Version: 5.0.0 DataVer: 803

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-09-27 02:15:54 +00:00
parent eead51ea1f
commit b16fa69ad9
146 changed files with 25746 additions and 17627 deletions

View File

@@ -10,14 +10,14 @@
[enableFullScreen]
[charaSet A 2041300 1 織田信勝]
[charaSet B 4001300 1 メドゥーサ]
[charaSet C 1098227400 1 コンスタンティノス]
[charaSet D 5008400 1 マーリン]
[charaSet E 3004400 1 カルナ]
[charaSet F 1007300 1 ガウェイン]
[charaSet A 2041300 1 오다 노부카츠]
[charaSet B 4001300 1 메두사]
[charaSet C 1098227400 1 콘스탄티누스]
[charaSet D 5008400 1 멀린]
[charaSet E 3004400 1 카르나]
[charaSet F 1007300 1 가웨인]
[charaSet G 1098158600 1 蟲毒]
[charaSet G 1098158600 1 충독]
[charaFilter G silhouette 00000080]
[sceneSet H 145600 1]
@@ -29,7 +29,7 @@
[sceneSet J 145600 1]
[charaScale J 1.1]
[charaSet K 1009001 1 エフェクト用1]
[charaSet K 1009001 1 이펙트용1]
[charaPut K 2000,2000]
[charaEffect K bit_talk_41_fs]
@@ -60,8 +60,8 @@
織田信勝
トドメだ!
오다 노부카츠
마무리다!
[k]
[messageOff]
@@ -91,8 +91,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
織田信勝
……勝っ……勝った……けど……
오다 노부카츠
…… 이겨…… 이겼…… 는데……!
[k]
[messageOff]
@@ -114,8 +114,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
メドゥーサ
崩壊したが、消滅しない……
메두사
붕괴했지만, 소멸하지 않아……?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -124,16 +124,16 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
コンスタンティノス
いや、読み通りだ。
콘스탄티누스
아니, 생각대로다.
[k]
コンスタンティノス
織田信勝の攻撃を受けて、[r]最後の一体が最高の一体となって蘇る。
콘스탄티누스
오다 노부카츠의 공격을 받고[r]마지막 한 개체가 최고의 한 개체로 되살아났다.
[k]
コンスタンティノス
[line 3]だが、カルデアのマスター。[r]その最高は最低なんだろう?
콘스탄티누스
[line 3]하지만 칼데아의 마스터.[r]그 최고는 최악인 거지?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -142,27 +142,27 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
織田信勝
……そうだ。
오다 노부카츠
……그래.
[k]
織田信勝
僕はそもそも、英霊なんてなれるはずのない、[r]木っ端のようなサーヴァントだ。
오다 노부카츠
나는 애초에 영령 따위 될 수 없는[r]나무쪼가리 같은 서번트야.
[k]
織田信勝
そんな僕に僅かながら力があるとしたら、[r]それは[#姉上に力を与える力だ]。
오다 노부카츠
그런 나에게 조금이나마 힘이 있다고 하면[r]그것은 [#누님에게 힘을 주는 힘이야].
[k]
織田信勝
それ以外、僕には何にも存在しない。[r]ついでに言うと、ここに姉上はいない。
오다 노부카츠
그 이외에 나에게는 아무것도 존재하지 않아.[r]덧붙여 말하자면 여기에 누님은 없어.
[k]
[bgmStop BGM_BATTLE_137 1.5]
[charaFace A 6]
織田信勝
いないのに、僕の力は姉上に力を与えようとする。[r]……すると、どうなる?
오다 노부카츠
없는데 나의 힘은 누님에게 주어지려고 한다.[r]……그럼 어떻게 될까?
[k]
[messageOff]
@@ -181,17 +181,17 @@
[bgm BGM_EVENT_72 0.1]
……おかしい!?[r]力が、これまで溜めた魔力が。あらゆる異能が。
……이상하다!?[r]힘이, 지금까지 모아온 마력이. 수많은 이능이.
[k]
剣術が、魔眼が、千里眼が、魔術が、[r][#曖昧模糊:あ い ま い も こ]としたものに変わって抜けていく……
검술이, 마안이, 천리안이, 마술이.[r]애매모호하게 변하여 빠져나간다……!
[k]
[se ad266]
与える力? 何だそれは!?[r]奪うことと何が違うのか? 理解が、できない……
주는 힘? 뭐야 그게!?[r]빼앗는 것과 뭐가 다른 거냐? 이해가, 되지 않는다……!
[k]
[messageOff]
@@ -211,14 +211,14 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
織田信勝
言わんこっちゃない。言ってないけど。[r]姉上がいないのなら、僕の力は無意味だ。
오다 노부카츠
내가 말했잖아. 말 안했지만.[r]누님이 없다면 내 힘은 무의미해.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_72 1.0]
織田信勝
[#とっとと盗んだものを垂れ流せ]。
오다 노부카츠
[#얼른 훔쳐간 걸 흘려보내].
[k]
[messageOff]
@@ -261,8 +261,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
メドゥーサ
形態変化を開始しました……
메두사
형태변화를 개시했습니다……!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -271,12 +271,12 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
コンスタンティノス
恐らく、最終形態。[r]蠱毒の完成形ということか!
콘스탄티누스
아마도, 최종형태.[r]고독의 완성형이겠지!
[k]
コンスタンティノス
だが……[r]弱体化が著しい、これなら……
콘스탄티누스
하지만……![r]현저히 약화됐어, 그렇다면……!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -285,8 +285,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
マーリン
そう、これで攻略の道筋が見えた![r]最後は当然、キミたち二人とマスターだとも!
멀린
그래, 이걸로 공략의 실마리가 보였어![r]마지막은 당연히 너희 두 사람과 마스터고!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -295,8 +295,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
カルナ
ああ。[r]全力で頑張ろう。全力で頑張ろう。
카르나
아아.[r]전력으로 힘내도록 하지. 전력으로 힘내자.
[k]
[messageOff]
@@ -319,17 +319,17 @@
[charaFadeinFSL F 1.0 -100,0]
[charaMoveFSL F -80,0 6.5]
[wt 0.5]
ガウェイン
御意。[r]集まった誰もがバトンのように繋いできたのです。
가웨인
명 받들겠습니다.[r]여기 모인 모두가 배턴처럼 이어온 것입니다.
[k]
ガウェイン
ならば、ここで仕留められねば一生の恥。
가웨인
그렇다면 여기서 쓰러트리지 못하는 것은 일생의 수치.
[k]
[charaFace F 2]
ガウェイン
この身こそは太陽の騎士。[r]円卓が一人、ガウェイン[line 3]参る!
가웨인
이 몸이야말로 태양의 기사.[r]원탁의 1인, 가웨인[line 3]참전한다!
[k]
[messageOff]
@@ -347,21 +347,21 @@
[charaFadeout F 0.1]
[charaFadeout H 0.1]
カルナ
この身に抱えるには重すぎる荷物だが、[r]光栄というより他ない。
카르나
이 몸에 맡겨지기에는 너무나 무거운 짐이지만[r]영광이라고 밖에 생각할 수 없다.
[k]
カルナ
神々の王の慈悲を知れ。[r]我こそはカルナ。我が槍こそは暴威そのもの。
카르나
신들의 왕의 자비를 알라.[r]나는 카르나. 내 창이야말로 폭위 그 자체.
[k]
カルナ
[line 3]行くぞ、蠱毒の怪物。[r]霊長に覇を唱える者。
카르나
[line 3]간다, 고독의 괴물.[r]영장류에게 패권을 부르짖은 자.
[k]
[charaFace E 2]
カルナ
その道、ここで阻ませてもらう!
카르나
그 길, 여기서 막도록 하겠다!
[k]
[messageOff]
@@ -386,13 +386,13 @@
[wt 0.8]
1……行くよ
?1: ……간다!
?!
[charaFace E 2]
[charaFace F 2]
二人
了解!!
두 사람
오케이!!
[k]
[messageOff]