Version: 2.67.1 DataVer: 749

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-09-14 11:11:41 +00:00
parent f8360f1f15
commit b584cf48e5
92 changed files with 9818 additions and 7860 deletions

View File

@@ -7,20 +7,20 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 1017001 1 武]
[charaSet B 1098123300 1 コヤンスカヤ(シルエット]
[charaSet A 1017001 1 武]
[charaSet B 1098123300 1 高扬斯卡娅(剪影]
[charaFilter B silhouette 00000080]
[charaSet C 1098123300 1 コヤンスカヤ]
[charaSet C 1098123300 1 高扬斯卡娅]
[charaSet D 98002000 1 フォウ]
[charaSet E 8001410 1 マシュ]
[charaSet F 1098191200 1 アデーレ]
[charaSet G 1098191300 1 マカリオス]
[charaSet H 9005001 1 ホームズ]
[charaSet I 8001400 1 アーマード・マシュ]
[charaSet D 98002000 1 芙芙]
[charaSet E 8001410 1 玛修]
[charaSet F 1098191200 1 阿黛勒]
[charaSet G 1098191300 1 马卡里俄斯]
[charaSet H 9005001 1 福尔摩斯]
[charaSet I 8001400 1 武装玛修]
[charaSet R 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet R 5009000 1 特效用dummy]
[charaSet S 5009000 1 特效用dummy]
[cameraMove 0 0,0 1.01]
@@ -39,32 +39,32 @@
[wt 1.0]
マシュ
敵性体、全種撃破![r]当該区域を走り抜けて次へ向かいます
玛修
敌对个体全部被击破![r]跑遍相关区域后前往下一个地方
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
ホームズ
さて、そろそろ[%1]の[r]体力も本格的に考慮する頃合いになってきたが[line 3]
福尔摩斯
嗯,差不多该认真考虑一下[r][%1]的体力问题了[line 3]
[k]
ホームズ
そのあたりどうかな[r]人工能!
福尔摩斯
这附近情况如何[r]人工能!
[k]
@人工知能
ジャックポットだ。[r]いいぜ、いいぜ、そのものずばりじゃあねえが
中头奖了。[r]很好,很好,正中靶心
[k]
@人工知能
お目当てを隠すアレがいるって予想がジャストだ![r]前方100に反応、空間を[#歪:ひず]ませるレベルの……
看来有什么东西掩盖目标的猜想中了![r]前方100出现反应有个足以扭曲空间的……
[k]
@人工知能
……[#化け物がいやがる]
……[#怪物]
[k]
[messageOff]
@@ -81,8 +81,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
@武
見えた[r]あれは……[line 3]
@武
看到了[r]那是……[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -114,21 +114,21 @@
[charaTalk on]
[charaTalk C]
コヤンスカヤ
心外ですわ
高扬斯卡娅
你们也太过分了
[k]
コヤンスカヤ
生命のない幽霊もどきに化け物呼ばわりなんて
高扬斯卡娅
区区没有生命的幽灵居然叫人家怪物
[k]
コヤンスカヤ
『異星の神』側のアルターエゴ、という立場はあれ、[r][#私:わたくし]、努めて公平な商売人に徹してきましたのに
高扬斯卡娅
虽然站在『异星之神』方Alterego这个立场上[r]但人家也有在努力贯彻一名公平商人的身份呀
[k]
[charaFace C 17]
コヤンスカヤ
ねえ、そうでしょう?[r]今回も楽しく異聞帯を潰しにきたカルデアの皆さん
高扬斯卡娅
我没说错吧?[r]这次也来愉快地摧毁异闻带的各位迦勒底成员
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -137,8 +137,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
フォウ
[messageShake 0.02 3 3 0.5]ォウゥゥウウウウゥ
芙芙
[messageShake 0.02 3 3 0.5]呜呜呜呜呜呜呜呜
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -147,8 +147,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
駄目ですフォウさん![r]こちらに
玛修
不可以,芙芙![r]留在这里
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -163,18 +163,18 @@
[charaFace G 5]
[charaFadein F 0.1 150,0]
[charaFadein G 0.1 -150,0]
アデーレ
間の女性……?
阿黛勒
类的女性……?
[k]
[charaTalk G]
マカリオス
いいや、あんなものが人間であるものか![r]隠すつもりもない荒々しい魔力、死の[#臭:にお]い……
马卡里俄斯
不,那种东西怎么可能是人类![r]丝毫没有掩饰的粗暴魔力、死亡的腥臭……
[k]
[charaFace G 2]
マカリオス
おまえは何だ! 女!
马卡里俄斯
你究竟是什么! 女
[k]
[messageOff]
@@ -188,59 +188,59 @@
[charaFadein C 0.1 1]
[wt 0.6]
1タマモヴィッチ・コヤンスカヤ
1玉藻巫池·高扬斯卡娅
2今度は何をしてるんだ
2这次又来干什么
[charaFace C 9]
コヤンスカヤ
きゃー
高扬斯卡娅
呀~
[k]
コヤンスカヤ
[#人畜無害:じんちくむがい]な[%1][&クン:ちゃん]が、[r]そんなに身を乗り出して[#私:わたくし]を問い詰めるなんて
高扬斯卡娅
人畜无害的[%1]亲[r]竟然会这样挺身而出质问人家
[k]
[charaFace C 4]
コヤンスカヤ
その成長ぶり……いえ、フレンドシップ? 仲良し度?[r]ちょっとインドで距離縮まった感じ
高扬斯卡娅
你的成长……不对,这是友谊? 好感度?[r]感觉关系距离比在印度稍微缩短了一些
[k]
コヤンスカヤ
とにかく、その気軽さに思うところがないワケではない[r][#私:わたくし]ではありますが[line 3]
高扬斯卡娅
总之,虽说在我看来,[r]你这种轻率并非完全不可取啦[line 3]
[k]
[charaFace C 17]
コヤンスカヤ
当然ながら、今回も[#カルデア:み な さ ん]とは敵同士。[r]お渡しする商品も情報もございません
高扬斯卡娅
但我这次当然还是[#迦勒底:各位]的敌人。[r]没有任何可以向你们提供的商品或情报哦
[k]
コヤンスカヤ
[#私:わたくし]は今後の活動のため、[r]幻獣の生産プラントを訪れただけ
高扬斯卡娅
我只是为了今后的行动,[r]来拜访一下幻兽的生产工厂而已
[k]
コヤンスカヤ
ここだけの話、この訪問はオリュンポスの神々にも[r][#伝わらぬ]秘め事ですので[line 3]
高扬斯卡娅
悄悄告诉你,这次访问是连奥林波斯诸神[r][#没有告知]的秘密行动[line 3]
[k]
コヤンスカヤ
お互い、出遭わなかったという[#てい]で[r]別れるのが賢明かと
高扬斯卡娅
因此彼此[#装作]从未见过面[r]就直接告别才是聪明的做法
[k]
[charaFace C 16]
コヤンスカヤ
アナタがたは何やら大仕掛けの準備をして、[r]この異聞帯を攻略する
高扬斯卡娅
你们正在准备某种大型装置,[r]意图攻略这个异闻带
[k]
コヤンスカヤ
[#私:わたくし]はそれを陰ながら見守り、[r]うまくいけばオリュンポスの商品を手に入れる
高扬斯卡娅
而我则在暗中守望着你们,[r]事情顺利的话,就能获得奥林波斯的商品了
[k]
[charaFace C 9]
コヤンスカヤ
んー、実にwin-winの関係ではありませんか[r]損をするものが一つもありません
高扬斯卡娅
这难道不是win-win的关系吗[r]根本没有人会损失
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -249,12 +249,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
@武
(……だって。どうする、みんな
@武
(……她这么说。大家怎么看
[k]
1……ここで何をしているか、問いただそう
2……そろそろ、彼女の目的をハッキリさせたい
1……还是得问她究竟在这里干什么。
2……是时候弄清楚她的目的了。
@@ -264,17 +264,17 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
ホームズ
その通りだ、[&ミスター:ミス][%1]。
福尔摩斯
说得没错,[&Mr.:Miss][%1]。
[k]
ホームズ
どのみち我々の姿を見られた以上、[r]コヤンスカヤとの戦闘は避けられない
福尔摩斯
反正我们已经被看见了,[r]与高扬斯卡娅的战斗是不可避免的
[k]
[charaFace H 5]
ホームズ
彼女は必ず、最終的に、[r]私にとって最大の敵になるからだ
福尔摩斯
毕竟对我来说,[r]她最后肯定会成为最大的敌人
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -283,8 +283,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 20]
[charaFadein C 0.1 1]
コヤンスカヤ
まあ……それはどうしてですの?[r]インドではあんなに美味しいチャイをご馳走したのに……
高扬斯卡娅
哎呀……这又是为什么呢?[r]我明明在印度还请你喝了好喝的印度奶茶……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -293,8 +293,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
フォウ
フォウ、フォーウ![r](特別意訳:してないぞ、インチキケチンボFOX
芙芙
芙,芙呜![r](特别意译:才没有呢,你这满嘴谎言的小气FOX
[k]
[messageOff]
@@ -313,42 +313,42 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
ホームズ
コヤンスカヤはオリュンポス側の勢力ではない
福尔摩斯
高扬斯卡娅并非奥林波斯方的势力
[k]
ホームズ
カルデアが大西洋異聞帯を攻略する際、[r]彼女が積極的に妨害工作をする事はないだろう
福尔摩斯
在迦勒底攻略大西洋异闻带时,[r]她应该不会积极进行妨碍吧
[k]
ホームズ
それは彼女の、今までの異聞帯での行動でも[r]ハッキリしている
福尔摩斯
根据她以往在异闻带的行动,[r]这点可以非常明确
[k]
[charaFace H 8]
ホームズ
ではクリプター側……『異星の神』側の勢力だろうか?[r]もちろん、これも違う
福尔摩斯
那她是[#隐匿者:Crypter]方……[r]『异星之神』方的势力吗? 当然也不是
[k]
ホームズ
彼女が『空想樹』を守ろうとした事は一度もなかった。[r]むしろ『空想樹』すら商品の一環として捉えていた
福尔摩斯
她从未试图守护过『空想树』,[r]甚至还反过来将『空想树』视作商品的一环
[k]
ホームズ
そもそも彼女は『異星の神』に従っていない
福尔摩斯
她根本就不是听命于『异星之神』的
[k]
[charaFace H 5]
ホームズ
異星の神』には三騎の使徒がいる[line 3]
福尔摩斯
异星之神』拥有三骑使徒[line 3]
[k]
ホームズ
そんな情報を口にしながら、キミは一度も、[r]自分が『その使徒である』とは宣言しなかった
福尔摩斯
尽管你提过这个情报,[r]但却从未宣称自己也是『使徒之一』
[k]
ホームズ
何度かミスリードは仕掛けてきたがね。[r]あからさますぎて、逆に真実が浮き彫りだったよ
福尔摩斯
你曾多次尝试误导我们吧。[r]但过于刻意,反而让真相浮出了水面哦
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -357,12 +357,12 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 9]
[charaFadein C 0.1 1]
コヤンスカヤ
ですよね☆[r]まあ、そこは[#私:わたくし]なりの誠意と申しましょうか
高扬斯卡娅
我就知道☆[r]但这也算是我的诚意吧
[k]
コヤンスカヤ
後になって『言質とったぞ!』なんて虫ケラに[r]言われたら、[#私:わたくし]も冷静ではいられませんので
高扬斯卡娅
如果将来被蝼蚁倒打一耙说什么『你明明说过!』,[r]那我也无法保持冷静呢
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -371,8 +371,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
@武
えっと……そうなの、マシュ
@武
呃……是吗,玛修
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -381,13 +381,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
は、はい……過去の会話記録を見直してみると……)
玛修
啊,是的……重新回顾过去的对话记录……)
[k]
[charaFace E 6]
マシュ
確かに明言されていません……![r] 一見するとそう聞こえる言い回しばかりですが
玛修
她确实没有明确说过……![r] 净是些让人误以为是那样的措辞
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -396,8 +396,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
@武
なんだ、やっぱり詐欺じゃない![r] どこが誠意だっていうのよ、あの妖怪!)
@武
什么嘛,不还是欺诈嘛![r] 这算哪门子诚意啊,那个妖怪!)
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -406,44 +406,44 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 4]
[charaFadein H 0.1 1]
ホームズ
静かに、諸君。[r]今いいところだからね
福尔摩斯
诸位,请安静。[r]现在正讲到关键的地方
[k]
[charaFace H 8]
ホームズ
では[line 3]
福尔摩斯
至于[line 3]
[k]
ホームズ
タマモヴィッチ・コヤンスカヤとは何者なのか
福尔摩斯
玉藻巫池·高扬斯卡娅究竟是何方神圣
[k]
ホームズ
カルデア本部を襲撃し、[r]汎人類史に壊滅的な打撃を与え
福尔摩斯
袭击迦勒底本部,[r]对泛人类史造成毁灭性打击
[k]
ホームズ
『異星の神』の名を振りかざしながら、[r]異聞帯の住人たちを苦しめ、その終わりを見届け
福尔摩斯
打着『异星之神』这面旗号,[r]却折磨着异闻带的居民,见证他们的终结
[k]
ホームズ
今もこうして大西洋異聞帯で[r]『第三者』のように振る舞っている
福尔摩斯
而现在如各位所见,[r]在大西洋异闻带摆出一副『第三者』的架子
[k]
[charaFace H 0]
ホームズ
その結論をここで口にしていいかな、[r][&ミスター:ミス][%1]
福尔摩斯
我可以说出我的结论吗,[r][&Mr.:Miss][%1]
[k]
[charaFace H 7]
ホームズ
……キミも、答えにたどり着いているとは思うがね
福尔摩斯
……不过猜你应该也已经找到答案了
[k]
1もちろん、と無言でうなずく
2…………、と無言でうなずく
1沉默地点头表示同意
2沉默地点头……)
@@ -459,8 +459,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
コヤンスカヤ
[line 6]
高扬斯卡娅
[line 6]
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -469,32 +469,32 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
ホームズ
異星の神』使徒。[r]ロシアのラスプーチン、下総国のリンボ
福尔摩斯
异星之神』使徒。[r]有俄罗斯的拉斯普京下总国的Limbo
[k]
ホームズ
[#そしてアトランティスで存在が発覚した千子村正]。
福尔摩斯
[[#以及在亚特兰蒂斯才发现其存在的千子村正]。
[k]
ホームズ
これらはおそらく、[r]『異星の神』自らが召喚したサーヴァントだ
福尔摩斯
这几个恐怕是『异星之神』亲自召唤的从者
[k]
ホームズ
だからこそ彼らは『空想樹』を守り、[r]また『異星の神』を主としている
福尔摩斯
所以他们会守护『空想树』,[r]并且奉『异星之神』为主
[k]
ホームズ
一方、キミは『異星の神』とは関わりがない。[r]その上で『異星の神』使徒尊重されている
福尔摩斯
一方面,你与『异星之神』毫无瓜葛。[r]不仅如此,你还受到了『异星之神』使徒尊重。
[k]
ホームズ
しかるに[line 3][r]彼女と『異星の神』は対等の存在……
福尔摩斯
因此[line 3][r]她与『异星之神』是对等的存在……
[k]
ホームズ
コヤンスカヤ風に言うのなら、[r][#ビジネスパートナー]に近いのではないかな
福尔摩斯
用高扬斯卡娅的惯用语来说,[r]应该接近[#生意伙伴]吧
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -503,29 +503,29 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
コヤンスカヤ
ギブアンドテイクの関係、ですわね
高扬斯卡娅
是互惠互利的关系
[k]
コヤンスカヤ
確かに、[#私:わたくし]は『異星の神』とそのような[r]契約を結びました
高扬斯卡娅
我确实与『异星之神』缔结了这样的契约
[k]
コヤンスカヤ
こちらはそちらを排除しない[r] そちらもこちらを理解しない
高扬斯卡娅
我方并不会排除你方,[r] 你方也无需理解我方。
[k]
コヤンスカヤ
互いの理に則り、この星の行く末を定めよう』[r]と。
高扬斯卡娅
遵照彼此的原则,划定这颗星球的结局。』
[k]
[charaFace C 19]
コヤンスカヤ
ですが、なぜ?[r]どうしてそのような結論になるのですか
高扬斯卡娅
可是,为什么?[r]为什么你会得这种结论
[k]
コヤンスカヤ
[#私:わたくし]と『異星の神』が[r]ビジネスパートナーのような関係だと、なぜ
高扬斯卡娅
你为什么说我与『异星之神』的关系[r]近似生意伙伴
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -534,67 +534,67 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 7]
[charaFadein H 0.1 1]
ホームズ
そう考えると全ての辻褄が合うからだとも
福尔摩斯
当然是因为只要这样想,一切就都说得通了
[k]
ホームズ
コヤンスカヤは使徒たちと肩を並べながらも、[r]彼らとは別の目的で異聞帯を渡り歩いていた
福尔摩斯
高扬斯卡娅虽与使徒们站在一起,[r]却怀着与他们不同的目的奔走于异闻带间
[k]
ホームズ
[#空想樹を育てる為ではなく]、[r][#ただ]『[#人類を苦しめる]』[#為に]
福尔摩斯
[#并不是为了培育空想树][r][#只是为了]『[#折磨人类]』
[k]
[charaFace H 8]
ホームズ
『異星の神』とは何なのか、[r]その実像はまだ分からない。データがない
福尔摩斯
我们仍不知道『异星之神』是什么,[r]其真面目究竟为何。没有数据
[k]
[charaFace H 0]
ホームズ
だが、その最終到達地点は明白だ。[r]『異星の神』は『現人類の滅亡』を結論としている
福尔摩斯
但其最终目的地却很明确。[r]『异星之神』将『现今人类的灭亡』作为结论
[k]
ホームズ
そしてキミも、最終到達地点は同じだろう。[r]『人類の天敵として、人間を滅ぼす事』。
福尔摩斯
而你的最终目标应该也一样。[r]『作为人类的天敌,毁灭人类』。
[k]
ホームズ
だからこそ、『異星の神』はキミを[r]人類側とはカウントしなかった
福尔摩斯
正因如此,[r]『异星之神』才没有将你算入人类那边
[k]
ホームズ
対等な立場の『競争相手』とさえ認識したかもしれない。[r]だからこそキミと『商談』を結んだ
福尔摩斯
说不定还将你视作立场对等的『竞争对手』。[r]所以才会与你谈下了那桩『生意』
[k]
ホームズ
互いを利用し合い、また無視する事。[r]決定的な衝突を避ける事
福尔摩斯
彼此利用,相互无视。[r]避免决定性的冲突
[k]
ホームズ
『脅威』としての規模は[r]『[#異星の神:あ ち ら]』の方が上のようだがね。
福尔摩斯
虽说从『威胁』的规模而言,[r]应该是『[#异星之神:那边]』更胜一筹,
[k]
ホームズ
それでも『異星の神』はキミを危険視し、[r]契約という首輪を付けた
福尔摩斯
可『异星之神』仍然将你视作危险,[r]为你套上了名为契约的项圈
[k]
ホームズ
キミは残酷残忍、悪趣味かつ退廃趣味だが[line 3][r]なぜか『商人』である事に誇りを持っている
福尔摩斯
残酷残忍,趣味低俗又堕落[line 3][r]却不知为何自矜于『商人』的身份
[k]
ホームズ
[#自由奔放:じゆうほんぽう]な同業者の動きを封じるには、[r]パートナーになるのがいちばん手っ取り早い
福尔摩斯
若想封锁这种自由奔放的同行的行动,[r]最便捷的手段就是让其成为自己的合伙人
[k]
ホームズ
キミたちは互いの事業には不干渉である、という[r]契約で対等の立場になった
福尔摩斯
你们以互不干涉彼此事业为条件缔结契约,[r]获得了对等的立场
[k]
[charaFace H 7]
ホームズ
違うかな、ミズ・コヤンスカヤ
福尔摩斯
我没说错吧Ms.高扬斯卡娅
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -603,13 +603,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 17]
[charaFadein C 0.1 1]
コヤンスカヤ
懇切丁寧な説明、どうも。[r]大枠は間違いではありませんわ
高扬斯卡娅
感谢你热心细致的说明。[r]大致上没有错哦
[k]
[charaFace C 21]
コヤンスカヤ
[line 3][r]つまり、[#私:わたくし]は
高扬斯卡娅
[line 3]所以呢[r]你想说我是谁
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -619,44 +619,44 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
ホームズ
……
福尔摩斯
……
[k]
ホームズ
一瞬にして地球を白紙化するような力をもった『神』[r]これほど譲歩する相手は、一つしか考えられない
福尔摩斯
能够让可以瞬间将地球白纸化的『神』[r]如此退让的对象,我只想到一种可能
[k]
ホームズ
アルターエゴたちでさえ持ち得ない[r]“異なる世界”に自由に転移する異能。
福尔摩斯
连Alterego们也不具备的[r]可以自由转移到“不同世界”的异能。
[k]
ホームズ
『異星の神』ですら衝突を避ける災害。
福尔摩斯
连『异星之神』都避免发生冲突的灾害。
[k]
ホームズ
アトランティスにおいて、[r]世界そのものに召喚されたアーチャー・オリオン
福尔摩斯
在亚特兰蒂斯中,[r]世界召唤的Archer俄里翁
[k]
ホームズ
このオリュンポスにおいて、[r]条件が整っていると考えられる召喚儀式。
福尔摩斯
在这奥林波斯中,[r]恐怕已经凑齐条件的召唤仪式。
[k]
ホームズ
これらの要素を並べていけばおのずと導かれる。[r]独立した災害、且つ、冠位英霊の現界が成立するほどの存在。
福尔摩斯
将这些因素综合起来,自然就能得出答案。[r]独立的灾害,且足以促成冠位英灵现界的存在。
[k]
[charaFace H 6]
ホームズ
即ち[line 3]
福尔摩斯
也就是[line 3]
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_71 1.0]
[charaFace H 5]
ホームズ
[line 3]クラス・ビースト。[r]七つの人類悪、そのいずれかに違いない
福尔摩斯
[line 3]职阶Beast。[r]你无疑是七个人类恶之一
[k]
[messageOff]
@@ -678,8 +678,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
クラス・ビースト……!?[r]ですが、彼女はまだ通常範囲の霊基です
玛修
职阶Beast……[r]可是她的灵基还在通常范围之内
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -688,16 +688,16 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 7]
[charaFadein H 0.1 1]
ホームズ
だから、まだ『育ちきって』いない幼体なのさ。[r]グランドが反応する程度には成長したのだとしても
福尔摩斯
所以她是仍未『发育完全』的幼体啊。[r]不过也已经成长到[#冠位:Grand]会反应的程度了
[k]
ホームズ
そうでなければ大人しくしている理由がない
福尔摩斯
若非如此,你根本不可能这么安分
[k]
ホームズ
どうかな、ミズ・コヤンスカヤ。[r]いや。真名としては、どのように呼称すべきかな
福尔摩斯
怎么样Ms.高扬斯卡娅。[r]不,应该怎么称呼你的真名呢
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -706,8 +706,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
フォウ
フォウゥゥゥ……
芙芙
芙呜呜呜……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -716,8 +716,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 17]
[charaFadein C 0.1 1]
コヤンスカヤ
そこはコヤンスカヤのままで結構ですわ、名探偵。[r]真名なんて下らないもの、[#私:わたくし]にはありませんので
高扬斯卡娅
还是继续叫我高扬斯卡娅吧,名侦探。[r]毕竟我根本没有真名那种无聊的玩意儿
[k]
[messageOff]
@@ -749,57 +749,57 @@
[seStop ade280 1.0]
[wt 1.5]
1とつぜん霧
2なんだ……この悪寒……!?)
1突然起雾了
2怎么回事……这阵恶寒……!?)
……………………[#漸:ようや]く
……………………终于
[k]
漸く、[#分点:こ こ]に至りました。[r]それでこそカルデアの皆様
终于抵达[#分点:这里]了啊。[r]不愧为迦勒底的各位
[k]
『異星の神』との契約[line 3]
与『异星之神』契约[line 3]
[k]
自ら、自らの名を明かしてはならない
绝对不可主动说出自己的名字。
[k]
この縛りがあるかぎり、[#私:わたくし]は[r]地道な活動をする他ありませんでしたが[line 3]
只要这道束缚还在,[r]我就只能做一些踏踏实实的工作[line 3]
[k]
おかげでこうして、やっと、やっと、[r]自由[#伸び]ができる体に戻れました
不过托你们的福,[r]我终于、终于恢复可以自由[#伸展]的身体了
[k]
ふふ……[r]ふふふ……
呵呵……[r]呵呵呵……
[k]
あーーーーはっはっはっは
啊[line 4]哈哈哈哈
[k]
善のつもりが最悪の結果を呼ぶ。[r]良識のつもりが独善になり果てる
好的打算却招致最坏的结果。[r]自以为有良知却沦落成自私自利
[k]
人理を守るなどとほざく人間のエゴ、[r]いつ見ても吐き気がする
妄言守护人理的人类之自我,[r]每次看到都令我作呕
[k]
ええ、改めてお礼を申し上げますわ
是的,请容我郑重向各位致谢
[k]
甘ったるいゲーティアの希望を、[r]これ以上ないほどブチ壊してくれた事に、ね
感谢你们帮我将盖提亚那[r]天真幼稚的希望破坏得体无完肤
[k]
[messageOff]
@@ -824,46 +824,46 @@
マシュ
魔力反応、急速に増大![r]この気配、この空間侵食は、本当に[line 3]
玛修
魔力反应急遽增大![r]这气息、这空间侵蚀,果真是[line 3]
[k]
[charaTalk off]
あちらこちらの異聞帯で毛並みの良いのを見繕って、[r]さあ、いつ披露したものかと思いながらはや幾日
始终在各个异闻带假装品行端正,[r]盘算了很久该什么时候展示自己
[k]
いい加減、[#私:わたくし]も、[r]尾のひとつふたつも試してみたくって[line 3]
我差不多也想试着用一下[r]自己的一两条尾巴了[line 3]
[k]
[#焦:じ]れていましたの! ええ![r][#偶:たま]には手ずから
真是焦躁难耐啊! 没错![r]偶尔也该亲自动手
[k]
人類種を[#玩:もてあそ]ぶのも悪くはないかしら、って
玩弄一下人类种其实也不赖嘛
[k]
オリュンポスの双子
奥林波斯的双胞胎
……!
[k]
[messageShake 0.02 3 3 0.4]はははははは![r]あはははははははははははははははははははははは
[messageShake 0.02 3 3 0.4]哈哈哈哈哈哈![r]啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
[k]
遊んであげましょう![r]正解のご褒美に、じっくりと、時間をかけて……[line 3]
我来陪你们玩玩吧! 为奖励回答正确,[r]我会慢慢地、多花点时间……[line 3]
[k]
機械仕掛けの神よりも、前に![r][#私:わたくし]の尾に圧し潰されるのが早いのかしら
说不定你们会在被机械构造之神杀死前![r]被我的尾巴压成烂泥哦
[k]
[messageOff]
@@ -893,8 +893,8 @@
[bgm BGM_EVENT_24 0.1]
マシュ
対象、形態変化を確認![r]質量増大。周囲の魔力を吸収して……[line 3]
玛修
确认对象形态变化![r]质量增大。正在吸收周围的魔力……[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -904,13 +904,13 @@
Iマシュ
大型化しています![r]詳細不明、黒色の四足
I玛修
正在大型化[r]变成详情不明的黑色四足
[k]
@武
来る [line 3]構えて、マシュ
@武
要来了 [line 3]玛修,准备
[k]
[messageOff]