまうレベルです、はい
尼莫教授
换作平时,这种水平早就被[r]当作噪音排除了,对
[k]
[messageOff]
@@ -191,24 +191,24 @@
[charaFadeout P 0.4]
[wt 0.4]
ダ・ヴィンチ
うん。白紙化された地球でなかったら[r]見過ごしていただろうね
达·芬奇
嗯。要不是在白纸化的地球上,[r]我们应该会遗漏吧
[k]
ダ・ヴィンチ
現時点では目標となる反応が弱すぎて[r]レイシフトで向かうことすら難しい
达·芬奇
现阶段目标的反应太弱,[r]甚至很难通过灵子转移前往
[k]
[charaFace C 2]
ダ・ヴィンチ
ひとまず、北極圏まで発生地域を限定できたので、[r]焦点を絞り込んで探知を続けているところさ
达·芬奇
总之,现在已经把发生区域限定在了北极圈内,[r]我们正在聚焦目标继续探测
[k]
[charaFace D 0]
ネモ・プロフェッサー
その探知もそろそろ継続困難になってきた有様で。[r]数日中にも消えてしまう可能性は濃厚ですねぇ
尼莫教授
不过探测也快要难以维持了。[r]很可能几天之内就会消失呢
[k]
[messageOff]
@@ -219,15 +219,15 @@
[wt 0.4]
[charaFace C 23]
Jマシュ
では、新たな特異点が発見されるも数日内に[r]自然消滅してしまうかも、という状況なのですね
J玛修
也就是说,虽然发现了新的特异点,但有可能[r]在几天内就会自然消失,是这种情况吧
[k]
[subRenderMoveFSR #A 250,-200 0.4]
[subRenderFadeout #A 0.3]
ダ・ヴィンチ
探知不能 [#:イコール] 特異点の消滅、ではないけれどね。[r]我々の活動にとっては結果は同じだ
达·芬奇
因为并不是:无法探测 [#:等于] 特异点消灭,[r]但对我们的行动来说,结果是一样的
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_124 1.0]
@@ -235,21 +235,21 @@
[charaFace E 2]
[charaMoveReturnFSR E 330,10 0.3]
ネモ・マリーン
ハイハイハイ、ハーイ
尼莫水兵
举手举手举手,举手~
[k]
[charaFace E 1]
ネモ・マリーン
これはきっとサンタさんだよ![r]なんてったって、クリスマスだもん
尼莫水兵
这肯定是圣诞老人啦![r]毕竟要到圣诞节了嘛
[k]
[bgm BGM_XMAS_2016 0.1]
[charaFace E 0]
ネモ・マリーン
ボクらだってついさっきまで、[r]明日の飾り付けで艦内を走り回ってたんだし
尼莫水兵
我们刚才不还在为了明天而在[r]舰内四处奔走忙着装饰吗
[k]
[messageOff]
@@ -258,28 +258,28 @@
[subRenderMoveFSL #B -400,-150 0.4]
[wt 0.4]
ネモ・エンジン
ハァ? おいそれ、現代都市伝説っていうか[r]空軍伝説のアレだろ
尼莫引擎
哈? 喂,那不是现代都市传说,[r]或者说是空军传说中的那个吗
[k]
[charaFace G 3]
ネモ・エンジン
クリスマス・イブに領空侵犯する謎の超音速行物体が[r]世界各国防空レーダーを騒がせるっていう
尼莫引擎
就是在圣诞前夜侵犯领空的神秘超音速行物[r]搅得世界各国防空雷达不得安宁的那个
[k]
1へえー。でも飛行してる感じじゃないん[&だよね:でしょ]
1哎~。不过感觉不像是在飞行吧
[subRenderMoveFSL #B -450,-150 0.4]
[subRenderFadeout #B 0.3]
[charaFace C 0]
ダ・ヴィンチ
うん。座標にバラつきはあるが、[r]大きな移動の兆候はない
达·芬奇
嗯。坐标虽然飘忽不定,[r]但没有大幅移动的迹象
[k]
2具体的には北極圏のどのあたり
2具体是在北极圈的哪个位置
[subRenderMoveFSL #B -450,-150 0.4]
[subRenderFadeout #B 0.3]
@@ -288,18 +288,18 @@
[charaFace C 1]
ダ・ヴィンチ
場所は、フィンランド北部中心に、スウェーデン、[r]ノルウェー、ロシアのそれぞれ一部を含む範囲[line 3]
达·芬奇
地点是以芬兰北部中心,分别包括了瑞典、[r]挪威、俄罗斯的一部分的范围[line 3]
[k]
ダ・ヴィンチ
いわゆる“ラップランド”地域にちょうど重なる
达·芬奇
正好与所谓的“拉普兰”地区重合
[k]
[charaFace C 19]
ダ・ヴィンチ
フィンランド……ラップランド……うん、なるほど?[r]サンタ説にも説得力が出てきたかなぁ
达·芬奇
芬兰……拉普兰……嗯,原来如此?[r]圣诞老人的说法似乎有点说服力了吧
[k]
[messageOff]
@@ -315,14 +315,14 @@
[charaFadein H 0.4 -160,-20]
[wt 0.4]
ネモ・ベーカリー
ラップランド……![r]でしたらこれはいよいよサンタさん
尼莫烘焙坊
拉普兰……![r]或许这真的是圣诞老人呢
[k]
[charaFace H 2]
ネモ・ベーカリー
伝説の“サンタ村”かもしれませんね
尼莫烘焙坊
说不定是传说中的“圣诞老人村”
[k]
[messageOff]
@@ -332,8 +332,8 @@
[subRenderMoveFSR #A 250,-180 0.4]
[wt 0.4]
Jマシュ
サンタ村、ですか
J玛修
圣诞老人村吗
[k]
[messageOff]
@@ -351,70 +351,70 @@
[charaFadeinFSL D 0.4 -340,0]
[wt 0.4]
ダ・ヴィンチ
ふふっ
达·芬奇
呵呵
[k]
[charaFace C 1]
ダ・ヴィンチ
……とまあ、管制室としては[r]反応の完全消失まで警戒は続けるけれど、
达·芬奇
……总之,管制室这边会保持警戒到[r]反完全消失为止,
[k]
ダ・ヴィンチ
現在のところ緊急性は無くて、無害で、[r]危険性もみられない[line 3]というわけ
达·芬奇
但目前来看起来并没有紧急性,无害,[r]也没有危险性[line 3]就是这样
[k]
[charaFace C 0]
ダ・ヴィンチ
[%1][&君:ちゃん]もマシュも[r]休憩に戻って構わないよ?
达·芬奇
[%1]和玛修都可以回去休息了哦。
[k]
1ええ [&ホントかなあ?:ほんとうに]
1哎哎 [&是真的吗?:当真]
[charaFace C 17]
ダ・ヴィンチ
懸念はごもっとも
达·芬奇
你会担心不无道理
[k]
[charaFace C 30]
ダ・ヴィンチ
イレギュラーな事態に鍛えられて[r]用心深くなったのはいいことだ
达·芬奇
被各种异常事态锻炼到[r]变得小心谨慎是件好事
[k]
[charaFace C 31]
ダ・ヴィンチ
でも、心配のしすぎも体によくないからね?[r][%1][&君:ちゃん]
达·芬奇
但过分担心可是不利于身体健康的哦,[r][%1]
[k]
2おつかれさまです
2辛苦了。
[charaFace C 4]
ダ・ヴィンチ
ありがとう
达·芬奇
谢谢
[k]
[charaFace C 19]
ダ・ヴィンチ
その言葉とコーヒーがあれば、[r]この万能天才はまだまだ頑張れるよ
达·芬奇
只要有你这句话和咖啡,[r]我这万能天才就还能继续努力哦
[k]
[charaFace C 24]
ダ・ヴィンチ
ところで、キミたちこそ[r]私に用事があったんだろう
达·芬奇
话说回来,你们应该是有事[r]才来找我的吧
[k]
ダ・ヴィンチ
[line 3]ふむ[r]正体不明のアイテムの鑑定を [wt 1.2][charaFace C 17]いいとも
达·芬奇
[line 3][r]鉴定不明物品 [wt 1.2][charaFace C 17]当然可以
[k]
[messageOff]
@@ -469,31 +469,31 @@
[charaFace C 24]
[charaFadein C 0.2 1]
ダ・ヴィンチ
ふむふむ……[r]なるほど、信長公がね……
达·芬奇
唔嗯唔嗯……[r]原来如此,信长公啊……
[k]
ダ・ヴィンチ
ごくわずかに魔力は宿しているものの[r][#凡庸:ぼんよう]な市販の[#符:アミュレット]クラスだね
达·芬奇
这上面虽然附有微量的魔力,[r]但依然只是平庸的市售[#符:护身符]级
[k]
[charaFace C 23]
ダ・ヴィンチ
用途……なんだろう[wt 0.8][cueSe SE_23 23_ade839][cueSeStop 23_ade839 1.0][r]コツコツ
达·芬奇
用途……什么呢[wt 0.8][cueSe SE_23 23_ade839][cueSeStop 23_ade839 1.0][r]敲敲
[k]
[charaFace C 17]
ダ・ヴィンチ
……ははあ、これは一種のフルート、[r]“楽器”の可能性があるね
达·芬奇
……哈哈,这也有可能是一种笛子,[r]是一种“乐器”吧
[k]
ダ・ヴィンチ
指穴は無いけど、オーバートーンフルートの如く[r]倍音を共鳴させる構造になっているようだ
达·芬奇
虽然没有指孔,但似乎具有泛音长笛那种[r]通过共鸣来发出泛音的结构呢
[k]
1さすがダ・ヴィンチちゃん! あっという間だね
1不愧是达·芬奇亲! 瞬间就辨认出来了呢。
[charaFadeout C 0.1]
@@ -503,8 +503,8 @@
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
茶器やイースター・エッグではなく[r]楽器ですか
玛修
不是茶器或是复活节彩蛋,[r]而是乐器吗
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -514,12 +514,12 @@
[charaFace C 34]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
うーん、いや、まだ結論には早い
达·芬奇
唔~,不,下结论还为时过早
[k]
ダ・ヴィンチ
少なくとも私にとっては[r]未知なる工芸品なのは確かだ
达·芬奇
至少对我来说,[r]这的确是未知的工艺品
[k]
[messageOff]
@@ -534,12 +534,12 @@
[seStop ad95 0.4]
[wt 0.4]
ネモ・ナース
巡回検診のお手伝いから戻りました
尼莫护士
我完成了巡回诊察助手工作返回了
[k]
ネモ・ナース
いつものお医者様嫌いで[r]大暴れされる方々以外は異常なしです
尼莫护士
除了一直因讨厌医生而大闹的[r]那几位以外,没有发生异常
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -549,24 +549,24 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
[line 3]おかえり、ナース。ご苦労さま
达·芬奇
[line 3]欢迎回来,护士。辛苦了
[k]
[charaFace C 23]
ダ・ヴィンチ
ふーむ? 用途もだけど[r]材質や制作年代が気になるなあ
达·芬奇
唔~? 用途自不用说,[r]材质和制作年代也令人在意呢
[k]
[charaFace C 2]
ダ・ヴィンチ
機材を使ってもう少し詳しく調べてみたいから[r]預からせてもらっていいかな
达·芬奇
我想使用设备再仔细调查一下,[r]可以先交给我保管吗
[k]
ダ・ヴィンチ
[line 3]といっても特異点の件もあるし、[r]調査の時間が取れるまで……
达·芬奇
[line 3]不过毕竟特异点的事还没解决,[r]在抽出调查的时间之前……
[k]
[messageOff]
@@ -581,8 +581,8 @@
[charaFace K 0]
Kダ・ヴィンチ
うん、ムニエルくんに保管してもらおう。[r]利休からもそう信長公に伝えておいて
K达·芬奇
嗯,先交给穆尼尔保管吧。[r]麻烦利休这样转告信长公
[k]
[messageOff]
@@ -595,7 +595,7 @@
[charaFace I 1]
[charaFadein I 0.1 1]
1了解! そういえばキャプテンは
1明白了! 话说船长呢
[messageOff]
@@ -605,26 +605,26 @@
[charaFadeout M 0.6]
[wt 0.6]
ネモ・ナース
キャプテンでしたら、[r]ゴルドルフ所長の様子を見に行かれました
尼莫护士
船长的话,[r]去查看戈尔德鲁夫所长的情况了
[k]
ネモ・ナース
度を越した飾り付けで[r]艦の機能を損なっていないか気がかりだとか
尼莫护士
说是担心过度装饰会不会影响舰船的功能
[k]
[charaFace I 0]
ネモ・ナース
最終的にはご自分から率先して[r]熱心にデコボーダーされていましたが
尼莫护士
不过最后他自己反而率先[r]热衷于装饰起潜航艇了
[k]
ネモ・ナース
昨年度のサンタを務めた者の最後の仕上げとして、[r]恥ずかしいものは披露できない、ですとか
尼莫护士
说是作为去年担任圣诞老人的人,[r]最后的收尾工作可不能拿出丢人的成果
[k]
1キャプテンらしいね
2……そういえば今年のサンタって
1很像船长的作风呢
2……这么说来,今年的圣诞老人是谁啊
[messageOff]
@@ -637,20 +637,20 @@
[wt 0.6]
[charaFadeout I 0.1]
Kダ・ヴィンチ
えーっ、[%1][&君:ちゃん]たちは[r]バレエ談義してきたのかい
K达·芬奇
哎~,你们刚才去讨论芭蕾舞了吗
[k]
[charaFace K 7]
Kダ・ヴィンチ
いーなー! 私も交ざりたかったなー![r]新しいバレエ舞台のアイデアがあるんだよー
K达·芬奇
真好啊~! 我也好想参加~![r]我还有新芭蕾舞剧的点子哦~
[k]
[charaFace B 2]
@千利休
こほん。[r][#皆々:みなみな]さま、なかなかの浮かれぶりでございますな
咳哼。[r]诸位还真是兴致勃勃呢
[k]
[messageOff]

View File

@@ -5,22 +5,22 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098257800 1 マシュ]
[charaSet B 4022000 1 サンタオルタ]
[charaSet C 3026000 1 ジャンヌ・オルタ・サンタ・リリィ]
[charaSet D 6005000 1 ジャック]
[charaSet E 5004001 1 ナーサリー・ライム]
[charaSet F 2022000 1 アルテラサンタ]
[charaSet G 9007000 1 ケツァル・コアトル・サンバ・サンタ]
[charaSet H 1048000 1 サンタカルナ]
[charaSet I 2039000 1 ナイチンゲール・サンタ]
[charaSet J 5050000 1 サンタマルタ]
[charaSet A 1098257800 1 玛修]
[charaSet B 4022000 1 圣诞Alter]
[charaSet C 3026000 1 贞德·Alter·Santa·Lily]
[charaSet D 6005000 1 杰克]
[charaSet E 5004001 1 童谣]
[charaSet F 2022000 1 阿蒂拉圣诞]
[charaSet G 9007000 1 魁札尔·科亚特尔·桑巴·圣诞]
[charaSet H 1048000 1 圣诞迦尔纳]
[charaSet I 2039000 1 南丁格尔·圣诞]
[charaSet J 5050000 1 圣诞玛尔达]
[masterSet K 1098184400 1098184410 1]
[sceneSet M 203800 1]
[sceneSet N 203800 1]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet S 98115000 1 特效用]
[scene 203800]
@@ -55,40 +55,40 @@
[charaMoveEase M 60,-230 1.0 easeOutSine]
[wt 1.2]
マシュ
[line 3]さきほどの特異点について[r]サーヴァントの皆さんにも尋ねてみる、と
玛修
[line 3]您的意思是去向从者们[r]打听一下刚才的特异点吗
[k]
[charaFace A 1]
マシュ
いいですね。よろしければ、[r]ぜひご同行させてください、先輩
玛修
真是个好点子。如果可以的话,[r]请务必让我同行,前辈
[k]
[charaFace A 18]
マシュ
わたしも伝説のサンタクロースの住む村について[r]興味があり気になっていました
玛修
我对传说中圣诞老人居住的村庄[r]也非常感兴趣、非常在意
[k]
[charaFace A 6]
マシュ
それに、このタイミングですし[r]偶然とも思えないものがあります
玛修
而且,毕竟在现在这个时期出现,[r]令人觉得并非偶然
[k]
1そうだね、サンタクロースとは何かと縁もある
1说得对,我们和圣诞老人也算是有缘。
[charaFace A 1]
マシュ
はいっ
玛修
是的
[k]
2子供向けのおとぎ話だからといって侮れない
2不能因为是儿童向的童话故事就小看它。
マシュ
ええ[r]それは日頃からわたしたちが肌身で感じていることです
玛修
没错[r]这是我们平时就能切身感受到的事
[k]
@@ -118,22 +118,22 @@
[charaFadein B 0.4 1]
[wt 0.4]
サンタオルタ
ラップランドの“サンタ村”。[r][#噂:うわさ]だけは知っている
圣诞Alter
拉普兰的“圣诞老人村”。[r]传闻我倒是听说过
[k]
サンタオルタ
とある山の[#麓:ふもと]にあるサンタの基地[r]最重要戦略拠点だ
圣诞Alter
据说位于某座山山脚下的圣诞老人基地[r]最重要的战略据点
[k]
サンタオルタ
その山は子供たちの願いを聞き届けることから[r]“耳山”と呼ばれているそうだ
圣诞Alter
据说那座山能听到并答应孩子们的愿望,[r]所以被称为“耳山”。
[k]
[charaFace B 1]
サンタオルタ
それとクッキーも食べ放題だと聞いたな……
圣诞Alter
我还听说那里饼干可以随便吃……
[k]
[messageOff]
@@ -170,60 +170,60 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
ジャンヌ・オルタ・サンタ・リリィ
ブッシュ・ド・ノエルのように甘いですね![r]“サンタ村”は簡単に行ける場所ではありません
贞德·Alter·Santa·Lily
像圣诞树干蛋糕一样[#甜:天真]呢![r]“圣诞老人村”可不是能轻易前往的地方哦
[k]
ジャンヌ・オルタ・サンタ・リリィ
一年間よい子にしていた子供だけが[r]特別にご招待されるんですよ?
贞德·Alter·Santa·Lily
只有当一整年好孩子的孩子[r]才会被特别邀请到那里哦。
[k]
[charaFace D 0]
ジャック
じゃあ、わたしたちや[#おかあさん:マ  ス  タ  ー]は[r]サンタ村には行けないのかな
杰克
那么,我们和[#妈妈:御主][r]就不能去圣诞老人村了吗
[k]
[charaFace C 8]
ジャンヌ・オルタ・サンタ・リリィ
……えっ
贞德·Alter·Santa·Lily
……
[k]
[charaFace C 4]
ジャンヌ・オルタ・サンタ・リリィ
う、うーん、それは……[r]子供で……大人……わるい子に……よい子の……
贞德·Alter·Santa·Lily
唔,唔~,这个嘛……[r]既是孩子的……大人……给坏孩子……好孩子的……
[k]
[charaFace E 1]
ナーサリー・ライム
きっと大丈夫。[r]マスターは立派なトナカイさん
童谣
肯定没问题啦。[r]御主是位出色的驯鹿
[k]
[charaFace E 0]
ナーサリー・ライム
毎年のクリスマスを守ってきたサンタの一員、[r]名誉サンタとして歓迎してくださるんじゃないかしら
童谣
作为每年都会守护圣诞节的圣诞老人一员,[r]应该会作为名誉圣诞老人欢迎我们吧
[k]
[charaFace E 1]
ナーサリー・ライム
わたしたちもきっとそう
童谣
我们肯定也一样
[k]
[charaFace C 6]
ジャンヌ・オルタ・サンタ・リリィ
ハッ……それなら合法的ですね、たぶん
贞德·Alter·Santa·Lily
啊……那样应该就合法了呢,大概吧
[k]
[charaFace C 2]
ジャンヌ・オルタ・サンタ・リリィ
つまり、行ってみればわかります
贞德·Alter·Santa·Lily
总之,只要去一趟就都清楚了
[k]
[messageOff]
@@ -250,19 +250,19 @@
[charaFadein F 0.4 1]
[wt 0.4]
アルテラサンタ
フォッフォッフォッ。[r]ぜんぜんわからない
阿蒂拉圣诞
嚯~嚯~嚯~。[r]完全不知道
[k]
1自称フィンランド出身なのに……
1你不是(自称)芬兰出身的嘛……
アルテラサンタ
うん。そうなんだ、すまないな。[r]でもどうせ行くながれなのだろう
阿蒂拉圣诞
嗯。说得对,对不起。[r]但反正归根结底还是会去吧
[k]
アルテラサンタ
ふわふわで暖かくして[r]風邪をひかないようにするんだぞ
阿蒂拉圣诞
一定要穿得软绵绵暖烘烘的,[r]千万不要感冒了哦
[k]
[branchQuestClear lblClear01 94073611]
@@ -272,12 +272,12 @@
[label lblClear01]
アルテラサンタ
でもあれじゃな
阿蒂拉圣诞
不过话说回来
[k]
アルテラサンタ
北極圏どころか北極の凍った海で[r]パチャパチャしていたくらいだから問題ないのか
阿蒂拉圣诞
别说在北极圈了,你甚至在北极冰冻的[r]大海里都扑腾过,应该没问题吧
[k]
[label lblConf01]
@@ -318,18 +318,18 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
…………そういえば
玛修
…………这么说来
[k]
[charaFace A 12]
マシュ
毎年のクリスマスを担われてきた[r]歴代サンタサーヴァントの皆さんは、
玛修
每年负责圣诞节的历代圣诞老人从者们,
[k]
マシュ
ちゃんと霊基を変えていらっしゃるんですね
玛修
都改变了灵基吧
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -341,36 +341,36 @@
[charaFace H 0]
[charaFadeinFSL H 0.1 -300,0]
ケツァル・コアトル・サンバ・サンタ
デスデ・ルエ~ゴ! もちろんデース
魁札尔·科亚特尔·桑巴·圣诞
[#Desde luego:当然]~! 当然啦~
[k]
[charaFace G 0]
ケツァル・コアトル・サンバ・サンタ
お二人とも、ゴルドルフ所長の張りきりぶりを[r]目撃されましたか
魁札尔·科亚特尔·桑巴·圣诞
两位都看到戈尔德鲁夫所长[r]干劲十足的样子了吧
[k]
[charaFace G 1]
ケツァル・コアトル・サンバ・サンタ
ならば今こそ、我々も体を張って[r]祭りを盛り上げなくてはなりまセーン
魁札尔·科亚特尔·桑巴·圣诞
所以现在我们也应该身体力行地[r]把祭典的气氛炒热起来才行哦~
[k]
[charaFace H 1]
サンタカルナ
[line 3]ああ。[r]ケツァル・コアトルの熱弁する通りだ
圣诞迦尔纳
[line 3]。[r]正如魁札尔·科亚特尔的慷慨陈词
[k]
[charaFace H 0]
サンタカルナ
クリスマス感の方向性にはやや確信がないが、
圣诞迦尔纳
虽然我对圣诞氛围的方向性还有些不太确定,
[k]
サンタカルナ
カルデアの一員としてやれることはすべきだと[r]判断した
圣诞迦尔纳
但作为迦勒底的一员,[r]我认为必须去做好该做的事
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -381,8 +381,8 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
はい[r]普段と違うお姿で、目にも楽しいです
玛修
是的[r]不同于平时的样子看起来也很赏心悦目
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -394,48 +394,48 @@
[charaFace H 1]
[charaFadeinFSL H 0.1 -300,0]
サンタカルナ
賛同に感謝する、マシュ[line 3][wt 0.8][charaFace H 0]ところでマスター
圣诞迦尔纳
感谢你的赞同,玛修[line 3][wt 0.8][charaFace H 0]话说御主
[k]
サンタカルナ
オレはその“サンタクロース村特点”の[r]存在については懐疑的だ
圣诞迦尔纳
我对那个“圣诞老人村特点”的存在[r]持怀疑态度
[k]
[charaFace G 7]
ケツァル・コアトル・サンバ・サンタ
[FFFFFF][-] ポルケェ? なぜデース
魁札尔·科亚特尔·桑巴·圣诞
[FFFFFF][-] [#Por qué:为什么]? 为什么呢~
[k]
サンタカルナ
隠れ里のようなサンタクロースの実家の伝説、[r]それそのものは否定しないが[line 3]
圣诞迦尔纳
虽然我不会否定像隐藏村落那样的[r]圣诞老人老家的传说本身[line 3]
[k]
[charaFace H 4]
サンタカルナ
この白紙化された地球上において、[r]そのような特異点を維持するのは困難だ
圣诞迦尔纳
但在这遭到白纸化的地球上,[r]想要维持那样的特异点极其困难
[k]
サンタカルナ
[#噂:うわさ]に語られるほどの規模であれば[r]まさに膨大な魔力を必要とするだろう
圣诞迦尔纳
如果规模真有传闻中的那么大,[r]恐怕需要庞大的魔力吧
[k]
[charaFace H 0]
サンタカルナ
そのわりに、特異点の反応は、[r]ごく微弱なレベルだと通知されている
圣诞迦尔纳
但根据通知,特异点的反应[r]却处于非常微弱的水平
[k]
サンタカルナ
大きな矛盾だ。何かがおかしい
圣诞迦尔纳
这是个巨大的矛盾。肯定不对劲
[k]
[charaFace H 1]
サンタカルナ
むしろ興味を引かれるな……
圣诞迦尔纳
这反而引起了我的兴趣……
[k]
[messageOff]
@@ -464,44 +464,44 @@
[charaFadeinFSL J 0.4 -280,0]
[wt 0.4]
ナイチンゲール・サンタ
サンタクロースの住む村には、[r]世界中の子供たちからたくさんの手紙が届くと
南丁格尔·圣诞
据说圣诞老人居住的村庄[r]会收到来自全世界孩子们的大量信件
[k]
ナイチンゲール・サンタ
サンタは届いた手紙すべてに目を通し[r]一人一人に返事を書いていると……
南丁格尔·圣诞
圣诞老人会阅读所有收到的信件,[r]并给每个人写回信……
[k]
ナイチンゲール・サンタ
そう聞きました
南丁格尔·圣诞
我是这么听说的
[k]
[charaFace I 1]
ナイチンゲール・サンタ
素晴らしい、賞賛すべき活動です
南丁格尔·圣诞
这是多么美妙、值得赞扬的活动
[k]
ナイチンゲール・サンタ
[#身心:しんしん]の耐え難い痛みには、百包の薬より一通の手紙が[r]よく効く……そんなささやかな奇跡もあります
南丁格尔·圣诞
有时对身心难以承受的痛苦来说,一封书信比[r]百包药物更有效果……这样微小的奇迹的确存在
[k]
[charaFace J 1]
サンタマルタ
サンタの村には、玩具作りのための立派な工房が![r]それに、お菓子を作る広ーい厨房もあるんですって
圣诞玛尔达
在圣诞老人的村庄里有生产玩具的宏伟工坊![r]据说还有可以制作点心的宽大厨房哦
[k]
[charaFace J 7]
サンタマルタ
じゃあきっとタラスクみたいに可愛くて、頑丈な[r]……トロル? がたくさんお仕事しているはずね
圣诞玛尔达
那肯定有很多塔拉斯克那样可爱又结实的[r]……洞穴巨人? 在努力工作吧
[k]
[charaFace J 6]
サンタマルタ
うらやましい~。[r]私もお邪魔してみたいな
圣诞玛尔达
好羡慕啊~。[r]我也好想去看看啊
[k]
[messageOff]
@@ -516,11 +516,11 @@
[scene 158100]
[charaSet B 1098283040 1 ネモサンタ]
[charaSet C 1098283100 1 ネモ・マリーン1]
[charaSet D 1098283110 1 ネモ・マリーン2]
[charaSet E 1098283040 1 ネモサンタ_演出用]
[charaSet F 1098122300 1 ドゥムジ]
[charaSet B 1098283040 1 尼莫圣诞]
[charaSet C 1098283100 1 尼莫水兵1]
[charaSet D 1098283110 1 尼莫水兵2]
[charaSet E 1098283040 1 尼莫圣诞_演出用]
[charaSet F 1098122300 1 杜木兹]
[sceneSet M 158100 1]
[charaDepth A 2]
@@ -538,20 +538,20 @@
[bgm BGM_MIZUGI_2020_1 0.1]
ネモサンタ
[line 3]そうか。[r]サンタの後継はまだ決定していないんだね
尼莫圣诞
[line 3]是吗。[r]圣诞老人的继任者还没决定啊
[k]
[charaFace B 0]
ネモサンタ
僕は先代のサンタ……[r]マルタにサンタ役を任命されたけど、
尼莫圣诞
我是上一任圣诞老人……[r]虽然被玛尔达任命为圣诞老人,
[k]
[charaFace B 6]
ネモサンタ
どうも僕には『次のサンタを決める』能力はないようだ。[r]……残念だけど
尼莫圣诞
但我似乎没有『决定下一任圣诞老人』的能力。[r]……非常遗憾
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -561,8 +561,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
そうなのですね。確かにサンタ役は[r]先代から託されると聞きましたが……
玛修
是这样啊。我的确听说圣诞老人的[r]人选是由前任交托的……
[k]
[messageOff]
@@ -573,8 +573,8 @@
[charaMoveFSL F -250,-15 0.4]
[wt 0.6]
ドゥムジ
おおむねそうですが例外はあります。[r]そう。ゴッドラム・ドゥムジです
杜木兹
大体上是这样,但也有例外。[r]没错。就是我神羊杜木兹
[k]
[messageOff]
@@ -586,14 +586,14 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 11]
マシュ
……他のパターンもあったそうですし、[r]今回も特別な状況なのかもしれません
玛修
……好像还存在其他情况,[r]这次或许也是特殊的情况吧
[k]
[charaFace A 1]
マシュ
ですので、それまではネモさんたちが[r]カルデアのサンタクロース代表ですね
玛修
所以在那之前,尼莫先生你们还是[r]迦勒底的圣诞老人代表吧
[k]
[messageOff]
@@ -605,35 +605,35 @@
[charaFadein B 0.1 1]
[wt 1.0]
1プレゼントの配送が気になってる? キャプテン
1是在担心礼物配送的问题吗,船长?
[charaFace B 9]
ネモサンタ
まあ、ね。[r]ちょっと考えすぎかな
尼莫圣诞
差不多吧。[r]或许是我想多了
[k]
[charaFace B 0]
ネモサンタ
新しいサンタさえ選出されれば[r]その人のやり方にすべてまかせるさ
尼莫圣诞
只要能选出新的圣诞老人,[r]就可以完全按照那个人的做法去做了
[k]
[charaFace B 2]
ネモサンタ
念のため、ペンギンポーターも整備を怠らず[r]いつでも発進できるよう準備しているけど
尼莫圣诞
以防万一我也没有疏于对Penguin Porter的维护[r]做好了随时可以出发的准备
[k]
ネモサンタ
特異点の件もあるし[r]役に立つかもしれないからね
尼莫圣诞
毕竟还有特异点的问题,[r]说不定能派上用处
[k]
[charaFace B 12]
ネモサンタ
それと……貝みたいな……[wt 1.1][charaFace B 6][r]いや、これはいいんだ
尼莫圣诞
还有……像螺号那样的……[wt 1.1][charaFace B 6][r]不,这件事先算了
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -656,7 +656,7 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
玛修
[FFFFFF][-]
[k]
@@ -668,8 +668,8 @@
[wt 0.5]
[charaFadeout A 0.1]
Eネモサンタ
パーティー・クラッカーの安全性テストのしすぎで[r]耳鳴りがしてるかな……
E尼莫圣诞
是因为宴会拉炮的安全性测试做太多了,[r]导致有些耳鸣了吗……
[k]
[messageOff]
@@ -711,8 +711,8 @@
[charaTalk D]
Dネモ・マリーン
[line 3]いたー、キャプテーン
D尼莫水兵
[line 3]找到啦~,船长~
[k]
[clear]
@@ -720,8 +720,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
Cネモ・マリーン
ゴッホが、ボーダー外殻のイルミネーションの[r]スケッチを持ってきてくれたよ
C尼莫水兵
梵高把潜航艇外壳霓虹灯装饰的[r]素描拿来了哦
[k]
[messageOff]
@@ -731,24 +731,24 @@
[charaFadeout M 0.4]
[wt 0.4]
ネモサンタ
イル……ミネ? ボーダーを
尼莫圣诞
霓虹……灯? 潜航艇
[k]
ネモサンタ
それ、いったい誰の発案なんだ?[r]ええ……元はシオンなの
尼莫圣诞
这到底是谁的点子啊?[r]哎哎……是希翁提出的吗
[k]
[charaFace B 13]
ネモサンタ
ああもう、了解した。今行くよ
尼莫圣诞
啊啊真是的,我知道了,这就过去
[k]
[charaFace B 5]
ネモサンタ
非公式な[#満艦飾:まんかんしょく]、いやクリスマスシップ・パレード[r]であってもそれなりの作法があるんだ
尼莫圣诞
就算是非正式的全舰饰,不,圣诞舰船游行,[r]也应该遵守相应的规矩啦
[k]
[messageOff]

View File

@@ -5,14 +5,14 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 5047900 1 大天1号]
[charaSet B 5047910 1 大天2号]
[charaSet C 1098232500 1 大天3号]
[charaSet D 1098232600 1 大天4号]
[charaSet E 1098232600 1 大天4号]
[charaSet A 5047900 1 大天1号]
[charaSet B 5047910 1 大天2号]
[charaSet C 1098232500 1 大天3号]
[charaSet D 1098232600 1 大天4号]
[charaSet E 1098232600 1 大天4号]
[charaFilter E silhouette 00000080]
[charaSet F 1098232700 1 大天5号]
[charaSet G 25001000 1 アビゲイル]
[charaSet F 1098232700 1 大天5号]
[charaSet G 25001000 1 阿比盖尔]
[imageSet H black_fade_re 1]
[charaScale H 2.0]
@@ -29,7 +29,7 @@
[sceneSet O 141300 1]
[charaScale O 1.2]
[charaSet P 25001000 1 アビゲイル_登用]
[charaSet P 25001000 1 阿比盖尔_登用]
[charaScale P 0.6]
[sceneSet Q 141300 1]
@@ -41,7 +41,7 @@
[charaSet S 23002400 1 BB]
[imageSet T cut621_flute02 1]
[charaSet U 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet U 98115000 1 特效用]
[charaScale U 1.4]
[charaTalk depthOff]
@@ -102,7 +102,7 @@
[align center]深夜 消灯時間帯》[align]
[align center]深夜 熄灯时段』[align]
[k]
[messageOff]
@@ -111,7 +111,7 @@
[wt 1.2]
コショコショコショコショ[line 3]
窸窸窣窣窸窸窣窣[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -162,7 +162,7 @@
[seStop 24_ade985 1.5]
[align right]パタパタパタパタ[line 3][align]
[align right]啪嗒啪嗒啪嗒啪嗒[line 3][align]
[k]
[messageOff]
@@ -183,7 +183,7 @@
[seVolume ade170 0 0.5]
[align right]フキフキフキフキ[line 3][align]
[align right]擦拭擦拭擦拭擦拭[line 3][align]
[k]
[messageOff]
@@ -231,7 +231,7 @@
[wt 0.5]
キュッキュッキュキュキュ[line 3]
叽叽擦擦叽叽擦擦[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -273,7 +273,7 @@
[wt 1.0]
[cueSe Servants_2300300 bac1130][charaMoveReturn D 0,-7 0.3][line 3]ポイッ[cueSe SE_21 21_ad1101][seVolume 21_ad1101 0 0.3]
[cueSe Servants_2300300 bac1130][charaMoveReturn D 0,-7 0.3][line 3][cueSe SE_21 21_ad1101][seVolume 21_ad1101 0 0.3]
[k]
@@ -322,32 +322,32 @@
[charaFace A 4]
@大天1号
本日は特段ちらかっておいでです
@大天1号
今天格外杂乱呢
[k]
[charaFace B 9]
@大天2号
お掃除のしがいがあります
@大天2号
很有清扫的价值
[k]
[charaFace A 1]
@大天1号
日の夜こそは聖なる夜。[r]繁殖の祭典です。少なくとも日本ではそう
@大天1号
晚就是神圣之夜。[r]繁殖的节日。至少在日本是这样
[k]
[charaFace B 3]
@大天2号
このあと滅茶苦茶繁殖する予定?[r]うふひゅひゅひゅぅ
@大天2号
接下来打算大肆繁殖一番?[r]呜呼咻咻咻
[k]
[charaFace A 0]
@大天1号
清潔に。飯粒一つ残さず清潔に。[r]する前した後その最中も、とにかく清潔に
@大天1号
要保持清洁。清洁到一粒米饭都不留。[r]无论事前事后还是进行中,都要保持清洁
[k]
[messageOff]
@@ -364,22 +364,22 @@
[charaShake A 0.05 2 2 0.2]
[charaShake B 0.05 2 2 0.2]
@大天1号&2号
[f large][align center]ピクッ[align]
@大天1号&2号
[f large][align center]惊吓[align]
[k]
[charaTalk on]
@大天1号
……何か……鳴きましたか
@大天1号
……刚才是不是……有什么叫声
[k]
@大天2号
……猫ですか?[r]いえ、猫はもっとゾワッとします
@大天2号
……是猫吗?[r]不对,猫更为毛骨悚然
[k]
@大天1号
おや[line 3]
@大天1号
哎呀[line 3]
[k]
@@ -431,8 +431,8 @@
[bgm BGM_EVENT_234 1.0 1.0]
@大天1号
なんでしょう? この[#法螺貝:ほ ら が い]は。[r]マシュ様の新しいコレクション品
@大天1号
这个螺号是什么呀?[r]是玛修大人的新收藏品吗
[k]
[se ad787]
@@ -440,12 +440,12 @@
[charaShake B 0.05 2 2 0.8]
[charaShake N 0.05 2 2 0.8]
@大天2号
フギギギッ、[wt 1.0][seStop ad787 0.5][r]硬くてかじれません! 前歯が欠けました
@大天2号
呼叽叽叽,[wt 1.0][seStop ad787 0.5][r]硬得咬不动! 门牙都崩了
[k]
@大天1号
どうやら、変わりおむすびでは[r]ありませんでしたね
@大天1号
看来,这并不是奇怪的饭团呢
[k]
[messageOff]
@@ -489,18 +489,18 @@
[charaTalk on]
[charaFace A 10]
@大天1号
……おや……お嬢様
@大天1号
……哎呀……大小姐
[k]
アビゲイル
…………………………
阿比盖尔
…………………………
[k]
[charaFace A 4]
@大天1号
あの……ウィリアムズお嬢様?[r]もしや夢遊なさっておられますか
@大天1号
那个……威廉姆斯大小姐?[r]您该不会是在梦游吧
[k]
[messageOff]
@@ -508,14 +508,14 @@
[wt 1.5]
[charaFace A 5]
@大天1号
フォーリナーはこれだから。[r]サーヴァントは夢は見ず、本来睡眠も不要なのに
@大天1号
降临者总是这样。[r]从者明明是不会做梦,也不需要睡眠的
[k]
[charaFace A 4]
@大天1号
仕方がないので、[r][#私:わたくし]がお嬢様を寝室までお連れします
@大天1号
真拿您没办法,[r]就由我送大小姐回寝室吧
[k]
[se ad7]
@@ -524,16 +524,16 @@
[charaMove N 200,-140 0.3]
[charaFace B 9]
@大天2号
[#私:わたし]はこの法螺貝を、拾得物コーナーにポイしてきます![r]謝礼は1割で結構ですので
@大天2号
那我负责把这个螺号扔去失物招领处![r]谢礼给我一成就可以了
[k]
[charaMoveEase N 200,-500 0.3 easeOutSine]
[cueSe SE_22 22_ade695]
[charaFace B 6]
@大天2号
ありゃっ[line 3]手がすべ[line 3]
@大天2号
哎呀[line 3]手[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -581,12 +581,12 @@
[seVolume ad948 0 0.8]
[charaEffect U bit_talk_wht_way_back]
@大天1号
[line 4]なっ
@大天1号
[line 4]什么
[k]
@大天2号
[line 6]はわ
@大天2号
[line 6]啊哇
[k]
[messageOff]
@@ -698,8 +698,8 @@
[charaFace G 11]
[charaFadein G 0.4 1]
アビゲイル
……………………
阿比盖尔
……………………
[k]
[messageOff]

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -5,20 +5,20 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 1098255100 1 ゴルドルフ]
[charaSet B 1098257300 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet C 1098269330 1 エルロン]
[charaSet D 1098123000 1 ムニエル]
[charaSet E 7015001 1 エイリーク]
[charaSet A 1098255100 1 戈尔德鲁夫]
[charaSet B 1098257300 1 达·芬奇]
[charaSet C 1098269330 1 艾尔隆]
[charaSet D 1098123000 1 穆尼尔]
[charaSet E 7015001 1 埃里克]
[sceneSet F 10000 1]
[charaScale F 1.01]
[sceneSet G 10000 1]
[charaScale G 1.01]
[sceneSet H 132900 1]
[charaScale H 1.5]
[charaSet I 1098255100 1 ゴルドルフ_演出用]
[charaSet I 1098255100 1 戈尔德鲁夫_演出用]
[charaSet J 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet J 98115000 1 特效用]
[charaTalk depthOff]
@@ -39,7 +39,7 @@
[wait fade]
[align center]《レイシフト直後の管制室[align]
[align center]『灵子转移后的管制室[align]
[k]
[messageOff]
@@ -51,32 +51,32 @@
[bgm BGM_KAZURA_1 0.1]
ゴルドルフ
ふぅ……行ったか。[r]やれやれ
戈尔德鲁夫
呼……出发了啊。[r]真是的
[k]
ゴルドルフ
正体不明のレイシフト先に部下を送り出すのは[r]何度経験しても慣れん。不安で胃がしくしくする
戈尔德鲁夫
把部下送往不明灵子转移目的地这种事,[r]无论经历多少次都习惯不了。担心到胃都隐隐作痛
[k]
[charaFace A 9]
ゴルドルフ
しかし[line 3]
戈尔德鲁夫
但是[line 3]
[k]
ゴルドルフ
謎めいた自信に満ちたシトナイ、[r]クラスが変異したばかりのアビゲイル、
戈尔德鲁夫
充满谜之自信的志度内、[r]刚刚发生职阶变异的阿比盖尔,
[k]
ゴルドルフ
今ひとつ事態の深刻さが伝わっていない気がする[r][%1]……
戈尔德鲁夫
以及似乎仍未认识到事态严重性的[r][%1]……
[k]
[charaFace A 15]
ゴルドルフ
冷静に考えてみると、送り込んだメンツの中では、[r]マシュが一番頼りになりそうなのは、気のせいかね
戈尔德鲁夫
冷静想来,在派去的队员中最靠得住的,[r]好像还是玛修,这是我的错觉吗
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -86,16 +86,16 @@
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ふふふ。[r]いやいや、そんなはずはないさ
达·芬奇
呵呵呵。[r]不不,怎么可能嘛
[k]
ダ・ヴィンチ
一番責任が重く使命感を持っているのは、もちろん[r][%1][&君:ちゃん]だけどね
达·芬奇
虽然责任最重且使命感最强的,[r]当然还是[%1]啦
[k]
ダ・ヴィンチ
[&彼:彼女]も含めて、誰にでも[#一長一短:いっちょういったん]はあるさ
达·芬奇
但包括[&他:她]在内的每个人都各有长短嘛
[k]
@@ -106,12 +106,12 @@
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
ゴルドルフ
ふむ。今からでも、[%1]を[r]サポートするサーヴァントを追加で送り込むべきか……?
戈尔德鲁夫
唔嗯。现在是不是应该追加派遣[r]一些从者去支援[%1]呢……?
[k]
ゴルドルフ
[%1]が現地に到着さえすれば[r]ビーコンを辿って[line 3]
戈尔德鲁夫
只要[%1]一抵达当地,[r]就能通过信标[line 3]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -131,8 +131,8 @@
[se ade277]
エルロン
[line 3]ゴルドルフ新所。[r]こちらはご希望の里帰り者の最新リストです
艾尔隆
[line 3]戈尔德鲁夫新所。[r]这是您要的最新申请返乡人员名单
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -142,8 +142,8 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ゴルドルフ
おお、ありがとう。[wt 1.0][charaFace A 6][r]ぬおっ……またやたらと増えてないかね
戈尔德鲁夫
噢噢,谢谢。[wt 1.0][charaFace A 6][r]呜哦……怎么又莫名增加了啊
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -153,8 +153,8 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
エルロン
はい。すごく
艾尔隆
嗯,增加了很多
[k]
[messageOff]
@@ -170,8 +170,8 @@
[charaFadein D 0.1 1]
[se ade277]
ムニエル
[line 3]あ、いいっすか?[r]これ、ご要望の里帰り者のリストです
穆尼尔
[line 3]啊,能打扰一下吗?[r]这是你要的申请返乡人员名单
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -181,8 +181,8 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ゴルドルフ
おお、ありがとう。[wt 1.0][charaFace A 6][r]ぬおっ……またやたらと増えてないかね
戈尔德鲁夫
噢噢,谢谢。[wt 1.0][charaFace A 6][r]呜哦……怎么又莫名增加了啊
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -192,8 +192,8 @@
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
ムニエル
ええ、実はそうなんスよ。[r]今回、条件が緩いのかきついのか分からないッスね
穆尼尔
嗯,的确如此。[r]真不知道这次的条件到底算宽松还是严格呢
[k]
@@ -225,8 +225,8 @@
[charaMoveEase E 0,0 0.4 easeOutSine]
[charaMoveEase H -100,-300 0.4 easeOutSine]
エイリーク
[f large]メリイイイイイイ[bgm BGM_EVENT_94 0.1]
埃里克
[f large]快乐[line 6][bgm BGM_EVENT_94 0.1]
[k]
[messageOff]
@@ -238,8 +238,8 @@
[charaFace D 10]
[charaFadein D 0.1 1]
ムニエル
うおっと
穆尼尔
哎哟
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -249,12 +249,12 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
やあ、エイリーク![r]管制室に顔を出してくれるのは珍しいね
达·芬奇
哟,埃里克![r]真稀奇,你竟然会在管制室露面
[k]
ダ・ヴィンチ
メリー・クリスマス! でいいのかなぁ
达·芬奇
圣诞快乐! 可以这么说吧
[k]
[messageOff]
@@ -278,8 +278,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 8]
ムニエル
あっ、ちょちょ、その通信ソケットは[r]斧ホルダーじゃなくて[line 3]
穆尼尔
啊,等一下,那个通信插槽[r]不是斧子支架[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -311,8 +311,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 2]
エイリーク
フィン……ジン……キオ……ツケ……
埃里克
小……心……芬……人……
[k]
[messageOff]
@@ -325,8 +325,8 @@
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ゴルドルフ
どうしたんだ、いきなり。[r]……フィン人に気をつけろ? だとう
戈尔德鲁夫
怎么突然这么说。[r]……小心芬人
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -338,30 +338,30 @@
[charaFace B 24]
[charaFadein B 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ほうほう。“フィン人”とは[r]現代のフィンランド人を指すのではなく[line 3]
达·芬奇
嚯嚯。“芬人”指的并不是[r]现代芬兰人[line 3]
[k]
ダ・ヴィンチ
エイリークたちノルウェー・ヴァイキングから見た[r]極北の地に住む狩猟の民のことだよね
达·芬奇
而对埃里克这些挪威维京人来说,[r]居住在极北之地的狩猎民族吧
[k]
ダ・ヴィンチ
代ローマの歴史家タキトゥスはフェンニ族と、
达·芬奇
罗马历史学家塔西佗称之为芬尼族,
[k]
ダ・ヴィンチ
地理学者プトレマイオスは著書『[#地理学:ゲオグラフィア]』[r]フィンノイ族と呼んだ
达·芬奇
地理学家托勒密在其著作『[#地理学指南:Geographia]』[r]称他们为芬诺伊族
[k]
ダ・ヴィンチ
まさに特異点のエリアが、[r]そんな彼らのテリトリーなわけだけど……
达·芬奇
特异点所在的区域,[r]正好就是他们的领地……
[k]
[charaFace B 22]
ダ・ヴィンチ
もしかして……エイリークの奥方が[r]何か助言してくれているのかい
达·芬奇
难道说……埃里克的夫人[r]给出了什么建议吗
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -372,8 +372,8 @@
[charaFadein E 0.1 1]
[charaShake E 0.05 2 2 0.8]
エイリーク
グウウッ……[wt 1.0][charaFaceFade E 4 0.2][r]妻……ハ……恐レテイル……
埃里克
咕呜呜……[wt 1.0][charaFaceFade E 4 0.2][r]妻……非常……害怕……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -383,8 +383,8 @@
[charaFace B 25]
[charaFadein B 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
!?……おおっと。[r][#魔女グンヒルド]が? それ本当かい……
达·芬奇
!?……哎哟。[r][#魔女贡希尔达]害怕? 这是真的吗……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -394,8 +394,8 @@
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
エイリーク
……ヤツラハ 強イ[r]トテモ強イ マジナイヲ ツカウ
埃里克
……他们 很强[r]非常强 使用 诅咒
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -405,14 +405,14 @@
[charaFace A 11]
[charaFadein A 0.1 1]
ゴルドルフ
な、なんだと。ううむ……[r]ちょうど後発隊の算段をしていたところだ
戈尔德鲁夫
你,你说什么。唔唔……[r]我正在考虑派遣后续部队的事
[k]
[charaFace A 17]
ゴルドルフ
エイリーク、どうかね![r]北極圏を知り尽くす君も加わってみては
戈尔德鲁夫
埃里克,如何![r]熟知北极圈的你愿意加入吗
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -427,8 +427,8 @@
[charaEffect E bit_talk_14]
[charaEffect E bit_talk_41_r 0,100]
エイリーク
[f large]ヌゥゥゥオオオオオッッ
埃里克
[f large]唔呜呜呜噢噢噢噢噢噢噢
[k]
[messageOff]
@@ -450,12 +450,12 @@
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
エイリーク
イイヤ……[r]オレ 出ル マクデハ ナイ……
埃里克
不要……[r]这 不该 由我 前去……
[k]
エイリーク
アノ ロウバ ガ イル ナラバ
埃里克
只要 那个 老太婆 在那里
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -467,8 +467,8 @@
[charaFace A 11]
[charaFadein A 0.1 1]
ゴルドルフ
あの……老婆……? 何者だねそれは
戈尔德鲁夫
那个……老婆……? 是指谁啊
[k]
[messageOff]

View File

@@ -7,25 +7,25 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098128000 1 マシュ]
[charaSet B 1098310400 1 アビゲイル]
[charaSet C 10008001 1 シトナイ]
[charaSet A 1098128000 1 玛修]
[charaSet B 1098310400 1 阿比盖尔]
[charaSet C 10008001 1 志度内]
[charaSet D 1098310900 1 トントゥ赤]
[charaSet E 1098310920 1 トントゥ紫]
[charaSet F 1098310910 1 トントゥ青]
[charaSet G 1098310930 1 トントゥ黄]
[charaSet D 1098310900 1 童图赤]
[charaSet E 1098310920 1 童图紫]
[charaSet F 1098310910 1 童图青]
[charaSet G 1098310930 1 童图黄]
[charaSet H 7050001 1 ]
[charaSet I 1098310300 1 ]
[charaSet J 98006000 1 エネミー1]
[charaSet K 98006000 1 エネミー2]
[charaSet L 98006000 1 エネミー3]
[charaSet J 98006000 1 敌人1]
[charaSet K 98006000 1 敌人2]
[charaSet L 98006000 1 敌人3]
[sceneSet M 10001 1]
[charaSet N 1098310800 1 小人たち]
[charaSet N 1098310800 1 小人]
[sceneSet O 236101 1 1]
[charaScale O 1.2]
@@ -54,7 +54,7 @@
[imageSet X cut619_luh_full01 1]
[charaScale X 1.4]
[charaSet Y 98115000 1 エフェクト用1]
[charaSet Y 98115000 1 特效用1]
[sceneSet Z 10000 1]
@@ -87,20 +87,20 @@
[cueSe SE_24 24_ade1130]
1特異点に着いた……のかな
2囲の……雪……!? の圧がすごくて身動きが
1我们抵达……特异点了吗
2围的……雪……!? 的压力大到无法动弹
マシュ
[f small]先輩、いえ、マスター! 大丈夫です[r][f small]発見しました
玛修
[f small]前辈,不,御主! 不要紧[r][f small]找到了
[k]
アビゲイル
[f small]マスター! ご無事でいらっしゃる
阿比盖尔
[f small]御主! 您没事吧
[k]
アビゲイル
[f small]今すぐ、マシュさんと掘り起こしますから
阿比盖尔
[f small]我这就和玛修小姐一起把您挖出来
[k]
[messageOff]
@@ -138,8 +138,8 @@
[wt 0.4]
[cueSeStop 21_ade674 0.2]
アビゲイル
はぁ……[r]お手をどうぞマスター
阿比盖尔
……[r]请抓住我的手,御主
[k]
[messageOff]
@@ -155,8 +155,8 @@
[charaFace B 11]
アビゲイル
お怪我をされてはいないかしら[wt 1.0][charaFace B 2][r]……よかった
阿比盖尔
您没受伤吧[wt 1.0][charaFace B 2][r]……太好了
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -166,14 +166,14 @@
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
ほっ……[r]どうにか目標の特異点に到着したようです[line 3]
玛修
……[r]看来我们总算抵达目标特异点了[line 3]
[k]
[charaFace A 12]
マシュ
レイシフトの際に激しい衝撃を感じましたね?[r]いったい、あれは……
玛修
灵子转移时感到了强烈的冲击吧?[r]那究竟是……
[k]
[messageOff]
@@ -187,8 +187,8 @@
[charaFace A 1]
マシュ
…………はっ……[r]マスター、見てください! 空が……!
玛修
………………[r]御主,快看天空……!
[k]
[messageOff]
@@ -216,16 +216,16 @@
アビゲイル
…………幻想的だわ……
阿比盖尔
…………好梦幻啊……
[k]
アビゲイル
輝きゆらめくオーロラ……[r]夜と昼が一体となって、ステンドグラスのよう
阿比盖尔
灿烂摇曳的极光……[r]夜晚与白昼融为一体,如同彩绘玻璃
[k]
アビゲイル
ほかにも空高くに何か見える……[r]なにかしら……?
阿比盖尔
天空中似乎还能看到别的什么……[r]是什么呢……?
[k]
[messageOff]
@@ -244,26 +244,26 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
シトナイ
…………
志度内
…………
[k]
シトナイ
………………ポホヨラ……
志度内
………………波赫约拉……
[k]
シトナイ
ポホヨラの……オーロラの空……![r]……やっぱり、なのね
志度内
波赫约拉的……极光天空……![r]……果然,是这样啊
[k]
1ポホヨラ
2……シトナイは出発前から何か気づいてる
1波赫约拉
2……志度内出发前就发现了什么。
[charaFaceFade C 18 0.2]
シトナイ
うん。[r]ごめん、あとで……話すね
志度内
。[r]抱歉,我稍后……再说
[k]
[messageOff]
@@ -279,22 +279,22 @@
[wt 0.4]
[charaFace C 14]
マシュ
これは……予想をはるかに超えた[r]大規模な特異点です
玛修
这是……远超预想的大规模特异点
[k]
マシュ
あの不思議な形の山は……もしや[r]サンタオルタさんの仰っていた“耳山”でしょうか
玛修
那座形状奇特的山……难道是[r]圣诞Alter小姐所说的“耳山”
[k]
[charaFace A 6]
マシュ
あっ、あちらにひときわ強い明かりが![r]人がいるようです
玛修
啊,那边有格外强烈的光亮![r]好像有人
[k]
1わかった。行ってみよう
2周囲に警戒しながらね
1明白了。去看看吧
2也要注意警戒周围哦。
[messageOff]
@@ -305,8 +305,8 @@
[charaScale A 1.0]
シトナイ
そうね。[r]わたしも目を配っているから
志度内
说得对。[r]我也会注意的
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -316,8 +316,8 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
アビゲイル
他のサンタサーヴァントのみなさんは[r]この付近にはいらっしゃらないみたい
阿比盖尔
其他各位圣诞老人从者[r]好像并不在这附近呢
[k]
[messageOff]
@@ -387,8 +387,8 @@
[subRenderMoveEaseFSSideR #A 420,-330 0.8 easeOutQuart]
[wt 1.0]
アビゲイル
まあ……
阿比盖尔
哎呀……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -398,8 +398,8 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 -30,300]
マシュ
……これは壮観ですね![r]こんな場所にクリスマス・マーケットが
玛修
……好壮观啊![r]这种地方居然有圣诞集市
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -409,12 +409,12 @@
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 -30,300]
アビゲイル
こぢんまりとした可愛いお店が立ち並んで、[r]とっても賑わっていて……
阿比盖尔
小巧整洁的可爱店铺鳞次栉比,[r]非常热闹……
[k]
アビゲイル
それに[#出店:でみせ]のまわりにいらっしゃるのは[r]とてもとても小さな……[wt 0.8][charaFaceFade B 4 0.2]まあ
阿比盖尔
而且位于摊位周围的都是些[r]非常非常小的……[wt 0.8][charaFaceFade B 4 0.2]哎呀
[k]
[messageOff]
@@ -459,11 +459,11 @@
[wt 0.4]
D小人
…………モイ
…………[#Moi:哟]
[k]
D小人
どちらさまです
你们是谁呀
[k]
[messageOff]
@@ -475,7 +475,7 @@
[wt 0.4]
E小人
毛のないハダカトロルです
是没有毛的裸体洞穴巨人吗
[k]
[messageOff]
@@ -487,7 +487,7 @@
[wt 0.4]
F小人
二本足のトナカイです
是两条腿的驯鹿吗
[k]
[messageOff]
@@ -499,7 +499,7 @@
[wt 0.4]
G小人
もしや お客さまです
难道说 是客人吗
[k]
[messageOff]
@@ -516,8 +516,8 @@
[wt 0.4]
[charaTalk off]
@小人たち
モイ』[se adm21][wt 0.1]『モイ!』[wt 0.1]『モイ…』[wt 0.1]『モイモイ』[wt 0.1]『モーイ』[se adm21]
@小人
Moi』[se adm21][wt 0.1]『Moi!』[wt 0.1]『Moi……』[wt 0.1]『Moimoi』[wt 0.1]『Moi』[se adm21]
[k]
[messageOff]
@@ -536,12 +536,12 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
わぁっ……こんなに
玛修
哇啊……竟然有这么多
[k]
マシュ
たちまち集まってきた大勢の小人さんたちに[r]囲まれてしまいました
玛修
转眼间就被聚集来的大批小人们包围了
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -551,18 +551,18 @@
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
アビゲイル
はじめまして、こんにちは![r]それとも、こんばんは
阿比盖尔
初次见面,你们好![r]还是说,晚上好
[k]
[charaFace B 4]
アビゲイル
いいえ、今日はメリー・クリスマス[r]小人さんたち
阿比盖尔
不,今天应该说圣诞快乐[r]小人
[k]
アビゲイル
クリスマスにぴったりの[r]素敵でわくわくするマーケットね
阿比盖尔
这真是个非常适合圣诞节的[r]美妙而令人兴奋的集市呢
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -579,7 +579,7 @@
[charaFadein G 0.1 -20,120]
F小人
じまんの店ごしらえです
是我们很有自信准备的店铺
[k]
[clear]
@@ -587,7 +587,7 @@
[charaFace E 0]
E小人
どんどんおしごとください
请尽情给我们工作吧
[k]
[clear]
@@ -595,7 +595,7 @@
[charaFace D 0]
D小人
なんでもお手伝いします
我们什么忙都愿意帮
[k]
[messageOff]
@@ -613,12 +613,12 @@
[charaFace B 25]
[charaFadein B 0.1 1]
アビゲイル
まあ、お仕事を
阿比盖尔
哎呀,要工作吗
[k]
アビゲイル
よく見ると小人のみなさん、出店の中でも[r][#一生懸命:いっしょうけんめい]に働いてらっしゃるのね
阿比盖尔
仔细看来,即使在摊位里的小人们[r]也在拼命工作呢
[k]
[cueSeVolume 24_ade1131 1.5 0.2]
@@ -629,18 +629,18 @@
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
としますと、この方々はおそらく、
玛修
照这么看,这些恐怕就是,
[k]
マシュ
北欧の伝承に登場する、[r]サンタクロースの仕事を手伝うという妖精ですね
玛修
北欧传说中登场的,[r]帮助圣诞老人工作的妖精吧
[k]
[charaFace A 0]
マシュ
たしか呼ばれている名前はいくつかあって[r]フィンランドではええと……。
玛修
我记得他们有好几种名字,[r]在芬兰是叫……呃……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -650,12 +650,12 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
シトナイ
[line 3]“トントゥ”よ
志度内
[line 3]“[#童图:Tonttu]”
[k]
1妖精トントゥ[line 3]
2手先の器用な、働き者の小人たちかぁ
1妖精童图[line 3]
2是手巧勤劳的小人们啊。
[charaFadeout C 0.1]
@@ -671,24 +671,24 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 -20,120]
Fトントゥ
モイ[r]スキーでスイスイベリー摘みに
F童图
Moi[r]是要哧溜哧溜地滑雪去摘浆果吗
[k]
[clear]
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
Eトントゥ
オーブンでサクサクのクッキーを
E童图
用烤箱烤出酥酥脆脆的饼干
[k]
[clear]
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
Gトントゥ
あったかワインも……あります……
G童图
还有……热乎乎的葡萄酒……
[k]
[messageOff]
@@ -711,14 +711,14 @@
[bgmStop BGM_XMAS_2016 1.0]
[wt 1.0]
シトナイ
[line 3]いい? トントゥたち
志度内
[line 3]听好了哦? 童图们
[k]
[charaFace C 16]
シトナイ
わたしたちはベリーを摘むのでも[r]クッキーを焼きに来たわけでもないんだから
志度内
我们既不是来摘浆果的,[r]也不是来烤饼干的
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -736,16 +736,16 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 -20,120]
Fトントゥ
ワオ! マフタヴァ
F童图
[#Vau:哇] [#Mahtava:太棒了]
[k]
[clear]
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
Dトントゥ
イハナ
D童图
[#Ihana:真棒]
[k]
[messageOff]
@@ -786,14 +786,14 @@
[charaFace C 19]
[charaFadein C 0.1 1]
シトナイ
ちょっと? もうっ
志度内
喂? 真是的
[k]
[charaFace C 0]
シトナイ
浮かれていないで[r]あなたたちの主人のところに案内しなさい?
志度内
别光顾着兴奋,[r]快带我们去见你们的主人啦。
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -803,8 +803,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
Dトントゥ
ミタ? ここにいませんか
D童图
[#Mitä:什么]? 不在这里吗
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -814,8 +814,8 @@
[charaFace B 25]
[charaFadein B 0.1 1]
アビゲイル
…………ここに
阿比盖尔
…………这里
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -825,8 +825,8 @@
[charaFace C 11]
[charaFadein C 0.1 1]
シトナイ
いないから捜しているんでしょう
志度内
就是因为不在才要找吧
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -836,8 +836,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
Dトントゥ
[line 3] モイ? モイ
D童图
[line 3] Moi Moi
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -847,8 +847,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
なにか……[#腑:ふ]に落ちていないようですが、[r]ちゃんと案内はしてくださるようですね
玛修
他们好像……还有些不太明白,[r]但看来愿意给我们带路吧
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -858,12 +858,12 @@
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.1 1]
アビゲイル
ご親切な小人さん、[r]いえ、トントゥさんたちだわ
阿比盖尔
真是群热心的小人,[r]不,是童图们呢
[k]
1カルデアの仲間が見つかるといいけれど
2どうも、そうじゃない予感がするぞう
1但愿能找到迦勒底的伙伴们。
2但我总有种并非如此的预感呢。
[cueSe SE_21 21_ade674]
@@ -930,8 +930,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
Dトントゥ
[line 3]こっち。こっちです
D童图
[line 3]这边。在这边
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -941,8 +941,8 @@
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
アビゲイル
ご主人を呼びにいった[r]トントゥさんが戻ってきたのね
阿比盖尔
去叫他们主人的童图回来了呢
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -954,8 +954,8 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
[line 3]あの方でしょうか……?
玛修
[line 3]是那位吗……?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -965,8 +965,8 @@
[charaFace C 14]
[charaFadein C 0.1 1]
シトナイ
………………あれが……
志度内
………………那就是……
[k]
[charaTalk off]
@@ -1060,7 +1060,7 @@
[wt 0.2]
……これが……客人?
……这就是……客人?
[k]
[charaTalk on]
@@ -1069,7 +1069,7 @@
[charaFace H 16]
これが、ずっとずっと待ちかねていた、[r][#ヨウルプッキ]……!?
这就是,一直一直翘首以盼的,[r][#Joulupukki:圣诞老人]……!?
[k]
[messageOff]
@@ -1078,40 +1078,40 @@
[charaFace H 8]
[f large][line 3][messageShake 0.03 4 4 0.5]違う[bgm BGM_BATTLE_137 0.1]
[f large][line 3][messageShake 0.03 4 4 0.5]不对[bgm BGM_BATTLE_137 0.1]
[k]
[charaFace H 13]
おまえたちは危うい侵入者[line 3][r]無礼なよそものどもだぁよ
你们是危险的入侵者[line 3][r]是无礼的外来者
[k]
[scene 235901 1.8]
[charaFace H 12]
昨晩からトントゥもトナカイも[r]やたらと騒ぎたてると思ったら……!
难怪童图和驯鹿们从昨晚起就吵吵嚷嚷的……!
[k]
[charaFace H 9]
おまえたちが全部元凶だったんだぁよ
你们就是一切的罪魁祸首吧
[k]
1待って、誤解がある[&ようです:みたい]
2[&自分:わたし]たちは仲間を捜しに[line 3]
1等等,这好像是个误会
2我们是来找同伴的[line 3]
[charaFace H 15]
黙れ黙れペルケレ! くらえぇぇ[line 3]
闭嘴闭嘴[#perkele:可恶]! 看招[line 3]
[k]
[messageOff]
[charaSet M 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet M 98115000 1 特效用2]
[charaCrossFade H 1098310310 0 0.3]
[wait charaCrossFade H]
@@ -1170,7 +1170,7 @@
[subRenderMoveEaseFSSideR #A 420,-330 0.3 easeOutQubic]
[wt 0.3]
マシュ
玛修
[line 3]
[k]
@@ -1184,8 +1184,8 @@
[subRenderMoveEaseFSSideL #B -420,-330 0.3 easeOutQubic]
[wt 0.3]
アビゲイル
マスター! マシュさん
阿比盖尔
御主! 玛修小姐
[k]
[messageOff]
@@ -1200,12 +1200,12 @@
[subRenderMoveEase #C 0,-330 0.3 easeOutQubic]
[wt 0.3]
シトナイ
[line 3]隠れて! わたしの陰に
志度内
[line 3]快躲起来! 躲到我的身后
[k]
1助かる
2でもちょっと無理がある
1得救了
2不过有点勉强
[messageOff]
@@ -1221,7 +1221,7 @@
[wt 0.4]
[f large]ガァンン……ッドォォッ
[f large]Gan[line 2]……dr[line 2]
[k]
[messageOff]
@@ -1348,13 +1348,13 @@
[wt 1.0]
I
この[#鷲:わし]の魔女の[r]ガンドに耐えた
竟然承受住了这鹫之魔女的Gandr
[k]
[charaFace I 8]
I
おまえたち、いったいどんなサーヴァントだぁよ!?[r]いいや、いいや! 泥棒に決まってる
你们到底是什么从者!?[r]不对,不对! 肯定是小偷
[k]
[messageOff]
@@ -1407,7 +1407,7 @@
[wt 0.3]
I
さあ、[#森の獣:ヒーデン・ヒルヴィ]よ、[#白樺:しらかば]の林の[#霊:ヒーシ]たちよ![r]この泥棒どもを取り押さえるんだぁよ
来吧,[#森林之兽:希西之鹿]啊,白桦林之[#灵:希西]们啊![r]抓住这群小偷
[k]
[messageOff]

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -6,12 +6,12 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098310700 1 マシュ]
[charaSet B 1098310400 1 アビゲイル]
[charaSet C 10008001 1 シトナイ]
[charaSet D 1098310910 1 トントゥ]
[charaSet E 1098310920 1 トントゥ紫]
[charaSet F 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet A 1098310700 1 玛修]
[charaSet B 1098310400 1 阿比盖尔]
[charaSet C 10008001 1 志度内]
[charaSet D 1098310910 1 童图]
[charaSet E 1098310920 1 童图紫]
[charaSet F 98115000 1 特效用]
[imageSet G cut626_nem_jeep_01 1]
[masterSet M 1098310500 1098310600 1]
@@ -36,7 +36,7 @@
[sceneSet U 235800 1]
[charaScale U 1.2]
[charaSet K 1098310400 1 アビゲイル]
[charaSet K 1098310400 1 阿比盖尔]
[charaScale K 1.2]
[sceneSet H 235800 1]
@@ -44,10 +44,10 @@
[sceneSet I 235800 1]
[charaScale I 1.3]
[charaSet J 1098310400 1 アビゲイル2]
[charaSet J 1098310400 1 阿比盖尔2]
[charaScale J 1.2]
[charaSet L 1098310700 1 マシュ1]
[charaSet L 1098310700 1 玛修1]
[charaScale L 1.2]
[subCameraOn 4]
@@ -104,21 +104,21 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.2 1]
マシュ
さて、マスター?[r]最初の行き先ですが[line 3]
玛修
那么,御主?[r]关于第一个目的地[line 3]
[k]
マシュ
まずはロウヒさんから教わった[r]工房の場所へ向かう、という方針でよろしいですね
玛修
是采取优先前往娄希小姐所说的[r]工房所在位置的方针吗
[k]
1[line 3]うん、それでいこう
1[line 3]嗯,就这么办吧
[charaFace A 0]
マシュ
解しました
玛修
明白了!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -128,18 +128,18 @@
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
アビゲイル
マスターとマシュさんが新雪にかすかな足跡を残して[r]駆けていく……まるで野ウサギのように
阿比盖尔
御主和玛修小姐在新雪上留下浅浅的足迹,[r]奔跑着……就像野兔一样
[k]
アビゲイル
私たちがマスターを追いかけながら走るだなんて[r]想像もしなかったわ
阿比盖尔
完全没有想到我们竟然会需要[r]追着御主奔跑呢
[k]
[charaFace B 3]
アビゲイル
でも、お疲れになったら遠慮なく私の肩に[r]乗ってくださいね
阿比盖尔
但如果疲劳了,请不要客气,[r]尽管坐到我的肩膀上来哦
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -149,8 +149,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
ありがとうございます、アビーさん。[r]今のところとても快調です
玛修
谢谢你,阿比小姐。[r]但目前状态还非常好
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -160,8 +160,8 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
アビゲイル
ところでカルデアとのご連絡の方はいかがです?[r]マシュさん
阿比盖尔
话说和迦勒底的联系怎么样了,[r]玛修小姐
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -171,12 +171,12 @@
[charaFace A 11]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
それが残念ながらまだなんです。[r]さきほどから[#度々:たびたび]試みてはいるのですが
玛修
很遗憾,还没联系上。[r]虽然从刚才起就尝试过很多次了
[k]
マシュ
レイシフト到着後の不安定な状態のためと[r]推測していたのですが、どうもそれだけではないようで
玛修
推测是灵子转移抵达后的不稳定状态造成的,[r]但似乎不只这个原因
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -186,8 +186,8 @@
[charaFace B 11]
[charaFadein B 0.1 1]
アビゲイル
まあ。[r]何かが邪魔をしているのかしら
阿比盖尔
哎呀。[r]是有什么东西在干扰吗
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -197,12 +197,12 @@
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
シトナイ
それがこの[#ポホヨラ特異点]の性質。[r]そう考えるべきね
志度内
应该认为,[r]这就是这个[#波赫约拉特异点]的特性吧
[k]
シトナイ
内側の魔力は[#一滴:ひとしずく]も外へ逃さない。[r]そして、外側からは不可視の広大な結界。
志度内
不会放任何一滴内部的魔力出去。[r]并且从外部不可视的广阔结界。
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -212,22 +212,22 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
……なるほど。たしかに、[r]予測をはるかに超えた大規模な特異点でした
玛修
……原来如此。这确实是个[r]远超预测的大规模特异点
[k]
マシュ
信じがたいことに一年ものあいだ存続している、と[r]ロウヒさんは[#仰:おっしゃ]っていましたし
玛修
难以置信的是,娄希小姐说这里[r]已经存在了整整一年
[k]
1空のヒビから漏れたわずかな魔力
2ボーダーは探知したのかも
1可能是从天空的裂缝泄漏的微弱魔力
2被潜航艇探测到了吧。
[charaFace A 1]
マシュ
空のヒビから[line 3]そうですね。ありえます![r]タイミング的にも一致していますね
玛修
从天空的裂缝[line 3]说得对,有可能![r]时间上也吻合呢
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -237,18 +237,18 @@
[charaFace B 12]
[charaFadein B 0.1 1]
アビゲイル
……うーん。でしたら“空のかけら”を元に戻す[r]というのも考え物なのかしら……?
阿比盖尔
……唔~。这样的话,是否应该重新考虑[r]将“天空碎片”恢复原状这件事呢……?
[k]
[charaFace B 17]
アビゲイル
カルデアとの通信が[r]またいっそう難しくなってしまうわ
阿比盖尔
这样会导致和迦勒底的通讯[r]变得更加困难吧
[k]
アビゲイル
でも、このままではクリスマスを迎えられないし。[r]悩ましいな……
阿比盖尔
但是,照这样下去,我们就无法迎接圣诞节了。[r]真令人烦恼呢……
[k]
[messageOff]
@@ -261,14 +261,14 @@
[charaFadein H 0.6 120,-250]
[wt 0.6]
シトナイ
と言うよりも、ね[line 3]
志度内
倒不如说[line 3]
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_147 1.0]
シトナイ
元々、[#あのロウヒ]が言うような[r]クリスマスを迎えることそのものが無理でしょ
志度内
迎接[#那个娄希]所说的圣诞节[r]这件事本身就是不可能的吧
[k]
[messageOff]
@@ -290,8 +290,8 @@
[charaFace C 4]
シトナイ=spot[C,K]
マシュもマスターも優しいから[r]あの場であえて口に出さなかったのね
志度内=spot[C,K]
玛修和御主都太温柔了,[r]所以才没有当场说出口吧
[k]
[messageOff]
@@ -312,20 +312,20 @@
[charaFace B 19]
[charaFadein B 0.1 1]
アビゲイル
そ、そうだったのですね。[r]それを私は気づかず……恥ずかしい
阿比盖尔
原,原来是这样啊。[r]我甚至没注意到……真是羞愧
[k]
[charaFace B 17]
アビゲイル
……そうね。たしかに、その通りだわ。[r]私がただ、浅はかに浮かれてしまっていただけ
阿比盖尔
……是啊。确实,您说得对。[r]我只是在肤浅地兴奋罢了
[k]
[charaFace B 12]
アビゲイル
ロウヒさんの願うようなクリスマスは、[r]今は……
阿比盖尔
娄希小姐期望的圣诞节,[r]现在……
[k]
[charaFace L 11]
@@ -335,14 +335,14 @@
[charaFace B 11]
アビゲイル
ロウヒさんと、トントゥさんたちが[r][#一生懸命:いっしょうけんめい]に用意されたプレゼント[line 3]
阿比盖尔
因为娄希小姐和童图们[r]拼命准备的礼物[line 3]
[k]
[charaFace B 12]
アビゲイル
それを贈るべき子供たちはいないのだから。[r]この白紙化された現在の地球では……
阿比盖尔
在这被白纸化的地球上,[r]根本没有可以赠送的孩子们啊……
[k]
[messageOff]
@@ -350,8 +350,8 @@
[subRenderFadeinFSR #A 0.4 280,-200]
[wt 0.4]
Lマシュ
アビーさん……
L玛修
阿比小姐……
[k]
[messageOff]
@@ -359,15 +359,15 @@
[subRenderFadeout #A 0.3]
[wt 1.0]
1でもアビーはロウヒの願いを[#叶:かな]えてあげたいんだよね
2クリスマスのために
1但是阿比想实现娄希的愿望吧
2为了圣诞节。
[charaFadeout L 0.1]
[charaFace B 9]
アビゲイル
は、はい……![r]そう出来たら、どんなに[#幸:さいわ]いか
阿比盖尔
是,是的……![r]如果能实现的话,该有多幸福啊
[k]
[messageOff]
@@ -379,8 +379,8 @@
[charaMove H 120,-250 16.0]
[wt 0.6]
シトナイ
一つもカルデアのためにならなくても
志度内
即便对迦勒底半点好处都没有
[k]
[messageOff]
@@ -396,30 +396,30 @@
[wt 0.6]
[charaFadeout B 0.1]
アビゲイル
……ならなくても
阿比盖尔
……即便没有
[k]
[charaFace J 38]
アビゲイル
サンタはただ、みんなの喜ぶ顔がみたい
阿比盖尔
圣诞老人只是想看到大家快乐的表情
[k]
[charaFace J 12]
アビゲイル
サンタの訪れを待ちながらクリスマスのご[#支度:したく]に[r]努めてきたロウヒさんご自身にだって、
阿比盖尔
就连边期待着圣诞老人的到来[r]边努力准备圣诞节的娄希小姐本人,
[k]
[charaFace J 11]
アビゲイル
ちゃんと贈り物は届くべきだわ
阿比盖尔
也应该收到礼物吧
[k]
1うん、アビゲイルらしい
2……なぜかゴルドルフ新所長の顔が浮かんだ
1嗯,这很像阿比盖尔的作风。
2……脑海中不知为何浮现出了戈尔德鲁夫新所长的脸。
[messageOff]
@@ -428,8 +428,8 @@
[wt 0.8]
[charaFaceFade C 11 0.2]
シトナイ
ハァ……呆れた子ね
志度内
唉……你这孩子真让人没办法
[k]
[messageOff]
@@ -437,7 +437,7 @@
[charaFadeout H 0.6]
[wt 0.6]
[charaSet C 10008001 1 シトナイ]
[charaSet C 10008001 1 志度内]
[charaDepth C 7]
[charaScale C 1.0]
@@ -446,8 +446,8 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
あの……。シトナイさんがどこか普段よりも[r]大人びて言葉も少し鋭いご印象なのは、やはり[line 3]
玛修
那个……志度内小姐之所以显得比平时更成熟,[r]言辞也更犀利,果然是因为[line 3]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -457,8 +457,8 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
シトナイ
……そんなふうに目に映った?[r]場所柄のせいね。きっと
志度内
……你会有这种感觉吗?[r]应该是环境的缘故吧,一定是
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -473,8 +473,8 @@
[charaFace B 26]
[charaFadein B 0.1 1]
アビゲイル
……? それはいったい[line 3]
阿比盖尔
……? 这是什么意思[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -486,8 +486,8 @@
[charaFace B 25]
アビゲイル
あら、鈴の音が……?
阿比盖尔
哎呀,铃铛声……?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -497,8 +497,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
トントゥさんたちの声も聞こえますね。[r]危険な気配は無いようです
玛修
还有童图们的声音。[r]似乎没有危险的迹象呢
[k]
[messageOff]
@@ -527,8 +527,8 @@
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
アビゲイル
やっぱり! こんにちはトントゥさんたち![r]お仕事おつかれさま
阿比盖尔
果然! 你们好,童图们![r]工作辛苦了
[k]
[messageOff]
@@ -548,8 +548,8 @@
[wt 0.1]
[charaMoveReturn E -150,10 0.3]
トントゥ
モイ
童图
Moi
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -561,8 +561,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
トナカイのソリに、木材工具[r]満載してらっしゃいますね! 運搬中ですか
玛修
驯鹿拉的雪橇上放满了木材工具呢![r]是正在运输吗
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -572,8 +572,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
トントゥ
工房をまわるキャラバンです
童图
是巡回工房的运输队
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -582,8 +582,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
Eトントゥ=spot[E]
足りない品物をお届けします
E童图=spot[E]
负责运送缺少的物品
[k]
[messageOff]
@@ -599,8 +599,8 @@
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
アビゲイル
まあ。でしたら行き先はきっと同じね。[r]ご一緒させてくださいな
阿比盖尔
哎呀。那我们的目的地肯定一样吧。[r]能允许我们同行吗
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -612,8 +612,8 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 -150,0]
トントゥ
…………(じーっ)。
童图
…………()。
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -625,8 +625,8 @@
[charaFace B 26]
[charaFadein B 0.1 1]
アビゲイル
トントゥさんたち、まっすぐにシトナイさんを[r]見つめていらっしゃる……?
阿比盖尔
童图们直勾勾地盯着志度内小姐……?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -636,8 +636,8 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
シトナイ
わたしはいいから、[r]こっちのマスターとマシュをソリに乗せてあげて
志度内
不用管我,[r]让这位御主和玛修坐上雪橇吧
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -652,8 +652,8 @@
[charaMoveReturn D 150,10 0.2]
[charaMoveReturn E -150,10 0.2]
トントゥ
モイ
童图
Moi
[k]
[messageOff]
@@ -686,7 +686,7 @@
[bgm BGM_MAP_41 0.1]
1そっか、他のサンタはまだ見ていないかぁ
1这样啊,没见过其他圣诞老人呀。
[charaTalk on]
@@ -696,20 +696,20 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 -150,0]
トントゥ
おやくに立てずざんねんです
童图
很遗憾没能帮上忙
[k]
[clear]
Eトントゥ
魔物が出るともっぱらのうわさ
E童图
据说会出现魔物。
[k]
[clear]
トントゥ
なかまたちにもしらせています
童图
也已经通知了伙伴们了
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -720,8 +720,8 @@
[charaFace B 11]
[charaFadein B 0.1 1]
アビゲイル
険な時は戦わずに避難してくださいね
阿比盖尔
险时一定要去避难,可别战斗哦
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -733,14 +733,14 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 -150,0]
トントゥ
ごしんぱいにはおよびません
童图
请不必担心
[k]
[clear]
Eトントゥ
逃げも隠れもとくいです
E童图
我们擅长逃跑和躲藏
[k]
[messageOff]
@@ -775,8 +775,8 @@
[bgm BGM_EVENT_223 0.1]
マシュ
[line 3]流れ星が? この隔離空間に[wt 1.2][charaFace A 1][r]この先の森に向かって落ちていきました
玛修
[line 3]是流星吗? 在这隔离空间里[wt 1.2][charaFace A 1][r]向着前面的森林坠落了
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -786,8 +786,8 @@
[charaFace B 27]
[charaFadein B 0.1 1]
アビゲイル
もしかして、あれが“空のかけら”?
阿比盖尔
难道那就是“天空碎片”?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -797,8 +797,8 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
シトナイ
トントゥ[r]あなたたちはここから離れて迂回して進みなさい
志度内
童图[r]你们快离开这里,迂回前进
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -814,12 +814,12 @@
[charaMoveReturn E -150,10 0.2]
[charaMoveReturn D 150,10 0.2]
トントゥ
モイ
童图
Moi
[k]
トントゥ
お~き~を~つ~け~て~♪
童图
一~定~要~小~心~噢~♪
[k]
[messageOff]
@@ -835,30 +835,30 @@
[scene 236102]
[charaSet F 1098283040 1 ネモサンタ]
[charaSet T 1098283100 1 サンタネモ・マリーン]
[charaSet F 1098283040 1 尼莫圣诞]
[charaSet T 1098283100 1 圣诞尼莫水兵]
[charaScale T 1.2]
[charaSet U 1098283200 1 サンタネモ・ナース]
[charaSet U 1098283200 1 圣诞尼莫护士]
[charaScale U 1.2]
[charaSet K 1098283310 1 サンタネモ・プロフェッサー_G2]
[charaSet K 1098283310 1 圣诞尼莫教授_G2]
[charaScale K 1.2]
[charaSet H 1098283400 1 サンタネモ・エンジン]
[charaSet H 1098283400 1 圣诞尼莫引擎]
[charaScale H 1.2]
[charaSet I 1098283500 1 サンタネモ・ベーカリー]
[charaSet I 1098283500 1 圣诞尼莫烘焙坊]
[charaScale I 1.2]
[sceneSet J 236102 1]
[charaScale J 1.2]
[charaSet L 98111500 1 エフェクト用1]
[charaSet M 98006000 1 雑魚エネミー3]
[charaSet O 98006000 1 雑魚エネミー4]
[charaSet D 1098183600 1 雑魚エネミー5]
[charaSet E 98006000 1 雑魚エネミー6]
[charaSet X 98111500 1 エフェクト用2]
[charaSet Y 98111500 1 エフェクト用3]
[charaSet Z 98111500 1 エフェクト用4]
[charaSet V 98111500 1 エフェクト用5]
[charaSet W 98111500 1 エフェクト用6]
[charaSet L 98111500 1 特效用1]
[charaSet M 98006000 1 杂兵敌人3]
[charaSet O 98006000 1 杂兵敌人4]
[charaSet D 1098183600 1 杂兵敌人5]
[charaSet E 98006000 1 杂兵敌人6]
[charaSet X 98111500 1 特效用2]
[charaSet Y 98111500 1 特效用3]
[charaSet Z 98111500 1 特效用4]
[charaSet V 98111500 1 特效用5]
[charaSet W 98111500 1 特效用6]
[wt 0.1]
[subCameraFilter #A maskEdge cut359_mask07 3 0,0,0,255]
@@ -942,8 +942,8 @@
[seVolume ad553 1.0 0.4]
[wt 1.5]
1 この聞き慣れたエンジン音は
2ネモサンタのペンギンポーター
1 这熟悉的引擎声是
2尼莫圣诞的Penguin Porter
[subRenderFadeout #B 0.5]
@@ -975,16 +975,16 @@
[charaFadein F 0.4 1]
[wt 0.5]
ネモサンタ
……マ、マスター
尼莫圣诞
……御,御主
[k]
ネモサンタ
マシュまで?[r]いったいどうしたんだ、その格好は……
尼莫圣诞
还有玛修?[r]你们这样子究竟是……
[k]
ネモサンタ
それに、アビゲイルも着飾って……?
尼莫圣诞
而且阿比盖尔也盛装打扮……?
[k]
[charaFadeout N 0.1]
@@ -1003,8 +1003,8 @@
[bgmStop BGM_EVENT_223 1.0]
マシュ
ネモサンタさん! お会いできて良かった![r]これは実は[line 3]
玛修
尼莫圣诞先生! 能见到你真是太好了![r]其实这是因为[line 3]
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -1018,8 +1018,8 @@
[charaFace F 8]
[charaFadein F 0.1 1]
ネモサンタ
ええっと! ごめん、その話は今は後だ![r]突然出現したエネミーたちに追われてる
尼莫圣诞
呃! 抱歉,那些事待会儿再说![r]我们正被突然出现的敌人追赶
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -1038,7 +1038,7 @@
[charaFace B 28]
[charaFadein B 0.1 0]
マシュ
玛修
[line 3]
[k]
@@ -1050,12 +1050,12 @@
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
シトナイ
ここで迎え撃つしかないわ。[r]他に脅威を広げたくないもの
志度内
只能在这里迎击了。[r]我不想让威胁扩散到别处
[k]
1同感
2ネモサンタたちも協力を
1同感
2尼莫圣诞们也来帮忙
[subRenderDepth #C 1]
@@ -1099,14 +1099,14 @@
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 1]
ネモサンタ
この数で対抗するならいけるか[line 3][r]わかった
尼莫圣诞
靠这些人应该可以对抗了吧[line 3][r]明白了
[k]
[charaFace F 7]
ネモサンタ
ペンギンポーター転進![r]これより反撃に移る
尼莫圣诞
Penguin Porter转向[r]开始反击
[k]
[messageOff]
@@ -1125,8 +1125,8 @@
[charaFadein T 0.2 10,50]
[charaFadein J 0.2 0,-250]
[charaSet A 1098183600 1 雑魚エネミー1]
[charaSet C 98006000 1 雑魚エネミー2]
[charaSet A 1098183600 1 杂兵敌人1]
[charaSet C 98006000 1 杂兵敌人2]
[charaDepth M 6]
[charaDepth A 5]
@@ -1148,8 +1148,8 @@
[charaFadeout F 0.1]
ネモたち
[f large][line 3]了
尼莫们
[f large][line 3]明白了!!
[k]
[messageOff]
@@ -1247,20 +1247,20 @@
[charaFace B 21]
[charaFadein B 0.1 1]
アビゲイル
不慣れな霊基で……まだ宝具だって使えない……[r]ちゃんと戦えるかしら、私……?
阿比盖尔
靠这不熟悉的灵基……连宝具都用不了……[r]我真的能正常战斗吗……?
[k]
[charaFace B 9]
アビゲイル
ううん、しっかりしなきゃ![r]幸せなクリスマスのために
阿比盖尔
不,我一定要振作![r]为了幸福的圣诞节
[k]
[charaFace B 8]
アビゲイル
今の私は金平糖の精[line 3][r]お菓子の国の女王なんですもの
阿比盖尔
因为现在的我是梅糖仙子[line 3][r]是糖果之国的女王啊
[k]
[messageOff]

View File

@@ -6,15 +6,15 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098231510 1 マシュ]
[charaSet B 1098258900 1 コヤンスカヤ]
[charaSet A 1098231510 1 玛修]
[charaSet B 1098258900 1 高扬斯卡娅]
[charaScale B 0.9]
[charaSet C 1098252940 1 テペウ]
[charaSet D 1098257500 1 ラスプーチン]
[charaSet C 1098252940 1 特佩乌]
[charaSet D 1098257500 1 拉斯普京]
[charaScale D 0.9]
[charaSet E 1098253200 1 U-オルガマリー]
[charaSet F 1098253900 1 イスカリ]
[charaSet G 1098239310 1 カドック]
[charaSet E 1098253200 1 U奥尔加玛丽]
[charaSet F 1098253900 1 伊斯卡利]
[charaSet G 1098239310 1 卡多克]
[sceneSet O 10000 1]
[charaScale O 1.01]
@@ -62,8 +62,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 7]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
U-オルガマリー
アナタがカドックね![r]目のクマが[#酷:ひど]いけど、肝臓に気を遣っているのかしら
U奥尔加玛丽
你就是卡多克吧![r]黑眼圈很严重啊,有没有注意肝脏啊
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -73,8 +73,8 @@
[charaFace G 6]
[charaFadein G 0.1 0,-50]
カドック
ほ、ほっといてくれ。[r]対獣魔術を使うヤツはこんな感じになるんだよ
卡多克
要,要你管。[r]使用对兽魔术的人都会变成这样啦
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -84,12 +84,12 @@
[charaFace E 13]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
U-オルガマリー
対獣魔術……獣と闘う魔術だったわね
U奥尔加玛丽
对兽魔术……就是与野兽战斗的魔术吧
[k]
U-オルガマリー
たしかに、獣は人間より強大なもの。[r]常に気を張らねばならないから目が疲れる……
U奥尔加玛丽
确实啊,野兽要比人类强大。[r]不得不保持神经紧绷,所以眼睛才会那么疲劳……
[k]
[subCameraOn 1]
@@ -100,8 +100,8 @@
[charaFace E 0]
U-オルガマリー
つまり小心者というコトだな![r]その細かさ、私と気が合いそうだ
U奥尔加玛丽
这意味着你是个谨慎之人吧![r]这种细致应该跟我很合得来
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -111,44 +111,44 @@
[charaTalk G]
[subRenderFadein #A 0.1 0,0]
カドック
おい[%1]、どういう事だこれは![r] ここまでの異常事態は予想していなかったぞ
卡多克
喂,[%1],这是怎么回事![r] 我可没预料到事态会异常到这种地步啊
[k]
カドック
ラスプーチンにコヤンスカヤ![r] おまけにU-オルガマリーまで
卡多克
拉斯普京和高扬斯卡娅![r] 连U奥尔加玛丽也在
[k]
カドック
どんな経緯を辿ればこんなバカみたいな[r] パーティになる! 波瀾万丈もいい加減にしろ
卡多克
要多离谱的经历才会组成这种荒唐的队伍啊![r] 波澜壮阔也给我适可而止啦
[k]
1カドックがいるのだってわりと……
1其实卡多克在场也挺……
[charaFace G 7]
カドック
僕は平凡 一緒にするな
卡多克
我很平凡! 别把我跟他们混为一谈
[k]
2これ以上は増えない。だいじょうぶ
2不会再增加了。没关系。
[charaFace G 6]
カドック
本当かぁ?[r]まだ何か増えそうな気がするけどな、僕は
卡多克
真的吗?[r]我倒是感觉还会再增加些什么
[k]
[charaFace G 1]
カドック
(……まあいい。とにかく、所長に関しては[r] 知らんフリをしていればいいんだな
卡多克
(……也罢。总之,[r] 只要假装不认识所长就行了吧
[k]
カドック
おまえもマシュもそういう空気だからな。[r] 異聞帯で知り合ったヤツ、って方針だろ
卡多克
毕竟你和玛修都散发着这样的气场。[r] 是把她当作在异闻带结识的人吧。
[k]
[messageOff]
@@ -160,12 +160,12 @@
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.3 300,-65]
[bgm BGM_EVENT_49 2.0 0.6]
ラスプーチン
おや、内緒話かね?[r][#親睦:しんぼく]が深まっているようで何よりだよカドック
拉斯普京
哎呀,说悄悄话吗?[r]很高兴看到你们俩感情愈发和睦了,卡多克
[k]
ラスプーチン
私も鼻が高い。危険を冒してボーダーまで[r]届けた甲斐があったというものだ
拉斯普京
对此我也非常骄傲。[r]也不枉我冒着危险送你去潜航艇了
[k]
[messageOff]
@@ -187,35 +187,35 @@
[charaFadein B 0.3 -300,-65]
[subBlur #A lens 0.5 1 10 1.0 subBlur]
コヤンスカヤ
まあ! オリュンポスで死ぬはずだった[r]カドックさんをレスキューしたのは神父でしたの
高扬斯卡娅
哎呀! 原来是神父救了本该死在[r]奥林波斯的卡多克先生一命吗
[k]
[charaFace B 7]
コヤンスカヤ
なんという裏切りでしょう……[r]使徒の皆さん、あんなに仲が良かったというのに……
高扬斯卡娅
这可是天大的背叛……[r]各位使徒分明那么要好……
[k]
コヤンスカヤ
これでは亡きリンボさんも村正様も[r]報われないというもの……
高扬斯卡娅
你这样做已故的Limbo先生[r]与村正大人都会死不瞑目……
[k]
[charaFace B 21]
コヤンスカヤ
控えめに言って、そろそろ腹を切って[r]ごめんなさいするべきではないでしょうか……
高扬斯卡娅
哪怕说得保守一点,[r]你也该切腹向他们谢罪吧……
[k]
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
ラスプーチン
嘘泣きはいけないなコヤンスカヤ君。[r]美女であろうと主はお許しにならないからね
拉斯普京
假哭可不好哦,高扬斯卡娅。[r]哪怕是美女,主也不会原谅你的
[k]
ラスプーチン
もっとましな演戯ができるよう、[r]鏡を見て自らの醜悪さと向き合いたまえ
拉斯普京
还是多照照镜子直面自己的丑恶,[r]以便将演技磨炼得更为真实点吧
[k]
[bgm BGM_EVENT_49 1.5 1.0]
@@ -262,16 +262,16 @@
[charaFace G 1]
[bgm BGM_MAP_23 0.1]
カドック
戦はこうだ。[r]祭壇にはどう考えても神官やら何やらがいるだろ
卡多克
战是这样安排的。[r]祭坛那边怎么想都应该都会有神官之类的在场吧
[k]
カドック
そこに[%1]、マシュ、ネモ、[r]U-オルガマリーと……
卡多克
[%1]、玛修、尼莫、[r]U奥尔加玛丽……
[k]
カドック
そっちの恐竜……テペウ氏で乗り込む。[r]インパクト勝負だ
卡多克
和这位恐龙……特佩乌氏一起闯进去。[r]靠冲击力决胜负
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -284,8 +284,8 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
テペウ
私は戦えませんが、オセロトルたちの目を引く、[r]というのであれば正しい選択です
特佩乌
我无法战斗,但若要吸引奥塞洛特尔们的目光,[r]我确实是正确的人选
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -301,32 +301,32 @@
[charaPut O 0,-200]
[charaFadeTime O 0.2 0.5]
カドック
(……あのナリで非戦主義者か……[r] この異聞帯、今までとは何もかも違うんだな……)
卡多克
(……长成那样还是非战主义者吗……[r] 这异闻带真是彻头彻尾不同于以往啊……)
[k]
[charaFadeout O 0.1]
[charaFace G 1]
カドック
で、おまえたちが暴れている間に、ラスプーチンと[r]コヤンスカヤがダ・ヴィンチ、シオンを救出する
卡多克
然后,趁你们大闹期间,由拉斯普京[r]和高扬斯卡娅去营救达·芬奇和希翁
[k]
カドック
もちろんコイツらふたりだけに任せるほど[r][#僕たち:カ ル デ ア]は[#お人好し:バ  カ]じゃない。僕がふたりを監視する
卡多克
[#我们:迦勒底]当然没有[#老好人:蠢]到将一切[r]都托给这两个家伙。由我来监视他们俩
[k]
1[&お、おう:そ、そうだね]
2[&ああ:うん]、それでいこう
1[&呃,哦:说,说得对]。
2嗯,就这么办吧。
カドック
ならここから別行動だ。[r]僕たちは別ルートで祭壇に出る
卡多克
那接下来就要分头行动了。[r]我们会走另一条路线去到祭坛
[k]
カドック
おまえたちが目立てば目立つほど[r]こっちの成功率はあがる。派手に暴れてこい
卡多克
你们越是引人注目,我们这边的成功率[r]就越高。去尽情大闹一场吧
[k]
[messageOff]
@@ -352,14 +352,14 @@
[cameraMove 0.1 0,0 1.01]
[charaSet G 1098252530 1 オセロトル1]
[charaSet H 1098252530 1 オセロトル2]
[charaSet I 1098252530 1 オセロトル3]
[charaSet J 1098252530 1 オセロトル4]
[charaSet K 1098252530 1 オセロトル5]
[charaSet L 1098252530 1 オセロトル6]
[charaSet M 1098252530 1 オセロトル7]
[charaSet N 1098252570 1 オセロトル8]
[charaSet G 1098252530 1 奥塞洛特尔1]
[charaSet H 1098252530 1 奥塞洛特尔2]
[charaSet I 1098252530 1 奥塞洛特尔3]
[charaSet J 1098252530 1 奥塞洛特尔4]
[charaSet K 1098252530 1 奥塞洛特尔5]
[charaSet L 1098252530 1 奥塞洛特尔6]
[charaSet M 1098252530 1 奥塞洛特尔7]
[charaSet N 1098252570 1 奥塞洛特尔8]
[charaScale G 0.8]
[charaScale H 0.8]
[charaScale I 0.9]
@@ -445,20 +445,20 @@
[subRenderMove #B 0,-300 0.3]
[wt 0.4]
イスカリ
吠えるがいい、ミクトランの戦士たちよ
伊斯卡利
咆吼吧,米克特兰的战士们啊
[k]
イスカリ
ディノスどもの血によって、[r]月の[#路:みち]は正しい色を取り戻した
伊斯卡利
藉由迪诺斯们的鲜血,[r]月之路已回到正确的颜色
[k]
イスカリ
変化なき循環をほしいままにし![r]なに一つ築き上げぬ、愚かなるディノス
伊斯卡利
只知肆意挥霍毫无变化的循环![r]不曾构筑起任何事物的愚蠢迪诺斯
[k]
イスカリ
ヤツらの血はいま、シバルバーに送られた![r]大いなる太陽をいま一度呼び起こすために
伊斯卡利
那些家伙的鲜血现已送往希巴尔巴![r]以期再度唤醒伟大的太阳
[k]
[messageOff]
@@ -513,7 +513,7 @@
[subRenderMove #A 0,-300 0.3]
[wt 0.4]
@地上のオセロトルたち
@地面上的奥塞洛特尔们
[image npc_language_17][line 3][r][image npc_language_17][line 3]
[k]
@@ -527,20 +527,20 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 3]
イスカリ
太陽に[#生命:いのち]を![r]テスカトリポカに栄光を
伊斯卡利
向太阳献上生命![r]向特斯卡特利波卡献上荣耀
[k]
イスカリ
そして、征服者どもに[#惨:むご]き死を
伊斯卡利
然后,赐予征服者们凄惨的死亡
[k]
イスカリ
我らのミクトラン、第五の太陽を否定する汎人類史![r]外敵ではあるが、その心臓は聖なる火を灯す
伊斯卡利
否定我等的米克特兰,否定第五太阳的泛人类史![r]他们虽为外敌,然而心脏仍将点燃圣火
[k]
イスカリ
陽は[#希:まれ]なる血をもって躍動する![r]この生贄を以て、我らの願いは成就されるだろう
伊斯卡利
阳将会因稀有的鲜血而跃动![r]我等的愿望将藉由这些活祭得以实现
[k]
[messageOff]
@@ -554,7 +554,7 @@
[subRenderMove #A 0,-300 0.3]
[wt 0.4]
[shake 0.03 4 4 1.0]
@地上のオセロトルたち
@地面上的奥塞洛特尔们
[image npc_language_19][line 3][r][image npc_language_19][line 3]
[k]
@@ -582,12 +582,12 @@
[subRenderFadeinFSSideR #B 0.4 400,-100]
[subRenderMoveFSSideR #B 400,-200 0.3]
マシュ
ものすごい熱狂です![r]地上からの歓声で橋が揺れています……!
玛修
这狂热感太惊人了![r]地面上传来的欢呼声震得整座桥都在摇晃……!
[k]
1でも、チャンスだ
2壇にはイスカリと神官しかいない……!
1不过,这是个好机会
2坛上只有伊斯卡利和神官……!
@@ -602,8 +602,8 @@
[charaFace E 7]
[charaFadein E 0.1 -90,200]
U-オルガマリー
仕掛けるわよふたりとも![r]地上に落ちないよう気をつけて
U奥尔加玛丽
要动手啦,两位![r]小心别掉到地面上
[k]
[messageOff]
@@ -631,8 +631,8 @@
[seStop ad769 0.5]
[wt 0.5]
1そこまでだ
2ふたりを返してもらう
1到此为止了
2把她们俩还回来
@@ -642,8 +642,8 @@
[subRenderFadein #A 0.4 -50,-300]
[subRenderMove #A 0,-300 0.3]
[wt 0.4]
@地上のオセロトルたち
[image npc_language_35_w9][image npc_language_35_w2][image npc_language_35_w1]……?[wt 1.0][cueSeStop 21_ade643 1.0][wt 1.0][shake 0.03 4 4 1.0][se ad647][seVolume ad647 0 0][seVolume ad647 0.4 1.0][r][image npc_language_20][image npc_language_20][line 3]
@地面上的奥塞洛特尔们
[image npc_language_35_w9][image npc_language_35_w2][image npc_language_35_w1]……?[wt 1.0][cueSeStop 21_ade643 1.0][wt 1.0][shake 0.03 4 4 1.0][se ad647][seVolume ad647 0 0][seVolume ad647 0.4 1.0][r][image npc_language_20][image npc_language_20][line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -680,24 +680,24 @@
[charaScale K 1.0]
[subCameraOff]
[charaSet G 1098252500 1 オセロトル1]
[charaSet H 1098252540 1 オセロトル2]
[charaSet G 1098252500 1 奥塞洛特尔1]
[charaSet H 1098252540 1 奥塞洛特尔2]
[charaTalk on]
[charaTalk F]
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
イスカリ
やはり来たな、汎人類史の[&男:女]。[r]そうでなくては張り合いがない
伊斯卡利
果然来了啊,泛人类史的[&男:女]。[r]否则也就没意思了
[k]
イスカリ
心臓は間に合っているが、[r]オマエたちの首には価値がある
伊斯卡利
虽然心脏已经够数了,[r]但你们的脑袋也有价值
[k]
イスカリ
なにしろ何人ものオセロトルを倒してきた戦士だ。[r]儀式の最後を飾るには相応しい
伊斯卡利
毕竟是打倒了好几名奥塞洛特尔的战士。[r]正适合拿来点缀仪式的尾声
[k]
[messageOff]
@@ -719,20 +719,20 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 8]
イスカリ
彼らはもっとも古きオセロトル。戦士の中の戦士だ。[r]オマエの[#喚:よ]ぶサーヴァントなんぞに引けを取らない
伊斯卡利
他们是最古老的奥塞洛特尔,是战士中的战士。[r]决不逊色于你所召唤的从者之流
[k]
[charaFace F 4]
イスカリ
[line 3]今度は油断しない。[r]僕はオセロトルの王、1年生きたテスカトリポカ
伊斯卡利
[line 3]这次不会掉以轻心了。[r]我乃奥塞洛特尔之王,已活命一年的特斯卡特利波卡
[k]
[charaFace F 6]
イスカリ
その名に誓ってミクトランを統べる者![r]二度と、征服者に負けはしない
伊斯卡利
乃是对此名起誓统率米克特兰之人![r]决不会再度输给征服者
[k]

View File

@@ -6,15 +6,15 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098231510 1 マシュ]
[charaSet B 1098258900 1 コヤンスカヤ]
[charaSet A 1098231510 1 玛修]
[charaSet B 1098258900 1 高扬斯卡娅]
[charaScale B 0.9]
[charaSet C 1098252940 1 テペウ]
[charaSet D 1098257500 1 ラスプーチン]
[charaSet C 1098252940 1 特佩乌]
[charaSet D 1098257500 1 拉斯普京]
[charaScale D 0.9]
[charaSet E 1098253200 1 U-オルガマリー]
[charaSet F 1098253900 1 イスカリ]
[charaSet G 1098239310 1 カドック]
[charaSet E 1098253200 1 U奥尔加玛丽]
[charaSet F 1098253900 1 伊斯卡利]
[charaSet G 1098239310 1 卡多克]
[sceneSet O 10000 1]
[charaScale O 1.01]
@@ -62,8 +62,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 7]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
U-オルガマリー
アナタがカドックね![r]目のクマが[#酷:ひど]いけど、肝臓に気を遣っているのかしら
U奥尔加玛丽
你就是卡多克吧![r]黑眼圈很严重啊,有没有注意肝脏啊
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -73,8 +73,8 @@
[charaFace G 6]
[charaFadein G 0.1 0,-50]
カドック
ほ、ほっといてくれ。[r]対獣魔術を使うヤツはこんな感じになるんだよ
卡多克
要,要你管。[r]使用对兽魔术的人都会变成这样啦
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -84,12 +84,12 @@
[charaFace E 13]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
U-オルガマリー
対獣魔術……獣と闘う魔術だったわね
U奥尔加玛丽
对兽魔术……就是与野兽战斗的魔术吧
[k]
U-オルガマリー
たしかに、獣は人間より強大なもの。[r]常に気を張らねばならないから目が疲れる……
U奥尔加玛丽
确实啊,野兽要比人类强大。[r]不得不保持神经紧绷,所以眼睛才会那么疲劳……
[k]
[subCameraOn 1]
@@ -100,8 +100,8 @@
[charaFace E 0]
U-オルガマリー
つまり小心者というコトだな![r]その細かさ、私と気が合いそうだ
U奥尔加玛丽
这意味着你是个谨慎之人吧![r]这种细致应该跟我很合得来
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -111,44 +111,44 @@
[charaTalk G]
[subRenderFadein #A 0.1 0,0]
カドック
おい[%1]、どういう事だこれは![r] ここまでの異常事態は予想していなかったぞ
卡多克
喂,[%1],这是怎么回事![r] 我可没预料到事态会异常到这种地步啊
[k]
カドック
ラスプーチンにコヤンスカヤ![r] おまけにU-オルガマリーまで
卡多克
拉斯普京和高扬斯卡娅![r] 连U奥尔加玛丽也在
[k]
カドック
どんな経緯を辿ればこんなバカみたいな[r] パーティになる! 波瀾万丈もいい加減にしろ
卡多克
要多离谱的经历才会组成这种荒唐的队伍啊![r] 波澜壮阔也给我适可而止啦
[k]
1カドックがいるのだってわりと……
1其实卡多克在场也挺……
[charaFace G 7]
カドック
僕は平凡 一緒にするな
卡多克
我很平凡! 别把我跟他们混为一谈
[k]
2これ以上は増えない。だいじょうぶ
2不会再增加了。没关系。
[charaFace G 6]
カドック
本当かぁ?[r]まだ何か増えそうな気がするけどな、僕は
卡多克
真的吗?[r]我倒是感觉还会再增加些什么
[k]
[charaFace G 1]
カドック
(……まあいい。とにかく、所長に関しては[r] 知らんフリをしていればいいんだな
卡多克
(……也罢。总之,[r] 只要假装不认识所长就行了吧
[k]
カドック
おまえもマシュもそういう空気だからな。[r] 異聞帯で知り合ったヤツ、って方針だろ
卡多克
毕竟你和玛修都散发着这样的气场。[r] 是把她当作在异闻带结识的人吧。
[k]
[messageOff]
@@ -160,12 +160,12 @@
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.3 300,-65]
[bgm BGM_EVENT_49 2.0 0.6]
ラスプーチン
おや、内緒話かね?[r][#親睦:しんぼく]が深まっているようで何よりだよカドック
拉斯普京
哎呀,说悄悄话吗?[r]很高兴看到你们俩感情愈发和睦了,卡多克
[k]
ラスプーチン
私も鼻が高い。危険を冒してボーダーまで[r]届けた甲斐があったというものだ
拉斯普京
对此我也非常骄傲。[r]也不枉我冒着危险送你去潜航艇了
[k]
[messageOff]
@@ -187,35 +187,35 @@
[charaFadein B 0.3 -300,-65]
[subBlur #A lens 0.5 1 10 1.0 subBlur]
コヤンスカヤ
まあ! オリュンポスで死ぬはずだった[r]カドックさんをレスキューしたのは神父でしたの
高扬斯卡娅
哎呀! 原来是神父救了本该死在[r]奥林波斯的卡多克先生一命吗
[k]
[charaFace B 7]
コヤンスカヤ
なんという裏切りでしょう……[r]使徒の皆さん、あんなに仲が良かったというのに……
高扬斯卡娅
这可是天大的背叛……[r]各位使徒分明那么要好……
[k]
コヤンスカヤ
これでは亡きリンボさんも村正様も[r]報われないというもの……
高扬斯卡娅
你这样做已故的Limbo先生[r]与村正大人都会死不瞑目……
[k]
[charaFace B 21]
コヤンスカヤ
控えめに言って、そろそろ腹を切って[r]ごめんなさいするべきではないでしょうか……
高扬斯卡娅
哪怕说得保守一点,[r]你也该切腹向他们谢罪吧……
[k]
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
ラスプーチン
嘘泣きはいけないなコヤンスカヤ君。[r]美女であろうと主はお許しにならないからね
拉斯普京
假哭可不好哦,高扬斯卡娅。[r]哪怕是美女,主也不会原谅你的
[k]
ラスプーチン
もっとましな演戯ができるよう、[r]鏡を見て自らの醜悪さと向き合いたまえ
拉斯普京
还是多照照镜子直面自己的丑恶,[r]以便将演技磨炼得更为真实点吧
[k]
[bgm BGM_EVENT_49 1.5 1.0]
@@ -262,16 +262,16 @@
[charaFace G 1]
[bgm BGM_MAP_23 0.1]
カドック
戦はこうだ。[r]祭壇にはどう考えても神官やら何やらがいるだろ
卡多克
战是这样安排的。[r]祭坛那边怎么想都应该都会有神官之类的在场吧
[k]
カドック
そこに[%1]、マシュ、ネモ、[r]U-オルガマリーと……
卡多克
[%1]、玛修、尼莫、[r]U奥尔加玛丽……
[k]
カドック
そっちの恐竜……テペウ氏で乗り込む。[r]インパクト勝負だ
卡多克
和这位恐龙……特佩乌氏一起闯进去。[r]靠冲击力决胜负
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -284,8 +284,8 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
テペウ
私は戦えませんが、オセロトルたちの目を引く、[r]というのであれば正しい選択です
特佩乌
我无法战斗,但若要吸引奥塞洛特尔们的目光,[r]我确实是正确的人选
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -301,32 +301,32 @@
[charaPut O 0,-200]
[charaFadeTime O 0.2 0.5]
カドック
(……あのナリで非戦主義者か……[r] この異聞帯、今までとは何もかも違うんだな……)
卡多克
(……长成那样还是非战主义者吗……[r] 这异闻带真是彻头彻尾不同于以往啊……)
[k]
[charaFadeout O 0.1]
[charaFace G 1]
カドック
で、おまえたちが暴れている間に、ラスプーチンと[r]コヤンスカヤがダ・ヴィンチ、シオンを救出する
卡多克
然后,趁你们大闹期间,由拉斯普京[r]和高扬斯卡娅去营救达·芬奇和希翁
[k]
カドック
もちろんコイツらふたりだけに任せるほど[r][#僕たち:カ ル デ ア]は[#お人好し:バ  カ]じゃない。僕がふたりを監視する
卡多克
[#我们:迦勒底]当然没有[#老好人:蠢]到将一切[r]都托给这两个家伙。由我来监视他们俩
[k]
1[&お、おう:そ、そうだね]
2[&ああ:うん]、それでいこう
1[&呃,哦:说,说得对]。
2嗯,就这么办吧。
カドック
ならここから別行動だ。[r]僕たちは別ルートで祭壇に出る
卡多克
那接下来就要分头行动了。[r]我们会走另一条路线去到祭坛
[k]
カドック
おまえたちが目立てば目立つほど[r]こっちの成功率はあがる。派手に暴れてこい
卡多克
你们越是引人注目,我们这边的成功率[r]就越高。去尽情大闹一场吧
[k]
[messageOff]
@@ -352,14 +352,14 @@
[cameraMove 0.1 0,0 1.01]
[charaSet G 1098252530 1 オセロトル1]
[charaSet H 1098252530 1 オセロトル2]
[charaSet I 1098252530 1 オセロトル3]
[charaSet J 1098252530 1 オセロトル4]
[charaSet K 1098252530 1 オセロトル5]
[charaSet L 1098252530 1 オセロトル6]
[charaSet M 1098252530 1 オセロトル7]
[charaSet N 1098252570 1 オセロトル8]
[charaSet G 1098252530 1 奥塞洛特尔1]
[charaSet H 1098252530 1 奥塞洛特尔2]
[charaSet I 1098252530 1 奥塞洛特尔3]
[charaSet J 1098252530 1 奥塞洛特尔4]
[charaSet K 1098252530 1 奥塞洛特尔5]
[charaSet L 1098252530 1 奥塞洛特尔6]
[charaSet M 1098252530 1 奥塞洛特尔7]
[charaSet N 1098252570 1 奥塞洛特尔8]
[charaScale G 0.8]
[charaScale H 0.8]
[charaScale I 0.9]
@@ -445,20 +445,20 @@
[subRenderMove #B 0,-300 0.3]
[wt 0.4]
イスカリ
吠えるがいい、ミクトランの戦士たちよ
伊斯卡利
咆吼吧,米克特兰的战士们啊
[k]
イスカリ
ディノスどもの血によって、[r]月の[#路:みち]は正しい色を取り戻した
伊斯卡利
藉由迪诺斯们的鲜血,[r]月之路已回到正确的颜色
[k]
イスカリ
変化なき循環をほしいままにし![r]なに一つ築き上げぬ、愚かなるディノス
伊斯卡利
只知肆意挥霍毫无变化的循环![r]不曾构筑起任何事物的愚蠢迪诺斯
[k]
イスカリ
ヤツらの血はいま、シバルバーに送られた![r]大いなる太陽をいま一度呼び起こすために
伊斯卡利
那些家伙的鲜血现已送往希巴尔巴![r]以期再度唤醒伟大的太阳
[k]
[messageOff]
@@ -513,7 +513,7 @@
[subRenderMove #A 0,-300 0.3]
[wt 0.4]
@地上のオセロトルたち
@地面上的奥塞洛特尔们
[image npc_language_17][line 3][r][image npc_language_17][line 3]
[k]
@@ -527,20 +527,20 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 3]
イスカリ
太陽に[#生命:いのち]を![r]テスカトリポカに栄光を
伊斯卡利
向太阳献上生命![r]向特斯卡特利波卡献上荣耀
[k]
イスカリ
そして、征服者どもに[#惨:むご]き死を
伊斯卡利
然后,赐予征服者们凄惨的死亡
[k]
イスカリ
我らのミクトラン、第五の太陽を否定する汎人類史![r]外敵ではあるが、その心臓は聖なる火を灯す
伊斯卡利
否定我等的米克特兰,否定第五太阳的泛人类史![r]他们虽为外敌,然而心脏仍将点燃圣火
[k]
イスカリ
陽は[#希:まれ]なる血をもって躍動する![r]この生贄を以て、我らの願いは成就されるだろう
伊斯卡利
阳将会因稀有的鲜血而跃动![r]我等的愿望将藉由这些活祭得以实现
[k]
[messageOff]
@@ -554,7 +554,7 @@
[subRenderMove #A 0,-300 0.3]
[wt 0.4]
[shake 0.03 4 4 1.0]
@地上のオセロトルたち
@地面上的奥塞洛特尔们
[image npc_language_19][line 3][r][image npc_language_19][line 3]
[k]
@@ -582,12 +582,12 @@
[subRenderFadeinFSSideR #B 0.4 400,-100]
[subRenderMoveFSSideR #B 400,-200 0.3]
マシュ
ものすごい熱狂です![r]地上からの歓声で橋が揺れています……!
玛修
这狂热感太惊人了![r]地面上传来的欢呼声震得整座桥都在摇晃……!
[k]
1でも、チャンスだ
2壇にはイスカリと神官しかいない……!
1不过,这是个好机会
2坛上只有伊斯卡利和神官……!
@@ -602,8 +602,8 @@
[charaFace E 7]
[charaFadein E 0.1 -90,200]
U-オルガマリー
仕掛けるわよふたりとも![r]地上に落ちないよう気をつけて
U奥尔加玛丽
要动手啦,两位![r]小心别掉到地面上
[k]
[messageOff]
@@ -631,8 +631,8 @@
[seStop ad769 0.5]
[wt 0.5]
1そこまでだ
2ふたりを返してもらう
1到此为止了
2把她们俩还回来
@@ -642,8 +642,8 @@
[subRenderFadein #A 0.4 -50,-300]
[subRenderMove #A 0,-300 0.3]
[wt 0.4]
@地上のオセロトルたち
[image npc_language_35_w9][image npc_language_35_w2][image npc_language_35_w1]……?[wt 1.0][cueSeStop 21_ade643 1.0][wt 1.0][shake 0.03 4 4 1.0][se ad647][seVolume ad647 0 0][seVolume ad647 0.4 1.0][r][image npc_language_20][image npc_language_20][line 3]
@地面上的奥塞洛特尔们
[image npc_language_35_w9][image npc_language_35_w2][image npc_language_35_w1]……?[wt 1.0][cueSeStop 21_ade643 1.0][wt 1.0][shake 0.03 4 4 1.0][se ad647][seVolume ad647 0 0][seVolume ad647 0.4 1.0][r][image npc_language_20][image npc_language_20][line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -680,24 +680,24 @@
[charaScale K 1.0]
[subCameraOff]
[charaSet G 1098252500 1 オセロトル1]
[charaSet H 1098252540 1 オセロトル2]
[charaSet G 1098252500 1 奥塞洛特尔1]
[charaSet H 1098252540 1 奥塞洛特尔2]
[charaTalk on]
[charaTalk F]
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
イスカリ
やはり来たな、汎人類史の[&男:女]。[r]そうでなくては張り合いがない
伊斯卡利
果然来了啊,泛人类史的[&男:女]。[r]否则也就没意思了
[k]
イスカリ
心臓は間に合っているが、[r]オマエたちの首には価値がある
伊斯卡利
虽然心脏已经够数了,[r]但你们的脑袋也有价值
[k]
イスカリ
なにしろ何人ものオセロトルを倒してきた戦士だ。[r]儀式の最後を飾るには相応しい
伊斯卡利
毕竟是打倒了好几名奥塞洛特尔的战士。[r]正适合拿来点缀仪式的尾声
[k]
[messageOff]
@@ -719,20 +719,20 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 8]
イスカリ
彼らはもっとも古きオセロトル。戦士の中の戦士だ。[r]オマエの[#喚:よ]ぶサーヴァントなんぞに引けを取らない
伊斯卡利
他们是最古老的奥塞洛特尔,是战士中的战士。[r]决不逊色于你所召唤的从者之流
[k]
[charaFace F 4]
イスカリ
[line 3]今度は油断しない。[r]僕はオセロトルの王、1年生きたテスカトリポカ
伊斯卡利
[line 3]这次不会掉以轻心了。[r]我乃奥塞洛特尔之王,已活命一年的特斯卡特利波卡
[k]
[charaFace F 6]
イスカリ
その名に誓ってミクトランを統べる者![r]二度と、征服者に負けはしない
伊斯卡利
乃是对此名起誓统率米克特兰之人![r]决不会再度输给征服者
[k]

View File

@@ -7,11 +7,11 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098253030 1 カマソッソ]
[charaSet B 1098257900 1 マシュ]
[charaSet C 1098255300 1 ニトクリス]
[charaSet D 1098256600 1 イシュキック]
[charaSet E 11015000 1 ニトクリス・オルタ]
[charaSet A 1098253030 1 卡玛佐茨]
[charaSet B 1098257900 1 玛修]
[charaSet C 1098255300 1 尼托克丽丝]
[charaSet D 1098256600 1 希基克]
[charaSet E 11015000 1 尼托克丽丝·Alter]
[imageSet F cut444_nto 1]
[imageSet L back10000 1 1]
@@ -24,8 +24,8 @@
[sceneSet Q 176100 1]
[sceneSet R 176100 1]
[sceneSet S 176100 1]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet U 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet T 98115000 1 特效用dummy]
[charaSet U 98115000 1 特效用dummy]
[charaPut U 2000,2500]
[charaEffect U bit_sepia01_fade_fs]
@@ -77,6 +77,7 @@
[se ad135]
[seVolume ad135 0 0]
[seVolume ad664 1.0 1.0]
[seVolume ad135 1.0 1.0]
[effect bit_talk_windstorm]
@@ -150,16 +151,16 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 11]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
ニトクリス
やはり……カマソッソは倒せない。[r] 彼はミクトランに起きた人類史の代表)
尼托克丽丝
果然……卡玛佐茨无法打倒。[r] 他是诞生于米克特兰的人类史代表
[k]
ニトクリス
その責務が、呪いがあるかぎり、[r] 彼が倒れる事はない
尼托克丽丝
只要那职责与诅咒还在,[r] 他就不会倒下。
[k]
ニトクリス
[#ただ不死身である]という事だけ。[r] それだけで星を喰う怪物と戦い続けた、最後の戦士
尼托克丽丝
[#只是不死之身]而已。[r] 仅凭这一能力持续与噬星怪物战斗的,最后的战士。
[k]
[messageOff]
@@ -175,7 +176,7 @@
[wt 0.5]
オマエははじめから楽園に行く気がなかった。”[r]“そこは正直に話せ。カマソッソには嘘が分かる。”
你自始至终就没打算去乐园。”[r]“老实说吧。卡玛佐茨能分辨谎言。”
[k]
[messageOff]
@@ -188,30 +189,30 @@
[charaFadeout M 0.2]
[wt 0.6]
ニトクリス
……その通りです、カマソッソ。[r]たとえ、神官たちが私欲を[#恣:ほしいまま]にした悪人でも
尼托克丽丝
……说得没错,卡玛佐茨。[r]哪怕神官们是恣情纵欲的恶徒
[k]
ニトクリス
法に照らされた経緯でなく、[r]闇に紛れた手段で神官たちを殺した事は、罪なのです
尼托克丽丝
用不经由法律之光照耀的途径,[r]而是以混于黑暗的手段杀死神官们,就是罪
[k]
ニトクリス
私に楽園に行く資格はありません。[r]復讐を正当なものだと思った事もありません
尼托克丽丝
我没有资格前往乐园。[r]也从不认为自己的复仇是正当的
[k]
ニトクリス
罪には罰を。[#過:あやま]ちには[#償:つぐな]いを
尼托克丽丝
有罪就该罚,有过错就该偿还
[k]
ニトクリス
兄弟たちを助けられなかった罪はもちろん、[r]ファラオの身で神職を殺めた事も罪なれば
尼托克丽丝
未能拯救兄弟之罪自不必说,[r]以法老之身杀害神职人员也是罪
[k]
[bgmStop BGM_BATTLE_139 1.5]
ニトクリス
その償いとして、私は自らを殺しました。[r]その後の国ではなく、自身の心を守ったのです
尼托克丽丝
为了赎罪,我选择了自我了断。[r]没有选择今后的国家,而是选择了守护自己的心
[k]
[messageOff]
@@ -238,66 +239,66 @@
[bgm BGM_MAP_59 0.1 0.8]
イシュキック
では、わたしが見たままの出来事を語りましょう
希基克
那么,我就如实描述我所见到的经过吧
[k]
イシュキック
異霊とは、その霊基の核を否定したもの
希基克
所谓异灵,即为否定了自身灵基核心的存在
[k]
イシュキック
聖女として生きたものが、聖女である事を否定する。[r]王になる事を忌避した戦士が、嫌悪した通りの王になる
希基克
作为圣女活过一生的人,会否定自己圣女的身份。[r]逃避成为王的战士,会成为自己所厌恶的王
[k]
イシュキック
その英霊の信念人生、といったものへの裏切りを、[r]自らの手で行う事です
希基克
那是在亲手背叛该英灵的信念人生这类东西
[k]
[charaFace D 5]
イシュキック
キングプロテアは人間への憧憬、渇愛を捨て、[r]冷酷非情な女神になりました
希基克
Kingprotea舍弃了对人类的憧憬与渴爱[r]成为了冷酷无情的女神
[k]
イシュキック
紅閻魔は[#童話:こども]のままでいる、という誓いを捨て、[r]大人になりました
希基克
红阎魔舍弃了维持[#童话:孩童]模样的誓言,[r]成为了大人
[k]
イシュキック
エレシュキガルは冥界を美しい土地にする、という[r]夢を捨て、残忍女神になりました
希基克
埃列什基伽勒舍弃了将让冥界变为美丽土地的梦想,[r]成为了残忍女神。
[k]
ニトクリス
何を守るために戦うのか』。[r]……だからエレシュキガルはあんな事を……
尼托克丽丝
为了守护什么而战』。[r]……所以埃列什基伽勒才会那样做……
[k]
ニトクリス
では、私は?[r]私は何を裏切ればいいと言うのです
尼托克丽丝
那我呢?[r]我又该背叛什么才好
[k]
[charaFace D 0]
イシュキック
それを決められるのは貴女だけですよ、ニトクリス
希基克
能决定这件事的只有你自己哦,尼托克丽丝
[k]
[charaFace D 4]
イシュキック
ただ……貴女の神話背景はミクトランと相性が悪い
希基克
只不过……你的神话背景与米克特兰契合度很差
[k]
イシュキック
他のサーヴァントより、[r]もっと大きな代償を必要とする
希基克
相比起其他从者,[r]你需要付出更大的代价
[k]
イシュキック
この先、大きな苦難があるとしても、よく考えて
希基克
哪怕今后将面临巨大的苦难,你也要深思熟虑
[k]
[charaFace D 0]
イシュキック
貴女の異霊化は、[r]取り返しのつかないものになるでしょう
希基克
你的异灵化,[r]将会是无可挽回的改变吧
[k]
@@ -323,26 +324,26 @@
[wait fade]
[wt 0.2]
ニトクリス
[line 3]もちろん。[r]よく考えての結論です
尼托克丽丝
[line 3]当然。[r]这是我深思熟虑后得出的结论
[k]
ニトクリス
私が裏切るべきものは分かっています。[r]同時に、この世界に[#捧:ささ]げるものも
尼托克丽丝
我很清楚自己该背叛什么。[r]同时,也清楚该向这世界献上什么
[k]
ニトクリス
我らの冥界において、ソレは死後に罪の重さを[#量:はか]るもの。[r]アステカ世界において、ソレは神に[#捧:ささ]げるもの
尼托克丽丝
在我们的冥界,其为死后衡量罪孽重量之物。[r]在阿兹特克世界,其为献给神明之物
[k]
ニトクリス
郷に入っては郷に従え、ですよね。[r]これ以上の裏切りは、他に考えつきません
尼托克丽丝
正所谓入乡随俗嘛。[r]我想不出更甚于此的背叛了
[k]
[bgmStop BGM_MAP_59 2.0]
ニトクリス
……ファラオのお歴々には、しばらくの間、[r]合わせる顔がないほどに
尼托克丽丝
……甚至在一段时间内,[r]我都无颜面对各位伟大的法老了
[k]
[messageOff]
@@ -436,28 +437,28 @@
[subRenderMove #A -200,-620 0.3]
[wt 0.4]
カマソッソ
[r]止めろ、止めろ、止めろ
卡玛佐茨
[r]快住手,快住手,快住手
[k]
カマソッソ
オレは見ないと言った![r]カマソッソの言葉を忘れたか
卡玛佐茨
我说了我不看![r]你忘记卡玛佐茨的话了吗
[k]
カマソッソ
オマエの心は、[#矜持:きょうじ]は、[r]他者に[#捧:ささ]げられるものであってはならない
卡玛佐茨
你的心、你的尊严,[r]都决不能献给他人
[k]
カマソッソ
それはオマエ自身に[#捧:ささ]げたもの。[r]オマエの誇りの証明だ
卡玛佐茨
那是献给你自己的东西。[r]是你尊严的证明
[k]
カマソッソ
神の供物になどなるな。他人のためになど生きるな。[r]かくも激しく、かくも悲しい女よ
卡玛佐茨
别拿来当神的供品,别为他人而活。[r]如斯刚烈,如斯可悲的女人啊
[k]
カマソッソ
これ以上[line 3]オマエの人生を、焼き尽くすな
卡玛佐茨
别再继续[line 3]燃尽你的人生了
[k]
[messageOff]
@@ -469,37 +470,37 @@
[charaTalk B]
[charaFadeout L 0.2]
ニトクリス
……そうですね。[r]貴方が私を勢いで助けた理由が、分かりました
尼托克丽丝
……说得对。[r]我明白你为何会顺势救我一命了
[k]
ニトクリス
何もかも忘れる事で、何一つ自分に与えない事で、[r]貴方はこれまで生き続けた
尼托克丽丝
你通过忘记所有一切、不给予自己任何东西,[r]来让自己一直活到现在
[k]
ニトクリス
何があっても過去を[#思い出さない事]で、[r]自死したくなる自分を律していたのです
尼托克丽丝
通过无论发生什么都[#不去回想]过去,[r]来约束想要自我了断的自己
[k]
ニトクリス
消え去った人類史を保障し続けるために。[r]自らに、死ねないという永劫の罰を与えた
尼托克丽丝
为继续保障已然消逝的人类史,[r]为自身施加无法死去这一永恒的惩罚
[k]
[charaFadeTime L 0.1 0.5]
[charaTalk A]
[charaFaceFade A 0 0.2]
カマソッソ
[line 3]この上なく愚かな。[r]カマソッソにそんな感情はない
卡玛佐茨
[line 3]愚蠢至极。[r]卡玛佐茨没有这种感情
[k]
カマソッソ
忘れるのは面倒だからだ。[r]オレがある事のみが重要だからだ
卡玛佐茨
只是因为忘记过于麻烦,[r]只是因为重要的只有我仍存在而已
[k]
[charaFaceFade A 3 0.2]
カマソッソ
カーン王国、その市民が自ら[#捧:ささ]げた王の体だ。[r]オレの戦いには、一片の悔恨もあってはならない
卡玛佐茨
这是卡恩王国的市民主动献上的王之躯。[r]我的战斗决不能夹杂一丝悔恨
[k]
[messageOff]
@@ -529,22 +530,22 @@
[seVolume 23_ad1240 1.0 1.0]
[wt 1.5]
ニトクリス
では私も[#捧:ささ]げましょう![r]我が死後に、我が罪を量る心臓は不要
尼托克丽丝
那我也献上吧![r]待我死后,无须这衡量自身罪孽的心脏
[k]
ニトクリス
[#冥府神:ア ヌ ビ ス]よ、我が魂に断罪
尼托克丽丝
[#冥府神:阿努比斯]啊,请为我的灵魂断罪。
[k]
ニトクリス
是より我は天空神化身にあらず。[r]復讐を認め、神罰を下す冥府の神、その顕現
尼托克丽丝
自此刻起,吾再非天空神化身。[r]而是认可复仇,降下神罚的冥府神之显现
[k]
[seStop 23_ad1240 1.2]
ニトクリス
[line 3]ネフェルウ・スエン・アヌビス。[r]女王ニトクリス、その異霊である
尼托克丽丝
[line 3][#吾美丽的冥府,开启那道路吧:Neferu Swen Anubis]。[r]吾乃女王尼托克丽丝之异灵
[k]
[messageOff]
@@ -672,25 +673,25 @@
[wt 2.2]
[charaTalk on]
ニトクリス・オルタ
そして無論、先ほどの賭けの賞品も[#戴:いただ]く
尼托克丽丝·Alter
然后,我当然要收下刚才那场赌局的奖品
[k]
ニトクリス・オルタ
契約により、第四冥界は我が庭になった。[r]故に新しい[#掟:ルール]を敷く
尼托克丽丝·Alter
根据契约,第四冥界已是我的庭院。[r]因此我要施行新的规矩
[k]
[charaFace E 2]
ニトクリス・オルタ
[#この冥界において]、[#あらゆる忘却を禁じる]。
尼托克丽丝·Alter
[#在这个冥界中][#禁止一切忘却]。
[k]
ニトクリス・オルタ
[line 3]戦いだ、[#蝙蝠:こうもり]の王。
尼托克丽丝·Alter
[line 3]该战斗了,蝙蝠之王。
[k]
ニトクリス・オルタ
600万年もの間、罰から逃れ続けた不死の戦士よ。[r]その償いに、相応しい結末を与えよう
尼托克丽丝·Alter
长达600万年间,一直逃避着惩罚的不死战士啊。[r]让我为你的赎罪送上应有的结局吧
[k]

View File

@@ -6,17 +6,17 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098253050 1 カマソッソ]
[charaSet B 1098257910 1 マシュ]
[charaSet C 1098255200 1 ハベトロット]
[charaSet D 1098257300 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet E 1098253800 1 ワクチャン]
[charaSet F 1098252900 1 テペウ]
[charaSet G 11015000 1 ニトクリス・オルタ]
[charaSet H 1098255300 1 ニトクリス]
[charaSet I 1098253300 1 神官ヴクブ]
[charaSet A 1098253050 1 卡玛佐茨]
[charaSet B 1098257910 1 玛修]
[charaSet C 1098255200 1 哈贝特洛特]
[charaSet D 1098257300 1 达·芬奇]
[charaSet E 1098253800 1 瓦克昌]
[charaSet F 1098252900 1 特佩乌]
[charaSet G 11015000 1 尼托克丽丝·Alter]
[charaSet H 1098255300 1 尼托克丽丝]
[charaSet I 1098253300 1 神官乌库伯]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 98115000 1 特效用dummy]
[imageSet T cut443_kms 1]
[sceneSet U 10000 1]
@@ -108,8 +108,8 @@
[wt 1.2]
[charaShake T 0.02 2 2 0.4]
カマソッソ
オ、ォォ……ア、ハァァアア[line 3]
卡玛佐茨
噢,噢噢……啊,哈啊啊啊啊[line 3]
[k]
[charaFadeout T 0.2]
@@ -118,8 +118,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 28]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
敵ビースト個体、存命です![r]まだ完全には無力化できていません……!
玛修
敌方Beast个体健在[r]还没能彻底瘫痪他的战斗力……!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -128,12 +128,12 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
ハベトロット
ここで決めなくちゃ後がないんだわ[r][%1]
哈贝特洛特
不在这里做个了断就无路可退了[r][%1]
[k]
1……わかってる
2……カマソッソ……!
1……我知道
2……卡玛佐茨……!
@@ -143,8 +143,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
カマソッソ
ふぅ、ふぅぅ…………[r][line 3][wt 0.5][messageShake 0.05 4 3 0.3]
卡玛佐茨
呼,呼…………[r][line 3][wt 0.5][messageShake 0.05 4 3 0.3]
[k]
[messageOff]
@@ -240,12 +240,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 25]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ニトクリス!?[r]意識がないのか
达·芬奇
尼托克丽丝!?[r]失去意识了吗
[k]
ダ・ヴィンチ
あの位置、まずい![r]谷底に落ちる! ワクチャン、急いで
达·芬奇
那位置,不好![r]要掉进谷底了! 瓦克昌,赶快
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -254,8 +254,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
ワクチャン
おおおぉ、無理でもやってみるぜぇぇぇぇえ
瓦克昌
噢噢噢噢,就算不可能我也要做到给你看[line 5]
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -264,8 +264,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
カマソッソ
[line 3][wt 0.6][charaFace A 2][messageShake 0.05 4 3 0.4]クァアアアアア
卡玛佐茨
[line 3][wt 0.6][charaFace A 2][messageShake 0.05 4 3 0.4]呜啊啊啊啊啊啊
[k]
[messageOff]
@@ -372,12 +372,12 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 3]
[charaFadein F 0.1 1]
テペウ
カマソッソが、ニトクリスを抱いて下に?[r]しかし……今の姿は、まるで……
特佩乌
卡玛佐茨抱着尼托克丽丝掉下去了?[r]不过……那才那模样就像是……
[k]
1急ごう
2……ニトクリスを守っているように見えた……)
1赶快
2……看上去就像是在保护尼托克丽丝……)
@@ -416,84 +416,84 @@
[bgm BGM_EVENT_75 0.1]
この上なく愚か、と言ったのは早まったな。[r]あげく、さらに上の形容ができなくなった
说你“愚蠢至极”似乎言之过早了呢。[r]以至于,我现在都想不出程度更重的形容了
[k]
心臓を自ら抜くとは。[r]オレでもそんな挑戦はせん。痛いのは怖い
竟然主动挖出了心脏。[r]连我也不会挑战这种事,我怕痛
[k]
……女王よ。一つ、オマエの間違いを訂正しよう。[r]オレは誰が死んでも悲しまない
……女王啊,我要订正一个你的错误。[r]无论是谁死去,我都不会难过
[k]
種の絶滅を前にした100万の民。[r]悲涙。歓涙。[#慟哭:どうこく]。[#恍惚:こうこつ]
面临物种灭绝的100万民众,[r]悲泣、喜泪、恸哭、恍惚
[k]
死なせたくない、と[#哭:な]きながら炉に身を投げる親と子。[r]お救いください、と笑いながら炉に身を投げる戦士たち
哭喊着“不想让你死”并投身炉中的亲子。[r]欢笑着“请您拯救吧”并投身炉中的战士们
[k]
炉の底で、手足のない肉塊となった身で、[r]オレはその光景を見届け続けたが、
我在熔炉底部,用失去手脚化作肉块的身躯,[r]一直见证着这些光景,
[k]
オレの精神は平坦だった。[r]“ああ、死んだのか”程度感想
可我的精神却很平稳。[r]只有“啊啊,死了吗”这点程度感想。
[k]
ソイツの死はソイツの人生
那家伙的死是那家伙的人生。
[k]
目の前で命を[#捧:ささ]げられようと、[r]それまでにあった日常光景と何も変わらない
就算在我眼前献上生命,[r]也与以往的日常光景没什么两样
[k]
いつもそうだった。親であれ妻であれ友であれ、[r]誰が死のうと、オレに悲しみは訪れなかった
从来如此。无论父母、妻子,还是朋友,[r]无论谁死去,悲伤都不会降临我心
[k]
作り物の物語には、感涙する癖にな
我明明会因虚构的故事而感动落泪
[k]
オレは本当に、[r]誰が死のうと罪の意識を持たなかった
这是真的,[r]无论谁死,我都不会产生罪孽的意识
[k]
他人の死にも、自分の死にも不感症だ。[r]だからこそ王になった
我对他人的死,与自己的死,都麻木不仁。[r]因此我才会当上王
[k]
[line 3]本当に。何をすれば、[#人間:み な]のように[r]涙する事ができるのか、考えながら
[line 3]是真的。还同时思考着该怎样做,[r]才能像[#人类:大家]一样流泪
[k]
おかしな話だ。[r]そのオレが、故も知らぬ、ひとりの女を案じている
说来奇怪。[r]这样的我,却不明所以地,担心起了一个女人
[k]
……ああ、しかし。[r]思い出せる、とは、いい事だ
……啊啊,不过。[r]能回想起来,是件,好事
[k]
過ぎ去った時間が目の前にある。[r]失ったものが何度でも何度でも、美しく蘇る
消逝的时间就在我眼前。[r]失去的东西一遍又一遍,一遍又一遍美丽地复苏
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_75 2.0]
[line 3]なるほど
[line 3]原来如此
[k]
[line 3]永劫とはいかないが[line 3]
[line 3]虽然不到永恒[line 3]
[k]
[line 3]過ぎた後も生き続けるとは、こういう事か
[line 3]原来在事情过后仍活着,就是这么回事啊
[k]
[messageOff]
@@ -551,8 +551,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 26]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
このあたりで間違いない![r]途中で気がついていてくれればいいんだが[line 3]
达·芬奇
不会错,就在这附近![r]但愿她在坠落过程中能醒过来[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -566,8 +566,8 @@
[charaFace B 1]
マシュ
いました、ニトクリスさんです![r]外傷はありません、ご無事のようです
玛修
找到了,是尼托克丽丝小姐![r]没有外伤,看来平安无事
[k]
[messageOff]
@@ -585,12 +585,12 @@
[wait wipe]
[wt 0.2]
ニトクリス
………………
尼托克丽丝
………………
[k]
1ニトクリスーー
2無事で良かった
1尼托克丽丝[line 2]
2你没事真是太好了
[messageOff]
@@ -600,30 +600,30 @@
[bgm BGM_EVENT_116 0.1]
[charaFace H 6]
ニトクリス
心配をかけてしまったようですね。[r]魔力切れで気を失い、落下してしまいましたが、
尼托克丽丝
看来我害你们担心了呢。[r]魔力耗尽导致我失去了意识,掉了下去,
[k]
ニトクリス
途中で目を覚まし、なんなく着地できました。[r]これもオシリスのご加護ですね
尼托克丽丝
不过我在中途就醒了过来,勉强成功着陆了。[r]这也是奥西里斯的加护呢
[k]
1それは良かった、けど……
2カマソッソは……?
1那就好,但是……
2卡玛佐茨呢……?
[charaFace H 9]
ニトクリス
カマソッソがどうかしましたか?[r]私が目覚めた時は影も形もありませんでした
尼托克丽丝
卡玛佐茨怎么了?[r]我醒来时就没看到他的踪影
[k]
ニトクリス
そもそも皆さんが頂上で討伐されたでしょう?[r]なら、それでいいのです
尼托克丽丝
何况他不是在山顶上被大家讨伐了吗?[r]那这样就可以了
[k]
ニトクリス
……彼が暗闇を彷徨う事は、もう永遠にありません
尼托克丽丝
……他永远都不会在黑暗中彷徨了
[k]
[messageOff]
@@ -636,13 +636,13 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
テペウ
確かにカマソッソの羽音は聞こえません。[r]洞窟に満ちていた[#蝙蝠:こうもり]の気配もない
特佩乌
确实已经听不到卡玛佐茨的扑翅声了。[r]充斥整座洞窟的蝙蝠气息也消失了
[k]
[charaFace F 2]
テペウ
ミクトランにおける最大の脅威、[r]死神カマソッソは皆さんの手で打ち倒されました
特佩乌
米克特兰最大的威胁,[r]死神卡玛佐茨已被各位亲手打倒了
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -651,17 +651,17 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 7]
[charaFadein H 0.1 1]
ニトクリス
…………
尼托克丽丝
…………
[k]
[charaFace H 0]
ニトクリス
それより! 見事な勝利でしたね、[r]マシュ、[%1]。
尼托克丽丝
重要的是! 大家打了场精彩的胜仗呢,[r]玛修、[%1]。
[k]
ニトクリス
それでこそ我が同盟者。私も鼻が高いです
尼托克丽丝
这才是我的同盟者。我也倍感骄傲
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -670,16 +670,16 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ああ、ミクトラン内で発展した人類圏限定とはいえ、[r]カマソッソはクラス・ビーストだった
达·芬奇
嗯,虽说仅限于米克特兰内发展出来的人类圈,[r]但卡玛佐茨确实是Beast职阶
[k]
ダ・ヴィンチ
我々だけで撃破できたのは奇跡に等しい。[r]それもキミの助けあってこそだ、ニトクリス
达·芬奇
只凭我们就击败了他简直形同奇迹。[r]这也是得益于你的帮助,尼托克丽丝
[k]
ダ・ヴィンチ
キングプロテアたち同様、[#異霊:オルタ]化していたけど[r]あれは限定的なものだったようだね
达·芬奇
虽然与Kingprotea她们一样[#异灵:Alter]化了,[r]但看来只是在限定条件下的呢
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -688,12 +688,12 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
ニトクリス
もちろんです。アヌビス神をこの身に[#招:まね]くなど、[r]冥界でなければ耐えられません
尼托克丽丝
那当然。邀请阿努比斯神寄宿于此身这种事,[r]若不在冥界是根本承受不住的
[k]
ニトクリス
[FFFFFF][-] どうかしましたか、同盟者?
尼托克丽丝
[FFFFFF][-] 怎么了,同盟者?
[k]
[messageOff]
@@ -731,13 +731,13 @@
[wait fade]
[wt 0.6]
1……本当は、あんな事してほしくなかったけど
2……それはニトクリスの決意を損なう発言だ
1……虽然我其实并不希望她那样做,
2……但这种发言会有损尼托克丽丝的决心。
[wt 0.5]
1[&いや:ううん][line 3]ありがとう、ニトクリス
1没什么[line 3]谢谢你,尼托克丽丝。
[messageOff]
@@ -777,57 +777,57 @@
[bgm BGM_EVENT_70 0.1]
@神官ヴクブ
見張りのディノスすら居なくなった。[r]能無しどもがそろって死んだ結果だ。馬鹿め
@神官乌库伯
连看守的迪诺斯都不在了。[r]这就是无能之辈凑一块死光的结果。白痴
[k]
@神官ヴクブ
竜王は死に、闘士職も全滅。[r]チチェン・イツァーはこれで終わりだな
@神官乌库伯
龙王已死,斗士职也全军覆没。[r]奇琴伊察就此完蛋了
[k]
[charaFaceFade I 2 0.2]
@神官ヴクブ
いや、終わりなのはこの街だけではない
@神官乌库伯
不,完蛋的不只是这座城市
[k]
@神官ヴクブ
カルデアにしろクリプターにしろ、[r]ヤツらを野放しにした以上、じき絶滅がやってくる
@神官乌库伯
无论是迦勒底还是[#隐匿者:Crypter][r]如果继续放任那些家伙不管,灭绝迟早会降临
[k]
[charaFace I 1]
@神官ヴクブ
そんな道理も分からん……いや、分かった上で[r]放置するのがディノスの生態だ
@神官乌库伯
连这种道理都不明白……不,迪诺斯的生态[r]注定了他们明知如此还会放任不管
[k]
@神官ヴクブ
その強さ故、生命欲も危機感もない。[r]我らは死ぬまで、いや、どれほど生きても同じなのだ
@神官乌库伯
正因为自身的强大,才会缺乏求生欲与危机感。[r]我等到死都……不,是无论活多久都是这样
[k]
@神官ヴクブ
他者と自分を比較すらしない知性に、[r]発展の芽はあり得ない
@神官乌库伯
甚至不会拿他人与自己作比较的智慧,[r]是不可能萌生发展之芽的
[k]
[charaFace I 0]
@神官ヴクブ
一年、一月、一、一瞬。
@神官乌库伯
一年、一月、一、一瞬
[k]
@神官ヴクブ
この恐ろしさを知るディノスは、結局、[r]短命種である私だけだったな
@神官乌库伯
知晓这种恐怖的迪诺斯,到头来,[r]也只有我这个短命种了吧
[k]
[charaFace I 4]
@神官ヴクブ
まあいい。[r][#同胞:ディノス]を批判したところで何の得もない
@神官乌库伯
也罢。[r]批判[#同胞:迪诺斯]又没有什么好处
[k]
@神官ヴクブ
重要なのは生存し、改革する事だ。[r]メヒコシティにはイスカリが用意した私の席がある
@神官乌库伯
重要的是生存与改革。[r]墨西哥城有伊斯卡利为我准备好的席位
[k]
[charaFaceFade I 6 0.2]
@神官ヴクブ
オセロトルであっても神官は必要な存在らしい。[r]あの猿どもを使って、私だけでも生き延びてやる
@神官乌库伯
奥塞洛特尔似乎也需要神官的存在。[r]我要利用那群猴子,就算只剩我一个人,也要活下去
[k]
[messageOff]

View File

@@ -7,11 +7,11 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098253030 1 カマソッソ]
[charaSet B 1098257900 1 マシュ]
[charaSet C 1098255300 1 ニトクリス]
[charaSet D 1098256600 1 イシュキック]
[charaSet E 11015000 1 ニトクリス・オルタ]
[charaSet A 1098253030 1 卡玛佐茨]
[charaSet B 1098257900 1 玛修]
[charaSet C 1098255300 1 尼托克丽丝]
[charaSet D 1098256600 1 希基克]
[charaSet E 11015000 1 尼托克丽丝·Alter]
[imageSet F cut444_nto 1]
[imageSet L back10000 1 1]
@@ -24,8 +24,8 @@
[sceneSet Q 176100 1]
[sceneSet R 176100 1]
[sceneSet S 176100 1]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet U 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet T 98115000 1 特效用dummy]
[charaSet U 98115000 1 特效用dummy]
[charaPut U 2000,2500]
[charaEffect U bit_sepia01_fade_fs]
@@ -151,16 +151,16 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 11]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
ニトクリス
やはり……カマソッソは倒せない。[r] 彼はミクトランに起きた人類史の代表)
尼托克丽丝
果然……卡玛佐茨无法打倒。[r] 他是诞生于米克特兰的人类史代表
[k]
ニトクリス
その責務が、呪いがあるかぎり、[r] 彼が倒れる事はない
尼托克丽丝
只要那职责与诅咒还在,[r] 他就不会倒下。
[k]
ニトクリス
[#ただ不死身である]という事だけ。[r] それだけで星を喰う怪物と戦い続けた、最後の戦士
尼托克丽丝
[#只是不死之身]而已。[r] 仅凭这一能力持续与噬星怪物战斗的,最后的战士。
[k]
[messageOff]
@@ -176,7 +176,7 @@
[wt 0.5]
オマエははじめから楽園に行く気がなかった。”[r]“そこは正直に話せ。カマソッソには嘘が分かる。”
你自始至终就没打算去乐园。”[r]“老实说吧。卡玛佐茨能分辨谎言。”
[k]
[messageOff]
@@ -189,30 +189,30 @@
[charaFadeout M 0.2]
[wt 0.6]
ニトクリス
……その通りです、カマソッソ。[r]たとえ、神官たちが私欲を[#恣:ほしいまま]にした悪人でも
尼托克丽丝
……说得没错,卡玛佐茨。[r]哪怕神官们是恣情纵欲的恶徒
[k]
ニトクリス
法に照らされた経緯でなく、[r]闇に紛れた手段で神官たちを殺した事は、罪なのです
尼托克丽丝
用不经由法律之光照耀的途径,[r]而是以混于黑暗的手段杀死神官们,就是罪
[k]
ニトクリス
私に楽園に行く資格はありません。[r]復讐を正当なものだと思った事もありません
尼托克丽丝
我没有资格前往乐园。[r]也从不认为自己的复仇是正当的
[k]
ニトクリス
罪には罰を。[#過:あやま]ちには[#償:つぐな]いを
尼托克丽丝
有罪就该罚,有过错就该偿还
[k]
ニトクリス
兄弟たちを助けられなかった罪はもちろん、[r]ファラオの身で神職を殺めた事も罪なれば
尼托克丽丝
未能拯救兄弟之罪自不必说,[r]以法老之身杀害神职人员也是罪
[k]
[bgmStop BGM_BATTLE_139 1.5]
ニトクリス
その償いとして、私は自らを殺しました。[r]その後の国ではなく、自身の心を守ったのです
尼托克丽丝
为了赎罪,我选择了自我了断。[r]没有选择今后的国家,而是选择了守护自己的心
[k]
[messageOff]
@@ -239,66 +239,66 @@
[bgm BGM_MAP_59 0.1 0.8]
イシュキック
では、わたしが見たままの出来事を語りましょう
希基克
那么,我就如实描述我所见到的经过吧
[k]
イシュキック
異霊とは、その霊基の核を否定したもの
希基克
所谓异灵,即为否定了自身灵基核心的存在
[k]
イシュキック
聖女として生きたものが、聖女である事を否定する。[r]王になる事を忌避した戦士が、嫌悪した通りの王になる
希基克
作为圣女活过一生的人,会否定自己圣女的身份。[r]逃避成为王的战士,会成为自己所厌恶的王
[k]
イシュキック
その英霊の信念人生、といったものへの裏切りを、[r]自らの手で行う事です
希基克
那是在亲手背叛该英灵的信念人生这类东西
[k]
[charaFace D 5]
イシュキック
キングプロテアは人間への憧憬、渇愛を捨て、[r]冷酷非情な女神になりました
希基克
Kingprotea舍弃了对人类的憧憬与渴爱[r]成为了冷酷无情的女神
[k]
イシュキック
紅閻魔は[#童話:こども]のままでいる、という誓いを捨て、[r]大人になりました
希基克
红阎魔舍弃了维持[#童话:孩童]模样的誓言,[r]成为了大人
[k]
イシュキック
エレシュキガルは冥界を美しい土地にする、という[r]夢を捨て、残忍女神になりました
希基克
埃列什基伽勒舍弃了将让冥界变为美丽土地的梦想,[r]成为了残忍女神。
[k]
ニトクリス
何を守るために戦うのか』。[r]……だからエレシュキガルはあんな事を……
尼托克丽丝
为了守护什么而战』。[r]……所以埃列什基伽勒才会那样做……
[k]
ニトクリス
では、私は?[r]私は何を裏切ればいいと言うのです
尼托克丽丝
那我呢?[r]我又该背叛什么才好
[k]
[charaFace D 0]
イシュキック
それを決められるのは貴女だけですよ、ニトクリス
希基克
能决定这件事的只有你自己哦,尼托克丽丝
[k]
[charaFace D 4]
イシュキック
ただ……貴女の神話背景はミクトランと相性が悪い
希基克
只不过……你的神话背景与米克特兰契合度很差
[k]
イシュキック
他のサーヴァントより、[r]もっと大きな代償を必要とする
希基克
相比起其他从者,[r]你需要付出更大的代价
[k]
イシュキック
この先、大きな苦難があるとしても、よく考えて
希基克
哪怕今后将面临巨大的苦难,你也要深思熟虑
[k]
[charaFace D 0]
イシュキック
貴女の異霊化は、[r]取り返しのつかないものになるでしょう
希基克
你的异灵化,[r]将会是无可挽回的改变吧
[k]
@@ -324,26 +324,26 @@
[wait fade]
[wt 0.2]
ニトクリス
[line 3]もちろん。[r]よく考えての結論です
尼托克丽丝
[line 3]当然。[r]这是我深思熟虑后得出的结论
[k]
ニトクリス
私が裏切るべきものは分かっています。[r]同時に、この世界に[#捧:ささ]げるものも
尼托克丽丝
我很清楚自己该背叛什么。[r]同时,也清楚该向这世界献上什么
[k]
ニトクリス
我らの冥界において、ソレは死後に罪の重さを[#量:はか]るもの。[r]アステカ世界において、ソレは神に[#捧:ささ]げるもの
尼托克丽丝
在我们的冥界,其为死后衡量罪孽重量之物。[r]在阿兹特克世界,其为献给神明之物
[k]
ニトクリス
郷に入っては郷に従え、ですよね。[r]これ以上の裏切りは、他に考えつきません
尼托克丽丝
正所谓入乡随俗嘛。[r]我想不出更甚于此的背叛了
[k]
[bgmStop BGM_MAP_59 2.0]
ニトクリス
……ファラオのお歴々には、しばらくの間、[r]合わせる顔がないほどに
尼托克丽丝
……甚至在一段时间内,[r]我都无颜面对各位伟大的法老了
[k]
[messageOff]
@@ -437,28 +437,28 @@
[subRenderMove #A -200,-620 0.3]
[wt 0.4]
カマソッソ
[r]止めろ、止めろ、止めろ
卡玛佐茨
[r]快住手,快住手,快住手
[k]
カマソッソ
オレは見ないと言った![r]カマソッソの言葉を忘れたか
卡玛佐茨
我说了我不看![r]你忘记卡玛佐茨的话了吗
[k]
カマソッソ
オマエの心は、[#矜持:きょうじ]は、[r]他者に[#捧:ささ]げられるものであってはならない
卡玛佐茨
你的心、你的尊严,[r]都决不能献给他人
[k]
カマソッソ
それはオマエ自身に[#捧:ささ]げたもの。[r]オマエの誇りの証明だ
卡玛佐茨
那是献给你自己的东西。[r]是你尊严的证明
[k]
カマソッソ
神の供物になどなるな。他人のためになど生きるな。[r]かくも激しく、かくも悲しい女よ
卡玛佐茨
别拿来当神的供品,别为他人而活。[r]如斯刚烈,如斯可悲的女人啊
[k]
カマソッソ
これ以上[line 3]オマエの人生を、焼き尽くすな
卡玛佐茨
别再继续[line 3]燃尽你的人生了
[k]
[messageOff]
@@ -470,37 +470,37 @@
[charaTalk B]
[charaFadeout L 0.2]
ニトクリス
……そうですね。[r]貴方が私を勢いで助けた理由が、分かりました
尼托克丽丝
……说得对。[r]我明白你为何会顺势救我一命了
[k]
ニトクリス
何もかも忘れる事で、何一つ自分に与えない事で、[r]貴方はこれまで生き続けた
尼托克丽丝
你通过忘记所有一切、不给予自己任何东西,[r]来让自己一直活到现在
[k]
ニトクリス
何があっても過去を[#思い出さない事]で、[r]自死したくなる自分を律していたのです
尼托克丽丝
通过无论发生什么都[#不去回想]过去,[r]来约束想要自我了断的自己
[k]
ニトクリス
消え去った人類史を保障し続けるために。[r]自らに、死ねないという永劫の罰を与えた
尼托克丽丝
为继续保障已然消逝的人类史,[r]为自身施加无法死去这一永恒的惩罚
[k]
[charaFadeTime L 0.1 0.5]
[charaTalk A]
[charaFaceFade A 0 0.2]
カマソッソ
[line 3]この上なく愚かな。[r]カマソッソにそんな感情はない
卡玛佐茨
[line 3]愚蠢至极。[r]卡玛佐茨没有这种感情
[k]
カマソッソ
忘れるのは面倒だからだ。[r]オレがある事のみが重要だからだ
卡玛佐茨
只是因为忘记过于麻烦,[r]只是因为重要的只有我仍存在而已
[k]
[charaFaceFade A 3 0.2]
カマソッソ
カーン王国、その市民が自ら[#捧:ささ]げた王の体だ。[r]オレの戦いには、一片の悔恨もあってはならない
卡玛佐茨
这是卡恩王国的市民主动献上的王之躯。[r]我的战斗决不能夹杂一丝悔恨
[k]
[messageOff]
@@ -530,22 +530,22 @@
[seVolume 23_ad1240 1.0 1.0]
[wt 1.5]
ニトクリス
では私も[#捧:ささ]げましょう![r]我が死後に、我が罪を量る心臓は不要
尼托克丽丝
那我也献上吧![r]待我死后,无须这衡量自身罪孽的心脏
[k]
ニトクリス
[#冥府神:ア ヌ ビ ス]よ、我が魂に断罪
尼托克丽丝
[#冥府神:阿努比斯]啊,请为我的灵魂断罪。
[k]
ニトクリス
是より我は天空神化身にあらず。[r]復讐を認め、神罰を下す冥府の神、その顕現
尼托克丽丝
自此刻起,吾再非天空神化身。[r]而是认可复仇,降下神罚的冥府神之显现
[k]
[seStop 23_ad1240 1.2]
ニトクリス
[line 3]ネフェルウ・スエン・アヌビス。[r]女王ニトクリス、その異霊である
尼托克丽丝
[line 3][#吾美丽的冥府,开启那道路吧:Neferu Swen Anubis]。[r]吾乃女王尼托克丽丝之异灵
[k]
[messageOff]
@@ -673,25 +673,25 @@
[wt 2.2]
[charaTalk on]
ニトクリス・オルタ
そして無論、先ほどの賭けの賞品も[#戴:いただ]く
尼托克丽丝·Alter
然后,我当然要收下刚才那场赌局的奖品
[k]
ニトクリス・オルタ
契約により、第四冥界は我が庭になった。[r]故に新しい[#掟:ルール]を敷く
尼托克丽丝·Alter
根据契约,第四冥界已是我的庭院。[r]因此我要施行新的规矩
[k]
[charaFace E 2]
ニトクリス・オルタ
[#この冥界において]、[#あらゆる忘却を禁じる]。
尼托克丽丝·Alter
[#在这个冥界中][#禁止一切忘却]。
[k]
ニトクリス・オルタ
[line 3]戦いだ、[#蝙蝠:こうもり]の王。
尼托克丽丝·Alter
[line 3]该战斗了,蝙蝠之王。
[k]
ニトクリス・オルタ
600万年もの間、罰から逃れ続けた不死の戦士よ。[r]その償いに、相応しい結末を与えよう
尼托克丽丝·Alter
长达600万年间,一直逃避着惩罚的不死战士啊。[r]让我为你的赎罪送上应有的结局吧
[k]

View File

@@ -6,17 +6,17 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098253050 1 カマソッソ]
[charaSet B 1098257910 1 マシュ]
[charaSet C 1098255200 1 ハベトロット]
[charaSet D 1098257300 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet E 1098253800 1 ワクチャン]
[charaSet F 1098252900 1 テペウ]
[charaSet G 11015000 1 ニトクリス・オルタ]
[charaSet H 1098255300 1 ニトクリス]
[charaSet I 1098253300 1 神官ヴクブ]
[charaSet A 1098253050 1 卡玛佐茨]
[charaSet B 1098257910 1 玛修]
[charaSet C 1098255200 1 哈贝特洛特]
[charaSet D 1098257300 1 达·芬奇]
[charaSet E 1098253800 1 瓦克昌]
[charaSet F 1098252900 1 特佩乌]
[charaSet G 11015000 1 尼托克丽丝·Alter]
[charaSet H 1098255300 1 尼托克丽丝]
[charaSet I 1098253300 1 神官乌库伯]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 98115000 1 特效用dummy]
[imageSet T cut443_kms 1]
[sceneSet U 10000 1]
@@ -108,8 +108,8 @@
[wt 1.2]
[charaShake T 0.02 2 2 0.4]
カマソッソ
オ、ォォ……ア、ハァァアア[line 3]
卡玛佐茨
噢,噢噢……啊,哈啊啊啊啊[line 3]
[k]
[charaFadeout T 0.2]
@@ -118,8 +118,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 28]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
敵ビースト個体、存命です![r]まだ完全には無力化できていません……!
玛修
敌方Beast个体健在[r]还没能彻底瘫痪他的战斗力……!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -128,12 +128,12 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
ハベトロット
ここで決めなくちゃ後がないんだわ[r][%1]
哈贝特洛特
不在这里做个了断就无路可退了[r][%1]
[k]
1……わかってる
2……カマソッソ……!
1……我知道
2……卡玛佐茨……!
@@ -143,8 +143,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
カマソッソ
ふぅ、ふぅぅ…………[r][line 3][wt 0.5][messageShake 0.05 4 3 0.3]
卡玛佐茨
呼,呼…………[r][line 3][wt 0.5][messageShake 0.05 4 3 0.3]
[k]
[messageOff]
@@ -240,12 +240,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 25]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ニトクリス!?[r]意識がないのか
达·芬奇
尼托克丽丝!?[r]失去意识了吗
[k]
ダ・ヴィンチ
あの位置、まずい![r]谷底に落ちる! ワクチャン、急いで
达·芬奇
那位置,不好![r]要掉进谷底了! 瓦克昌,赶快
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -254,8 +254,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
ワクチャン
おおおぉ、無理でもやってみるぜぇぇぇぇえ
瓦克昌
噢噢噢噢,就算不可能我也要做到给你看[line 5]
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -264,8 +264,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
カマソッソ
[line 3][wt 0.6][charaFace A 2][messageShake 0.05 4 3 0.4]クァアアアアア
卡玛佐茨
[line 3][wt 0.6][charaFace A 2][messageShake 0.05 4 3 0.4]呜啊啊啊啊啊啊
[k]
[messageOff]
@@ -372,12 +372,12 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 3]
[charaFadein F 0.1 1]
テペウ
カマソッソが、ニトクリスを抱いて下に?[r]しかし……今の姿は、まるで……
特佩乌
卡玛佐茨抱着尼托克丽丝掉下去了?[r]不过……那才那模样就像是……
[k]
1急ごう
2……ニトクリスを守っているように見えた……)
1赶快
2……看上去就像是在保护尼托克丽丝……)
@@ -416,84 +416,84 @@
[bgm BGM_EVENT_75 0.1]
この上なく愚か、と言ったのは早まったな。[r]あげく、さらに上の形容ができなくなった
说你“愚蠢至极”似乎言之过早了呢。[r]以至于,我现在都想不出程度更重的形容了
[k]
心臓を自ら抜くとは。[r]オレでもそんな挑戦はせん。痛いのは怖い
竟然主动挖出了心脏。[r]连我也不会挑战这种事,我怕痛
[k]
……女王よ。一つ、オマエの間違いを訂正しよう。[r]オレは誰が死んでも悲しまない
……女王啊,我要订正一个你的错误。[r]无论是谁死去,我都不会难过
[k]
種の絶滅を前にした100万の民。[r]悲涙。歓涙。[#慟哭:どうこく]。[#恍惚:こうこつ]
面临物种灭绝的100万民众,[r]悲泣、喜泪、恸哭、恍惚
[k]
死なせたくない、と[#哭:な]きながら炉に身を投げる親と子。[r]お救いください、と笑いながら炉に身を投げる戦士たち
哭喊着“不想让你死”并投身炉中的亲子。[r]欢笑着“请您拯救吧”并投身炉中的战士们
[k]
炉の底で、手足のない肉塊となった身で、[r]オレはその光景を見届け続けたが、
我在熔炉底部,用失去手脚化作肉块的身躯,[r]一直见证着这些光景,
[k]
オレの精神は平坦だった。[r]“ああ、死んだのか”程度感想
可我的精神却很平稳。[r]只有“啊啊,死了吗”这点程度感想。
[k]
ソイツの死はソイツの人生
那家伙的死是那家伙的人生。
[k]
目の前で命を[#捧:ささ]げられようと、[r]それまでにあった日常光景と何も変わらない
就算在我眼前献上生命,[r]也与以往的日常光景没什么两样
[k]
いつもそうだった。親であれ妻であれ友であれ、[r]誰が死のうと、オレに悲しみは訪れなかった
从来如此。无论父母、妻子,还是朋友,[r]无论谁死去,悲伤都不会降临我心
[k]
作り物の物語には、感涙する癖にな
我明明会因虚构的故事而感动落泪
[k]
オレは本当に、[r]誰が死のうと罪の意識を持たなかった
这是真的,[r]无论谁死,我都不会产生罪孽的意识
[k]
他人の死にも、自分の死にも不感症だ。[r]だからこそ王になった
我对他人的死,与自己的死,都麻木不仁。[r]因此我才会当上王
[k]
[line 3]本当に。何をすれば、[#人間:み な]のように[r]涙する事ができるのか、考えながら
[line 3]是真的。还同时思考着该怎样做,[r]才能像[#人类:大家]一样流泪
[k]
おかしな話だ。[r]そのオレが、故も知らぬ、ひとりの女を案じている
说来奇怪。[r]这样的我,却不明所以地,担心起了一个女人
[k]
……ああ、しかし。[r]思い出せる、とは、いい事だ
……啊啊,不过。[r]能回想起来,是件,好事
[k]
過ぎ去った時間が目の前にある。[r]失ったものが何度でも何度でも、美しく蘇る
消逝的时间就在我眼前。[r]失去的东西一遍又一遍,一遍又一遍美丽地复苏
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_75 2.0]
[line 3]なるほど
[line 3]原来如此
[k]
[line 3]永劫とはいかないが[line 3]
[line 3]虽然不到永恒[line 3]
[k]
[line 3]過ぎた後も生き続けるとは、こういう事か
[line 3]原来在事情过后仍活着,就是这么回事啊
[k]
[messageOff]
@@ -551,8 +551,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 26]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
このあたりで間違いない![r]途中で気がついていてくれればいいんだが[line 3]
达·芬奇
不会错,就在这附近![r]但愿她在坠落过程中能醒过来[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -566,8 +566,8 @@
[charaFace B 1]
マシュ
いました、ニトクリスさんです![r]外傷はありません、ご無事のようです
玛修
找到了,是尼托克丽丝小姐![r]没有外伤,看来平安无事
[k]
[messageOff]
@@ -585,12 +585,12 @@
[wait wipe]
[wt 0.2]
ニトクリス
………………
尼托克丽丝
………………
[k]
1ニトクリスーー
2無事で良かった
1尼托克丽丝[line 2]
2你没事真是太好了
[messageOff]
@@ -600,30 +600,30 @@
[bgm BGM_EVENT_116 0.1]
[charaFace H 6]
ニトクリス
心配をかけてしまったようですね。[r]魔力切れで気を失い、落下してしまいましたが、
尼托克丽丝
看来我害你们担心了呢。[r]魔力耗尽导致我失去了意识,掉了下去,
[k]
ニトクリス
途中で目を覚まし、なんなく着地できました。[r]これもオシリスのご加護ですね
尼托克丽丝
不过我在中途就醒了过来,勉强成功着陆了。[r]这也是奥西里斯的加护呢
[k]
1それは良かった、けど……
2カマソッソは……?
1那就好,但是……
2卡玛佐茨呢……?
[charaFace H 9]
ニトクリス
カマソッソがどうかしましたか?[r]私が目覚めた時は影も形もありませんでした
尼托克丽丝
卡玛佐茨怎么了?[r]我醒来时就没看到他的踪影
[k]
ニトクリス
そもそも皆さんが頂上で討伐されたでしょう?[r]なら、それでいいのです
尼托克丽丝
何况他不是在山顶上被大家讨伐了吗?[r]那这样就可以了
[k]
ニトクリス
……彼が暗闇を彷徨う事は、もう永遠にありません
尼托克丽丝
……他永远都不会在黑暗中彷徨了
[k]
[messageOff]
@@ -636,13 +636,13 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
テペウ
確かにカマソッソの羽音は聞こえません。[r]洞窟に満ちていた[#蝙蝠:こうもり]の気配もない
特佩乌
确实已经听不到卡玛佐茨的扑翅声了。[r]充斥整座洞窟的蝙蝠气息也消失了
[k]
[charaFace F 2]
テペウ
ミクトランにおける最大の脅威、[r]死神カマソッソは皆さんの手で打ち倒されました
特佩乌
米克特兰最大的威胁,[r]死神卡玛佐茨已被各位亲手打倒了
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -651,17 +651,17 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 7]
[charaFadein H 0.1 1]
ニトクリス
…………
尼托克丽丝
…………
[k]
[charaFace H 0]
ニトクリス
それより! 見事な勝利でしたね、[r]マシュ、[%1]。
尼托克丽丝
重要的是! 大家打了场精彩的胜仗呢,[r]玛修、[%1]。
[k]
ニトクリス
それでこそ我が同盟者。私も鼻が高いです
尼托克丽丝
这才是我的同盟者。我也倍感骄傲
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -670,16 +670,16 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ああ、ミクトラン内で発展した人類圏限定とはいえ、[r]カマソッソはクラス・ビーストだった
达·芬奇
嗯,虽说仅限于米克特兰内发展出来的人类圈,[r]但卡玛佐茨确实是Beast职阶
[k]
ダ・ヴィンチ
我々だけで撃破できたのは奇跡に等しい。[r]それもキミの助けあってこそだ、ニトクリス
达·芬奇
只凭我们就击败了他简直形同奇迹。[r]这也是得益于你的帮助,尼托克丽丝
[k]
ダ・ヴィンチ
キングプロテアたち同様、[#異霊:オルタ]化していたけど[r]あれは限定的なものだったようだね
达·芬奇
虽然与Kingprotea她们一样[#异灵:Alter]化了,[r]但看来只是在限定条件下的呢
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -688,12 +688,12 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
ニトクリス
もちろんです。アヌビス神をこの身に[#招:まね]くなど、[r]冥界でなければ耐えられません
尼托克丽丝
那当然。邀请阿努比斯神寄宿于此身这种事,[r]若不在冥界是根本承受不住的
[k]
ニトクリス
[FFFFFF][-] どうかしましたか、同盟者?
尼托克丽丝
[FFFFFF][-] 怎么了,同盟者?
[k]
[messageOff]
@@ -731,13 +731,13 @@
[wait fade]
[wt 0.6]
1……本当は、あんな事してほしくなかったけど
2……それはニトクリスの決意を損なう発言だ
1……虽然我其实并不希望她那样做,
2……但这种发言会有损尼托克丽丝的决心。
[wt 0.5]
1[&いや:ううん][line 3]ありがとう、ニトクリス
1没什么[line 3]谢谢你,尼托克丽丝。
[messageOff]
@@ -777,57 +777,57 @@
[bgm BGM_EVENT_70 0.1]
@神官ヴクブ
見張りのディノスすら居なくなった。[r]能無しどもがそろって死んだ結果だ。馬鹿め
@神官乌库伯
连看守的迪诺斯都不在了。[r]这就是无能之辈凑一块死光的结果。白痴
[k]
@神官ヴクブ
竜王は死に、闘士職も全滅。[r]チチェン・イツァーはこれで終わりだな
@神官乌库伯
龙王已死,斗士职也全军覆没。[r]奇琴伊察就此完蛋了
[k]
[charaFaceFade I 2 0.2]
@神官ヴクブ
いや、終わりなのはこの街だけではない
@神官乌库伯
不,完蛋的不只是这座城市
[k]
@神官ヴクブ
カルデアにしろクリプターにしろ、[r]ヤツらを野放しにした以上、じき絶滅がやってくる
@神官乌库伯
无论是迦勒底还是[#隐匿者:Crypter][r]如果继续放任那些家伙不管,灭绝迟早会降临
[k]
[charaFace I 1]
@神官ヴクブ
そんな道理も分からん……いや、分かった上で[r]放置するのがディノスの生態だ
@神官乌库伯
连这种道理都不明白……不,迪诺斯的生态[r]注定了他们明知如此还会放任不管
[k]
@神官ヴクブ
その強さ故、生命欲も危機感もない。[r]我らは死ぬまで、いや、どれほど生きても同じなのだ
@神官乌库伯
正因为自身的强大,才会缺乏求生欲与危机感。[r]我等到死都……不,是无论活多久都是这样
[k]
@神官ヴクブ
他者と自分を比較すらしない知性に、[r]発展の芽はあり得ない
@神官乌库伯
甚至不会拿他人与自己作比较的智慧,[r]是不可能萌生发展之芽的
[k]
[charaFace I 0]
@神官ヴクブ
一年、一月、一、一瞬。
@神官乌库伯
一年、一月、一、一瞬
[k]
@神官ヴクブ
この恐ろしさを知るディノスは、結局、[r]短命種である私だけだったな
@神官乌库伯
知晓这种恐怖的迪诺斯,到头来,[r]也只有我这个短命种了吧
[k]
[charaFace I 4]
@神官ヴクブ
まあいい。[r][#同胞:ディノス]を批判したところで何の得もない
@神官乌库伯
也罢。[r]批判[#同胞:迪诺斯]又没有什么好处
[k]
@神官ヴクブ
重要なのは生存し、改革する事だ。[r]メヒコシティにはイスカリが用意した私の席がある
@神官乌库伯
重要的是生存与改革。[r]墨西哥城有伊斯卡利为我准备好的席位
[k]
[charaFaceFade I 6 0.2]
@神官ヴクブ
オセロトルであっても神官は必要な存在らしい。[r]あの猿どもを使って、私だけでも生き延びてやる
@神官乌库伯
奥塞洛特尔似乎也需要神官的存在。[r]我要利用那群猴子,就算只剩我一个人,也要活下去
[k]
[messageOff]

View File

@@ -5,11 +5,11 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 6047000 1 テスカトリポカ]
[charaSet B 1098254400 1 デイビット]
[charaSet A 6047000 1 特斯卡特利波卡]
[charaSet B 1098254400 1 戴比特]
[charaSet C 6047000 1 演出用_テスカトリポカ]
[charaSet D 1098254400 1 演出用_デイビット]
[charaSet C 6047000 1 演出用_特斯卡特利波卡]
[charaSet D 1098254400 1 演出用_戴比特]
[charaScale C 1.3]
[charaScale D 1.1]
@@ -21,7 +21,7 @@
[imageSet S back10000 1 1]
[charaScale S 1.01]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 特效用]
[charaScale T 1.4]
[scene 10000]
@@ -64,19 +64,19 @@
[wait wipe]
[wt 2.0]
1[line 3]ここは[line 3]
1[line 3]这里是[line 3]
[wt 1.0]
1[line 3]そうだ。洞窟で目覚める前に来た場所だ
1[line 3]对了,是在洞窟苏醒前来过的地方。
[wt 1.0]
1何も見えない、誰もいない
1什么都看不见,一个人都没有
@@ -85,13 +85,13 @@
[seStop 21_ade649 1.0]
[seStop ad986 1.0]
1でも、不思議と満たされている
1但是,却不可思议地感到很充实
[wt 3.0]
1[line 3]彼に会いに行こう
1[line 3]去见他吧。
@@ -113,95 +113,95 @@
[wt 1.0]
一説によると、アステカ神話において死者は様々な[r][#試練:たたかい]で死亡した者と、自然死した者とに分かれる
有说法称,阿兹特克神话中死者分为[r]经历各种[#试练:战斗]而死之人,及自然死亡之人
[k]
[#試練:たたかい]で死亡した者は天上13天のうち12天、[r]テテオカンと呼ばれる楽園に導かれる
经历[#试练:战斗]而死之人会被引领至天上十三重天中的第十二天,[r]被称作特特奥坎的乐园
[k]
テテオカンの東は戦死者と人身供儀の贄となった者が[r]往くトラウィストランパ
特特奥坎的东边是战死者与人祭的祭品[r]所前往的特拉维斯特兰帕
[k]
テテオカンの西は出産で死した女性たちが[r]往くチワトランパ
特特奥坎的西边是因分娩而死的女性[r]所前往的西瓦特兰帕
[k]
テテオカンの南は子供の死者が往く[r]輝きの領域ウィツトランパ
特特奥坎的南边是孩童死者所前往的[r]光辉领域维兹特兰帕
[k]
そしてテテオカンの北には、[r]静寂と休息の領域[#ミクトランパ]。
然后特特奥坎的北边,[r]则是寂静与休憩的领域[#米克特兰帕]。
[k]
[#この領域:ミ ク ト ラ ン パ]の支配神はテスカトリポカ。[r]戦と死の神。生贄を求め、死を運ぶ全能神。
[#这个领域:米克特兰帕]的支配神是特斯卡特利波卡。[r]战争与死亡之神。寻求活祭,搬运死亡的全能神。
[k]
一方地下冥界も九層に分かれて存在する
一方面,地下冥界也被分成九层
[k]
自然死した人間の魂に試練を与え、[r]世界に還れるほど強い魂に鍛え直す地下冥界。
给予自然死亡的人类试炼,[r]将他们的灵魂重新锻炼至强大到足以回归世界的地下冥界。
[k]
その名をミクトラン。[r]汎人類史においては、
其名为米克特兰。[r]在泛人类史中,
[k]
[#狡知:こうち]に長けたミクトランテクトリと、[r]その妻であるミクトランシワトルの二神の領域。
是以狡黠见长的米克特兰特库特利,[r]与他的妻子米克特兰特西瓦特尔这二神的领域。
[k]
死のみ』を司る純粋な『死神』は、[r]この二神だけである
只司掌死亡』的纯粹『死神』[r]只有这二神
[k]
中南米は人々にとって死が身近な世界。[r]故に、どのような神であれ『死』を司る
对人们来说,中南美是与死相邻的世界。[r]因此,无论哪位神,都会司掌『死亡』
[k]
人生において『死』は必ずついてくるもの
人生中,『死亡』是必然会造访的
[k]
『死』をどう解釈し乗り越えるかは、[r]各々の神の裁量にかかっている
该如何诠释并跨越『死亡』,[r]则取决于各个神的裁度
[k]
その点で言えば、[r]テスカトリポカほど理解の難しい神はいない
从这点来说,[r]没有比特斯卡特利波卡更难理解的神了
[k]
彼は戦の神として『戦争で勝利する戦士』を求める。[r]戦いこそ至上のものであるからだ
他作为战神寻求着『在战争中获胜的战士』。[r]因为战争才是至高无上的
[k]
しかし。戦士の魂は彼の領域ではなく、[r]東のトラウィストランパに導かれる
然而,战士的灵魂会被引领至东边的特拉维斯特兰帕,[r]而不是他的领域
[k]
戦という種を蒔いておきながら、[r]刈り入れる者は別の神なのだ
他播撒了名为战争的种子,[r]收割者却是别的神明
[k]
静寂と休息の領域。[r]テスカトリポカの楽園、ミクトランパ
寂静与休憩的领域。[r]特斯卡特利波卡的乐园,米克特兰帕
[k]
現在においてさえ、この領域がどのような死者を[r]迎え入れるのかは解明されていない
其实直到现在,都未明确[r]该领域会迎接什么样的死者
[k]
ただ、ミクトランやシバルバーのような[r]地下冥界でない事だけは確かであり、
不过至少可以确定,这里并非米克特兰[r]或希巴尔巴那样的地下冥界。
[k]
この領域に招かれる魂は、なんであれ、[r]休息に値する『戦い』にいた者……なのかもしれない
或许……被邀请至该领域的灵魂,无论是什么,[r]都是经历过值得休息之『战』的人吧
[k]
[messageOff]
@@ -257,170 +257,170 @@
[charaFadein A 0.7 300,0]
[wt 1.2]
デイビット
という訳だ。[r]カルデアはORTを止めたよ、テスカトリポカ
戴比特
就是这样。[r]迦勒底阻止了ORT哦特斯卡特利波卡
[k]
デイビット
おまえの視た未来は幻となった。[r]神であれ虚言を口にした以上、罰を受けるべきだ
戴比特
你所看到的未来化作幻影了。[r]哪怕是神,撒谎就该接受惩罚
[k]
デイビット
ケツァル・コアトルを呼んでこよう。[r]確か、西のチワトランパが彼の領域だったな
戴比特
不如去叫魁札尔·科亚特尔吧。[r]我记得西边的西瓦特兰帕是他的领域吧
[k]
テスカトリポカ
マジかよ、トリ公のマカナだけはカンベンだ。[r]ありゃ頭蓋骨に響く。二日酔いよりひでぇ
特斯卡特利波卡
不会吧,我唯独受不了鸟公的玛卡纳。[r]那玩意能让头盖骨嗡嗡响,比宿醉还要命
[k]
[charaFaceFade A 8 0.3]
テスカトリポカ
そもそも嘘は言っていない。[r]ORTは[#世界:ミクトラン]を破壊しただろ
特斯卡特利波卡
更何况我根本没撒谎。[r]ORT确实破坏了[#世界:米克特兰]吧
[k]
テスカトリポカ
その後はすこぉし脚色したがね。[r]完成させるには予算が足りなかったのさ
特斯卡特利波卡
之后的部分只是稍~微改动了一下。[r]毕竟预算不足以完工了
[k]
[charaFaceFade A 0 0.3]
テスカトリポカ
……と、お客さんだ。[r]待ち人来たり、だぜデイビット
特斯卡特利波卡
……哎哟,来客人了。[r]你等的人到了哦,戴比特
[k]
[messageOff]
[charaTalk B,A]
[wt 1.0]
1テスカトリポカ
2デイビット
1特斯卡特利波卡。
2戴比特。
[charaFace B 0]
デイビット
別に待っていない。[r]半々だと考えていた。寄り道だからな
戴比特
我倒也没在等[&他:她]。[r]我觉得概率对半开,毕竟是在绕路
[k]
テスカトリポカ
そりゃ来るだろ。[r]質に入れた武器を取り戻さなくちゃならん
特斯卡特利波卡
[&他:她]肯定要来啊。[r]还得把抵押在我这的武器拿回去嘛
[k]
テスカトリポカ
この先もマスターとして戦うんならな。[r]そうだろ、[&少年:お嬢]。
特斯卡特利波卡
只要今后还打算以御主的身份战斗。[r]对吧,[&少年:姑娘]。
[k]
1[line 3]そうだ。ここが生と死の境界なら[line 3]
1[line 3]没错,如果这里就是生与死的边界[line 3]
2マスター権を取り返して、自分の世界に帰る
2我要夺回御主权,回到自己的世界。
[charaFace B 2]
デイビット
待てテスカトリポカ。マスター権は[r][%1]に戻っていたんじゃないのか
戴比特
慢着,特斯卡特利波卡。[r]御主权不是已经回到[%1]手上了吗
[k]
デイビット
召喚できていたぞ、[&アイツ:彼女]
戴比特
[&那家伙:她]已经可以召唤了啊
[k]
[charaFaceFade A 1 0.3]
テスカトリポカ
召喚だけならな。令呪があれば[r]冥界線を利用して、それまでの[#縁:えん]が武器になる
特斯卡特利波卡
那也仅限于召唤。只要令咒在身,[r]就能利用冥界线,将以往的缘分化作武器
[k]
テスカトリポカ
その令呪はカマソッソにくれてやった。[r]ヤツから三画を取り戻したのも事実だ
特斯卡特利波卡
我把那个令咒给了卡玛佐茨。[r]而[&他:她]也确实从那家伙身上夺回了三划
[k]
テスカトリポカ
[#だがマスター権は誰にも渡していない]。[r]以前、オレが買い取ったままだ
特斯卡特利波卡
[#然而我没有将御主权交给任何人]。[r]还维持着之前被我买下的状态
[k]
[charaFace B 3]
デイビット
……では、万全の戦いではなかったのか
戴比特
……所以,那些战斗都不是在最好的状态下打的吗
[k]
デイビット
確かに、世界を救った[&男:女]にしては[r]迫力がない、とは感じていたが……[bgmStop BGM_MAP_10 1.5]
戴比特
确实,难怪我觉得以拯救过世界的[r][&男:女人]而言缺乏魄力……[bgmStop BGM_MAP_10 1.5]
[k]
[charaFace B 4]
デイビット
よし。戦おう
戴比特
好,战斗吧
[k]
[bgm BGM_BATTLE_189 0.1]
デイビット
ここはミクトランパ。[r]生も死もない領域だ
戴比特
这里是米克特兰帕,[r]无生亦无死的领域
[k]
デイビット
ここでなら生き返るために負った負債は成立しない。[r]おまえは万全の状態だ、マスター
戴比特
在这里,为复活所欠下的债不会成立。[r]你已处于最好的状态了,御主
[k]
デイビット
勝った者が『生』に蹴飛ばされる。[r]勝った者に『代償』は返される
戴比特
赢家会被踹往『生』。[r]『代价』也会被返还给赢家
[k]
デイビット
おまえの場合は令呪、即ちマスター権だ。[r]オレの場合は[line 3]どうなんだ、テスカトリポカ
戴比特
你的代价是令咒,也就是御主权。[r]换作是我[line 3]又会如何呢,特斯卡特利波卡
[k]
テスカトリポカ
そりゃ生き返ってもう一度、だ。[r]なんならオレを召喚したあたりまで時間を戻してもいい
特斯卡特利波卡
那当然是死而复生再来一次啦。[r]要不干脆把时间回溯到召唤出我的那时吧
[k]
テスカトリポカ
今度こそORTでこの惑星を破壊しろ。[r]もちろん、二度目のカルデア込みでな
特斯卡特利波卡
这次定要让ORT破坏这颗行星。[r]当然,也包括第二轮的迦勒底哦
[k]
[charaFace B 8]
デイビット
あれをまた1年か。[r]51万6600分もの[line 3]いや
戴比特
将那些再来一年吗?[r]51万6600分[line 3]
[k]
デイビット
構わない。30時間程度の話だ
戴比特
无妨不过30小时罢了
[k]
1まだ諦めてないのか
2どうしてそこまでして、地球を破壊する[&んだ:の]
1你还没放弃吗?
2为什么不惜做到这种地步,也要破坏地球
[charaFace B 1]
デイビット
おかしな事を[#訊:き]く。[r]オレとおまえは同じだ
戴比特
这问题问得真奇怪。[r]我跟你是一样的
[k]
[charaFace B 0]
デイビット
責務じゃない。やりたいからやっている。[r]自己満足というヤツだ
戴比特
这并非责任,是因为想做才会做,[r]也就是所谓的自我满足
[k]
テスカトリポカ
ハッ、自己満足で地球割りとはとんだ狂戦士だ![r]そっちのマスターも同じ穴の[#狢:むじな]だがな
特斯卡特利波卡
呵,为了自我满足就要劈开地球,这什么狂战士啊![r]虽说对面的御主也是一丘之貉
[k]
[charaFaceFade A 0 0.3]
テスカトリポカ
いいだろう。[r]この戦いに勝った方を、オレの領域から追放しよう
特斯卡特利波卡
好吧。[r]赢得这场战斗的那方将会被放逐出我的领域
[k]
[messageOff]
@@ -434,8 +434,8 @@
[charaFadein H 0.4 0,-150]
[wt 0.6]
Cテスカトリポカ
アステカ神話における最後のイニシエーションだ。[r][#全てを使え]。その上で敗者になる者を、[#神:オレ]は笑わん
C特斯卡特利波卡
这是阿兹特克神话中最后的过渡礼仪。[r][#用尽一切吧][#神:我]不会嘲笑用尽一切仍沦为败者之人
[k]
[messageOff]
@@ -449,12 +449,12 @@
[charaMove H 0,-220 5.0]
[wt 3.0]
テスカトリポカ
逃げ[#惑:まど]い、殺しを[#厭:いと]い、正義を疑う。[r] そんな臆病者は戦士とは認めない
特斯卡特利波卡
仓皇逃窜、厌恶杀戮、怀疑正义。[r] 我不认可这种胆小鬼是战士。
[k]
テスカトリポカ
オマエは死を嫌いすぎる。[r]だが。その信条で生き延びた以上、認めねばならん
特斯卡特利波卡
你太厌恶死亡了。[r]但是,既然你以这种信条存活至今,我也不得不认可
[k]
[messageOff]
@@ -467,47 +467,47 @@
[cueSeStop m52805 2.0]
[wt 2.0]
テスカトリポカ
[line 3]カルデアの[&男:女]。[r]その魂が戦士であるのなら、戦士の姿で応えよう
特斯卡特利波卡
[line 3]迦勒底的[&男:女]。[r]倘若你拥有战士的灵魂,我就以战士的形象来回应吧
[k]
[charaFadeout B 0.1]
[charaFadeout G 0.1]
[charaSet A 6047002 1 テスカトリポカ]
[charaSet A 6047002 1 特斯卡特利波卡]
テスカトリポカ
オレはすべての『戦士』を歓迎する
特斯卡特利波卡
我欢迎所有的『战士』
[k]
テスカトリポカ
アステカでは勝利した戦士のみが栄光を手に入れる。[r]オレもそれを推奨する。しかし。
特斯卡特利波卡
在阿兹特克,唯有胜利的战士才能获得荣誉。[r]我也推崇这点。然而,
[k]
[charaFaceFade C 2 0.3]
テスカトリポカ
戦いには勝者と敗者が存在する。[r]敗者の努力。勇気。決断が[#顧:かえり]みられる事はない
特斯卡特利波卡
战斗定然存在胜者与败者。[r]败者的努力、勇气、决断,不会受到关注
[k]
[charaFaceFade C 4 0.3]
テスカトリポカ
それがオレには看過できん。[r]戦いで死ぬ者は、等しく報われるべきだからだ
特斯卡特利波卡
我无法坐视不管这种情况。[r]在战斗中死去之人,都该平等地获得回报
[k]
テスカトリポカ
故にオレの領域は、敗者を迎える
特斯卡特利波卡
因此我的领域会欢迎败者
[k]
テスカトリポカ
勇敢に戦い、無惨に敗れ、[r]誰からも忘れ去られる魂を迎え入れる
特斯卡特利波卡
欢迎那些勇敢战斗,凄惨败北,[r]遭到所有人遗忘的灵魂
[k]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
テスカトリポカ
彼らの功績を認め、[r]それに相応しい休息と安寧を与える
特斯卡特利波卡
我认可他们的功绩,[r]并会给予与之相符的休憩与安宁
[k]
[messageOff]
@@ -517,34 +517,34 @@
[charaFaceFade A 6 0.3]
テスカトリポカ
さあ[line 3]オマエはどちらだ、[r][%1]。
特斯卡特利波卡
来吧[line 3]你会是哪边呢,[r][%1]。
[k]
[charaTalk on]
テスカトリポカ
敗者となって地平線の彼方にある[r]あの楽園に向かい、休息を得るか
特斯卡特利波卡
是成为败者,前往位于地平线彼方的[r]那座乐园,获得休憩
[k]
テスカトリポカ
それとも、勝者となって戦いに戻るか
特斯卡特利波卡
还是成为胜者,回归战场呢
[k]
[charaFaceFade A 0 0.3]
テスカトリポカ
これは真実、ミクトランを滅ぼす戦いだ。[r]オマエが勝利すれば、第七の異聞帯に“次”はない
特斯卡特利波卡
这是真正的,毁灭米克特兰之战。[r]如果你获胜,第七异闻带就不会有“下一轮”
[k]
テスカトリポカ
夜明けの太陽[line 3]我が[#第五の太陽:ナ ウ イ ・ オ リ ン]を以て、[r]ミクトランの物語は幕を閉じる
特斯卡特利波卡
就以拂晓的太阳[line 3]以我的[#第五太阳:Nahui Ollin][r]替米克特兰的故事降下帷幕吧
[k]
テスカトリポカ
その覚悟を示すがいい。[r]生と死を、己の手で選び取る時だ
特斯卡特利波卡
展现出你的觉悟吧。[r]现在正是亲手选择生或死的时候
[k]
[messageOff]
@@ -556,48 +556,48 @@
[charaMove H 0,-220 0.6]
[wt 1.0]
デイビット
選んだところで、掴めるかは別の話だ。[r][&彼:彼女]はここで休む事になる
戴比特
就算作出了选择,能否抓住又另当别论了。[r][&他:她]将会在此休息
[k]
[charaFace D 10]
デイビット
人理を濫用しすぎたカルデアは[r]『異星の神』に間に合わない
戴比特
过度滥用人理的迦勒底[r]是赶不上『异星之神』的
[k]
デイビット
カルデアス……いや、マリスビリーは[r]『人類の敵』ではない
戴比特
迦勒底亚斯……不,马里斯比利[r]并非『人类之敌』
[k]
デイビット
ヤツは『[#宇宙の敵]』。[r]それに関知できたのがオレだけなら[line 3]
戴比特
那家伙是『[#宇宙之敌]』。[r]既然清楚此事的只有我[line 3]
[k]
デイビット
この惑星を破壊する事で、[r]人類が負うであろう汚名を無くそう
戴比特
我就要破坏这颗行星,[r]抹除人类将要背负的污名
[k]
[charaFace D 2]
デイビット
君は世界を救う。[r]オレは宇宙を救う
戴比特
你要拯救世界,[r]而我要拯救宇宙
[k]
デイビット
人類を救うという目的は同じでも、[r]手段が異なる以上、対決は避けられない
戴比特
就算拯救人类这个目的相同,[r]既然手段不同,对决就无可避免
[k]
デイビット
構えろ[%1]。[r]互いにハンデはない
戴比特
准备应战吧,[%1]。[r]彼此都别手下留情
[k]
デイビット
クリプターとしてではなく、[r]マスターとして勝負を挑もう
戴比特
我不是作为[#隐匿者:Crypter][r]而是以御主的身份发起挑战
[k]
デイビット
なにしろ、これが最後だ。コフィンの中で[r]幾度となく[#想像:シミュレート]した戦いを、行うとしよう
戴比特
毕竟这就是最后了。就让我打响在筐体中[r][#想象:模拟]过无数遍的战斗吧
[k]
[messageOff]

View File

@@ -5,12 +5,12 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 6047002 1 テスカトリポカ]
[charaSet A 6047002 1 特斯卡特利波卡]
[charaScale A 0.9]
[charaSet B 1098254400 1 デイビット]
[charaSet B 1098254400 1 戴比特]
[charaSet C 6047002 1 演出用_テスカトリポカ]
[charaSet D 1098254400 1 演出用_デイビット]
[charaSet C 6047002 1 演出用_特斯卡特利波卡]
[charaSet D 1098254400 1 演出用_戴比特]
[charaScale C 1.2]
[charaScale D 1.2]
@@ -22,8 +22,8 @@
[imageSet K back10001 1 1]
[charaScale K 1.05]
[charaSet L 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet M 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet L 98115000 1 特效用]
[charaSet M 98115000 1 特效用]
[scene 168800]
@@ -46,16 +46,16 @@
[bgm BGM_EVENT_45 0.1]
デイビット
……やはりな。[r]マスターとして戦うのなら、そちらが上か
戴比特
……果然啊。[r]作为御主的战斗,还是你更胜一筹吗
[k]
デイビット
そもそもテスカトリポカ1騎だけというのは[r]どうなんだ
戴比特
何况凭什么我只有一骑特斯卡特利波卡
[k]
デイビット
全能神なら[#眷属:けんぞく]がいるだろう。[r]ジャガーマンくらいは連鎖召喚してほしかったな
戴比特
全能神总会有眷属吧。[r]你倒是至少连锁召唤个豹人出来啊
[k]
[messageOff]
@@ -88,61 +88,61 @@
[charaChange B 1098124350 0 fade 0.8]
[wait charaChange B]
デイビット
ともあれ、結果は出た。[r]敗者は早々に立ち去るべきだ
戴比特
无论如何,结果已经得出。[r]败者就该尽早离去
[k]
1待って[line 3]
1慢着[line 3]
2ORT以外に『異星の神』と戦う方法はなかった[&のか:の?]
2除了ORT就没有其他与『异星之神』战斗的办法了吗
[charaFace B 9]
デイビット
……そうだ。[r]オレは、おまえのように他人と信頼は築けない
戴比特
……没错。[r]我无法像你那样与他人构建信赖关系
[k]
デイビット
Aチームの一員としてカルデアスの正体に[r]辿り着いた時は、何もかも手遅れだった
戴比特
当我作为A组的一员知晓迦勒底亚斯真面目时[r]一切都为时已晚了
[k]
デイビット
完成していたカルデアスは惑星そのもの。[r]誰にも破壊できない
戴比特
已然完成的迦勒底亚斯就是行星本身。[r]谁都无法破坏
[k]
デイビット
計画を止めるようマリスビリーを脅迫したが、[r]ヤツは自分から命を絶った
戴比特
我威胁马里斯比利停止计划,[r]那家伙却自尽了
[k]
デイビット
『自分の命と人理保障。[r] どちらを守るべきか、考えるまでもない』とな
戴比特
还说什么『自己的性命与人理保障。[r]该守护哪边,根本想都不用想』
[k]
[charaFace B 4]
デイビット
あの瞬間、オレはヤツの計画に乗るしかなくなった。[r]部外者になってはカルデアスは破壊できない
戴比特
从那一瞬间起,我就只能登上那家伙的贼船了。[r]一旦成为局外人,就无法破坏迦勒底亚斯了
[k]
デイビット
最後までカルデアに所属する者にしか[r]破壊の機会は訪れないと読んだ
戴比特
我预判唯有直到最后都隶属于迦勒底的人,[r]才能获得破坏它的机会
[k]
[charaFace B 6]
デイビット
つまり、君たちだ。[r]オレはクリプターとして留まる事を選んだが[line 3]
戴比特
换言之,就是你们。[r]我选择了维持[#隐匿者:Crypter]的身份[line 3]
[k]
デイビット
新しいカルデアとして、古いカルデアと戦うとはね
戴比特
而你们竟要作为新的迦勒底,与旧迦勒底战斗
[k]
デイビット
ノウム・カルデアか。いい名称だよ
戴比特
是叫[#新:Novum]·迦勒底吗。真是个好名字哦
[k]
@@ -155,7 +155,7 @@
[wt 1.0]
1[line 3]
2待って、デイビット
2慢着,戴比特
@@ -169,33 +169,33 @@
[bgm BGM_EVENT_60 1.1]
テスカトリポカ
呼び止めるな。[r]敗者から退場の機会さえ奪うつもりか。
特斯卡特利波卡
别叫住他。[r]难道你连败者退场的机会都打算夺走吗?
[k]
[charaFadeout G 0.1]
[charaFaceFade C 3 0.3]
テスカトリポカ
……まあ、ここは見送ってやれ。[r]今のヤツにはミクトランパが相応しい
特斯卡特利波卡
……这时候就目送他离去吧。[r]现在的他正适合待在米克特兰帕
[k]
[charaFaceFade C 6 0.3]
テスカトリポカ
安心しろ。オレの楽園はそりゃあもう[r]夢のドリームスパだが、それも永遠じゃあない
特斯卡特利波卡
放心吧。我的乐园可是梦幻的Dream Spa[r]但那也不是永恒的
[k]
テスカトリポカ
んだ後は戦ってもらう。[r]今度こそ勝利する側に立つように
特斯卡特利波卡
息过后还是要让他去战斗的。[r]为了下次一定要站在获胜的那方
[k]
[charaScale A 1.0]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
テスカトリポカ
ようは休憩所なんだよ、ここは。[r]次の戦いに備えるための、な
特斯卡特利波卡
说白了,这里就是休息室。[r]是用来为下场战斗做准备的
[k]
[messageOff]
@@ -207,8 +207,8 @@
[charaEffect L bit_talk_summon_o]
[wt 2.0]
1[line 3]これは[line 3]
2[line 3][&待った:待って]、マスター権が戻ってない
1[line 3][line 3]
2[line 3]慢着,御主权还没回来
@@ -216,8 +216,8 @@
[charaTalk on]
[charaFaceFade A 5 0.3]
テスカトリポカ
と。そうだったな、忘れていた
特斯卡特利波卡
噢,对哦,差点忘了
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_60 2.0]
@@ -233,12 +233,12 @@
[cueSeStop m52805 1.0]
[wt 1.6]
テスカトリポカ
そら、持っていけ
特斯卡特利波卡
给,拿去吧
[k]
テスカトリポカ
この姿で買い取ったものだからな。[r]この姿で返すのが筋ってもんだ
特斯卡特利波卡
毕竟是用这个形象买下的东西,[r]用这个形象返还才合乎道理吧
[k]
[messageOff]
@@ -268,76 +268,76 @@
[bgm BGM_EVENT_73 0.1]
[charaFaceFade A 8 0.3]
テスカトリポカ
さて。オレもここで退場だ
特斯卡特利波卡
好了,我也该在此退场了
[k]
テスカトリポカ
残念なことに今回は敵同士だったが……[r]いや、敵同士だったからこそ、か
特斯卡特利波卡
很遗憾,我们这次互为敌人……[r]不,应该说多亏了互为敌人吧
[k]
テスカトリポカ
オレは我慢がきかない。味方だったら、[r]オマエさんの頭を背後から撃ち抜いてた
特斯卡特利波卡
我这人没什么耐心。换作是伙伴,[r]早就从背后射穿你的脑袋了
[k]
[charaFaceFade A 0 0.3]
テスカトリポカ
オレは基本、戦うものすべてに肩入れする。[r]今回はその中でもデイビットに賭けていた
特斯卡特利波卡
我基本上会支持所有战斗之人。[r]这次则在其中选了戴比特下注
[k]
テスカトリポカ
とにかく、ぶっ壊れる範囲が派手だったからな
特斯卡特利波卡
就因为他破坏的范围大到夸张
[k]
テスカトリポカ
国の滅亡なんざ何度も観ている側からすりゃあ、[r]そりゃ期待もするさ
特斯卡特利波卡
站在国家灭亡都见识过好多次的立场上,[r]自然会对他有所期待
[k]
テスカトリポカ
だが間違えないでくれ。[r]『すべてが滅びる』戦いなんてものはない
特斯卡特利波卡
不过你可千万别搞错。[r]不存在什么『一切都会毁灭』的战斗
[k]
テスカトリポカ
オマエさんも、ミクトランを終わらせはしたが[r]滅ぼしてはいない
特斯卡特利波卡
你也一样,虽然终结了米克特兰,[r]却没有毁灭它
[k]
[charaFaceFade A 3 0.3]
テスカトリポカ
アステカ神話において、[r]絶滅は繰り返されると聞いているだろ
特斯卡特利波卡
你听说过在阿兹特克神话中,[r]灭绝是会反复重演的吧
[k]
テスカトリポカ
なら、その後に蘇るものがある事も知ったはずだ
特斯卡特利波卡
那你也应该知道,仍有事物会在灭绝后复苏
[k]
テスカトリポカ
国が滅びても、文明が滅びても、生き続けるものがある。[r]これを消す事は、誰にもできない
特斯卡特利波卡
哪怕国家灭亡、文明灭亡,仍有事物会存活下去。[r]谁都无法将其抹除
[k]
テスカトリポカ
それがなにか、分かるかい
特斯卡特利波卡
你知道那是什么吗
[k]
1……記録
1……记录
[charaFaceFade A 6 0.3]
テスカトリポカ
『時間』だ
特斯卡特利波卡
是『时间』
[k]
2……ディノスたちの言っていた『より大きなもの』
2……是迪诺斯们所说的『更为宏大的事物』。
[charaFaceFade A 8 0.3]
テスカトリポカ
ああ。正解だ、[&少年:少女]。[r]ディノスが仕えていたのは『時間』だよ
特斯卡特利波卡
嗯,你答对了,[&少年:少女]。[r]迪诺斯侍奉的是『时间』哦
[k]
テスカトリポカ
オレの楽園にディノスが来ていれば伝えてやる。[r]オマエたちの友人は、大したヤツだったってな
特斯卡特利波卡
要是有迪诺斯来到我的乐园,我会告诉他们的。[r]说你们的朋友是个了不起的家伙
[k]
@@ -345,50 +345,50 @@
[charaFaceFade A 6 0.3]
テスカトリポカ
オマエたちは時間を計るものと捉えがちだ。[r]時間とは積み重なるもの。それだけで意義の有るもの
特斯卡特利波卡
你们往往会把时间视作用来测量的存在。[r]时间其实是用来累积的存在。是仅此就具备意义的存在
[k]
テスカトリポカ
オマエが滅びようが、オマエの国が滅びようが、[r]時間は消え去らない
特斯卡特利波卡
无论是你毁灭,还是你的国家毁灭,[r]时间都不会被抹除
[k]
[charaFaceFade A 5 0.3]
テスカトリポカ
間は自分たちこそ『乗り手』と思いがちだがな
特斯卡特利波卡
类往往以为自己才是『乘客』
[k]
テスカトリポカ
乗り手なのは時間の方で、[r]人間はソレを運ぶ河みたいなもんさ
特斯卡特利波卡
其实时间才是乘客,[r]人类则类似于运送它的河流
[k]
テスカトリポカ
覚えておけ、[%1]。[r]時を刻むものは人間だけじゃない
特斯卡特利波卡
给我记住了,[%1]。[r]会刻下时间流逝的不只有人类
[k]
テスカトリポカ
間が観測する時間。[r]機械が記録する時間。
特斯卡特利波卡
类观测的时间、[r]机械记录的时间、
[k]
テスカトリポカ
質が磨耗する時間。[r]惑星が冷却する時間
特斯卡特利波卡
质磨耗的时间、[r]行星冷却的时间
[k]
[charaFaceFade A 0 0.3]
テスカトリポカ
そのすべてが無くならないかぎり、[r]オレたちの世界は不滅なんだ
特斯卡特利波卡
只要这一切没有全都消失,[r]我们的世界就是不灭的
[k]
テスカトリポカ
終わりはない。失われるものはあっても、[r]この[#星:ほ し]の誰もが役目を終えても[line 3]
特斯卡特利波卡
永无尽头。就算会丧失什么,[r]就算这颗[#星:星球]上的每个人都完成了使命[line 3]
[k]
[charaFaceFade A 8 0.3]
テスカトリポカ
[#時間:みらい]は、いつまでも続いていくのさ
特斯卡特利波卡
[#时间:未来]也会永恒不断地持续下去
[k]

View File

@@ -5,11 +5,11 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 6047000 1 テスカトリポカ]
[charaSet B 1098254400 1 デイビット]
[charaSet A 6047000 1 特斯卡特利波卡]
[charaSet B 1098254400 1 戴比特]
[charaSet C 6047000 1 演出用_テスカトリポカ]
[charaSet D 1098254400 1 演出用_デイビット]
[charaSet C 6047000 1 演出用_特斯卡特利波卡]
[charaSet D 1098254400 1 演出用_戴比特]
[charaScale C 1.3]
[charaScale D 1.1]
@@ -21,7 +21,7 @@
[imageSet S back10000 1 1]
[charaScale S 1.01]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 特效用]
[charaScale T 1.4]
[scene 10000]
@@ -64,19 +64,19 @@
[wait wipe]
[wt 2.0]
1[line 3]ここは[line 3]
1[line 3]这里是[line 3]
[wt 1.0]
1[line 3]そうだ。洞窟で目覚める前に来た場所だ
1[line 3]对了,是在洞窟苏醒前来过的地方。
[wt 1.0]
1何も見えない、誰もいない
1什么都看不见,一个人都没有
@@ -85,13 +85,13 @@
[seStop 21_ade649 1.0]
[seStop ad986 1.0]
1でも、不思議と満たされている
1但是,却不可思议地感到很充实
[wt 3.0]
1[line 3]彼に会いに行こう
1[line 3]去见他吧。
@@ -113,95 +113,95 @@
[wt 1.0]
一説によると、アステカ神話において死者は様々な[r][#試練:たたかい]で死亡した者と、自然死した者とに分かれる
有说法称,阿兹特克神话中死者分为[r]经历各种[#试练:战斗]而死之人,及自然死亡之人
[k]
[#試練:たたかい]で死亡した者は天上13天のうち12天、[r]テテオカンと呼ばれる楽園に導かれる
经历[#试练:战斗]而死之人会被引领至天上十三重天中的第十二天,[r]被称作特特奥坎的乐园
[k]
テテオカンの東は戦死者と人身供儀の贄となった者が[r]往くトラウィストランパ
特特奥坎的东边是战死者与人祭的祭品[r]所前往的特拉维斯特兰帕
[k]
テテオカンの西は出産で死した女性たちが[r]往くチワトランパ
特特奥坎的西边是因分娩而死的女性[r]所前往的西瓦特兰帕
[k]
テテオカンの南は子供の死者が往く[r]輝きの領域ウィツトランパ
特特奥坎的南边是孩童死者所前往的[r]光辉领域维兹特兰帕
[k]
そしてテテオカンの北には、[r]静寂と休息の領域[#ミクトランパ]。
然后特特奥坎的北边,[r]则是寂静与休憩的领域[#米克特兰帕]。
[k]
[#この領域:ミ ク ト ラ ン パ]の支配神はテスカトリポカ。[r]戦と死の神。生贄を求め、死を運ぶ全能神。
[#这个领域:米克特兰帕]的支配神是特斯卡特利波卡。[r]战争与死亡之神。寻求活祭,搬运死亡的全能神。
[k]
一方地下冥界も九層に分かれて存在する
一方面,地下冥界也被分成九层
[k]
自然死した人間の魂に試練を与え、[r]世界に還れるほど強い魂に鍛え直す地下冥界。
给予自然死亡的人类试炼,[r]将他们的灵魂重新锻炼至强大到足以回归世界的地下冥界。
[k]
その名をミクトラン。[r]汎人類史においては、
其名为米克特兰。[r]在泛人类史中,
[k]
[#狡知:こうち]に長けたミクトランテクトリと、[r]その妻であるミクトランシワトルの二神の領域。
是以狡黠见长的米克特兰特库特利,[r]与他的妻子米克特兰特西瓦特尔这二神的领域。
[k]
死のみ』を司る純粋な『死神』は、[r]この二神だけである
只司掌死亡』的纯粹『死神』[r]只有这二神
[k]
中南米は人々にとって死が身近な世界。[r]故に、どのような神であれ『死』を司る
对人们来说,中南美是与死相邻的世界。[r]因此,无论哪位神,都会司掌『死亡』
[k]
人生において『死』は必ずついてくるもの
人生中,『死亡』是必然会造访的
[k]
『死』をどう解釈し乗り越えるかは、[r]各々の神の裁量にかかっている
该如何诠释并跨越『死亡』,[r]则取决于各个神的裁度
[k]
その点で言えば、[r]テスカトリポカほど理解の難しい神はいない
从这点来说,[r]没有比特斯卡特利波卡更难理解的神了
[k]
彼は戦の神として『戦争で勝利する戦士』を求める。[r]戦いこそ至上のものであるからだ
他作为战神寻求着『在战争中获胜的战士』。[r]因为战争才是至高无上的
[k]
しかし。戦士の魂は彼の領域ではなく、[r]東のトラウィストランパに導かれる
然而,战士的灵魂会被引领至东边的特拉维斯特兰帕,[r]而不是他的领域
[k]
戦という種を蒔いておきながら、[r]刈り入れる者は別の神なのだ
他播撒了名为战争的种子,[r]收割者却是别的神明
[k]
静寂と休息の領域。[r]テスカトリポカの楽園、ミクトランパ
寂静与休憩的领域。[r]特斯卡特利波卡的乐园,米克特兰帕
[k]
現在においてさえ、この領域がどのような死者を[r]迎え入れるのかは解明されていない
其实直到现在,都未明确[r]该领域会迎接什么样的死者
[k]
ただ、ミクトランやシバルバーのような[r]地下冥界でない事だけは確かであり、
不过至少可以确定,这里并非米克特兰[r]或希巴尔巴那样的地下冥界。
[k]
この領域に招かれる魂は、なんであれ、[r]休息に値する『戦い』にいた者……なのかもしれない
或许……被邀请至该领域的灵魂,无论是什么,[r]都是经历过值得休息之『战』的人吧
[k]
[messageOff]
@@ -257,170 +257,170 @@
[charaFadein A 0.7 300,0]
[wt 1.2]
デイビット
という訳だ。[r]カルデアはORTを止めたよ、テスカトリポカ
戴比特
就是这样。[r]迦勒底阻止了ORT哦特斯卡特利波卡
[k]
デイビット
おまえの視た未来は幻となった。[r]神であれ虚言を口にした以上、罰を受けるべきだ
戴比特
你所看到的未来化作幻影了。[r]哪怕是神,撒谎就该接受惩罚
[k]
デイビット
ケツァル・コアトルを呼んでこよう。[r]確か、西のチワトランパが彼の領域だったな
戴比特
不如去叫魁札尔·科亚特尔吧。[r]我记得西边的西瓦特兰帕是他的领域吧
[k]
テスカトリポカ
マジかよ、トリ公のマカナだけはカンベンだ。[r]ありゃ頭蓋骨に響く。二日酔いよりひでぇ
特斯卡特利波卡
不会吧,我唯独受不了鸟公的玛卡纳。[r]那玩意能让头盖骨嗡嗡响,比宿醉还要命
[k]
[charaFaceFade A 8 0.3]
テスカトリポカ
そもそも嘘は言っていない。[r]ORTは[#世界:ミクトラン]を破壊しただろ
特斯卡特利波卡
更何况我根本没撒谎。[r]ORT确实破坏了[#世界:米克特兰]吧
[k]
テスカトリポカ
その後はすこぉし脚色したがね。[r]完成させるには予算が足りなかったのさ
特斯卡特利波卡
之后的部分只是稍~微改动了一下。[r]毕竟预算不足以完工了
[k]
[charaFaceFade A 0 0.3]
テスカトリポカ
……と、お客さんだ。[r]待ち人来たり、だぜデイビット
特斯卡特利波卡
……哎哟,来客人了。[r]你等的人到了哦,戴比特
[k]
[messageOff]
[charaTalk B,A]
[wt 1.0]
1テスカトリポカ
2デイビット
1特斯卡特利波卡。
2戴比特。
[charaFace B 0]
デイビット
別に待っていない。[r]半々だと考えていた。寄り道だからな
戴比特
我倒也没在等[&他:她]。[r]我觉得概率对半开,毕竟是在绕路
[k]
テスカトリポカ
そりゃ来るだろ。[r]質に入れた武器を取り戻さなくちゃならん
特斯卡特利波卡
[&他:她]肯定要来啊。[r]还得把抵押在我这的武器拿回去嘛
[k]
テスカトリポカ
この先もマスターとして戦うんならな。[r]そうだろ、[&少年:お嬢]。
特斯卡特利波卡
只要今后还打算以御主的身份战斗。[r]对吧,[&少年:姑娘]。
[k]
1[line 3]そうだ。ここが生と死の境界なら[line 3]
1[line 3]没错,如果这里就是生与死的边界[line 3]
2マスター権を取り返して、自分の世界に帰る
2我要夺回御主权,回到自己的世界。
[charaFace B 2]
デイビット
待てテスカトリポカ。マスター権は[r][%1]に戻っていたんじゃないのか
戴比特
慢着,特斯卡特利波卡。[r]御主权不是已经回到[%1]手上了吗
[k]
デイビット
召喚できていたぞ、[&アイツ:彼女]
戴比特
[&那家伙:她]已经可以召唤了啊
[k]
[charaFaceFade A 1 0.3]
テスカトリポカ
召喚だけならな。令呪があれば[r]冥界線を利用して、それまでの[#縁:えん]が武器になる
特斯卡特利波卡
那也仅限于召唤。只要令咒在身,[r]就能利用冥界线,将以往的缘分化作武器
[k]
テスカトリポカ
その令呪はカマソッソにくれてやった。[r]ヤツから三画を取り戻したのも事実だ
特斯卡特利波卡
我把那个令咒给了卡玛佐茨。[r]而[&他:她]也确实从那家伙身上夺回了三划
[k]
テスカトリポカ
[#だがマスター権は誰にも渡していない]。[r]以前、オレが買い取ったままだ
特斯卡特利波卡
[#然而我没有将御主权交给任何人]。[r]还维持着之前被我买下的状态
[k]
[charaFace B 3]
デイビット
……では、万全の戦いではなかったのか
戴比特
……所以,那些战斗都不是在最好的状态下打的吗
[k]
デイビット
確かに、世界を救った[&男:女]にしては[r]迫力がない、とは感じていたが……[bgmStop BGM_MAP_10 1.5]
戴比特
确实,难怪我觉得以拯救过世界的[r][&男:女人]而言缺乏魄力……[bgmStop BGM_MAP_10 1.5]
[k]
[charaFace B 4]
デイビット
よし。戦おう
戴比特
好,战斗吧
[k]
[bgm BGM_BATTLE_189 0.1]
デイビット
ここはミクトランパ。[r]生も死もない領域だ
戴比特
这里是米克特兰帕,[r]无生亦无死的领域
[k]
デイビット
ここでなら生き返るために負った負債は成立しない。[r]おまえは万全の状態だ、マスター
戴比特
在这里,为复活所欠下的债不会成立。[r]你已处于最好的状态了,御主
[k]
デイビット
勝った者が『生』に蹴飛ばされる。[r]勝った者に『代償』は返される
戴比特
赢家会被踹往『生』。[r]『代价』也会被返还给赢家
[k]
デイビット
おまえの場合は令呪、即ちマスター権だ。[r]オレの場合は[line 3]どうなんだ、テスカトリポカ
戴比特
你的代价是令咒,也就是御主权。[r]换作是我[line 3]又会如何呢,特斯卡特利波卡
[k]
テスカトリポカ
そりゃ生き返ってもう一度、だ。[r]なんならオレを召喚したあたりまで時間を戻してもいい
特斯卡特利波卡
那当然是死而复生再来一次啦。[r]要不干脆把时间回溯到召唤出我的那时吧
[k]
テスカトリポカ
今度こそORTでこの惑星を破壊しろ。[r]もちろん、二度目のカルデア込みでな
特斯卡特利波卡
这次定要让ORT破坏这颗行星。[r]当然,也包括第二轮的迦勒底哦
[k]
[charaFace B 8]
デイビット
あれをまた1年か。[r]51万6600分もの[line 3]いや
戴比特
将那些再来一年吗?[r]51万6600分[line 3]
[k]
デイビット
構わない。30時間程度の話だ
戴比特
无妨不过30小时罢了
[k]
1まだ諦めてないのか
2どうしてそこまでして、地球を破壊する[&んだ:の]
1你还没放弃吗?
2为什么不惜做到这种地步,也要破坏地球
[charaFace B 1]
デイビット
おかしな事を[#訊:き]く。[r]オレとおまえは同じだ
戴比特
这问题问得真奇怪。[r]我跟你是一样的
[k]
[charaFace B 0]
デイビット
責務じゃない。やりたいからやっている。[r]自己満足というヤツだ
戴比特
这并非责任,是因为想做才会做,[r]也就是所谓的自我满足
[k]
テスカトリポカ
ハッ、自己満足で地球割りとはとんだ狂戦士だ![r]そっちのマスターも同じ穴の[#狢:むじな]だがな
特斯卡特利波卡
呵,为了自我满足就要劈开地球,这什么狂战士啊![r]虽说对面的御主也是一丘之貉
[k]
[charaFaceFade A 0 0.3]
テスカトリポカ
いいだろう。[r]この戦いに勝った方を、オレの領域から追放しよう
特斯卡特利波卡
好吧。[r]赢得这场战斗的那方将会被放逐出我的领域
[k]
[messageOff]
@@ -434,8 +434,8 @@
[charaFadein H 0.4 0,-150]
[wt 0.6]
Cテスカトリポカ
アステカ神話における最後のイニシエーションだ。[r][#全てを使え]。その上で敗者になる者を、[#神:オレ]は笑わん
C特斯卡特利波卡
这是阿兹特克神话中最后的过渡礼仪。[r][#用尽一切吧][#神:我]不会嘲笑用尽一切仍沦为败者之人
[k]
[messageOff]
@@ -449,12 +449,12 @@
[charaMove H 0,-220 5.0]
[wt 3.0]
テスカトリポカ
逃げ[#惑:まど]い、殺しを[#厭:いと]い、正義を疑う。[r] そんな臆病者は戦士とは認めない
特斯卡特利波卡
仓皇逃窜、厌恶杀戮、怀疑正义。[r] 我不认可这种胆小鬼是战士。
[k]
テスカトリポカ
オマエは死を嫌いすぎる。[r]だが。その信条で生き延びた以上、認めねばならん
特斯卡特利波卡
你太厌恶死亡了。[r]但是,既然你以这种信条存活至今,我也不得不认可
[k]
[messageOff]
@@ -467,47 +467,47 @@
[cueSeStop m52805 2.0]
[wt 2.0]
テスカトリポカ
[line 3]カルデアの[&男:女]。[r]その魂が戦士であるのなら、戦士の姿で応えよう
特斯卡特利波卡
[line 3]迦勒底的[&男:女]。[r]倘若你拥有战士的灵魂,我就以战士的形象来回应吧
[k]
[charaFadeout B 0.1]
[charaFadeout G 0.1]
[charaSet A 6047002 1 テスカトリポカ]
[charaSet A 6047002 1 特斯卡特利波卡]
テスカトリポカ
オレはすべての『戦士』を歓迎する
特斯卡特利波卡
我欢迎所有的『战士』
[k]
テスカトリポカ
アステカでは勝利した戦士のみが栄光を手に入れる。[r]オレもそれを推奨する。しかし。
特斯卡特利波卡
在阿兹特克,唯有胜利的战士才能获得荣誉。[r]我也推崇这点。然而,
[k]
[charaFaceFade C 2 0.3]
テスカトリポカ
戦いには勝者と敗者が存在する。[r]敗者の努力。勇気。決断が[#顧:かえり]みられる事はない
特斯卡特利波卡
战斗定然存在胜者与败者。[r]败者的努力、勇气、决断,不会受到关注
[k]
[charaFaceFade C 4 0.3]
テスカトリポカ
それがオレには看過できん。[r]戦いで死ぬ者は、等しく報われるべきだからだ
特斯卡特利波卡
我无法坐视不管这种情况。[r]在战斗中死去之人,都该平等地获得回报
[k]
テスカトリポカ
故にオレの領域は、敗者を迎える
特斯卡特利波卡
因此我的领域会欢迎败者
[k]
テスカトリポカ
勇敢に戦い、無惨に敗れ、[r]誰からも忘れ去られる魂を迎え入れる
特斯卡特利波卡
欢迎那些勇敢战斗,凄惨败北,[r]遭到所有人遗忘的灵魂
[k]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
テスカトリポカ
彼らの功績を認め、[r]それに相応しい休息と安寧を与える
特斯卡特利波卡
我认可他们的功绩,[r]并会给予与之相符的休憩与安宁
[k]
[messageOff]
@@ -517,34 +517,34 @@
[charaFaceFade A 6 0.3]
テスカトリポカ
さあ[line 3]オマエはどちらだ、[r][%1]。
特斯卡特利波卡
来吧[line 3]你会是哪边呢,[r][%1]。
[k]
[charaTalk on]
テスカトリポカ
敗者となって地平線の彼方にある[r]あの楽園に向かい、休息を得るか
特斯卡特利波卡
是成为败者,前往位于地平线彼方的[r]那座乐园,获得休憩
[k]
テスカトリポカ
それとも、勝者となって戦いに戻るか
特斯卡特利波卡
还是成为胜者,回归战场呢
[k]
[charaFaceFade A 0 0.3]
テスカトリポカ
これは真実、ミクトランを滅ぼす戦いだ。[r]オマエが勝利すれば、第七の異聞帯に“次”はない
特斯卡特利波卡
这是真正的,毁灭米克特兰之战。[r]如果你获胜,第七异闻带就不会有“下一轮”
[k]
テスカトリポカ
夜明けの太陽[line 3]我が[#第五の太陽:ナ ウ イ ・ オ リ ン]を以て、[r]ミクトランの物語は幕を閉じる
特斯卡特利波卡
就以拂晓的太阳[line 3]以我的[#第五太阳:Nahui Ollin][r]替米克特兰的故事降下帷幕吧
[k]
テスカトリポカ
その覚悟を示すがいい。[r]生と死を、己の手で選び取る時だ
特斯卡特利波卡
展现出你的觉悟吧。[r]现在正是亲手选择生或死的时候
[k]
[messageOff]
@@ -556,48 +556,48 @@
[charaMove H 0,-220 0.6]
[wt 1.0]
デイビット
選んだところで、掴めるかは別の話だ。[r][&彼:彼女]はここで休む事になる
戴比特
就算作出了选择,能否抓住又另当别论了。[r][&他:她]将会在此休息
[k]
[charaFace D 10]
デイビット
人理を濫用しすぎたカルデアは[r]『異星の神』に間に合わない
戴比特
过度滥用人理的迦勒底[r]是赶不上『异星之神』的
[k]
デイビット
カルデアス……いや、マリスビリーは[r]『人類の敵』ではない
戴比特
迦勒底亚斯……不,马里斯比利[r]并非『人类之敌』
[k]
デイビット
ヤツは『[#宇宙の敵]』。[r]それに関知できたのがオレだけなら[line 3]
戴比特
那家伙是『[#宇宙之敌]』。[r]既然清楚此事的只有我[line 3]
[k]
デイビット
この惑星を破壊する事で、[r]人類が負うであろう汚名を無くそう
戴比特
我就要破坏这颗行星,[r]抹除人类将要背负的污名
[k]
[charaFace D 2]
デイビット
君は世界を救う。[r]オレは宇宙を救う
戴比特
你要拯救世界,[r]而我要拯救宇宙
[k]
デイビット
人類を救うという目的は同じでも、[r]手段が異なる以上、対決は避けられない
戴比特
就算拯救人类这个目的相同,[r]既然手段不同,对决就无可避免
[k]
デイビット
構えろ[%1]。[r]互いにハンデはない
戴比特
准备应战吧,[%1]。[r]彼此都别手下留情
[k]
デイビット
クリプターとしてではなく、[r]マスターとして勝負を挑もう
戴比特
我不是作为[#隐匿者:Crypter][r]而是以御主的身份发起挑战
[k]
デイビット
なにしろ、これが最後だ。コフィンの中で[r]幾度となく[#想像:シミュレート]した戦いを、行うとしよう
戴比特
毕竟这就是最后了。就让我打响在筐体中[r][#想象:模拟]过无数遍的战斗吧
[k]
[messageOff]

View File

@@ -5,12 +5,12 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 6047002 1 テスカトリポカ]
[charaSet A 6047002 1 特斯卡特利波卡]
[charaScale A 0.9]
[charaSet B 1098254400 1 デイビット]
[charaSet B 1098254400 1 戴比特]
[charaSet C 6047002 1 演出用_テスカトリポカ]
[charaSet D 1098254400 1 演出用_デイビット]
[charaSet C 6047002 1 演出用_特斯卡特利波卡]
[charaSet D 1098254400 1 演出用_戴比特]
[charaScale C 1.2]
[charaScale D 1.2]
@@ -22,8 +22,8 @@
[imageSet K back10001 1 1]
[charaScale K 1.05]
[charaSet L 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet M 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet L 98115000 1 特效用]
[charaSet M 98115000 1 特效用]
[scene 168800]
@@ -46,16 +46,16 @@
[bgm BGM_EVENT_45 0.1]
デイビット
……やはりな。[r]マスターとして戦うのなら、そちらが上か
戴比特
……果然啊。[r]作为御主的战斗,还是你更胜一筹吗
[k]
デイビット
そもそもテスカトリポカ1騎だけというのは[r]どうなんだ
戴比特
何况凭什么我只有一骑特斯卡特利波卡
[k]
デイビット
全能神なら[#眷属:けんぞく]がいるだろう。[r]ジャガーマンくらいは連鎖召喚してほしかったな
戴比特
全能神总会有眷属吧。[r]你倒是至少连锁召唤个豹人出来啊
[k]
[messageOff]
@@ -88,61 +88,61 @@
[charaChange B 1098124350 0 fade 0.8]
[wait charaChange B]
デイビット
ともあれ、結果は出た。[r]敗者は早々に立ち去るべきだ
戴比特
无论如何,结果已经得出。[r]败者就该尽早离去
[k]
1待って[line 3]
1慢着[line 3]
2ORT以外に『異星の神』と戦う方法はなかった[&のか:の?]
2除了ORT就没有其他与『异星之神』战斗的办法了吗
[charaFace B 9]
デイビット
……そうだ。[r]オレは、おまえのように他人と信頼は築けない
戴比特
……没错。[r]我无法像你那样与他人构建信赖关系
[k]
デイビット
Aチームの一員としてカルデアスの正体に[r]辿り着いた時は、何もかも手遅れだった
戴比特
当我作为A组的一员知晓迦勒底亚斯真面目时[r]一切都为时已晚了
[k]
デイビット
完成していたカルデアスは惑星そのもの。[r]誰にも破壊できない
戴比特
已然完成的迦勒底亚斯就是行星本身。[r]谁都无法破坏
[k]
デイビット
計画を止めるようマリスビリーを脅迫したが、[r]ヤツは自分から命を絶った
戴比特
我威胁马里斯比利停止计划,[r]那家伙却自尽了
[k]
デイビット
『自分の命と人理保障。[r] どちらを守るべきか、考えるまでもない』とな
戴比特
还说什么『自己的性命与人理保障。[r]该守护哪边,根本想都不用想』
[k]
[charaFace B 4]
デイビット
あの瞬間、オレはヤツの計画に乗るしかなくなった。[r]部外者になってはカルデアスは破壊できない
戴比特
从那一瞬间起,我就只能登上那家伙的贼船了。[r]一旦成为局外人,就无法破坏迦勒底亚斯了
[k]
デイビット
最後までカルデアに所属する者にしか[r]破壊の機会は訪れないと読んだ
戴比特
我预判唯有直到最后都隶属于迦勒底的人,[r]才能获得破坏它的机会
[k]
[charaFace B 6]
デイビット
つまり、君たちだ。[r]オレはクリプターとして留まる事を選んだが[line 3]
戴比特
换言之,就是你们。[r]我选择了维持[#隐匿者:Crypter]的身份[line 3]
[k]
デイビット
新しいカルデアとして、古いカルデアと戦うとはね
戴比特
而你们竟要作为新的迦勒底,与旧迦勒底战斗
[k]
デイビット
ノウム・カルデアか。いい名称だよ
戴比特
是叫[#新:Novum]·迦勒底吗。真是个好名字哦
[k]
@@ -155,7 +155,7 @@
[wt 1.0]
1[line 3]
2待って、デイビット
2慢着,戴比特
@@ -169,33 +169,33 @@
[bgm BGM_EVENT_60 1.1]
テスカトリポカ
呼び止めるな。[r]敗者から退場の機会さえ奪うつもりか。
特斯卡特利波卡
别叫住他。[r]难道你连败者退场的机会都打算夺走吗?
[k]
[charaFadeout G 0.1]
[charaFaceFade C 3 0.3]
テスカトリポカ
……まあ、ここは見送ってやれ。[r]今のヤツにはミクトランパが相応しい
特斯卡特利波卡
……这时候就目送他离去吧。[r]现在的他正适合待在米克特兰帕
[k]
[charaFaceFade C 6 0.3]
テスカトリポカ
安心しろ。オレの楽園はそりゃあもう[r]夢のドリームスパだが、それも永遠じゃあない
特斯卡特利波卡
放心吧。我的乐园可是梦幻的Dream Spa[r]但那也不是永恒的
[k]
テスカトリポカ
んだ後は戦ってもらう。[r]今度こそ勝利する側に立つように
特斯卡特利波卡
息过后还是要让他去战斗的。[r]为了下次一定要站在获胜的那方
[k]
[charaScale A 1.0]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
テスカトリポカ
ようは休憩所なんだよ、ここは。[r]次の戦いに備えるための、な
特斯卡特利波卡
说白了,这里就是休息室。[r]是用来为下场战斗做准备的
[k]
[messageOff]
@@ -207,8 +207,8 @@
[charaEffect L bit_talk_summon_o]
[wt 2.0]
1[line 3]これは[line 3]
2[line 3][&待った:待って]、マスター権が戻ってない
1[line 3][line 3]
2[line 3]慢着,御主权还没回来
@@ -216,8 +216,8 @@
[charaTalk on]
[charaFaceFade A 5 0.3]
テスカトリポカ
と。そうだったな、忘れていた
特斯卡特利波卡
噢,对哦,差点忘了
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_60 2.0]
@@ -233,12 +233,12 @@
[cueSeStop m52805 1.0]
[wt 1.6]
テスカトリポカ
そら、持っていけ
特斯卡特利波卡
给,拿去吧
[k]
テスカトリポカ
この姿で買い取ったものだからな。[r]この姿で返すのが筋ってもんだ
特斯卡特利波卡
毕竟是用这个形象买下的东西,[r]用这个形象返还才合乎道理吧
[k]
[messageOff]
@@ -268,76 +268,76 @@
[bgm BGM_EVENT_73 0.1]
[charaFaceFade A 8 0.3]
テスカトリポカ
さて。オレもここで退場だ
特斯卡特利波卡
好了,我也该在此退场了
[k]
テスカトリポカ
残念なことに今回は敵同士だったが……[r]いや、敵同士だったからこそ、か
特斯卡特利波卡
很遗憾,我们这次互为敌人……[r]不,应该说多亏了互为敌人吧
[k]
テスカトリポカ
オレは我慢がきかない。味方だったら、[r]オマエさんの頭を背後から撃ち抜いてた
特斯卡特利波卡
我这人没什么耐心。换作是伙伴,[r]早就从背后射穿你的脑袋了
[k]
[charaFaceFade A 0 0.3]
テスカトリポカ
オレは基本、戦うものすべてに肩入れする。[r]今回はその中でもデイビットに賭けていた
特斯卡特利波卡
我基本上会支持所有战斗之人。[r]这次则在其中选了戴比特下注
[k]
テスカトリポカ
とにかく、ぶっ壊れる範囲が派手だったからな
特斯卡特利波卡
就因为他破坏的范围大到夸张
[k]
テスカトリポカ
国の滅亡なんざ何度も観ている側からすりゃあ、[r]そりゃ期待もするさ
特斯卡特利波卡
站在国家灭亡都见识过好多次的立场上,[r]自然会对他有所期待
[k]
テスカトリポカ
だが間違えないでくれ。[r]『すべてが滅びる』戦いなんてものはない
特斯卡特利波卡
不过你可千万别搞错。[r]不存在什么『一切都会毁灭』的战斗
[k]
テスカトリポカ
オマエさんも、ミクトランを終わらせはしたが[r]滅ぼしてはいない
特斯卡特利波卡
你也一样,虽然终结了米克特兰,[r]却没有毁灭它
[k]
[charaFaceFade A 3 0.3]
テスカトリポカ
アステカ神話において、[r]絶滅は繰り返されると聞いているだろ
特斯卡特利波卡
你听说过在阿兹特克神话中,[r]灭绝是会反复重演的吧
[k]
テスカトリポカ
なら、その後に蘇るものがある事も知ったはずだ
特斯卡特利波卡
那你也应该知道,仍有事物会在灭绝后复苏
[k]
テスカトリポカ
国が滅びても、文明が滅びても、生き続けるものがある。[r]これを消す事は、誰にもできない
特斯卡特利波卡
哪怕国家灭亡、文明灭亡,仍有事物会存活下去。[r]谁都无法将其抹除
[k]
テスカトリポカ
それがなにか、分かるかい
特斯卡特利波卡
你知道那是什么吗
[k]
1……記録
1……记录
[charaFaceFade A 6 0.3]
テスカトリポカ
『時間』だ
特斯卡特利波卡
是『时间』
[k]
2……ディノスたちの言っていた『より大きなもの』
2……是迪诺斯们所说的『更为宏大的事物』。
[charaFaceFade A 8 0.3]
テスカトリポカ
ああ。正解だ、[&少年:少女]。[r]ディノスが仕えていたのは『時間』だよ
特斯卡特利波卡
嗯,你答对了,[&少年:少女]。[r]迪诺斯侍奉的是『时间』哦
[k]
テスカトリポカ
オレの楽園にディノスが来ていれば伝えてやる。[r]オマエたちの友人は、大したヤツだったってな
特斯卡特利波卡
要是有迪诺斯来到我的乐园,我会告诉他们的。[r]说你们的朋友是个了不起的家伙
[k]
@@ -345,50 +345,50 @@
[charaFaceFade A 6 0.3]
テスカトリポカ
オマエたちは時間を計るものと捉えがちだ。[r]時間とは積み重なるもの。それだけで意義の有るもの
特斯卡特利波卡
你们往往会把时间视作用来测量的存在。[r]时间其实是用来累积的存在。是仅此就具备意义的存在
[k]
テスカトリポカ
オマエが滅びようが、オマエの国が滅びようが、[r]時間は消え去らない
特斯卡特利波卡
无论是你毁灭,还是你的国家毁灭,[r]时间都不会被抹除
[k]
[charaFaceFade A 5 0.3]
テスカトリポカ
間は自分たちこそ『乗り手』と思いがちだがな
特斯卡特利波卡
类往往以为自己才是『乘客』
[k]
テスカトリポカ
乗り手なのは時間の方で、[r]人間はソレを運ぶ河みたいなもんさ
特斯卡特利波卡
其实时间才是乘客,[r]人类则类似于运送它的河流
[k]
テスカトリポカ
覚えておけ、[%1]。[r]時を刻むものは人間だけじゃない
特斯卡特利波卡
给我记住了,[%1]。[r]会刻下时间流逝的不只有人类
[k]
テスカトリポカ
間が観測する時間。[r]機械が記録する時間。
特斯卡特利波卡
类观测的时间、[r]机械记录的时间、
[k]
テスカトリポカ
質が磨耗する時間。[r]惑星が冷却する時間
特斯卡特利波卡
质磨耗的时间、[r]行星冷却的时间
[k]
[charaFaceFade A 0 0.3]
テスカトリポカ
そのすべてが無くならないかぎり、[r]オレたちの世界は不滅なんだ
特斯卡特利波卡
只要这一切没有全都消失,[r]我们的世界就是不灭的
[k]
テスカトリポカ
終わりはない。失われるものはあっても、[r]この[#星:ほ し]の誰もが役目を終えても[line 3]
特斯卡特利波卡
永无尽头。就算会丧失什么,[r]就算这颗[#星:星球]上的每个人都完成了使命[line 3]
[k]
[charaFaceFade A 8 0.3]
テスカトリポカ
[#時間:みらい]は、いつまでも続いていくのさ
特斯卡特利波卡
[#时间:未来]也会永恒不断地持续下去
[k]