Version: 4.4.0 DataVer: 793

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-08-02 01:47:00 +00:00
parent b9d54a08dc
commit a3732932a5
199 changed files with 61419 additions and 21036 deletions

View File

@@ -6,16 +6,16 @@
[enableFullScreen]
[charaSet A 7039001 1 ガラテア]
[charaSet B 7028000 1 バニヤン]
[charaSet C 5004001 1 ナーサリー・ライム]
[charaSet D 3026000 1 ジャンヌ・オルタ・サンタ・リリィ]
[charaSet E 1098155400 1 黒髭]
[charaSet F 5030001 1 シェヘラザード]
[charaSet G 2009201 1 アルテミス]
[charaSet A 7039001 1 갈라테아]
[charaSet B 7028000 1 버니언]
[charaSet C 5004001 1 너서리 라임]
[charaSet D 3026000 1 잔느 얼터 산타 릴리]
[charaSet E 1098155400 1 검은 수염]
[charaSet F 5030001 1 셰에라자드]
[charaSet G 2009201 1 아르테미스]
[charaSet H 98115000 1 エフェクト]
[charaSet I 98115000 1 エフェクト]
[charaSet H 98115000 1 이펙트]
[charaSet I 98115000 1 이펙트]
[scene 114300]
@@ -29,8 +29,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
黒髭
ガラッ! 完成したと聞いて!
검은 수염
갈라! 성공했다고 들어서!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -49,8 +49,8 @@
[charaFace B 1]
[charaFadeinFSL B 0.1 -300,0]
少女たち
見に来たよー!
소녀들
보러 왔어~!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -63,13 +63,13 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
シェヘラザード
鑑賞させていただきに、まいりました。
셰에라자드
감상할 수 있으려나 해서, 보러 왔답니다.
[k]
[charaFace F 3]
シェヘラザード
まあ。これが……
셰에라자드
어머나. 이게……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -78,12 +78,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ガラテア
はい。どうぞ御覧になってください。
갈라테아
네. 부디 감상해 주시기를.
[k]
ガラテア
私が彫刻した、[r]愛すべきピグマリオン王のお姿を。
갈라테아
제가 조각한,[r]사랑스러운 피그말리온 왕의 모습을.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -92,8 +92,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 3]
[charaFadein F 0.1 1]
シェヘラザード
見ているだけで物語が[#溢:あふ]れてきそうな、[r]深みと生命力を感じられる造形ですね……
셰에라자드
본 것만으로 이야기가 넘쳐흐를 듯한,[r]깊이감과 생명력이 느껴지는 조형이네요……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -102,8 +102,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ナーサリー・ライム
ほんとう、生きていらっしゃるみたいね![r]お顔も優しそうで[line 3]
너서리 라임
정말로 살아 있는 것 같아![r]얼굴도 자상해 보이고[line 3]
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -112,12 +112,12 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
黒髭
この、語らずとも伝わる勤勉さ、熱心さ、[r]ちょっと神経質なところと、あふれるメタ・紳士力……
검은 수염
말하지 않아도 전해지는 이 근면함, 열정,[r]그리고 신경질적인 면과 넘쳐흐르는 메타 신사력……
[k]
黒髭
やっべえ![r]どことなく拙者に似ている気が、
검은 수염
어이쿠![r]이거 왠지 모르게 소생과 닮았다는 느낌이,
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -126,8 +126,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ガラテア
似ていません。
갈라테아
닮지 않았습니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -136,8 +136,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 3]
[charaFadein E 0.1 1]
黒髭
ショボーン。
검은 수염
아~ 네엥……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -146,8 +146,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
シェヘラザード
それで、その。[r]結果は、いかがなのでしょう……
셰에라자드
으음, 그런데.[r]결과는 어떻게 되었나요……?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -156,8 +156,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ガラテア
判定役を、あの方にお願いしております。[r]そろそろおいでになるはずですが[line 3]
갈라테아
판정은 그 분께 부탁드렸습니다.[r]슬슬 오실 때가 되었습니다만[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -174,17 +174,17 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.4 1]
[wt 0.4]
アルテミス
やーやー、来たよー。
아르테미스
안녕~ 나 왔어~
[k]
[charaFace G 1]
アルテミス
おっ、できてるね。すごーい、上手ー。
아르테미스
앗, 완성되었구나. 대단해~ 잘 만들었네에~
[k]
アルテミス
新しいアルテミス神殿建てるときには[r]あなたにメインの[#私像]彫ってもらっちゃおっかな?
아르테미스
새로운 아르테미스 신전을 세울 때는[r]너한테 메인으로 쓸 [#내 조각상]을 만들어 달라고 할까?
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -193,13 +193,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
ガラテア
恐縮です、アルテミス様。[r]わざわざご足労いただきまして、申し訳ございません。
갈라테아
황송합니다, 아르테미스 님.[r]일부러 여기까지 오시게 해서 면목이 없습니다.
[k]
[charaFace A 4]
ガラテア
それで……[r]どう、でしょうか。
갈라테아
그런데……[r]어떤지요……?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -208,19 +208,19 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
アルテミス
ちょっと待ってね。えーと……ふんふん。[r]ふーむ。むむむむっ……
아르테미스
잠깐 기다려 줄래? 으음… 흠흠.[r]흐음~ 끄으으응……
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_147 2.0]
[charaFace G 4]
アルテミス
残念だけど[line 3]
아르테미스
아쉽지만[line 3]
[k]
アルテミス
生命みたいなものは、生まれてないねぇ。[r]その兆候もなし。
아르테미스
생명 같은 건 생겨나지 않았어.[r]그럴 낌새도 없고.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -229,39 +229,39 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
ガラテア
そう、ですか。
갈라테아
그렇습니까……
[k]
1……………
?1: ……………
?!
[bgm BGM_EVENT_11 0.1]
[charaFace A 4]
ガラテア
私の願いは、夢は[line 3][r]届きませんでしたか。
갈라테아
제 바람은, 꿈은[line 3][r]닿지 않았나요.
[k]
[charaFace A 0]
ガラテア
[#彼:か]の王と再会すること。
갈라테아
그 왕과 재회하는 일.
[k]
ガラテア
王の愛が真実であるならば。
갈라테아
왕의 사랑이 진실이라면.
[k]
ガラテア
いえ、私自身という存在で証明されているのですから、[r]絶対的な真実である以上[line 3]
갈라테아
아니, 저라는 존재 자체로 증명되어 있으니[r]절대적인 진실인 만큼[line 3]
[k]
ガラテア
今度は、私のほうからの愛で、[r]彫像の王を人とすることもできる……
갈라테아
이번에는 제 사랑으로,[r]왕의 조각상을 인간으로 만들 수도 있다……
[k]
[charaFace A 4]
ガラテア
そう、思っていたのですが。
갈라테아
그렇게 생각했습니다만.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -270,8 +270,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
ナーサリー・ライム
とってもいい出来、なのにね。[r]どうにかならないのかしら……
너서리 라임
이렇게 잘 만들었는데.[r]어떻게 할 수 없을까……?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -280,16 +280,16 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 3]
[charaFadein G 0.1 1]
アルテミス
そんな目で見られても。
아르테미스
그런 눈빛으로 말해도……
[k]
アルテミス
昔のブイブイ言わせてたころのアフロディーテが[r]手助けしたことだし、
아르테미스
그건 예전 기세등등하던 시절의 아프로디테가[r]손썼던 일이고,
[k]
アルテミス
今のサーヴァントである私には、[r]さすがにどうにもできないなあ……ゴメンね?
아르테미스
서번트인 지금의 나로서는,[r]역시 어떻게 해줄 방법이 없어…… 이해해 줄래?
[k]
[messageOff]
@@ -302,43 +302,43 @@
[wt 1.0]
[charaFace A 1]
ガラテア
大丈夫です。
갈라테아
괜찮습니다.
[k]
ガラテア
私は、絶望も悲観もいたしておりません。
갈라테아
저는 절망도 비관도 하지 않습니다.
[k]
[charaFace A 5]
ガラテア
私の挑戦は、一度では終わらない。[r][#たった一度の失敗で終わる程度のものではない]。
갈라테아
제 도전은 한 번으로 끝나지 않아요.[r][#단 한 번 실패했다고 끝날 일이 아닙니다].
[k]
[charaFace A 0]
ガラテア
毎年毎年、決まった時期に、[r]決まったモチーフの作品に挑むように。
갈라테아
매년, 정해진 시기에,[r]동일한 모티프의 작품에 도전하는 것처럼.
[k]
ガラテア
繰り返し繰り返し、[r]人生をかけたテーマを表現しようと試みるように。
갈라테아
반복하고 반복하고 또 반복하면서,[r]인생을 걸고 한 가지 테마를 표현해내려는 것처럼.
[k]
ガラテア
彫刻家の手は、一度至らなくとも、[r]その『至らなかった』という事実すら糧にして、
갈라테아
조각가의 손은, 한 번은 부족했더라도,[r]그 ‘부족했다’라는 사실까지도 양분으로 삼아,
[k]
ガラテア
刻み出したい理想の傑作に向けて[r]伸ばされ続けるものです。
갈라테아
만들어내려는 이상적인 걸작을 목표로[r]계속해서 뻗어나가는 법입니다.
[k]
ガラテア
これからも、ずっと。
갈라테아
앞으로도, 쭉.
[k]
[charaFace A 1]
ガラテア
今回はまだ、皆様の応援があってもなお、[r]私の技術が至らなかった。ただ、それだけです[line 3]
갈라테아
이번에는 여러분의 응원이 있었는데도,[r]아직 제 기술이 모자랐다. 그저 그뿐입니다[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -358,42 +358,42 @@
[cueSeVolume 21_ade635 0 1.0]
[wt 2.0]
1ふう。周りの掃除はこんな感じかな
?1: 후우. 주변 청소는 이 정도면 되려나?
?!
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
[charaTalk A]
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
ガラテア
その、ありがとうございます。[r]後片付けなど、私一人でも大丈夫でしたのに……
갈라테아
저기, 고맙습니다.[r]뒷정리는 저 혼자 해도 괜찮았는데……
[k]
1凄いものを見せてくれたお礼だから
?1: 대단한 걸 보여준 답례야
?!
[charaFace A 1]
ガラテア
『ただの石が、みるみる彫像になっていくのを[r] 見るのは楽しかった』……ですか。恐縮です。
갈라테아
‘단순한 돌이 금세 조각상으로 변화하는 모습을[r] 보는 건 즐거웠어’……인가요. 감사합니다.
[k]
ガラテア
ああ、彫像まわりの掃除は大丈夫ですよ。[r]二度手間になってしまいますので、最後に私が。
갈라테아
아, 조각상 근처는 청소하지 않으셔도 됩니다.[r]두 번 치우는 게 될 테니, 제가 마지막에 하죠.
[k]
1二度手間
?1: 두 번 치운다니?
?!
[charaFace A 0]
ガラテア
はい。
갈라테아
네.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_77 1.0]
ガラテア
[line 3]少し、呼吸を整えさせていただきますね。
갈라테아
[line 3]잠시 호흡을 가다듬겠습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -440,123 +440,123 @@
[charaEffectStop I bit_talk_smoke]
[seStop ad228 0.5]
1
?1: !!!
?!
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
[wt 1.0]
1……よかったの
?1: ……그래도 괜찮아?
?!
[bgm BGM_EVENT_78 0.1]
ガラテア
もちろん、です。
갈라테아
물론…… 입니다.
[k]
ガラテア
あの方の似姿が目前から消えるのは寂しいことですが、[r]どうあれ、これは不完全なものですから。
갈라테아
그 분의 닮은꼴이 눈앞에서 사라지는 건 쓸쓸하지만,[r]어차피 불완전한 것이었으니까요.
[k]
ガラテア
不完全な出来栄えの像がずっと残っていれば。
갈라테아
불완전한 완성도를 가진 상이 계속해서 남아 있으면.
[k]
ガラテア
私はあの方の面影を追い求めるあまり、[r]無意識にでも、それに頼ってしまうでしょう。
갈라테아
저는 그 분의 흔적을 찾다 못해[r]무의식중이라 해도 거기에 의지하게 될 겁니다.
[k]
ガラテア
目標を『それ』にしてしまう。作るべきものを、[r]『それ』の再現に過ぎないものにしてしまう。
갈라테아
목표가 ‘그것’에 맞춰진다. 만들어야 하는 것을[r]단순히 ‘그것’의 재현물로 제한하게 된다.
[k]
ガラテア
それではダメなのです。
갈라테아
그래서는 안 됩니다.
[k]
ガラテア
心の甘え、楽をしようという気持ち……少しでも[r]そんなものがあっては、きっと、私の愛は届きません。
갈라테아
어리광부리려는 마음, 편해지려는 본능…… 조금이라도[r]그런 것이 있다면, 분명 제 사랑은 닿지 않을 것입니다.
[k]
[charaFace A 1]
ガラテア
だから、私はこれを破壊するのです。
갈라테아
그래서 저는 이것을 파괴했습니다.
[k]
ガラテア
私が目指すのは。私が本当に欲するのは。
갈라테아
제 목표는, 제가 진정으로 원하는 것은.
[k]
ガラテア
かつて私がこの目で見た、真に私の中にある[line 3][r]あの方の笑顔だけ、なのですから。
갈라테아
과거에 제가 제 눈으로 직접 본, 진정으로 제 안에 있는[line 3][r]그 분의 웃는 얼굴, 뿐이니까요.
[k]
1諦めないんだね、あなたは
?1: 포기하지 않는구나, 너는
?!
[charaFace A 0]
ガラテア
はい。
갈라테아
네.
[k]
ガラテア
シェヘラザード様に物語っていただいたのは、あの方への[r]想いをさらに引き出すためでございましたが。
갈라테아
셰에라자드 님께 이야기를 청한 건 그 분을 향한[r]더 큰 마음을 끌어내기 위해서였습니다만.
[k]
ガラテア
言うまでもなく、ピグマリオン王の存在自体は、[r]ずっと、ずっと、私の中に在り続けています。
갈라테아
말할 것도 없이, 피그말리온 왕의 존재 자체는,[r]쭉, 제 안에 언제나 자리잡고 있습니다.
[k]
ガラテア
どれだけ年月が経とうと、人理の英霊となろうと。
갈라테아
아무리 세월이 흘러도, 인리의 영령이 되어도.
[k]
ガラテア
変わらぬ尊さと、再会を願う情熱をもって、[r]私の胸を焦がし続けています。
갈라테아
변치 않는 숭고함과, 재회를 바라는 정열로[r]제 가슴을 졸이게 만들겠지요.
[k]
ガラテア
冷たい彫像であった自分の中に生まれた、
갈라테아
차가운 조각상이었던 제 안에 생겨난,
[k]
ガラテア
私の初めての鼓動と彼が重なり合ってから[r]ずっと残り続けている、あの確かな温度。
갈라테아
제 첫 심장 박동과 그가 겹쳐진 후부터[r]여전히 남아 있는 이 확실한 온도.
[k]
ガラテア
刻み込まれ、けっして失われぬもの。[r]強く包まれ、けっして風化せぬもの。
갈라테아
깊이 새겨져, 결코 사라지지 않는 것.[r]단단히 감싸여, 결코 풍화되지 않는 것.
[k]
[charaFace A 1]
ガラテア
それが、愛です。
갈라테아
그것이 사랑입니다.
[k]
ガラテア
確かな愛があるのならば。
갈라테아
확실한 사랑이 있다면.
[k]
ガラテア
私があの方のもとに辿り着けない理由など、[r]存在しませんから[line 3]
갈라테아
제가 그 분 곁으로 가지 못할 이유 따위는[r]존재할 리 없으니까요[line 3]
[k]
焦りも不安もなく、そうして、[r]彫像の乙女は微笑む。
초조함도 불안도 없이, 그렇게[r]조각상의 소녀는 미소 지었다.
[k]
その愛が、いつか必ず[line 3]
그 사랑이 언젠가 반드시[line 3]
[k]
かつての目覚めの際に、[r]自らが感じたものと同じ。
먼 옛날, 눈을 뜬 순간에[r]자신이 느꼈던 것과 같은.
[k]
幸福な温もりへ至るのだと、信じて。
행복한 온기로 이어진다 믿고서.
[k]
[messageOff]