Version: 3.6.0 DataVer: 578
This commit is contained in:
		| @@ -5,8 +5,8 @@ | ||||
| $91-50-43-01-4-0 | ||||
| [soundStopAll] | ||||
|  | ||||
| [charaSet A 5043002 1 アスクレピオス] | ||||
| [charaSet B 1098124500 1 ダ・ヴィンチ] | ||||
| [charaSet A 5043002 1 아스클레피오스] | ||||
| [charaSet B 1098124500 1 다 빈치] | ||||
|  | ||||
| [charaTalk depthOff] | ||||
| [charaDepth B 1] | ||||
| @@ -23,17 +23,17 @@ | ||||
| [charaTalk B] | ||||
| [charaFace B 19] | ||||
| [charaFadein B 0.1 1] | ||||
| @ダ・ヴィンチ | ||||
| やあ、よく来たね。[r]その通り、何を隠そう私が最後のピースだ。 | ||||
| @다 빈치 | ||||
| 여어, 잘 왔어.[r]맞아, 뭘 감추겠어, 내가 마지막 조각이야. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFace B 11] | ||||
| @ダ・ヴィンチ | ||||
| あえて言わなかったが私も医務室と、そして[r]そこの前任者と関係がある一人なんだよ。 | ||||
| @다 빈치 | ||||
| 일부러 말하지는 않았지만 나도 의무실,[r]그리고 그곳의 전임자와 관계가 있는 한 명이지. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| @ダ・ヴィンチ | ||||
| 一時期は司令官代理もやっていたんだからね。[r]正確には前の私の話だけど。 | ||||
| @다 빈치 | ||||
| 한때는 사령관 대리도 맡고 있었으니까.[r]정확히는 이전 나의 이야기지만. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFadeout B 0.1] | ||||
| @@ -45,45 +45,45 @@ | ||||
|  | ||||
| [charaFace B 0] | ||||
| [charaFadein B 0.1 0] | ||||
| @アスクレピオス | ||||
| そういうことか。無駄な手間をかけさせてくれたな。[r]なぜ先に言わない? | ||||
| @아스클레피오스 | ||||
| 그렇게 된 거였나. 쓸데없는 고생을 하게 만들지 않았나.[r]왜 먼저 말하지 않았지? | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFace B 8] | ||||
| @ダ・ヴィンチ | ||||
| まさにそこ。[r]無駄ではないと思えばこそだよ。 | ||||
| @다 빈치 | ||||
| 바로 그 점.[r]쓸데없지는 않다고 생각했기 때문이야. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFace B 25] | ||||
| @ダ・ヴィンチ | ||||
| あれは[line 3]あえて感傷的な物言いを[r]させてもらえれば、戦友の記録だ。 | ||||
| @다 빈치 | ||||
| 그것은[line 3] 굳이 감상적인 말투로[r]말하자면, 전우의 기록이야. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFace B 0] | ||||
| @ダ・ヴィンチ | ||||
| それなりに苦労して読んでほしかったのさ。[r]無味乾燥なデータの羅列としてではなく、ね。 | ||||
| @다 빈치 | ||||
| 나름대로 고생하며 읽어주길 바랐던 거야.[r]무미건조한 데이터의 나열로서가 아니라. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFace B 8] | ||||
| @ダ・ヴィンチ | ||||
| 試みは成功している、かな。[r]真面目に読んでくれているようだ。 | ||||
| @다 빈치 | ||||
| 시도는 성공, 했을까.[r]성실하게 읽어준 모양이네. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFace A 4] | ||||
| @アスクレピオス | ||||
| ……僕とは違う、ということが分かっただけだ。 | ||||
| @아스클레피오스 | ||||
| ……나하고는 다르다, 라는 점을 알아냈을 뿐이다. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFace B 0] | ||||
| @ダ・ヴィンチ | ||||
| うんうん。今はそれで充分。[r]そこが入り口だからね。 | ||||
| @다 빈치 | ||||
| 응, 응. 지금은 그거면 충분해.[r]거기가 입구니까. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [bgmStop BGM_EVENT_77 1.5] | ||||
|  | ||||
| [charaFace B 29] | ||||
| @ダ・ヴィンチ | ||||
| じゃあ、ここまで来て[r]まだるっこしいことはなしだ。 | ||||
| @다 빈치 | ||||
| 그러면, 여기까지 왔는데[r]번거롭게 이야기를 돌릴 필요는 없지. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFadeout A 0.1] | ||||
| @@ -96,8 +96,8 @@ | ||||
| [charaFace B 27] | ||||
| [charaFadein B 0.1 1] | ||||
|  | ||||
| @ダ・ヴィンチ | ||||
| 直に見せてもらおうか。ハデスを嘆かせ、[r]ゼウスを怒らせたキミの医術の腕前をさ。 | ||||
| @다 빈치 | ||||
| 직접 구경해보기로 할까? 하데스를 울리고,[r]제우스를 화나게 만든 너의 의술 실력을 말이야. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFadeout B 0.1] | ||||
| @@ -106,21 +106,21 @@ | ||||
| [charaTalk A] | ||||
| [charaFace A 0] | ||||
| [charaFadein A 0.1 1] | ||||
| @アスクレピオス | ||||
| 僕の治療は見世物じゃないんだが……[r]それが必要とあれば仕方ないか。 | ||||
| @아스클레피오스 | ||||
| 나의 치료는 구경거리가 아니다만……[r]그것이 필요하다면 어쩔 수 없나. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| @アスクレピオス | ||||
| 不完全な医務室の治療態勢という病を治し、[r]完全な健康体にするための処置だと考えよう。 | ||||
| @아스클레피오스 | ||||
| 불완전한 의무실의 치료 태세라는 병을 고치고,[r]완전한 건강체로 만들기 위한 처치라고 여기지. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFace A 6] | ||||
| @アスクレピオス | ||||
| 子供の身体をしているからといって、[r]手加減は期待しないようにな。 | ||||
| @아스클레피오스 | ||||
| 어린아이의 모습을 하고 있다고 해서,[r]봐주리라는 기대는 하지 말도록 해라. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| @アスクレピオス | ||||
| 必要とあらば、[r]僕はどんな痛い治療でも行うぞ[line 3]! | ||||
| @아스클레피오스 | ||||
| 필요하다면,[r]나는 아무리 아픈 치료라도 시행한다[line 3]! | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user