Version: 3.6.0 DataVer: 578

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-02-16 06:15:38 +00:00
parent c611add341
commit 8d43c3b6bf
70 changed files with 6820 additions and 7233 deletions

View File

@@ -3,16 +3,16 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 5033001 1 キルケー]
[charaSet B 2009102 1 オリオン]
[charaSet C 99502600 1 マシュ]
[charaSet D 98111500 1 通信用ノイズ]
[charaSet E 2015001 1 アルジュナ]
[charaSet F 1038000 1 イアソン]
[charaSet G 4006001 1 ゲオルギウス]
[charaSet H 1098181810 1 オデュッセウス]
[charaSet A 5033001 1 키르케]
[charaSet B 2009102 1 오리온]
[charaSet C 99502600 1 마슈]
[charaSet D 98111500 1 통신용 노이즈]
[charaSet E 2015001 1 아르주나]
[charaSet F 1038000 1 이아손]
[charaSet G 4006001 1 게오르기우스]
[charaSet H 1098181810 1 오디세우스]
[charaSet I 1001000 1 エフェクト用]
[charaSet I 1001000 1 이펙트용]
[scene 21508]
@@ -36,8 +36,8 @@
[charaFace H 0]
[bgm BGM_EVENT_2 0.1]
オデュッセウス
む。[r]これは……
오디세우스
음.[r]이것은……
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -47,8 +47,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
キルケー
またきみの記憶かい?
키르케
또 네 기억이야?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -59,16 +59,16 @@
[charaFadein H 0.1 1]
オデュッセウス
正解だ。[r]これで記憶は取り戻した。
오디세우스
정답이다.[r]이것으로 기억은 되찾았어.
[k]
オデュッセウス
まだ、『何故ここに召喚されたのか』という[r]謎は残っているが。
오디세우스
아직, “어째서 이곳으로 소환되었는가?” 라는[r]수수께끼는 남아 있지만.
[k]
オデュッセウス
そんなことよりも、だ。
오디세우스
그런 것보다, 말이야.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -80,119 +80,119 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 2]
オデュッセウス
……キルケー。[r]おまえは、キルケーだな。
오디세우스
……키르케.[r]너는, 키르케로군.
[k]
キルケー
何だ。[r]やっと思い出したのか。
키르케
뭐야.[r]겨우 떠올린 거야?
[k]
キルケー
そうだよ。[r]アイアイエー島の大魔女、キルケーだ。
키르케
그래.[r]아이아이에섬의 대마녀, 키르케야.
[k]
オデュッセウス
ああ、ようやく実感が湧いたよ。[r]……久しぶりだな。
오디세우스
아아, 겨우 실감이 나기 시작했어.[r]……오랜만이로군.
[k]
キルケー
思い出してもらったところ、[r][#生憎:あいにく]だけど。
키르케
떠올려줬을 때,[r]공교롭긴 한데.
[k]
キルケー
私の方は感情が揺れ動かされないんだ。[r]ふふん。
키르케
내 쪽은 감정이 전혀 흔들리지 않아.[r]흐~흥.
[k]
[charaFace H 7]
オデュッセウス
……また魔術で封じたのか?
오디세우스
……또 마술로 봉인한 건가?
[k]
キルケー
また?
키르케
또?
[k]
[charaFace H 0]
オデュッセウス
俺がいたときも、[r]何度かそれをやったぞ。
오디세우스
내가 있었을 때도,[r]몇 번 정도 그것을 했었다고.
[k]
[charaFace A 7]
キルケー
え、マジか。[r]私、どうなってた?
키르케
어, 진짜야?[r]나, 왜 그랬지?
[k]
オデュッセウス
……覚えてないのか?
오디세우스
……기억이 안 나나?
[k]
キルケー
あ、うん。[r]サッパリ覚えてない。
키르케
아, 응.[r]전혀 기억이 안 나.
[k]
[charaFace H 4]
オデュッセウス
……正直に言って。[r]俺の口からはとてもとても。
오디세우스
……솔직히 말해서.[r]내 입으로는 도저히 좀.
[k]
[charaFace A 2]
キルケー
なーんーだーよー!
키르케
대~체~뭐~야~!
[k]
[charaFace H 6]
オデュッセウス
ハハハハハ。[r]許せ、冗談だ。
오디세우스
하하하하하.[r]용서해라, 농담이다.
[k]
[charaFace A 7]
キルケー
……[r]……
키르케
……[r]……?
[k]
[charaFace A 0]
キルケー
オデュッセウス。[r]私に対して、何か思うことはあるかな?
키르케
오디세우스.[r]나에 대해, 뭔가 느껴지는 게 있어?
[k]
[charaFace H 0]
オデュッセウス
そうだな。
오디세우스
그렇군.
[k]
オデュッセウス
おまえは誇り高い大魔女であり、[r]あらゆる知見を身につけた賢者だ。
오디세우스
너는 긍지 높은 대마녀이며,[r]다양한 식견을 지닌 현자이지.
[k]
[charaFace H 4]
オデュッセウス
……人を獣に変えるクセだけは、[r]直して欲しいと思うが。
오디세우스
……사람을 짐승으로 바꾸는 버릇만은,[r]고쳐줬으면 좋겠다고 생각하지만.
[k]
[charaFace A 6]
キルケー
ふん。[r]ちゃんと選んでいるんだ、私は。
키르케
흥.[r]내 딴에 제대로 선별하고 있다고.
[k]
1選んでるの
?1: 선별하는 거였어?!
?!
[charaFadeout H 0.1]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -202,8 +202,8 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
キルケー
げえ、マスター!
키르케
켁, 마스터!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -213,8 +213,8 @@
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
アルジュナ
正直に申し上げて。[r]……キルケーは誰彼構わず豚にするものと。
아르주나
솔직히 말씀드리자면.[r]……키르케는 분별없이 다들 돼지로 만드는 줄로만.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -224,8 +224,8 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
ゲオルギウス
ああ、私もそう考えていました。[r]何か基準があるのですか?
게오르기우스
아아, 저도 그렇게 생각했었습니다.[r]뭔가 기준이 있었던 겁니까?
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -235,14 +235,14 @@
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
キルケー
あるよ!
키르케
있어!
[k]
[charaFace A 0]
キルケー
基準はちゃんとある。[r]だが、教えてなんかやんないよ。
키르케
기준은 확실히 있어.[r]하지만, 안 알려줄 거야.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -253,8 +253,8 @@
[charaFadein H 0.1 1]
オデュッセウス
……いや、知っているよ。[r]俺はその基準を知っている。
오디세우스
……아니, 알고 있다.[r]나는 그 기준을 알아.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -264,8 +264,8 @@
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
キルケー
[r]……教えたことはないはずだけど。
키르케
?![r]……가르쳐준 적이 없을 텐데.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -276,15 +276,15 @@
[charaFadein H 0.1 1]
オデュッセウス
そうだな。[r]俺の見当違いかもしれない。
오디세우스
그렇지.[r]내 착각일 지도 몰라.
[k]
[charaFace H 1]
オデュッセウス
とはいえ、それは言いたくないだろうから[r]秘密にしておこう。
오디세우스
그렇다고는 해도, 그것은 말하고 싶지 않은 모양이니[r]비밀로 해두지.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -294,14 +294,14 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
キルケー
……フン。
키르케
……흥.
[k]
[charaPut D 1200,1200]
[charaEffect D bit_talk_10_LowLevel]
1二人の秘密……
?1: (두 사람만의 비밀……!)
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -312,8 +312,8 @@
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
(ちょ、ちょっとドキドキしますね。[r] 先輩。)
마슈
(조, 조금 두근두근하네요.[r] 선배)
[k]
[charaPut D 1200,1200]
@@ -321,12 +321,12 @@
[charaEffectStop D bit_talk_10_LowLevel]
[wt 0.1]
2そもそも豚に変えないで欲しい……
?2: 애초에 돼지도 바꾸지 않아줬음 하는데……
[charaFace A 3]
キルケー
いや、ピグレットは私の……[r]こう、ポリシー? 的な感じのアレだから。
키르케
아니, 피글렛은 나의……[r]그게, 폴리시? 같은 느낌의 그거니까.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -336,21 +336,21 @@
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
イアソン
やられる方はいい迷惑だがな!
이아손
당하는 쪽은 제대로 민폐지만 말이지!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
[wt 0.1]
?!
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
ゲオルギウス
ふむ……
게오르기우스
흐음……
[k]
[messageOff]
@@ -373,8 +373,8 @@
[charaFace H 0]
オデュッセウス
また写真か、ゲオルギウス。
오디세우스
또 사진인가, 게오르기우스.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -384,8 +384,8 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
ゲオルギウス
いい表情を浮かべるのですよ、[r]あなたは。
게오르기우스
좋은 표정을 짓고 계시는군요,[r]당신은.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -395,19 +395,19 @@
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
オデュッセウス
褒め言葉と受け取っておこう。
오디세우스
칭찬의 말로서 받아들이지.
[k]
[charaFace H 1]
オデュッセウス
さて。俺の記憶を奪い、[r]特異点を作った女神に会いに行こうじゃないか。
오디세우스
자 그럼. 나의 기억을 빼앗고,[r]특이점을 만든 여신을 만나러 가보자.
[k]
オデュッセウス
それで事件は解決だ。[r]多分だがな。
오디세우스
그리고 사건은 해결되는 거지.[r]아마도 말이지만.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -417,8 +417,8 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
キルケー
……だね。[r]それじゃ、出発!
키르케
……그러네.[r]그러면, 출발!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -428,20 +428,20 @@
[charaFace H 7]
[charaFadein H 0.1 1]
オデュッセウス
……の前に、腹が減ったな。
오디세우스
……그 전에, 배가 고프군.
[k]
オデュッセウス
はぐれサーヴァントの宿命か、[r]魔力不足らしい。
오디세우스
떠돌이 서번트의 숙명인지, 마력 부족인 모양이야.
[k]
1どうしようか
?1: 어떻게 할까요?
[charaFace H 4]
オデュッセウス
契約を結ぶのが手っ取り早いが……
오디세우스
계약을 맺는 것이 가장 손쉽지만……
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -451,8 +451,8 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
アルジュナ
それは賢明とは言えませんね。
아르주나
그것은 현명하다고 할 수 없겠군요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -462,22 +462,22 @@
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
2契約結ぶ
?2: 계약 맺을래?
[charaFace H 0]
オデュッセウス
……いや、止めておこう。
오디세우스
……아니 그만두지.
[k]
?!
オデュッセウス
微小特異点とはいえ、女神が絡んでいる。
오디세우스
미소특이점이라고 해도, 여신이 엮여 있어.
[k]
オデュッセウス
得体の知れないサーヴァントと[#迂闊:うかつ]に[r]契約を結ぶべきではない。
오디세우스
정체를 모를 서번트와 섣불리[r]계약을 맺어선 안 돼.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -487,8 +487,8 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
アルジュナ
自分自身すら、信用に値しないと?
아르주나
자기 자신조차도, 신용해서는 안 된다는 겁니까?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -498,8 +498,8 @@
[charaFace H 7]
[charaFadein H 0.1 1]
オデュッセウス
そうだ。
오디세우스
그렇다.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -509,8 +509,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
キルケー
じゃあ、食事で魔力供給いっとく?[r]具体的に言うと……
키르케
그러면, 식사로 마력보급을 해둘래?[r]구체적으로 말하자면……!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -538,8 +538,8 @@
[bgmStop BGM_EVENT_2 1.0]
全員
[f large]キュケオーン。
전원
[f large]키케온.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -557,8 +557,8 @@
[bgm BGM_EVENT_7 0.1]
キルケー
それな!
키르케
맞아!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -568,8 +568,8 @@
[charaFace F 12]
[charaFadein F 0.1 1]
イアソン
キュケオーンか……
이아손
키케온인가……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -579,8 +579,8 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
キルケー
何だい何だい、[r]その嫌そうな顔は。
키르케
뭐야뭐야,[r]그 싫은 듯한 표정.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -591,8 +591,8 @@
[charaFadein H 0.1 1]
オデュッセウス
俺は嫌じゃないぞ。[r]懐かしいしな。
오디세우스
나는 싫지 않아.[r]그리운걸.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -602,12 +602,12 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
キルケー
だろう?
키르케
그렇지?
[k]
キルケー
こんなこともあろうかと、[r]キュケオーンの材料は常に持ち歩いているんだ。
키르케
이런 일도 있을까 싶어서,[r]키케온의 재료는 항상 소지하고 다니고 있어.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -617,8 +617,8 @@
[charaFace F 13]
[charaFadein F 0.1 1]
イアソン
一体何を想定してるんだ……
이아손
대체 무엇을 상정한 건데……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -628,8 +628,8 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
アルジュナ
では、キルケーがキュケオーンを馳走する間、[r]少し休息するとしますか。
아르주나
그러면, 키르케가 키케온을 대접해 주시는 사이에,[r]잠시 휴식을 취하도록 할까요.
[k]