Version: 2.36.0 DataVer: 628

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-06-02 11:11:03 +00:00
parent 101714b93d
commit 8f925cc5bd
56 changed files with 8939 additions and 8581 deletions

View File

@@ -6,32 +6,32 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 5045000 1 アルトリア]
[charaSet B 1098124500 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅]
[charaSet B 1098124500 1 达·芬奇]
[charaSet C 1098209640 1 オベロン]
[charaSet C 1098209640 1 奥伯龙]
[charaSet D 1049000 1 千子村正]
[charaSet G 1098231510 1 マシュ]
[charaSet G 1098231510 1 玛修]
[sceneSet H 10000 1]
[charaScale H 1.01]
[charaSet I 3039000 1 ガレス]
[charaSet I 3039000 1 加雷斯]
[sceneSet J 10001 1]
[charaScale J 1.01]
[charaSet K 1098209200 1 スプリガンの衛士]
[charaSet L 1098209200 1 スプリガンの衛士2]
[charaSet M 1098209200 1 スプリガンの衛士3]
[charaSet K 1098209200 1 斯普里根的卫士]
[charaSet L 1098209200 1 斯普里根的卫士2]
[charaSet M 1098209200 1 斯普里根的卫士3]
[charaSet N 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet N 98115000 1 特效用]
[charaSet O 98014000 1 ノリッジの憲兵]
[charaSet P 98014000 1 ノリッジの憲兵2]
[charaSet Q 98014000 1 ノリッジの憲兵3]
[charaSet O 98014000 1 诺里奇的宪兵]
[charaSet P 98014000 1 诺里奇的宪兵2]
[charaSet Q 98014000 1 诺里奇的宪兵3]
[charaSet R 1098210900 1 ペペロン伯爵]
[charaSet R 1098210900 1 佩佩隆伯爵]
[scene 119702]
@@ -80,11 +80,11 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@千子村正
チッ、第二陣だ、[r][%1]中心に方陣を組め
嘁,第二波来了,[r][%1]中心组成方阵
[k]
@千子村正
出過ぎるなよ、[r]孤立するとひとりひとりやられるぞ
别冲得太靠前,[r]一旦陷入孤立,就会被逐个击破
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -94,8 +94,8 @@
[charaFace I 9]
[charaFadein I 0.1 1]
ガレス
は、はい! そうですよね、[r]あっちの方がわたしより強いんですから……!
加雷斯
好,好的! 说得对,[r]因为对方比我更强……!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -105,8 +105,8 @@
[charaFace B 20]
[charaFadein B 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ああ、オリュンポスほどじゃないにしても、[r]兵士の質が高すぎる! 妖精だもんね
达·芬奇
嗯,虽说不及奥林波斯,[r]但士兵的素质非常高! 毕竟是妖精嘛
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -117,8 +117,8 @@
[charaFadein A 0.1 1]
[charaFadeTime H 0.2 0.5]
アルトリア
えーと、こういう時は閃光魔術、閃光魔……[r] あー、ナックさんのところで使っちゃった
阿尔托莉雅
呃,这时候该用闪光魔术、闪光魔……[r] 啊~,在纳克先生那里用掉了
[k]
[messageOff]
@@ -140,8 +140,8 @@
[wt 0.5]
1さらに新手……!?
2後ろまで押さえられた……!
1对方又有援军了……!?
2连后路都被堵住了……!
@@ -155,14 +155,14 @@
[charaFace K 1]
[charaFadein K 0.1 1]
スプリガンの衛
いいぞ、騒ぎを聞きつけて憲兵がきたな。[r]おまえたち、そちらの路地を[#塞:ふさ]げ
斯普里根的卫
很好,听到骚动的宪兵都赶来了。[r]你们几个,堵住那边的巷子
[k]
[charaFace K 3]
スプリガンの衛
これで終わりだ、怪しい一団![r]スプリガン様の裁きを受けるが[line 3]なにぃ
斯普里根的卫
这样你们这群可疑的家伙就完蛋了![r]乖乖接受斯普里根大人的制裁[line 3]什么
[k]
[messageOff]
@@ -183,32 +183,32 @@
[wt 0.3]
[charaTalk on]
ノリッジの憲
終わりにするのはそちらだ。[r]ここは我々、ノリッジ商会団の管轄
诺里奇的宪
会完蛋的是你们。[r]这里是我们诺里奇商会团的管辖地
[k]
ノリッジの憲
領主殿の私兵に逮捕権はない。[r]この場で法を犯しているのはそちらの方だ
诺里奇的宪
领主阁下的私兵没有逮捕权。[r]在这里触犯法律的是你们
[k]
スプリガンの衛
なんだと、貴様、人間の分際で……![r]どこの商会の兵士か
斯普里根的卫
什么,你这家伙,区区人类……![r]你是哪个商会的士兵
[k]
ノリッジの憲
々は各商会から『厄災溜まり』対策として[r]再編された、臨時警備隊である
诺里奇的宪
们是各商会为应对『灾厄聚积』[r]而重新编组的临时警备队
[k]
ノリッジの憲
資者は“伯爵”だが[line 3][r]これ以上、答える必要はあるか
诺里奇的宪
资者是“伯爵”[line 3][r]还需要我继续回答吗
[k]
スプリガンの衛
後ろ盾に伯爵だとぅ……!?[r]ええい、厄介な……!
斯普里根的卫
后盾竟然是伯爵……!?[r]可恶,麻烦了……!
[k]
スプリガンの衛
……仕方あるまい、一旦退くぞ……![r]その顔、覚えておくからな、憲兵!
斯普里根的卫
……没办法,先撤退吧……![r]你这张脸我可记住了,宪兵!
[k]
[messageOff]
@@ -241,8 +241,8 @@
[charaFace I 9]
[charaFadein I 0.1 1]
ガレス
負傷者を連れておとなしく撤退してくれました……[r]けど……
加雷斯
带着伤兵老老实实地撤退了……[r]可是……
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -253,7 +253,7 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@千子村正
おう。あんたらもノリッジの兵士である事は[r]違いねえ。なんだって[#儂:オレ]らを助ける
没错。你们也是诺里奇的士兵。[r]为什么要帮助我们呢
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -263,11 +263,11 @@
[charaFace O 0]
[charaFadein O 0.1 1]
ノリッジの憲
その理由は私どもにも分かりません。[r]ただ、そこの方と、そこの方……
诺里奇的宪
个中缘由我们也不清楚。[r]只不过,这位,还有那位……
[k]
1[&オレ:わたし]と
1
@@ -278,8 +278,8 @@
[charaFace B 23]
[charaFadein B 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
达·芬奇
还有我
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -288,25 +288,25 @@
[charaTalk O]
[charaFace O 1]
[charaFadein O 0.1 1]
ノリッジの憲
はい。おふたりを[#来賓:らいひん]として館に招待してほしい、と[r]伯爵からお願いされまして
诺里奇的宪
是的,伯爵拜托我们前来[r]有请两位作为宾客,前往他的宅邸
[k]
ノリッジの憲
あの方のお客様なら、[r]我々にとっても大切な客人です
诺里奇的宪
既然是那位大人的贵客,[r]当然也是我们非常重要的客人
[k]
ノリッジの憲
お時間があるのでしたら、[r]どうか伯爵邸にお越しください
诺里奇的宪
各位若有时间,[r]请务必移步伯爵的宅邸
[k]
ノリッジの憲
ノリッジを救う真の救世主として、[r]みんなを歓迎させてちょうだい[line 3]
诺里奇的宪
请允许我欢迎各位[r]拯救不列颠的真正救世主[line 3]
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_77 1.0]
ノリッジの憲
そう、ペペロン伯爵から言付かっております
诺里奇的宪
没错,这就是佩佩隆伯爵托我们传的话
[k]
[charaFadeout O 0.1]
@@ -316,11 +316,11 @@
[charaFace B 17]
[charaFadein B 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
达·芬奇
[k]
1ペペロン伯爵[line 3]
1佩佩隆伯爵[line 3]
@@ -363,8 +363,8 @@
[wt 0.4]
[bgm BGM_EVENT_104 0.1]
ペペロン伯爵
もちろん私よーーーー![r]久しぶりじゃない[%1]ちゃーーーん
佩佩隆伯爵
当然是我啦[line 4][r]好久不见啦,[%1]亲[line 3]
[k]
[charaFadeout R 0.1]
@@ -376,12 +376,12 @@
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
[charaFadeinFSL I 0.1 0]
アルトリア&ガレス
やっばい妖精亡主でたーーーーー
阿尔托莉雅&加雷斯
危险的妖精亡主出现了[line 5]
[k]
1待って待って
2気持ちは分かるけど武器しまって
1慢着慢着。
2我理解你们的心情,但把武器收起来
@@ -394,12 +394,12 @@
[charaFace R 1]
[charaFadein R 0.1 1]
ペペロン伯爵
なあに~♡[r]ちょっと見ない間にカワイイ子がふたりも増えてる
佩佩隆伯爵
怎么着~♡[r]才一阵子没见,又多了两个小可爱呀
[k]
ペペロン伯爵
運命に愛されてる! マシュちゃんだけじゃなく、[r]現地の子にもモテモテってコトかしらー
佩佩隆伯爵
真是受命运宠爱呢! 不只是小玛修,[r]看来你也挺受当地小可爱的欢迎嘛
[k]
[charaFadeout R 0.1]
@@ -410,13 +410,13 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@千子村正
あー……誰かと思えばペペロンチーノか。[r]色々すげえな。[#見違:みちが]え……
啊~……[#我:老夫]还当谁呢,是佩佩隆奇诺啊。[r]你还真是各种不得了呢,简直判若……
[k]
[charaFace D 17]
@千子村正
いや見違えねえな。腹を空かせた[#鴉:からす]じゃあるまいし。[r]前より殺気立ってるぜ、あんた
不,也没有判若两人。又不是饥肠辘辘的乌鸦。[r]你的杀气比以前更强烈了哦
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -426,8 +426,8 @@
[charaFace C 9]
[charaFadein C 0.1 1]
オベロン
おや。村正も知り合いなのかい?[r]僕は初対面でね。紹介してもらえると助かるな。
奥伯龙
咦,原来村正也认识他吗?[r]我是初次见面呢,可以麻烦你介绍一下吗?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -442,27 +442,27 @@
[charaFace R 3]
[charaFadein R 0.1 1]
ペペロン伯爵
[wt 0.5][charaFadeTime H 0.2 0.5][r]村正ちゃんに加えて、誰かしらあの美男子!)
佩佩隆伯爵
[wt 0.5][charaFadeTime H 0.2 0.5][r]除了村正亲以外,那个美男子是谁
[k]
[charaFadeout H 0.2]
[charaFace R 8]
ペペロン伯爵
[line 3]コホン。[r]ごめんなさい、自己紹介がまだだったわね
佩佩隆伯爵
[line 3]咳咳。[r]不好意思,我还没自我介绍吧
[k]
ペペロン伯爵
私はペペロン伯爵。彗星のように現れた、[r]希代のカリスマデザイナー
佩佩隆伯爵
我是佩佩隆伯爵。是如彗星般出现的[r]稀世人气设计师
[k]
ペペロン伯爵
わずか一ヶ月でノッカー・カンパニーを[r]脅かすブランドを立ち上げた、できる男
佩佩隆伯爵
是个在短短一个月内建立的品牌足以[r]威胁到诺克尔公司的优秀男人
[k]
ペペロン伯爵
過去のコトはあんまり気にしない方向で、[r]よろしくね、千子村正。それと……
佩佩隆伯爵
过去的事就别计较太多了,[r]让我们以此为方向好好相处吧,千子村正。还有……
[k]
[charaFadeout R 0.1]
@@ -476,51 +476,51 @@
[charaFadeinFSR C 0.1 2]
[charaFadeinFSL R 0.1 0]
オベロン
こんにちは、ペペロン伯爵。そうか、君が。[r]会えて光栄だ
奥伯龙
你好,佩佩隆伯爵。原来你就是那位。[r]很荣幸见到你
[k]
オベロン
僕はオベロン。[r]汎人類史側のサーヴァント、妖精王オベロンだ
奥伯龙
我是奥伯龙。[r]是泛人类史方的从者,妖精王奥伯龙
[k]
[charaFace R 1]
Rペペロン伯爵
まあ! オベロンって、あのオベロン!?[r]『夏の夜の夢』の
R佩佩隆伯爵
哎呀! 奥伯龙是那个奥伯龙吗!?[r]『仲夏夜之梦』的那个
[k]
[charaFace R 7]
ペペロン伯爵
素敵だわ、イメージ通り![r]私たち仲良くやれそう
佩佩隆伯爵
多么美妙,跟我想象的一样![r]看来我俩一定会很合拍
[k]
[charaFaceFade R 9 0.2]
ペペロン伯爵
だって名前もソックリだし![r]ペペロン&オベロン、才能しか感じないわ
佩佩隆伯爵
因为我们连名字都很像嘛![r]佩佩隆&奥伯龙,充满了才华的感觉呢
[k]
[charaFadeout C 0.1]
[charaFadeout R 0.1]
[wt 0.1]
[charaSet C 1098209600 1 オベロン]
[charaSet C 1098209600 1 奥伯龙]
[charaTalk C]
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
オベロン
……[%1]。[r]この人物、本当に知り合い
奥伯龙
……[%1]。[r]你跟这个人真的是熟人吗
[k]
オベロン
色々な意味で人間とは思えないんだけど……
奥伯龙
从各种意义上都难以想象他是人类啊……
[k]
1ペペさんは立派な人だよ
2疑いはあるけどペペさんは人間だよ
1佩佩先生是个非常出色的人哦。
2虽说确实可疑,但佩佩先生是人类哦。
@@ -531,22 +531,22 @@
[charaFace R 6]
[charaFadein R 0.1 1]
ペペロン伯爵
ふふ。そんなに肩入れしてもらえると、[r]さすがに冷静になるわね
佩佩隆伯爵
呵呵,被你这么力挺,[r]我总算是冷静下来啦
[k]
[charaFace R 0]
ペペロン伯爵
じゃあ、こちらから話をするとしましょうか
佩佩隆伯爵
那么,先从我这边的情况说起吧
[k]
ペペロン伯爵
なぜ私が妖精國にいるのか。[r]なぜ私がこんな豪邸を持つに至ったのか
佩佩隆伯爵
我为何会待在妖精国,[r]我为何会拥有如此气派的豪宅
[k]
ペペロン伯爵
気になる事だらけで、[r]満足に息も出来ないって感じだものね
佩佩隆伯爵
你们一定满脑子都是在意的事,[r]在意到都快无法呼吸了吧
[k]
[charaFadeout R 0.1]
@@ -556,32 +556,32 @@
[charaFace B 24]
[charaFadein B 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
いや分かるよ
达·芬奇
不,我知道哦
[k]
ダ・ヴィンチ
キミ、キリシュタリアの仇を討つために、[r]ベリルを追って単独で妖精國に来たんだろ
达·芬奇
你是为了替基尔什塔利亚报仇,[r]追着贝里尔独自来到妖精国的吧
[k]
ダ・ヴィンチ
私たちがリンボとあれこれやっている間だから、[r]一~二ヶ月くらい先行して
达·芬奇
由于我们与Limbo纠缠了一段时间[r]所以你大概比我们早到了一两个月
[k]
ダ・ヴィンチ
それで汎人類史の知識で妖精國無双して、[r]カリスマデザイナーとして君臨して、
达·芬奇
然后你凭借泛人类史的知识,玩起了妖精国无双,[r]以人气设计师的形象君临妖精国,
[k]
ダ・ヴィンチ
調子に乗ってペペロン伯爵とか名乗った……
达·芬奇
还得意忘形地自封为佩佩隆伯爵……
[k]
ダ・ヴィンチ
こんな感じだろうけど、[r]どう思う[%1][&君:ちゃん]
达·芬奇
大概就是这样吧,[r]你怎么看,[%1]
[k]
1完全同意
2ダ・ヴィンチちゃんが本気でキレている……!)
1完全同意
2达·芬奇亲真的气炸了……!)
@@ -592,14 +592,14 @@
[charaFace R 2]
[charaFadein R 0.1 1]
ペペロン伯爵
ぜんぶ説明してくれてありがとう![r]助かっちゃったわ、ダ・ヴィンチちゃん
佩佩隆伯爵
感谢你代我全部说明清楚了![r]真是帮大忙了呢,达·芬奇亲
[k]
[charaFace R 8]
ペペロン伯爵
でもベリルのくだりまで指摘されたのは意外。[r]私、そんなに仲間思いに見えた
佩佩隆伯爵
不过我倒是很意外你居然指出了贝里尔那件事。[r]我看起来有那么在乎同伴吗
[k]
[charaFadeout R 0.1]
@@ -609,11 +609,11 @@
[charaFace B 32]
[charaFadein B 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
达·芬奇
[k]
1
1哎。
@@ -628,12 +628,12 @@
[charaFace R 4]
[charaFadein R 0.1 1]
ペペロン伯爵
……見えたワケね。[r]嬉しいような、悲しいような
佩佩隆伯爵
……看来的确如此呢。[r]不知该高兴,还是该伤心
[k]
ペペロン伯爵
そういう信頼を向けられちゃうと、[r]クリプターとしてやりづらくなっちゃう
佩佩隆伯爵
被你们如此信任,[r]我身为[#隐匿者:Crypter]会很难办的
[k]
[charaFadeout R 0.1]
@@ -643,16 +643,16 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
おや。キミはまだクリプターとして[r]振る舞っているんだね
达·芬奇
哎呀,你还在以[#隐匿者:Crypter]的身份行动啊
[k]
ダ・ヴィンチ
キリシュタリアは『異星の神』と[#袂:たもと]を分かった。[r]いや、はじめから敵対していた
达·芬奇
基尔什塔利亚与『异星之神』分道扬镳。[r]不对,他们从一开始就是敌对的
[k]
ダ・ヴィンチ
キリシュタリア寄りのキミは、オリュンポスの時点で[r]クリプターではなくなったと考えていたが……
达·芬奇
我还以为偏基尔什塔利亚方的你,[r]从奥林波斯那时起就不再是[#隐匿者:Crypter]了呢……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -661,53 +661,53 @@
[charaTalk R]
[charaFace R 6]
[charaFadein R 0.1 1]
ペペロン伯爵
そう簡単に足抜けはできないわよ。[r]こっちにはまだデイビットもいるんだし
佩佩隆伯爵
没那么容易抽身啦。[r]而且我们这边还有戴比特嘛
[k]
[charaFace R 8]
ペペロン伯爵
でも、それとこれは別の話。[r]ヴォーダイムのためじゃない
佩佩隆伯爵
不过,这是两码事。[r]我这么做并不是为了沃戴姆
[k]
ペペロン伯爵
これは私自身のケジメの問題
佩佩隆伯爵
这是我自身底线的问题
[k]
ペペロン伯爵
後始末はしっかりしなくちゃ。[r]Aチームの一員として、ね
佩佩隆伯爵
我作为A组的一员[r]必须收拾好善后才行
[k]
[charaFace R 0]
ペペロン伯爵
それで、ヴォーダイムとの戦いは[r]どうだった、[%1]ちゃん
佩佩隆伯爵
那么,与沃戴姆的那场战斗[r]感觉如何,[%1]
[k]
ペペロン伯爵
楽しかった?[r]それとも、しんどかった
佩佩隆伯爵
是快乐?[r]还是辛苦呢
[k]
1その両方です
2[line 3]キリシュタリアは、凄いマスターだったよ
1两者皆有。
2[line 3]基尔什塔利亚是位很厉害的御主。
[charaFace R 6]
ペペロン伯爵
そう[line 3]
佩佩隆伯爵
是吗[line 3]
[k]
[charaFace R 1]
ペペロン伯爵
じゃあ、ここからはそっちの話
佩佩隆伯爵
那么,接下来说说你们吧
[k]
ペペロン伯爵
カルデアの事情、できる範囲で[r]聞かせてもらえるかしら
佩佩隆伯爵
能在可以说的范围内,[r]告诉我迦勒底的情况吗
[k]
[messageOff]