Version: 4.4.0 DataVer: 793

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-08-02 01:47:00 +00:00
parent b9d54a08dc
commit a3732932a5
199 changed files with 61419 additions and 21036 deletions

View File

@@ -5,10 +5,10 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098125600 1 お栄]
[charaSet B 1098225700 1 お猶]
[charaSet C 25001000 1 アビゲイル]
[charaSet D 98001000 1 マシュ]
[charaSet A 1098125600 1 오에이]
[charaSet B 1098225700 1 오나오]
[charaSet C 25001000 1 애비게일]
[charaSet D 98001000 1 마슈]
[imageSet E back10000 1]
[charaDepth B 2]
[charaDepth E 1]
@@ -34,8 +34,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
お猶
………………
오나오
………………
[k]
[messageOff]
@@ -48,13 +48,13 @@
[bgm BGM_EVENT_6 0.1]
[charaFace B 6]
お猶
これが……観音さまの縁日か……
오나오
이게 바로…… 관음님의 기념일이구나……
[k]
[charaFace B 1]
お猶
これが、ほおずきが鳴るねいろなんだナ……
오나오
이게 바로, 꽈리가 울리는 종소리……!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -63,17 +63,17 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
お栄
ああ、そうサ。お[#猶:なお]。
오에이
그래, 맞아. 오나오.
[k]
お栄
長い参道の両側を、数え切れないほどの[r]ほおずきの[#鉢:はち]が埋め尽くしてる。
오에이
긴 참배로를 사이에 두고, 양쪽으로 셀 수도 없을 정도의[r]꽈리 화분이 가득 놓여 있거든.
[k]
[charaFace A 9]
お栄
その鉢に添えられた真っ赤な風鈴たちが[r]まるで枝に[#生:な]っているみてえだ。
오에이
그 화분에 달린 새빨간 풍령들이[r]꼭 가지가 자라난 것처럼 생겼어.
[k]
[seStop 21_adm85 2.0]
@@ -84,13 +84,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
お猶
ねえさま……[&お[#兄:あにい]さん:お[#姉:あねえ]さん]……[r]さんざ気をもませて、すまなかったナ。
오나오
언니…… [&오빠:언니]도……[r]나 때문에 고생하게 해서, 미안해.
[k]
お猶
おれの体のぐあいも[r]すこしよくなったみたいだ。
오나오
내 몸도[r]조금 나아진 것 같아.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -99,18 +99,18 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
お栄
うん。
오에이
응.
[k]
[charaFace A 7]
お栄
…………なあ、お[#猶:なお][r]この先はひとりでおいき。
오에이
…………저기, 오나오?[r]이 다음은 혼자서 가도록 하렴.
[k]
[charaFace A 13]
お栄
ぞんぶんに縁日をめぐって[r]お[#猶:なお]の気に入るほおずきを探しておいで。
오에이
마음껏 경내를 돌아다니며[r]네 마음에 드는 꽈리를 찾아둬.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -119,18 +119,18 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
お猶
それはおもしろそうだ。わくわくするナ。
오나오
그건 재미있겠는데. 두근두근거려.
[k]
[charaFace B 4]
お猶
……けど……
오나오
……하지만……
[k]
[charaFace B 6]
お猶
ねえさまは?
오나오
언니는?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -139,8 +139,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
お栄
おれはここで見てるよ。[r]ちゃあんと、あんたを見てるから。
오에이
나는 여기서 보고 있을게.[r]확실하게, 너를 보고 있을 테니까.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -149,8 +149,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
お猶
うん。
오나오
응.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -159,13 +159,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
お栄
[#帰:かえ]り[#路:じ]の心配なんざすんな。[r]もう迷ったりせずに帰れるさ。
오에이
돌아가는 길은 걱정할 필요 없어.[r]이젠 헤매는 일 없이 돌아갈 수 있으니까.
[k]
[charaFace A 13]
お栄
……ああ、ことによると、[r]とと様もお参りに来てるかもしれねえヨ?
오에이
……음, 어쩌면,[r]아부님도 여기에 와 있을지도 모르잖냐?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -174,33 +174,33 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
お猶
……そうか……[r]ととさま、おれを見つけてくれるといいナ。
오나오
……그런가……[r]아부님이 나를 발견해 주면 좋겠어.
[k]
[charaFace B 1]
お猶
[&お[#兄:あにい]さん:お[#姉:あねえ]さん]も、[r]親切に見送ってくれてありがとうナ。
오나오
[&오빠:언니]도,[r]친절하게 바래다줘서 고마워.
[k]
[charaFace B 3]
お猶
こんなに楽しかったのは……ひさしぶりだ。
오나오
이렇게 기쁜 적은…… 오랜만이야.
[k]
1よかったね
2いってらっしゃい、お[#猶:なお]ちゃん
?1: 다행이야
?2: 다녀오렴, 오나오짱
?!
[charaFace B 1]
お猶
うん。[r]じゃあ、いってくるナ。
오나오
응.[r]그럼, 다녀올게.
[k]
[charaFace B 2]
お猶
ふふふっ。[r]あんまり沢山あって、[#めうつり]するナァ……
오나오
후후훗.[r]볼거리가 잔뜩 있어서, [#눈이 너무 바빠]……
[k]
[messageOff]
@@ -213,7 +213,7 @@
[charaFadeout B 3.0]
[wait charaSpecialEffect B]
[effectStop bit_talk_06 0,-400]
[charaSet B 1098225700 1 お猶]
[charaSet B 1098225700 1 오나오]
[wt 1.7]
[charaTalk A]
@@ -238,21 +238,21 @@
[wt 1.0]
[line 3]まったくヨウ。[r]しめっぽい話なんざ、願い下げサァ。
[line 3]하여간 말이지.[r]울적한 이야기 따위는, 사양하고 싶은데 말이야.
[k]
……なあ? 神様、仏様、観音様よ。
……그렇지? 신이여, 부처여, 관음님이여.
[k]
せちがらい[#語:かた]り[#種:ぐさ]の[#諸々:もろもろ]は[r]あんただって聞き飽きただろ?
힘겹고 괴로운 이야기들은[r]당신도 이미 질릴 정도로 들었잖아?
[k]
[messageOff]
[fadeout black 1.0]
[wait fade]
[charaSet A 25002001 1 葛飾北斎]
[charaSet A 25002001 1 카츠시카 호쿠사이]
[branchQuestNotClear lblNotClear01 3000303]
[scene 104200]
[branch lblConf01]
@@ -269,8 +269,8 @@
[charaFadein C 0.4 0,-110]
[charaMove C 0,-100 0.7]
[wt 1.0]
アビゲイル
(じーっ…………)
애비게일
(빠안……)
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -281,16 +281,16 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
葛飾北斎
[line 3]ン?
카츠시카 호쿠사이
[line 3]응?
[k]
葛飾北斎
なんでい。[r]どうしたい、あびげいる。
카츠시카 호쿠사이
뭐지?[r]왜 그러냐, 애비게일.
[k]
葛飾北斎
それに……ましゅ殿まで?
카츠시카 호쿠사이
게다가…… 마슈 님까지?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -299,8 +299,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 3]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
ええと、わたしは[r]アビーさんの付き添いで……
마슈
으음, 저는[r]애비 씨의 동행으로……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -309,12 +309,12 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 10]
[charaFadein C 0.1 1]
アビゲイル
あの……[r]あんなことが起きたばかりだったから。
애비게일
저기……[r]그런 일을 겪은지 얼마 안 되었으니까.
[k]
アビゲイル
北斎さんが……[r]気を落とされていらっしゃらないかしらって……
애비게일
호쿠사이 씨가……[r]침울해 하시지 않을까 해서……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -323,8 +323,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
葛飾北斎
[line 3]はぁ。
카츠시카 호쿠사이
[line 3]하아.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -333,13 +333,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 11]
[charaFadein C 0.1 1]
アビゲイル
だから、私、お祈りをしながら[r]じっくりと考えたのだけれど……
애비게일
그래서 난, 기도하면서[r]차분하게 생각해 봤는데……
[k]
[charaFace C 3]
アビゲイル
時々……ね? 私が、その、お栄さんの、[r][#妹代わり]になってみるのはどうかしら?
애비게일
가끔…… 말이지? 내가, 그, 오에이 씨의,[r][#여동생 대신]이 되어보는 건 어떨까?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -348,8 +348,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
葛飾北斎
[line 3]ハァァ??? 妹代わりだァ??
카츠시카 호쿠사이
[line 3]뭐어어??? 여동생 대신이라고??
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -358,20 +358,20 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
アビゲイル
もしよかったら、なのだけど……
애비게일
어디까지나, 오에이 씨가 괜찮다면……
[k]
[charaFace C 4]
アビゲイル
[line 3]ふにゅっ!?(鼻をつままれた)[se ad7 0.4][charaShake C 0.03 2 2 0.1]
애비게일
[line 3]뿌에엥?! (코를 붙들렸다)[se ad7 0.4][charaShake C 0.03 2 2 0.1]
[k]
[se ad180]
[charaShake C 0.03 3 3 1.0]
[charaFace C 6]
アビゲイル
んん~~~~っっ……!![r][line 3]お栄ひゃんっ!?
애비게일
으음~~~~……!![r][line 3]오에히 시이?!?!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -380,12 +380,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 15]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
ああああっ……
마슈
아아아앗……
[k]
マシュ
アビーさんのお鼻が思いきり指でつままれて、[r]それはそれはもう真っ赤に……
마슈
애비 씨의 코가 손가락에 꽉 잡혀서,[r]완전히 새빨갛게……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -394,27 +394,27 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 14]
[charaFadein A 0.1 1]
葛飾北斎
おっとこりゃ、熟れた[#ほおずきの実]みてえだ?[r]ハハッ!
카츠시카 호쿠사이
어이쿠, 이건 꼭 잘 익은 [#꽈리 열매] 같잖아?[r]하핫!
[k]
[charaFace A 4]
葛飾北斎
ふぅ……あのナ……
카츠시카 호쿠사이
후우…… 너 말이다……
[k]
[charaFace A 16]
葛飾北斎
さばけた大人にそんな気遣いをするなんざ、[r]百年はええや、[#険難性:けんのんしょう]の[#南蛮娘:なんばんむすめ]が。
카츠시카 호쿠사이
다 큰 어른한테 그런 배려를 하기엔,[r]백년은 이르다, 겁쟁이 양인 녀석이 어딜.
[k]
[charaFace A 10]
葛飾北斎
ハーア、ほとほと呆れかえったら[r]久々に一服つけたくなってきたヨ。
카츠시카 호쿠사이
하아, 하도 어이가 없다보니[r]오랜만에 한 모금 피우고 싶어지는걸.
[k]
葛飾北斎
どちらさんでもいいや、ちょいと一刻み、[r]分けちゃあくれねえか?
카츠시카 호쿠사이
둘 줄 아무나, 조금[r]나눠 주지 않겠어?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -426,8 +426,8 @@
[charaFadeinFSL C 0.1 0]
[charaFace D 6]
[charaFadeinFSR D 0.1 2]
アビゲイル
一服……? キセル……!?[wt 1.0][charaFace C 5][r]タバコなんて持っていません!
애비게일
한 모금……? 곰방대……?![wt 1.0][charaFace C 5][r]담배 같은 건 갖고 있지 않아요!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -437,23 +437,23 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
葛飾北斎
アッハッハ、冗談サ! 禁煙中でい。
카츠시카 호쿠사이
아하하, 농담이다! 금연 중이거든.
[k]
[charaFace A 15]
葛飾北斎
そもそもなァ[line 3][r]赤鼻の誰かさんは、お[#猶:なお]には全然似てねえし、
카츠시카 호쿠사이
애초에 말야[line 3][r]빨간 코 누군가는 오나오하고 전혀 안 닮았고,
[k]
[charaFace A 7]
葛飾北斎
死んじまった妹よりも、[r]こうして目の前でやかましくしてる、
카츠시카 호쿠사이
죽어 버린 여동생보다,[r]이렇게 눈앞에서 귀찮게 구는,
[k]
[charaFace A 9]
葛飾北斎
生意気盛りでしゃっちょこばりの[r]あびげいるのほうが、百倍いいサ!
카츠시카 호쿠사이
건방지고 소동만 일으키는[r]애비게일 쪽이, 백 배는 좋지!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -462,8 +462,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
アビゲイル
…………む~……本当かしら?
애비게일
…………으음~ ……정말?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -472,18 +472,18 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
葛飾北斎
悪かったナ。
카츠시카 호쿠사이
미안했다.
[k]
[charaFace A 13]
葛飾北斎
[#詫:わ]びの印に茶屋、もとい食堂で、[r]団子でもごちそうしてやるヨ。
카츠시카 호쿠사이
사과하는 뜻으로 찻집, 아니, 식당에서[r]경단이라도 대접하마.
[k]
[charaFace A 15]
葛飾北斎
ま、こねたり蒸したりは、おれの領分じゃねえが。
카츠시카 호쿠사이
뭐, 반죽을 하거나 찌거나 하는 건 그다지 잘하는 편은 아니지만.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -492,12 +492,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 13]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
……(ほっ)。
마슈
……(후우).
[k]
マシュ
よろしければ、先輩と楊貴妃さんも、[r]席にお呼びしましょうか?
마슈
괜찮으시면, 선배와 양귀비 씨도,[r]자리에 부를까요?
[k]
[messageOff]
@@ -506,21 +506,21 @@
[seStop ad95 2.5]
[wt 1.0]
葛飾北斎
オウ、かまわねえが……また、ふぉうりなあを[r]やたら[#掻:か]き[#集:あつ]めて大騒ぎは勘弁しとくれヨ?
카츠시카 호쿠사이
그야 상관은 없지만…… 또 포리너를[r]잔뜩 모아다가 대소동을 벌이는 건 자제해 주지 않겠나?
[k]
マシュ
はい、そうですね。
마슈
네, 그러네요.
[k]
マシュ
皆さんでの集まりも楽しいものですが、[r]今は静かに、のんびりと。
마슈
모두가 모인 모임도 즐겁기는 하지만,[r]지금은 조용히, 느긋하게.
[k]
アビゲイル
大丈夫、もうあんなトラブルは起こさせないわ。[r]ほんとうよ? もうっ、ほんとうだったら!
애비게일
괜찮아, 이젠 그런 트러블 안 일으킬 테니까.[r]정말이거든? 아이, 정말인데!
[k]
[messageOff]
@@ -538,7 +538,7 @@
[charaTalk depthOff]
[charaDepth E 2]
[charaDepth B 1]
[charaSet A 1098225400 1 お栄]
[charaSet A 1098225400 1 오에이]
[scene 109600]
[wt 2.5]
[se ad218]
@@ -560,12 +560,12 @@
[charaFadein B 0.4 1]
[charaTalk B]
……?
파도……?
[k]
[charaTalk B]
波なんかを描くのか? ととさまは。
파도 같은 걸 그린다고? 아부지가?
[k]
[messageOff]
@@ -585,19 +585,19 @@
[charaFadein A 0.4 1]
[charaTalk A]
[clear]
アア! 波ってのは色んな響きがあるだろ?[r]それとおんなじに、波にも色んな形があるんだ。
그래! 파도라는 건 다양한 울림이 있잖아?[r]그것과 마찬가지로, 파도에는 다양한 형태도 있거든.
[k]
[charaFace A 26]
[charaTalk A]
だからヨ、波ばっかり描いてるのさ、とと様は![r]一つも同じ形はねえ、とか[#嘯:うそぶ]きやがって。
그래서, 파도만 그리고 있다는 거야, 아부님은![r]하나도 똑같은 형태는 없다, 같은 소리나 해대면서.
[k]
[charaFace A 22]
[charaTalk A]
百枚描いても、千枚描いても、[r]まるで満足いかねえらしいや。[wt 0.8][charaFace A 1]ハッ!
백 장을 그려도, 천 장을 그려도,[r]전혀 만족하지 못하는 모양이야. [wt 0.8][charaFace A 1]하하!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -608,7 +608,7 @@
[charaFadein B 0.1 1]
[charaTalk B]
[clear]
ふふふっ、じゃあそのうちに、[r]つもりつもった紙束が大波になっちまいそうだナ。
후후훗, 그럼 언젠가[r]쌓이고 쌓인 종이다발이 엄청나게 큰 파도를 일으킬 것 같아.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -619,7 +619,7 @@
[charaFadein A 0.1 1]
[charaTalk A]
[clear]
ちげえねえ、アッハッハ!
그러게 말이다, 아하하하!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -632,85 +632,85 @@
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
[charaTalk B]
[clear]
……ナア、ねえさまは、[r]とうさまみたいな画工になるのか?
……저기, 언니는,[r]아부지 같은 화공이 되는 거야?
[k]
[charaTalk A]
[charaFace A 26]
[charaTalk A]
[clear]
まさか![r]おれは“仙女”になるのが一番の夢でい!
설마![r]나는 '선녀'가 되는 게 제일가는 꿈이다!
[k]
[charaFace A 19]
[charaTalk A][line 3]お[#猶:なお]は?
[charaTalk A][line 3]오나오는?
[k]
[charaTalk B]
[charaTalk B]
[clear]
おれは……琵琶がとくいになったら[r]茶屋の座敷にでたい。それでな、
나…… 비파를 잘 켤 수 있게 되면[r]찻집의 연회에 나가고 싶어. 그리고,
[k]
[charaFace B 1]
[charaTalk B]
ねえさまや、にいさまや、かかさまや、[r]ととさまに、おれの琵琶を聞いてもらいてえナ……
언니나 오빠나, 어무이나,[r]아부지한테, 내 비파를 들려주고 싶어……
[k]
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaTalk A]
[clear]
オウ! できるサア!
그래! 꼭 할 수 있을 거다!
[k]
[charaFace A 5]
[charaTalk A]
[#多吉朗:たきちろう]が居眠りなんかしたら[r]おれが小突いてやる!
타키치로가 졸고 있으면[r]내가 쿡쿡 찔러줄 테니까!
[k]
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaTalk B]
[clear]
ふふっ……
후훗……
[k]
[charaTalk B]
……あとは、ナ。
……그리고, 말야.
[k]
[charaTalk B]
いつもねえさまが、すっかりそらんじて[r]語り聞かせてくれる[#戯作:げさく]があるだろ?
언제나 언니가, 완전히 외워서[r]얘기해주는 [#희작:게사쿠]가 있잖아?
[k]
[charaFace B 3]
[charaTalk B]
あれに、[#添:そ]え[#弾:び]きをしてみるのも[r]おもしろそうだな、って……
거기에 반주를 곁들이는 것도[r]재미있겠구나, 라고……
[k]
[charaFace B 1]
[charaTalk B]おれがさ、風のねいろでも、波のねいろでも[line 3][r]合わせてあんばいよく奏でてやるんだ。
[charaTalk B]내가 말야, 바람 소리도, 파도 소리도[line 3][r]그때그때 맞춰서 분위기 좋게 연주하는 거야.
[k]
[charaTalk A]
[charaFace A 28]
[charaTalk A]
[clear]
……お[#猶:なお]……[r]それは[#豪的:ごうてき]だ! 傑作だ! [#琵琶法師:び わ ほ う し]も仰天でい!
…… 오나오……[r]그건 정말 좋은데! 걸작이야! 비파법사도 깜짝 놀랄 거다!
[k]
[charaTalk B]
[charaTalk B]
[clear]
ふふっ……そうか? だったら嬉しいナ。
후훗…… 그런가? 그렇다면 기쁘겠네.
[k]
[messageOff]
@@ -728,7 +728,7 @@
[charaFadein B 0.2 1]
[charaTalk B]
ああ……ねえさま……[r]おてんとさまがあんなに高く[line 3]
아아…… 언니……[r]해님이 저렇게나 높이[line 3]
[k]
[messageOff]