Version: 4.4.0 DataVer: 793

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-08-02 01:47:00 +00:00
parent b9d54a08dc
commit a3732932a5
199 changed files with 61419 additions and 21036 deletions

View File

@@ -7,18 +7,18 @@
[charaSet A 11012000 1 蘭丸X]
[charaSet B 1098223030 1 出雲阿国]
[charaSet C 1098223120 1 斬ザブロー]
[charaSet D 1098222500 1 坂本龍馬]
[charaSet E 1098222920 1 お竜さん]
[charaSet F 1098170900 1 森長可]
[charaSet G 7026000 1 茶々]
[charaSet H 11007000 1 ノッブ]
[charaSet I 1027000 1 沖田総司]
[charaSet J 1098222840 1 タカスギ]
[charaSet K 8001410 1 マシュ]
[charaSet L 98002000 1 通信用エフェクト]
[charaSet A 11012000 1 란마루X]
[charaSet B 1098223030 1 이즈모노 오쿠니]
[charaSet C 1098223120 1 잔자부로]
[charaSet D 1098222500 1 사카모토 료마]
[charaSet E 1098222920 1 오료 씨]
[charaSet F 1098170900 1 모리 나가요시]
[charaSet G 7026000 1 차차]
[charaSet H 11007000 1 놋부]
[charaSet I 1027000 1 오키타 소지]
[charaSet J 1098222840 1 타카스기]
[charaSet K 8001410 1 마슈]
[charaSet L 98002000 1 통신용 이펙트]
[scene 137901]
@@ -41,8 +41,8 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
蘭丸X
やったであります!
란마루X
해냈지 말입니다!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -52,8 +52,8 @@
[charaFace G 2]
[charaFadein G 0.1 1]
茶々
それはそうと、いよいよこの特異点も[r]崩壊するっぽいし!
차차
그것도 그렇고, 드디어 이 특이점도[r]붕괴할 거 같고!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -66,8 +66,8 @@
[charaFace J 1]
[charaFadein J 0.1 1]
タカスギ
よくやってくれた、[r]僕と君達のお陰でSAITAMAは救われたぞ!
타카스기
잘 해주었다,[r]나와 너희들 덕분에 SAITAMA는 구원을 받았어!
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -78,8 +78,8 @@
[charaFace G 2]
[charaFadein G 0.1 1]
茶々
社長のお陰でピンチだったんだから[r]もっとすまなそうにして欲しいんだけど!
차차
사장 덕분에 위기가 온 거니까[r]더 미안한 듯이 말해줬으면 좋겠는데!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -90,14 +90,14 @@
[charaFace J 0]
[charaFadein J 0.1 1]
タカスギ
倒せたのも知らせた僕のおかげだから[r]チャラだチャラ。
타카스기
쓰러트린 것도 알려준 내 덕분이니까[r]퉁치자고, 퉁.
[k]
[charaFace J 12]
タカスギ
とにかくこれでお終いだな。[bgmStop BGM_EVENT_82 1.5]
타카스기
하여간 이것으로 끝이로군.[bgmStop BGM_EVENT_82 1.5]
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -109,8 +109,8 @@
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
蘭丸X
ようやく終わったでありますか。
란마루X
겨우 끝났습니까?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -122,28 +122,28 @@
[charaFadein J 0.1 1]
[bgm BGM_EVENT_123 0.1]
タカスギ
よし、それじゃあ、本当におさらばだ。[r]なんならいい言葉でもまた教えとこうか?
타카스기
좋아, 그러면, 진짜 작별이야.[r]아쉬우면 좋은 말이라도 또 알려줄까?
[k]
1お願いします
2正義のタカスギさんの事、忘れません
?1: 부탁합니다
?2: 정의의 타카스기 씨를 잊지 않을게요
?!
タカスギ
ああ、よく覚えておけよ。そしてこの句もな。
타카스기
그래, 잘 기억해둬. 그리고 이 구절도 말이야.
[k]
[charaFace J 1]
タカスギ
身はたとひ 武蔵の野辺に朽ちぬとも
타카스기
이 몸이야 비록 무사시 들판에서 썩어갈지라도
[k]
タカスギ
留めおかまし 大和魂。
타카스기
‘야마토 정신’만은 세상에 꼭 남기리라
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -154,8 +154,8 @@
[charaFace D 11]
[charaFadein D 0.1 1]
坂本龍馬
その句は……
사카모토 료마
그 구절은……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -166,18 +166,18 @@
[charaFace J 1]
[charaFadein J 0.1 1]
タカスギ
……ああ、先生の最後の言葉だ。
타카스기
……그래, 선생님의 마지막 말씀이다.
[k]
[charaFace J 23]
タカスギ
僕の本体が維新都市を[#武蔵国:むさしのくに]に築いたのも、[r]先生の何かを残したかったのかもな。
타카스기
내 본체가 유신 도시를 무사시노쿠니에 만든 것도,[r]선생님의 뭔가를 남기고 싶었기 때문일지도 모르지.
[k]
タカスギ
いや、自分の魂だけでもこの地に残そうと、[r]僕を作っておいたのかもな。
타카스기
아니, 내 혼만이라도 이 땅에 남기려고,[r]나를 만들어 뒀을지도 몰라.
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -188,8 +188,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
坂本龍馬
そうか、そういう事だったんだね。
사카모토 료마
그런가, 그런 거였구나.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -200,42 +200,42 @@
[charaFace J 17]
[charaFadein J 0.1 1]
タカスギ
すまん、適当に言った。
타카스기
미안, 대충 말했어.
[k]
[charaFace J 13]
タカスギ
さて、本当にお別れだな、カルデアの魔術師君。[r]僕も面白かったし、君も面白かっただろ?
타카스기
자, 진짜 작별이야, 칼데아의 마술사 군.[r]나도 재미있었고, 너도 재미있었잖아?
[k]
1面白かったです
?1: 재미있었습니다
[charaFace J 9]
タカスギ
面白ければ正義ってな。
타카스기
재미가 있으면 정의야.
[k]
2本体の社長にもよろしくです
?2: 본체인 사장님한테도 인사 전해 주세요
[charaFace J 22]
タカスギ
どうやって言うんだよ、[r]いや、サーヴァントならそんなこともあるか。
타카스기
어떻게 말하라는 건데?[r]아니, 서번트라면 그런 것도 가능하려나.
[k]
?!
[charaFace J 16]
タカスギ
ハハハハハハ! じゃあな、おまえら!
타카스기
하하하하하하! 그럼 이만, 너희들!
[k]
タカスギ
せいぜい、面白可笑しく生きろよ!
타카스기
부디, 재미있고 즐겁게 살아가라고!
[k]
[messageOff]
@@ -250,14 +250,14 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
坂本龍馬
…………
사카모토 료마
…………
[k]
[charaFace D 1]
坂本龍馬
うん、本当に面白いな、高杉さんは。
사카모토 료마
응, 진짜 재미있구나, 타카스기 씨는.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -267,8 +267,8 @@
[charaFace B 8]
[charaFadein B 0.1 1]
出雲阿国
ええ、上から下までどこもかしこも[r]面白きお方でございましたね。
이즈모노 오쿠니
그래, 머리부터 발끝까지 어디를 봐도[r]재미있는 분이었지요.
[k]
[messageOff]
@@ -290,8 +290,8 @@
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
蘭丸X
さあ、主様にマシュ様![r]帰りましょう、蘭丸星……、じゃない、カルデアへ!
란마루X
자, 주인님과 마슈 님![r]돌아가죠, 란마루 별…… 이 아니라 칼데아에!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -301,8 +301,8 @@
[charaFace K 1]
[charaFadein K 0.1 1]
マシュ
はい、よろしくお願いしますね、蘭丸さん。
마슈
네, 잘 부탁드립니다, 란마루 씨.
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -312,8 +312,8 @@
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
蘭丸X
こちらこそよろしくでありまーす!
란마루X
이쪽이야말로 잘 부탁하지 말입니다!
[k]
[messageOff]
@@ -324,8 +324,8 @@
[charaFadeout A 0]
[charaSet F 7035001 1 森長可]
[charaSet K 98001000 1 マシュ]
[charaSet F 7035001 1 모리 나가요시]
[charaSet K 98001000 1 마슈]
[cameraHome 0.1]
[wt 1.0]
@@ -351,8 +351,8 @@
[charaFace H 6]
[charaFadein H 0.1 1]
ノッブ
で、ようやくわしの首も戻ったわけじゃ。
놋부
그래서, 겨우 내 목도 돌아왔다는 게지.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -362,8 +362,8 @@
[charaFace I 13]
[charaFadein I 0.1 1]
沖田総司
ホントどうでもいい事件でしたね。
오키타 소지
정말 아무래도 좋을 사건이었네요.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -373,14 +373,14 @@
[charaFace H 2]
[charaFadein H 0.1 1]
ノッブ
わしの首がないってかなりの事件なんじゃけどな[r]日本史的に考えても。
놋부
내 목이 사라진 건 꽤 큰 사건이다만,[r]일본의 역사로 봐도.
[k]
[charaFace H 4]
ノッブ
というか何でわしの首すぐ消えてしまうん?
놋부
아니 그보다 어째서 내 목이 금방 사라진 거였지?
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -390,18 +390,18 @@
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
蘭丸X
例の奇神が信長様の首を疑似再現する[r]プログラムを持っていたらしく、
란마루X
그 기신이 노부나가 님의 목을 의사재현하는[r]프로그램을 가지고 있던 모양이라,
[k]
蘭丸X
神体の内部に炉心として[r]再構成していたようであります。
란마루X
신의 몸 내부에 노심으로서[r]재구성되었던 듯하지 말입니다.
[k]
[charaFace A 0]
蘭丸X
そのせいで同時に存在できないこちらの[r]信長様の首は消えていたものかと。
란마루X
그 탓에 동시에 존재하지 못하는 이쪽[r]노부나가 님의 목이 사라진 게 아닌가 싶습니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -411,8 +411,8 @@
[charaFace H 5]
[charaFadein H 0.1 1]
ノッブ
わしの首フリー素材並みに使われすぎじゃろ。[r]なんなら、わしの首屋とか始める?
놋부
내 목이 프리소재 급으로 지나치게 이용되잖느냐.[r]여차하면 내 목 파는 가게라도 시작해볼까?
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -422,8 +422,8 @@
[charaFace I 15]
[charaFadein I 0.1 1]
沖田総司
そういうのいいですから。
오키타 소지
그런 건 됐으니까요.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -433,8 +433,8 @@
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 1]
森長可
そういや阿国はどうしたんだ?
모리 나가요시
그러고 보니 오쿠니는 어떻게 된 거지?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -444,26 +444,26 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
茶々
もともとカルデアで召喚された英霊じゃないから、[r]英霊の座に戻っていろんな時代の巡業、みたいな?
차차
애초에 칼데아에 소환된 영령이 아니니,[r]영령의 좌에 돌아가 다양한 시대를 돌며 공연 중, 같은 느낌일까?
[k]
茶々
そうそう、ついでに阿国ちゃんから[r]届け物をあずかってたし。
차차
그래 맞아, 참고로 오쿠니짱에게[r]받아둔 물건이 있었는데.
[k]
[charaFace G 7]
茶々
どこにしまったかな……[r]あ、あったあった。
차차
어디에 넣었더라……[r]아, 있다, 있어.
[k]
[charaFace G 0]
茶々
はいこれ、長可君、渡してあげて。
차차
자 이거, 나가요시 군, 전달해줘.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -473,8 +473,8 @@
[charaFace F 8]
[charaFadein F 0.1 1]
森長可
なんだこりゃ、書状か何かか?[r]ほらよ、殿様。
모리 나가요시
이게 뭔데? 편지 같은 건가?[r]자 여기 있어, 주군.
[k]
[messageOff]
@@ -484,7 +484,7 @@
[wt 1.2]
[branchRouteSelect select_answer_01 94063703 3000]
1これは請求書 も、もしかしてあの時の……
?1: 이것은 청구서? 호, 혹시 그때의……
[charaFadeout F 0.1]
[wt 0.1]
@@ -493,8 +493,8 @@
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 1]
茶々
うん、例の助太刀の代金をいずれ回収に来るから[r]しっかり稼いでおいてくださいまし、だって。
차차
응, 그때의 조력해준 대금을 언젠가는 회수하러 올 테니까[r]잘 벌어두세요, 라네.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -504,18 +504,18 @@
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
森長可
うはははは! ちゃっかりしてんじゃねーか。
모리 나가요시
우하하하하! 빈틈 없구만~
[k]
?!
[branch LABEL_BRANCH_END]
[label select_answer_01]
1これは阿国座のチケット
?1: 이것은 오쿠니 극단의 티켓?
[charaFadeout F 0.1]
@@ -525,12 +525,12 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
茶々
またの公演の機会に、って。
차차
다음에 공연할 때 쓰래.
[k]
茶々
代金は後ほどって言ってたから、[r]いつかまたふらっと現れるかもね。
차차
대금은 나중에 받는다고 했으니까,[r]언젠가 다시 불쑥 나타날지도.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -540,11 +540,11 @@
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
森長可
ほーん、なかなか粋なことするじゃねーか。
모리 나가요시
호오~ 꽤 재미있는 일을 하잖냐.
[k]
?!
[branch LABEL_BRANCH_END]
@@ -565,17 +565,17 @@
[charaFadein D 0.1 -120,0]
[charaFadein E 0.1 120,0]
坂本龍馬
世界をめぐる旅の踊り子か……少し羨ましいな。
사카모토 료마
세계를 돌며 여행하는 무희인가…… 조금 부럽네.
[k]
お竜さん
安心しろ、これからもお竜さんはリョーマを[r]どこまでも乗せてってやるぞ。
오료 씨
안심해, 앞으로도 오료 씨는 료마를[r]어디든 태우고 가줄 테니까.
[k]
[charaFace D 7]
坂本龍馬
そうか僕にはお竜さんがいるね、ありがとう。
사카모토 료마
그런가 나에게는 오료 씨가 있으니까, 고마워.
[k]
[messageOff]
@@ -592,8 +592,8 @@
[charaFace K 2]
[charaFadein K 0.1 1]
マシュ
大変です! 今度は以蔵さんの首が!
마슈
큰일이에요! 이번에는 이조 씨의 목이!
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -603,8 +603,8 @@
[charaFace I 2]
[charaFadein I 0.1 1]
沖田総司
ホントもういいですから!
오키타 소지
정말로 이제 충분하니까요!
[k]
[messageOff]
@@ -615,8 +615,8 @@
[charaFadeout I 0]
[charaSet B 1098223000 1 出雲阿国]
[charaSet C 1098223100 1 斬ザブロー]
[charaSet B 1098223000 1 이즈모노 오쿠니]
[charaSet C 1098223100 1 잔자부로]
[wt 2.0]
@@ -633,8 +633,8 @@
[wt 0.4]
[bgm BGM_EVENT_78 0.1]
出雲阿国
心機一転、新しい旅路の始まり、[r]実に良い陽気に恵まれ何よりです。
이즈모노 오쿠니
심기일전, 새로운 여행의 시작,[r]실로 햇살이 좋아서 정말 다행입니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -644,8 +644,8 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
斬ザブロー
フィイイイ。
잔자부로
히이이이.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -655,20 +655,20 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
出雲阿国
それにしても[#此度:こたび]の阿国座SAITAMA公演、[r]実に面白き思い出となりました。
이즈모노 오쿠니
그나저나 이번의 오쿠니 극단 SAITAMA 공연,[r]실로 재미있는 추억을 만들었습니다.
[k]
[charaFace B 11]
出雲阿国
坂本様、高杉様、武市様、田中様、[r]そしてカルデアの皆々様方……
이즈모노 오쿠니
사카모토 님, 타카스기 님, 타케치 님, 타나카 님,[r]그리고 칼데아의 여러분들……
[k]
[charaFace B 6]
出雲阿国
どちら様も実にエクセレントで[r]素敵な方々でしたね、斬ザブロー。
이즈모노 오쿠니
다들 실로 엑셀런트하고[r]근사한 분들이었지요, 잔자부로.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -678,8 +678,8 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
斬ザブロー
フィイ?
잔자부로
히이이?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -689,32 +689,32 @@
[charaFace B 15]
[charaFadein B 0.1 1]
出雲阿国
え? カルデアに行かなくてよかったのかって?
이즈모노 오쿠니
네? 칼데아로 가는 게 낫지 않았냐고요?
[k]
[charaFace B 17]
出雲阿国
ふふーん、こういうのはタイミングが肝要、[r][%1]様がピンチの時にでも
이즈모노 오쿠니
흐으~응, 이런 건 타이밍이 핵심,[r][%1] 님이 위기에 빠지셨을 때
[k]
[charaFace B 10]
出雲阿国
また、ド派手に参上すると致しましょう。
이즈모노 오쿠니
다시, 화려하게 등장하도록 하지요.
[k]
[charaFace B 8]
出雲阿国
…………
이즈모노 오쿠니
…………
[k]
[charaFace B 10]
出雲阿国
さて、参りましょうか、斬ザブロー。[r]広い世界が私達を待っていますよ。
이즈모노 오쿠니
자, 갈까요? 잔자부로.[r]넓은 세상이 우리를 기다리고 있답니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -724,8 +724,8 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
斬ザブロー
ザァン。
잔자부로
잔.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -735,29 +735,29 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
出雲阿国
[#斯様:かよう]に流れ流れるのが阿国の生き様、
이즈모노 오쿠니
이렇게 여기저기 흘러 다니는 게 오쿠니의 삶의 모습,
[k]
[charaFace B 14]
出雲阿国
世界を回っていれば、いずれはカルデアでの[r]阿国座公演が叶う時も来るやもしれませんしね。
이즈모노 오쿠니
세계를 돌아다니다 보면, 언젠가 칼데아에서[r]오쿠니 극단의 공연을 열 수 있는 날이 올지도 모르지요.
[k]
[charaFace B 11]
出雲阿国
そう、世界を旅していれば、いずれは。
이즈모노 오쿠니
그래요, 세계를 여행하다 보면, 언젠가.
[k]
出雲阿国
…………
이즈모노 오쿠니
…………
[k]
[charaFace B 19]
出雲阿国
ええ、私の目を通して存分に外の世界を[r]ご覧になってくださいませ。
이즈모노 오쿠니
예, 제 눈을 통해서 마음껏 바깥 세계를[r]구경해 주세요.
[k]
[messageOff]
@@ -774,8 +774,8 @@
[wait wipe]
[wt 0.5]
出雲阿国
[line 3]お花ちゃん。
이즈모노 오쿠니
[line 3]오하나짱.
[k]