Version: 6.2.0 DataVer: 966

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-06-10 01:47:30 +00:00
parent b597508be5
commit bc2c2c661a
174 changed files with 38037 additions and 10608 deletions

View File

@@ -32,7 +32,7 @@
[k]
앞 가득히 펼쳐진 푸른 하늘 아래, [#검은 기체:헬리콥터]가 날아온다.[r]끝을 알리는 방문자들을 태우고.
눈앞 가득히 펼쳐진 푸른 하늘 아래, [#검은 기체:헬리콥터]가 날아온다.[r]끝을 알리는 방문자들을 태우고.
[k]
[messageOff]
@@ -190,11 +190,11 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@다 빈치
납시셨구만.[r]기차화통을 삶아먹은 목소리신걸.
납시셨구만.[r]기차 화통을 삶아 먹은 목소리신걸.
[k]
@다 빈치
잘 들어, [%1] [&군:짱].[r]기본적으로는 침묵해야하는 거 알지?
잘 들어, [%1][& 군:짱].[r]기본적으로는 침묵해야 하는 거 알지?
[k]
@다 빈치
@@ -238,7 +238,7 @@
[k]
F : ???
친해지는 편이 이득이랍니다.[r]우선은 수고했다는 인말로 시작해야 하지 않을까요.
친해지는 편이 이득이랍니다.[r]우선은 수고했다는 인말로 시작해야 하지 않을까요.
[k]
[charaFace E 2]
@@ -414,7 +414,7 @@
[k]
@다 빈치
아니면, 밖에서는 이미 결론이 나온 상태고,[r]칼데아는 오래 전부터 범죄자 집단 취급이었다는 얘기인가?
아니면, 밖에서는 이미 결론이 나온 상태고,[r]칼데아는 오래전부터 범죄자 집단 취급이었다는 얘기인가?
[k]
@다 빈치
@@ -436,7 +436,7 @@
[k]
@다 빈치
우리로서는 지금 당장 협회와 연락을 취해서[r]확인해보고 싶은 참인데, 어떻게 할까?
우리로서는 지금 당장 협회와 연락을 취해서[r]확인해 보고 싶은 참인데, 어떻게 할까?
[k]
@다 빈치
@@ -474,7 +474,7 @@
[k]
@고르돌프
칼데아에 남아있는 건 [#기술자:엔지니어]들과[r]반쪽 짜리 마스터뿐,
칼데아에 남아있는 건 [#기술자:엔지니어]들과[r]반쪽짜리 마스터뿐,
[k]
@고르돌프
@@ -482,7 +482,7 @@
[k]
@코얀스카야
네. 그렇게 선전하며 각하께 [#이 상품:칼데아]을 소개해드렸지요.
네. 그렇게 선전하며 각하께 [#이 상품:칼데아]을 소개해 드렸지요.
[k]
[charaFace F 9]
@@ -571,7 +571,7 @@
[k]
@고르돌프
칼데아의 옛 스태프 전원을 구속하여 한 곳에 모아,[r]칼데아 조사를 실시한다.
칼데아의 옛 스태프 전원을 구속하여 한곳에 모아,[r]칼데아 조사를 실시한다.
[k]
@고르돌프
@@ -598,7 +598,7 @@
[k]
@고르돌프
자네들 대부분은 자리에서 물러나줘야겠지만,[r]이왕이면 기분 좋게 퇴직하기를 바라고 있어.
자네들 대부분은 자리에서 물러나 줘야겠지만,[r]이왕이면 기분 좋게 퇴직하기를 바라고 있어.
[k]
@고르돌프
@@ -610,7 +610,7 @@
[k]
@고르돌프
그동안 우리는 칼데아 안을 조사하면서[r]신구 스태프간의 인수인계 작업을 진행하겠다.
그동안 우리는 칼데아 안을 조사하면서[r]신구 스태프 간의 인수인계 작업을 진행하겠다.
[k]
@고르돌프
@@ -672,7 +672,7 @@
[charaFadein E 0.1 1]
@고르돌프
이득볼 것이 없다?[r]하하. 그걸 판단하는 건 나라네.
이득 볼 것이 없다?[r]하하. 그걸 판단하는 건 나라네.
[k]
@고르돌프
@@ -741,7 +741,7 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@다 빈치
(……뭐, 이런 사정인 모양이야, [%1] [&군:짱].[r] 이 남자, 파고들만한 빈틈은 많아 보여)
(……뭐, 이런 사정인 모양이야, [%1][& 군:짱].[r] 이 남자, 파고들만한 빈틈은 많아 보여)
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -749,7 +749,7 @@
[bgmStop BGM_EVENT_5 0.7]
???
고르돌프 소장님.[r]인사는 그하면 충분하지 않을까 합니다.
고르돌프 소장님.[r]인사는 그하면 충분하지 않을까 합니다.
[k]
???
@@ -932,11 +932,11 @@
[k]
@다 빈치
그 신부는 그런 교회의 실전부대에 속한 인물이겠지.[r]뭐더라, [#대행자:스큐터], 라고 하던가?
그 신부는 그런 교회의 실전부대에 속한 인물이겠지.[r]뭐더라, [#대행자:스큐터], 라고 하던가?
[k]
@다 빈치
주님을 대신해서, 주님의 가르침을 대행하는 강철의 신도.[r]그렇게 기억해두면 되겠지.
주님을 대신해서, 주님의 가르침을 대행하는 강철의 신도.[r]그렇게 기억해 두면 되겠지.
[k]
@다 빈치
@@ -989,7 +989,7 @@
[charaFadein C 0.1 1]
@칼데아 스태프
NFF 서비스’라는 건 들은 적이 있어요.[r]아마 반 년쯤 전에 러시아에서 뉴스가 났을걸요.
NFF 서비스’라는 건 들은 적이 있어요.[r]아마 반년쯤 전에 러시아에서 뉴스가 났을걸요.
[k]
@칼데아 스태프
@@ -1012,7 +1012,7 @@
[k]
@다 빈치
아니, 가만 있어봐. 새로운 스태프 중에는 학자가 몇 명인가 있었어.[r]그건 NFF 서비스의 스태프였지.
아니, 가만있어봐. 새로운 스태프 중에는 학자가 몇 명인가 있었어.[r]그건 NFF 서비스의 스태프였지.
[k]
@다 빈치
@@ -1077,7 +1077,7 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@다 빈치
어이쿠. 곧바로 심문을 시작할 모양이네.[r]맨 먼저 부르는 게 [%1] [&군:짱]이라니.
어이쿠. 곧바로 심문을 시작할 모양이네.[r]맨 먼저 부르는 게 [%1][& 군:짱]이라니.
[k]
@다 빈치
@@ -1085,7 +1085,7 @@
[k]
?1: ……알겠습니다
?2: ……(애초에 아는 게 별로 없다는 말은 못하겠지……)
?2: ……(애초에 아는 게 별로 없다는 말은 못 하겠지……)
?!
@@ -1230,7 +1230,7 @@
[k]
@코얀스카야
약해빠진 주제에 계속 덤벼들려하는 걸.
약해빠진 주제에 계속 덤벼들려 하는 걸.
[k]
@코얀스카야
@@ -1249,7 +1249,7 @@
[charaFace F 1]
@코얀스카야
어머나, 와일드 해라. 이빨을 드러내다니 용감하기도 하지.[r]젖니인 게 또 귀엽네.
어머나, 와일드해라. 이빨을 드러내다니 용감하기도 하지.[r]젖니인 게 또 귀엽네.
[k]
[charaFace F 16]
@@ -1269,7 +1269,7 @@
[k]
@코얀스카야
어때? 이 [&누나:언니]하고 잠깐,[r]둘만의 비밀 얘기 해보지 않을래?
어때? 이 [&누나:언니]하고 잠깐,[r]둘만의 비밀 얘기, 해보지 않을래?
[k]
?1: ……알았어
@@ -1328,7 +1328,7 @@
[charaFace F 20]
@코얀스카야
이곳은 어느 나라에도 속하지 않은 비경의 중심.[r]마술로 구축한 결계로 몇백 년이나 은닉되어온 보이지 않는 산.
이곳은 어느 나라에도 속하지 않은 비경의 중심.[r]마술로 구축한 결계로 몇백 년이나 은닉되어 온 보이지 않는 산.
[k]
@코얀스카야
@@ -1421,7 +1421,7 @@
[k]
@코얀스카야
어쨌든 네가 칼데아에 오기 전부터[r]오랫동안 함께 마스터 후보생으로서 훈련해왔으니까.
어쨌든 네가 칼데아에 오기 전부터[r]오랫동안 함께 마스터 후보생으로서 훈련해 왔으니까.
[k]
?1: 그건……
@@ -1485,7 +1485,7 @@
[charaFace F 20]
@코얀스카야
……아차, 이런, 깜빡했네,[r]슬슬 고르돌프 각하를 상대해드려야 하는데.
……아차, 이런, 깜빡했네,[r]슬슬 고르돌프 각하를 상대해 드려야 하는데.
[k]
[charaFace F 17]
@@ -1568,7 +1568,7 @@
[k]
@마슈
숨어 있었던 모양입니다만[r]선배와 합류하신 듯 하니 다행이에요.
숨어 있었던 모양입니다만[r]선배와 합류하신 듯하니 다행이에요.
[k]
[charaFace A 12]
@@ -1712,7 +1712,7 @@ A팀은 칼데아에서 선발된 A급 마스터들이야.[r]마슈도 이 팀
[k]
@다 빈치
하지만 그런만큼 자상한 웃음을 짓는 청년이었지.[r]조금 자학적이기는 했지만.
하지만 그런 만큼 자상한 웃음을 짓는 청년이었지.[r]조금 자학적이기는 했지만.
[k]
@마슈
@@ -1728,7 +1728,7 @@ A팀은 칼데아에서 선발된 A급 마스터들이야.[r]마슈도 이 팀
[k]
@다 빈치
마력량이 적은 카독은[r]연비가 좋지 않은 전투용 서번트를 피하고 싶어했어.
마력량이 적은 카독은[r]연비가 좋지 않은 전투용 서번트를 피하고 싶어 했어.
[k]
[messageOff]
@@ -1747,7 +1747,7 @@ A팀은 칼데아에서 선발된 A급 마스터들이야.[r]마슈도 이 팀
[k]
@다 빈치
다시 한 번 말할게. 스칸디나비아 페페론치노.[r]국적 불명. 틀림 없이, 이름도 가명이야.
다시 한번 말할게. 스칸디나비아 페페론치노.[r]국적 불명. 틀림없이, 이름도 가명이야.
[k]
@다 빈치
@@ -1868,7 +1868,7 @@ A팀에서는 최연장자였어.[r]……뭐랄까, 태어날 시대를 잘못
[k]
@다 빈치
다른 사람도 아닌 내가 다른 천재를 인정한 건[r]생전에도 한두 명 정도 뿐이지만.
다른 사람도 아닌 내가 다른 천재를 인정한 건[r]생전에도 한두 명 정도뿐이지만.
[k]
@다 빈치

View File

@@ -74,7 +74,7 @@
[charaFadein A 0.1 1]
@마슈
네. 어젯밤에 고르돌프 씨에게 불려간 지[r]벌써 12시간이 경과했습니다.
네. 어젯밤에 고르돌프 씨에게 불려 간 지[r]벌써 12시간이 경과했습니다.
[k]
@마슈
@@ -204,7 +204,7 @@
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
@마슈
그렇습니다. 어젯밤에 사문회에 불려간[r]다 빈치 소장 대행은 지금 어디에 있나요?
그렇습니다. 어젯밤에 사문회에 불려 간[r]다 빈치 소장 대행은 지금 어디에 있나요?
[k]
?!
@@ -275,11 +275,11 @@
[k]
@신부
오늘밤, 느긋하게 작별의 만찬을 갖도록 하게나.
오늘 밤, 느긋하게 작별의 만찬을 갖도록 하게나.
[k]
@신부
그것을 마치는 대로 자네들은 내 헬기에 탑승해줘야겠어.[r]고향까지 책임지고 바래다주지.
그것을 마치는 대로 자네들은 내 헬기에 탑승해 줘야겠어.[r]고향까지 책임지고 바래다주지.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -427,13 +427,13 @@
[k]
@고르돌프
우리가 사흘이 걸려도 할 수 없었던 작업을[r]하룻밤만에 끝마칠 줄이야!
우리가 사흘이 걸려도 할 수 없었던 작업을[r]하룻밤 만에 끝마칠 줄이야!
[k]
[charaFace E 1]
@고르돌프
이래서는 자네의 처우도 다시 고려해봐야 할까?[r]이 정도로 우수한 기술자를 잃는 건 아까워.
이래서는 자네의 처우도 다시 고려해 봐야 할까?[r]이 정도로 우수한 기술자를 잃는 건 아까워.
[k]
@고르돌프
@@ -619,7 +619,7 @@
[k]
[51ffff]어나운스 A[-]
[51ffff]현재[line 3] 지구 상에서[-][r][51ffff]관측되는 타 천체는 없습니다[-]
[51ffff]현재[line 3] 지구상에서[-][r][51ffff]관측되는 타 천체는 없습니다[-]
[k]
[messageOff]
@@ -886,7 +886,7 @@
[wt 0.5]
@경비병ㆍ통신
제길, 저놈들 뭐가 어떻게 되어먹은 거야?![r]벌집으로 만들어도 되살아나는데?!
제길, 저놈들 뭐가 어떻게 되어 먹은 거야?![r]벌집으로 만들어도 되살아나는데?!
[k]
@경비병ㆍ통신

View File

@@ -104,7 +104,7 @@
@경비병
시끄러워, 얌전히 있어![r]이쪽은 말상대 해주고 있을 상황이 아냐!
시끄러워, 얌전히 있어![r]이쪽은 말 상대 해주고 있을 상황이 아냐!
[k]
[messageOff]
@@ -373,7 +373,7 @@
[charaFadein A 0.1 1]
@마슈
시간이 없습니다……![r]저는 괜찮습니다, 지금까지 계속 단련해왔으니까요!
시간이 없습니다……![r]저는 괜찮습니다, 지금까지 계속 단련해 왔으니까요!
[k]
@마슈
@@ -381,7 +381,7 @@
[k]
@마슈
지금까지 내비게이터 밖에 할 수 없었던 저였기에 더욱,[r]이 자리에서 싸우고 싶어요!
지금까지 내비게이터밖에 할 수 없었던 저였기에 더욱,[r]이 자리에서 싸우고 싶어요!
[k]
@마슈
@@ -399,7 +399,7 @@
[selectionUse masterMale]
?1: [line 3]!
[flag IsMale true]
?2: [line 3]다시 한 번 의지할게, 마슈!
?2: [line 3]다시 한번 의지할게, 마슈!
[flag IsMale true]
?!
@@ -407,7 +407,7 @@
[selectionUse masterFemale]
?1: [line 3]!
[flag IsMale false]
?2: [line 3]다시 한 번 의지할게, 마슈!
?2: [line 3]다시 한번 의지할게, 마슈!
[flag IsMale false]
?!
@@ -512,7 +512,7 @@
[charaFadein C 0.1 1]
@칼데아 스태프
으아아악, 나왔다아아아![r]근데, 뭐야 저거, 대체 뭐하는 놈이지?!
으아아악, 나왔다아아아![r]근데, 뭐야 저거, 대체 뭐 하는 놈이지?!
[k]
[charaFadeout C 0.1]

View File

@@ -45,7 +45,7 @@
[charaFace A 3]
A : 마슈
네…… 네, 할 수 있습니다, 마스터……[r]저, 다시 한 번, 싸울 수……
네…… 네, 할 수 있습니다, 마스터……[r]저, 다시 한번, 싸울 수……
[k]
@@ -142,7 +142,7 @@
[k]
@마슈
(방패가…… 무거워……![r] 그렇게나 훈련해왔는데…… 어째서……!)
(방패가…… 무거워……![r] 그렇게나 훈련해 왔는데…… 어째서……!)
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -187,7 +187,7 @@
[bgmStop BGM_EVENT_24 1.0]
D : ???
거기서는 마스터의 호의를 받아들여야 하지 않을까?[r]어쨌든 1년만의 파트너 복귀니 말일세.
거기서는 마스터의 호의를 받아들여야 하지 않을까?[r]어쨌든 1년 만의 파트너 복귀니 말일세.
[k]
[messageOff]
@@ -297,7 +297,7 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@홈즈
많이 기다리게 했나? 하지만 그건 너그럽게 넘어가주게나.[r]어쨌든 명탐정이란 그런 존재이니 말이야.
많이 기다리게 했나? 하지만 그건 너그럽게 넘어가 주게나.[r]어쨌든 명탐정이란 그런 존재이니 말이야.
[k]

View File

@@ -522,7 +522,7 @@
[charaFadein G 0.1 1]
@다 빈치
여어, 잘 와줬어.[r][%1] [&군:짱]!
여어, 잘 와줬어.[r][%1][& 군:짱]!
[k]
@다 빈치
@@ -563,11 +563,11 @@
[k]
@다 빈치
놈들, 진짜 지독하더라? 아무리 쓰러뜨려도[r]다시 일어나서는 몰려드는 거야.
그놈들, 진짜 지독하더라? 아무리 쓰러뜨려도[r]다시 일어나서는 몰려드는 거야.
[k]
@다 빈치
개미들에 둘러싸인 사탕의 심정을 이해했지 뭐야.[r]아니, 피라니아에 둘러싸인 고깃조각의 심정일까?
개미들에 둘러싸인 사탕의 심정을 이해했지 뭐야.[r]아니, 피라에 둘러싸인 고깃조각의 심정일까?
[k]
[charaFace G 4]
@@ -599,13 +599,13 @@
[charaFadein G 0.1 1]
@다 빈치
괜찮아, 결과적으로 그 결단 덕택에[r]나도 [%1] [&군:짱]도 목숨을 건진 셈이니.
괜찮아, 결과적으로 그 결단 덕택에[r]나도 [%1][& 군:짱]도 목숨을 건진 셈이니.
[k]
[charaFace G 5]
@다 빈치
자, [%1] [&군:짱].[r]자세한 설명이나 상담은, 우선 나중으로 미루자.
자, [%1][& 군:짱].[r]자세한 설명이나 상담은, 우선 나중으로 미루자.
[k]
@다 빈치
@@ -667,7 +667,7 @@
[charaFadein G 0.1 1]
@다 빈치
아무튼 마슈와 [%1] [&군:짱]이[r]와줬다면 관제실을 돌파할 수 있어.
아무튼 마슈와 [%1][& 군:짱]이[r]와줬다면 관제실을 돌파할 수 있어.
[k]
@다 빈치
@@ -709,7 +709,7 @@
[k]
@다 빈치
지금의 칼데아스는 물리적으로 파괴되어버릴 가능성이 있어.[r]튕겨나간 총알 한 발에 손상될지도 몰라.
지금의 칼데아스는 물리적으로 파괴되어 버릴 가능성이 있어.[r]튕겨 나간 총알 한 발에 손상될지도 몰라.
[k]
@다 빈치

View File

@@ -119,7 +119,7 @@
[k]
@다 빈치
자, 안에 들어가자.[r][%1] [&군:짱].
자, 안에 들어가자.[r][%1][& 군:짱].
[k]
@다 빈치
@@ -131,7 +131,7 @@
[k]
@다 빈치
설산의 경사를 미끄러져 내려가게 되겠지만,[r]산기슭까지라면 컨테이너 째로 탈출할 수 있어.
설산의 경사를 미끄러져 내려가게 되겠지만,[r]산기슭까지라면 컨테이너째로 탈출할 수 있어.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -390,7 +390,7 @@
[k]
F : [51ffff]어나운스[-]
[51ffff]오늘 이 날부터 칼데아를 영광으로 인도할 남자![-][r][51ffff]영광, 그래, 영광! 그래야 했는데……![-]
[51ffff]오늘 이날부터 칼데아를 영광으로 인도할 남자![-][r][51ffff]영광, 그래, 영광! 그래야 했는데……![-]
[k]
?1: ……이 목소리……
@@ -412,7 +412,7 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@칼데아 스태프
뭐야, 빌어먹을 무지크 녀석이잖아![r]그냥 냅둬, 내버려 두자고, 자업자득이니까!
뭐야, 빌어먹을 무지크 녀석이잖아![r]그냥 냅둬, 내버려두자고, 자업자득이니까!
[k]
@칼데아 스태프
@@ -663,7 +663,7 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@칼데아 스태프
뭐어?![r]제 정신이야? 뭐하러 저딴 놈을 위해서?!
뭐어?![r]제정신이야? 뭐 하러 저딴 놈을 위해서?!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -699,7 +699,7 @@
[k]
@다 빈치
그렇다면 이번에는…… 아니, 이번에야말로 늦지 말아야겠군.[r]안 그래, [%1] [&군:짱]?
그렇다면 이번에는…… 아니, 이번에야말로 늦지 말아야겠군.[r]안 그래, [%1][& 군:짱]?
[k]
?1: ……네!
@@ -871,7 +871,7 @@
[k]
@고르돌프
반쪽짜리 마스터 [%1]?![r]뭐뭐뭐, 뭐하러 온 거냐, 너희들?!
반쪽짜리 마스터 [%1]?![r]뭐뭐뭐, 뭐 하러 온 거냐, 너희들?!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -886,7 +886,7 @@
[k]
@다 빈치
감사할 거라면 [%1] [&군:짱]에게 하시게나!
감사할 거라면 [%1][& 군:짱]에게 하시게나!
[k]
@다 빈치

View File

@@ -89,7 +89,7 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@고르돌프
으으윽, 쓸데없는 짓을……![r]네 녀석들, 지금 걸로 날 구했다고 생색 낼 셈이냐?!
으으윽, 쓸데없는 짓을……![r]네 녀석들, 지금 걸로 날 구했다고 생색낼 셈이냐?!
[k]
[charaFace D 5]
@@ -99,7 +99,7 @@
[k]
@고르돌프
영령 소환 시스템은 고장나서 작동하지 않는 불량품,[r]핵심인 칼데아스는 내가 온 순간에 오버플로!
영령 소환 시스템은 고장 나서 작동하지 않는 불량품,[r]핵심인 칼데아스는 내가 온 순간에 오버플로!
[k]
@고르돌프
@@ -129,7 +129,7 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@고르돌프
에에잇, 말대답은 허락하지 않겠다![r]너희들은 입다물고 사태나 수습해!
에에잇, 말대답은 허락하지 않겠다![r]너희들은 입 다물고 사태나 수습해!
[k]
[messageOff]
@@ -164,7 +164,7 @@
[charaFadein A 0.1 1]
@마슈
네. 다른 분들께도 사과 드려야만 해요.[r]하지만……
네. 다른 분들께도 사과드려야만 해요.[r]하지만……
[k]
@마슈

View File

@@ -40,7 +40,7 @@
헉…… 하아…… 헉……!
[k]
?1: (마슈, 힘겨워보여……)
?1: (마슈, 힘겨워 보여……)
?2: (이 이상 무리하게 만들 수는 없어……!)
?!
@@ -126,7 +126,7 @@
[wt 0.5]
@코얀스카야
네~에, 다들 거기까지~♡[r]아[charaFace C 16]쉽지만 골테이프는 포기해줄래~?
네~에, 다들 거기까지~♡[r]아[charaFace C 16]쉽지만 골 테이프는 포기해 줄래~?
[k]
[messageOff]
@@ -204,7 +204,7 @@
[k]
@고르돌프
젠장, 잘도 남자의 순정을 가지고 놀다니![r]이런 여우 같은…...!
젠장, 잘도 남자의 순정을 가지고 놀다니![r]이런 여우 같은…!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -219,7 +219,7 @@
[k]
@코얀스카야
저희들은 칼데아를 확실한 상품으로 권해드렸습니다.[r]그 가치에 거짓은 없습니다.
저희들은 칼데아를 확실한 상품으로 권해드렸습니다.[r]그 가치에 거짓은 없습니다.
[k]
@코얀스카야
@@ -227,7 +227,7 @@
[k]
@코얀스카야
그 결과, 각하는 칼데아의 이권을 독점했고,[r]저희는 협회의 방해를 받지 않고 목적을 완수해냈습니다.
그 결과, 각하는 칼데아의 이권을 독점했고,[r]저희는 협회의 방해를 받지 않고 목적을 완수해 냈습니다.
[k]
@코얀스카야
@@ -237,7 +237,7 @@ win-win 관계이고말고요.[r]그런 성과를 거두었는데, 여우라니[
[charaFace C 16]
@코얀스카야
아무리 온화한 성격의 저라지만,[r]그래서는 윤기나는 온몸의 털이 곤두서기 마련.
아무리 온화한 성격의 저라지만,[r]그래서는 윤기 나는 온몸의 털이 곤두서기 마련.
[k]
@코얀스카야
@@ -287,7 +287,7 @@ win-win 관계이고말고요.[r]그런 성과를 거두었는데, 여우라니[
[charaFace C 17]
@코얀스카야
고르돌프는 내 수비범위 밖이지만[r][%1] [&군:짱]은 합격점이야.
고르돌프는 내 수비범위 밖이지만[r][%1][& 군:짱]은 합격점이야.
[k]
@코얀스카야
@@ -429,7 +429,7 @@ win-win 관계이고말고요.[r]그런 성과를 거두었는데, 여우라니[
[k]
@다 빈치
하지만 [%1] [&군:짱],[r]고르돌프 씨의 발언도 무시할 수는 없어.
하지만 [%1][& 군:짱],[r]고르돌프 씨의 발언도 무시할 수는 없어.
[k]
@다 빈치

View File

@@ -33,11 +33,11 @@
[charaFadein C 0.1 1]
@코얀스카야
소용 없어. 범인류사의 서번트가[r]이문대의 서번트에게 맞설 수 있을 것 같아?
소용없어. 범인류사의 서번트가[r]이문대의 서번트에게 맞설 수 있을 것 같아?
[k]
@코얀스카야
살아온 세월도, 생존해온 환경도 다르다고.[r]하드 모드 인생을 얕보지 마.
살아온 세월도, 생존해 온 환경도 다르다고.[r]하드 모드 인생을 얕보지 마.
[k]
[charaFace C 16]

View File

@@ -112,7 +112,7 @@
[charaFadein A 0.1 1]
@마슈
적 서번트, 추격해왔습니다![r][line 3]요격하겠습니다, 마스터!
적 서번트, 추격해 왔습니다![r][line 3]요격하겠습니다, 마스터!
[k]
@마슈
@@ -207,7 +207,7 @@
@신부
이거 실례했군. 빈틈 투성이라서 말이야.[r]나도 모르게, 버릇대로 심장을 꿰뚫고 말았어.
이거 실례했군. 빈틈투성이라서 말이야.[r]나도 모르게, 버릇대로 심장을 꿰뚫고 말았어.
[k]
@다 빈치
@@ -269,7 +269,7 @@
[k]
@신부
호오. 보통 담력이 아니군.[r]팔을 빼지 않고, 오히려 등으로 나를 막아세우다니.
호오. 보통 담력이 아니군.[r]팔을 빼지 않고, 오히려 등으로 나를 막아 세우다니.
[k]
[messageOff]
@@ -377,7 +377,7 @@
@다 빈치
어이쿠, 마음대로 손을 뽑으려고 하시면 안 되지.[r]천재를 죽였잖아, 조금은 후회를 해줘야하지 않겠어?
어이쿠, 마음대로 손을 뽑으려고 하시면 안 되지.[r]천재를 죽였잖아, 조금은 후회를 해 줘야 하지 않겠어?
[k]
[messageOff]
@@ -390,7 +390,7 @@
[k]
@다 빈치
하지만 너와 마슈가 살아있으면 그 다음이 있어.[r]다가올 미래에는 분명 새로운 칼데아가 있을 테지.
하지만 너와 마슈가 살아있으면 그다음이 있어.[r]다가올 미래에는 분명 새로운 칼데아가 있을 테지.
[k]
[messageOff]
@@ -529,7 +529,7 @@
[k]
@칼데아 스태프
셸터라고 해도 한도가 있잖아요?![r]외부가, 점점 더 얼어붙어가는데요?!
셸터라고 해도 한도가 있잖아요?![r]외부가, 점점 더 얼어붙어 가는데요?!
[k]
@@ -551,7 +551,7 @@
[seVolume ad543 1.0 0.5]
@칼데아 스태프
설마[line 3] 우리들,[r]이 컨테이너 째로[line 3]?!
설마[line 3] 우리들,[r]이 컨테이너째로[line 3]?!
[k]
@홈즈
@@ -559,7 +559,7 @@
[k]
@홈즈
걱정 할 것 없어, 기압 변화 문제는 대비가 되어 있으니![r]안심하고 6000미터의 활주를 즐기시게나!
걱정할 것 없어, 기압 변화 문제는 대비가 되어 있으니![r]안심하고 6000미터의 활주를 즐기시게나!
[k]
[messageOff]
@@ -708,13 +708,13 @@
[se bac56]
C : 코얀스카야
예. 업무 외의 작업이 되겠습니다만, 서비스해드리지요.[r]저에게도 프라이드가 있는지라.
예. 업무 외의 작업이 되겠습니다만, 서비스해 드리지요.[r]저에게도 프라이드가 있는지라.
[k]
[charaFace C 17]
C : 코얀스카야
게다가[line 3] 인간들은 아주 깔끔하고 꼼꼼하게,[r]여기서 전멸시켜야하니 말이죠?
게다가[line 3] 인간들은 아주 깔끔하고 꼼꼼하게,[r]여기서 전멸시켜야 하니 말이죠?
[k]
[messageOff]
@@ -807,7 +807,7 @@
[k]
???
그도 그럴 것이, 이런 일도 있을까 싶어서[r]반년 동안 시간을 들여 개조해왔으니 말이야!
그도 그럴 것이, 이런 일도 있을까 싶어서[r]반년 동안 시간을 들여 개조해 왔으니 말이야!
[k]
[messageOff]
@@ -988,7 +988,7 @@
[k]
@다 빈치
간단히 비밀을 누설하지 말아주겠어?[r]이래 봬도 최고의 타이밍을 노리고 있었거든?
간단히 비밀을 누설하지 말아 주겠어?[r]이래 봬도 최고의 타이밍을 노리고 있었거든?
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -1038,7 +1038,7 @@
[wt 0.4]
@홈즈
인사는 마쳤나?[r]그러면 제어로 돌아가주게나, 다 빈치.
인사는 마쳤나?[r]그러면 제어로 돌아가 주게나, 다 빈치.
[k]
@홈즈
@@ -1061,7 +1061,7 @@
[charaFadein G 0.1 1]
@다 빈치
정말 참. 홈즈는 성급하다니깐.[r]난 제어실에 앉으면 대화를 못하게 되는데 말이야.
정말 참. 홈즈는 성급하다니깐.[r]난 제어실에 앉으면 대화를 못 하게 되는데 말이야.
[k]
[charaFace G 0]
@@ -1112,7 +1112,7 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@고르돌프
어이쿠, 튀어올랐군![r]방금 그건 경사면을 넘어선 진동인가?!
어이쿠, 튀어 올랐군![r]방금 그건 경사면을 넘어선 진동인가?!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -1162,7 +1162,7 @@
[k]
@홈즈
그러면 창 밖을 한 번 보게나, [&미스터:미스] [%1]![r]좀처럼 볼 수 없는 풍경이 펼쳐져 있으니 말일세!
그러면 창밖을 한 번 보게나, [&미스터:미스] [%1]![r]좀처럼 볼 수 없는 풍경이 펼쳐져 있으니 말일세!
[k]
[messageOff]
@@ -1298,7 +1298,7 @@
[k]
@신부
2000년 동안이나 아니무스피어 가문이 [#공상:꿈]에 그리고,[r]계속 소망해왔던, 근원에 이르는 기적.
2000년 동안이나 아니무스피어 가문이 [#공상:꿈]에 그리고,[r]계속 소망해 왔던, 근원에 이르는 기적.
[k]
@신부
@@ -1462,7 +1462,7 @@
[k]
@홈즈
마술결계로 보강하여 그 소재와 기밀을 은닉해왔던,[r]지구 최대이자 유일한 인리관측소.
마술결계로 보강하여 그 소재와 기밀을 은닉해 왔던,[r]지구 최대이자 유일한 인리관측소.
[k]
@홈즈
@@ -1470,7 +1470,7 @@
[k]
@홈즈
의문의 적에게 빼앗기고만 칼데아는,[r]바야흐로 폐관되려하고 있으니까 말이야.
의문의 적에게 빼앗기고만 칼데아는,[r]바야흐로 폐관되려 하고 있으니까 말이야.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -1482,7 +1482,7 @@
[charaFadein A 0.1 1]
@마슈
바야흐로…… 폐관되려하고 있다……?
바야흐로…… 폐관되려 하고 있다……?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -1575,7 +1575,7 @@
[k]
@홈즈
영기와 동조도 못하는 채로 무장을 하게되면[r]그 부하는 전부 육체로 돌아오지.
영기와 동조도 못 하는 채로 무장을 하게 되면[r]그 부하는 전부 육체로 돌아오지.
[k]
@홈즈
@@ -1635,7 +1635,7 @@
[charaFace E 2]
@칼데아 스태프
홈즈, 창 밖이 보여?!
홈즈, 창밖이 보여?!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -1751,7 +1751,7 @@
[k]
@고르돌프
외계인이 지구인인 척 하고 찾아와서,[r]칼데아를 점거했다는[line 3]
외계인이 지구인인 척하고 찾아와서,[r]칼데아를 점거했다는[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -1778,7 +1778,7 @@
[wt 0.5]
???
……통고한다.[r]우리는, 전인류에 통고한다.
……통고한다.[r]우리는, 전 인류에 통고한다.
[k]
[seStop ad31 0.5]
@@ -1792,7 +1792,7 @@
[k]
???
따라서, 나는 결단했다.[r]지금까지 이어져온 인류사[line 3] 범인류사에 반역하겠다고.
따라서, 나는 결단했다.[r]지금까지 이어져 온 인류사[line 3] 범인류사에 반역하겠다고.
[k]
[messageOff]
@@ -1843,7 +1843,7 @@
[wait fade]
???
지금부터 구인류가 시행하던 모든 사업은 동결된다.
지금부터 구 인류가 시행하던 모든 사업은 동결된다.
[k]
???
@@ -1969,7 +1969,7 @@ A팀의 리더, 내가 구해주려고 했던 애송이가,[r]무슨 잘난 척
[k]
[51ffff]어나운스[-]
[51ffff]그 수는[line 3] 뭐, 실제로 육안으로 보시게나![-][r][51ffff]백문이 불여일견이라했으니![-]
[51ffff]그 수는[line 3] 뭐, 실제로 육안으로 보시게나![-][r][51ffff]백문이 불여일견이라 했으니![-]
[k]
[messageOff]
@@ -2072,7 +2072,7 @@ A팀의 리더, 내가 구해주려고 했던 애송이가,[r]무슨 잘난 척
[k]
@고르돌프
이런 고물 트럭, 순식간에 제압되어 전부 몰살 당하고 말거다!
이런 고물 트럭, 순식간에 제압되어 전부 몰살당하고 말 거다!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -2208,11 +2208,11 @@ A팀의 리더, 내가 구해주려고 했던 애송이가,[r]무슨 잘난 척
[k]
[51ffff]어나운스[-]
[51ffff]한순간 혼이 빠져나가려할 테지만, 뭐, 별 것 아니야![-][r][51ffff]평범한 유체이탈이니까![-]
[51ffff]한순간 혼이 빠져나가려 할 테지만, 뭐, 별것 아니야![-][r][51ffff]평범한 유체이탈이니까![-]
[k]
[51ffff]어나운스[-]
[51ffff]“아, 나 지금 공중에 떠 있나?[-][r][f small][51ffff] [f -]그건 그렇고, 눈 앞에 있는 게 내 몸인가?”[-]
[51ffff]“아, 나 지금 공중에 떠 있나?[-][r][f small][51ffff] [f -]그건 그렇고, 눈앞에 있는 게 내 몸인가?”[-]
[k]
[51ffff]어나운스[-]
@@ -2298,7 +2298,7 @@ A팀의 리더, 내가 구해주려고 했던 애송이가,[r]무슨 잘난 척
[k]
[51ffff]어나운스[-]
[51ffff]우선은 이 궁지를 헤쳐나가자.[-][r][51ffff]반격은 그 다음이야.[-]
[51ffff]우선은 이 궁지를 헤쳐나가자.[-][r][51ffff]반격은 그다음이야.[-]
[k]
[51ffff]어나운스[-]

View File

@@ -211,7 +211,7 @@
[wt 0.1]
@베릴
어쨌든 한번 죽었다 살아난 상황 아니겠어?[r]안이하게 있을 정도로 굉장한 인물은 못된다고.
어쨌든 한번 죽었다 살아난 상황 아니겠어?[r]안이하게 있을 정도로 굉장한 인물은 못 된다고.
[k]
@베릴
@@ -423,7 +423,7 @@
[charaFadeout C 0.1]
@페페론치노
꺄아~, 칭찬받았어~![r]좋은걸, 작업걸 때 쓸 대사로는 꽤 괜찮았어, 카독!
꺄아~, 칭찬받았어~![r]좋은걸, 작업 걸 때 쓸 대사로는 꽤 괜찮았어, 카독!
[k]
[charaDepth A 4]

View File

@@ -731,7 +731,7 @@
[charaFadein J 0.1 0,-50]
@테스카틀리포카
맞는 말이야. 금방 사라진다고 해도[r]환희는 봐둬야 하지.
맞는 말이야. 금방 사라진다고 해도[r]환희는 봐둬야 하지.
[k]
[charaFaceFade J 1 0.2]

View File

@@ -83,7 +83,7 @@
[charaFace A 0]
@베디비어
정기적인 체크를 게을리 하면 안 됩니다.[r]아시겠습니까?
정기적인 체크를 게을리하면 안 됩니다.[r]아시겠습니까?
[k]
?1: 오케이!
@@ -203,7 +203,7 @@
감사합니다.
[k]
?2: 어디일까. 레크레이션 룸?
?2: 어디일까. 레크레이션 룸?
[charaFace A 10]
@베디비어
@@ -438,7 +438,7 @@
[k]
@베디비어
긴장을 푸시는 겁니다.[r]초조해 하거나 서두를 필요는 없습니다.
긴장을 푸시는 겁니다.[r]초조해하거나 서두를 필요는 없습니다.
[k]
[charaFace A 10]
@@ -572,7 +572,7 @@
[charaFace A 2]
@베디비어
이놈은 꼭 낚아올리죠, 마스터!
이놈은 꼭 낚아 올리죠, 마스터!
[k]
@베디비어
@@ -686,7 +686,7 @@
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
@베디비어
물가로 낚아올린 물고기가[line 3]아니, 물고기가 아니라[line 3]
물가로 낚아 올린 물고기가[line 3]아니, 물고기가 아니라[line 3]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -716,7 +716,7 @@
[k]
@베디비어
제가 시뮬레이터 설정을 잘못했나봅니다.[r]익숙하지 않은 일은 하는 게 아니군요……
제가 시뮬레이터 설정을 잘못했나 봅니다.[r]익숙하지 않은 일은 하는 게 아니군요……
[k]
@베디비어
@@ -755,7 +755,7 @@
[charaEffect H bit_talk_41]
[shake 0.05 5 5 0.8]
C : 베디비어
[f large][#검을 취하라, 은색의 팔:스위치온 아가트람]!
[f large][#검을 취하라, 은색의 팔:스위치 온 아가트람]!
[k]

View File

@@ -198,7 +198,7 @@
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
@베디비어
…………방금 전에는 실례 했습니다.
…………방금 전에는 실례했습니다.
[k]
[charaFace A 1]
@@ -207,7 +207,7 @@
[k]
@베디비어
다음 기회에는 좀 더 기뻐하실 수 있도록,[r]기술을 갈고 닦겠습니다.
다음 기회에는 좀 더 기뻐하실 수 있도록,[r]기술을 갈고닦겠습니다.
[k]
?1: 그런데
@@ -343,7 +343,7 @@
[k]
@베디비어
저는 이 자리에 설 때마다 뼈저리게 깨닫게 됩니다.[r]제가 힘 없는 기사라는 사실을.
저는 이 자리에 설 때마다 뼈저리게 깨닫게 됩니다.[r]제가 힘없는 기사라는 사실을.
[k]
@베디비어

View File

@@ -1304,7 +1304,7 @@
[k]
@시온
이쪽에서는 그 중력변동의 영향인지 관측이 어렵네요,[r]거절당하고 있습니다.
이쪽에서는 그 중력 변동의 영향인지 관측이 어렵네요,[r]거절당하고 있습니다.
[k]
@시온
@@ -1320,7 +1320,7 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@카독
중력변동이 일어나는 영역에 최대한 가까이 접근해 보자.
중력 변동이 일어나는 영역에 최대한 가까이 접근해 보자.
[k]
@카독
@@ -1629,7 +1629,7 @@
[k]
@카독
중력변동현상 말인데,[r]저 올가마리를 중심으로 일어나고 있지 않나?
중력 변동현상 말인데,[r]저 올가마리를 중심으로 일어나고 있지 않나?
[k]
[messageOff]
@@ -1708,7 +1708,7 @@
[k]
@다 빈치
중력변동현상은, [#그] 올가마리를 중심으로 일어나고 있어.
중력 변동현상은, [#그] 올가마리를 중심으로 일어나고 있어.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -1723,7 +1723,7 @@
[k]
@시온
인리정초의 흔들림이,[r]중력변동의 범위를 넘어서서 일어나고 있습니다.
인리정초의 흔들림이,[r]중력 변동의 범위를 넘어서서 일어나고 있습니다.
[k]
@시온
@@ -1910,7 +1910,7 @@
[charaFadein I 0.1 -80,120]
I : 다 빈치
적성 반응이야.[r]방금 전의 ‘백작’이란 자의 말대로, 공격태세에 들어간 것 같아.
적성 반응이야.[r]방금 전의 ‘백작’이란 자의 말대로, 공격 태세에 들어간 것 같아.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -1926,7 +1926,7 @@
[k]
F : 카독
요컨대, 남미에서 소멸한 그 여자의 잔존마력을 유용했다는 건가.
요컨대, 남미에서 소멸한 그 여자의 잔존 마력을 유용했다는 건가.
[k]
F : 카독

View File

@@ -263,7 +263,7 @@
[k]
@백작
기동한 시점에서 중력변동을 일으키고,[r]범인류사의 톱니바퀴를 엇나가게 만듭니다.
기동한 시점에서 중력 변동을 일으키고,[r]범인류사의 톱니바퀴를 엇나가게 만듭니다.
[k]
@백작
@@ -313,7 +313,7 @@
[k]
@백작
그리고 마지막 네 번째는 저조차도 예측할 수 없는,[r]공략불가능한 조정을.
그리고 마지막 네 번째는 저조차도 예측할 수 없는,[r]공략 불가능한 조정을.
[k]
@백작
@@ -426,11 +426,11 @@
[charaFace B 23]
@다 빈치
올가마리의 잔존마력으로 만들어진 생체병기는 어떻게든 격파했어.
올가마리의 잔존 마력으로 만들어진 생체병기는 어떻게든 격파했어.
[k]
@다 빈치
중력변동현상, 축소 상태로 이행.[r]올림포스의 대지도 곧 사라지겠지.
중력 변동 현상, 축소 상태로 이행.[r]올림포스의 대지도 곧 사라지겠지.
[k]
[charaFace B 8]
@@ -507,7 +507,7 @@
[k]
@고르돌프
이후로는 스톰 보더의 색적 기능을 보다 넓은 범위로 펼치고,[r]중력변동권을 발견하는 대로 즉시 이동한다!
이후로는 스톰 보더의 색적 기능을 보다 넓은 범위로 펼치고,[r]중력 변동권을 발견하는 대로 즉시 이동한다!
[k]
@고르돌프

View File

@@ -5,18 +5,18 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet B 4043001 1 太公望]
[charaSet C 1098257810 1 マシュ]
[charaSet D 23004000 1 水着キアラ]
[charaSet E 1098255110 1 ゴルドルフ]
[charaSet F 1098213900 1 四不相(シフソウ)]
[charaSet G 1098200200 1 人影]
[charaSet A 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet B 4043001 1 태공망]
[charaSet C 1098257810 1 마슈]
[charaSet D 23004000 1 수영복 키아라]
[charaSet E 1098255110 1 고르돌프]
[charaSet F 1098213900 1 사불상(사불상)]
[charaSet G 1098200200 1 인영]
[charaSet H 1098257310 1 ダ・ヴィンチ_演出用]
[charaSet I 4043001 1 太公望_演出用]
[charaSet J 1098257810 1 マシュ_演出用]
[charaSet K 1098255110 1 ゴルドルフ_演出用]
[charaSet H 1098257310 1 다 빈치_연출용]
[charaSet I 4043001 1 태공망_연출용]
[charaSet J 1098257810 1 마슈_연출용]
[charaSet K 1098255110 1 고르돌프_연출용]
[sceneSet L 200210 1]
[charaScale L 1.01]
@@ -27,10 +27,10 @@
[sceneSet O 192400 1]
[charaScale O 1.2]
[charaSet P 98115000 1 通信エフェクト用]
[charaSet Q 98115000 1 通信エフェクト用]
[charaSet R 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet P 98115000 1 통신이펙트용]
[charaSet Q 98115000 1 통신이펙트용]
[charaSet R 98115000 1 이펙트용]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용]
[scene 10000]
@@ -38,7 +38,7 @@
[wait fade]
[line 3]いつか、夢を見た。
[line 3]언젠가, 꿈을 꾸었다.
[k]
[skip false]
@@ -55,11 +55,11 @@
[skip true]
ひどく他愛ない、[r]ただ無邪気に憧れただけの、透き通った夢だった。
참으로 별것 아닌,[r]그저 천진난만하게 동경했을 뿐인 투명한 꿈이었다.
[k]
空の青さに息を呑むような。[r]海の深さに見惚れてしまうような、そんな夢。
하늘의 푸르름에 숨을 삼키는 듯한.[r]바다의 깊이에 넋을 잃는 듯한, 그런 꿈.
[k]
[messageOff]
@@ -72,11 +72,11 @@
[wt 1.0]
[line 3]夢が叶った。
[line 3]꿈이 이루어졌다.
[k]
憧れた夢が、壮大な夢が、[r]美しい夢が、果てない夢が、叶った。
동경하던 꿈이, 장대한 꿈이,[r]아름다운 꿈이, 끝없는 꿈이 이루어졌다.
[k]
[skip false]
@@ -93,7 +93,7 @@
[skip true]
叶った夢は、血に汚れていた。
이루어진 꿈은 피로 더러워졌다.
[k]
[messageOff]
@@ -107,17 +107,17 @@
[wt 1.2]
死んだ。死んだ。死んだ。
죽었다. 죽었다. 죽었다.
[k]
夢が叶ったせいで、[r]たくさんのたくさんの人の命が、散った。
꿈이 이루어진 탓에,[r]많고 많은 사람의 생명이 스러졌다.
[k]
[scene 10000]
何の救いもなく、誇りは踏み[#躙:にじ]られ、[r]友情も愛情も裏切られ、幼子の命までが無惨に散った。
아무런 구원도 없이 긍지는 짓밟히고,[r]우정도 애정도 배신당해 어린아이의 생명까지 처참하게 스러졌다.
[k]
[messageOff]
@@ -127,15 +127,15 @@
[wt 2.0]
[line 3]もしも、と思ったことがある。
[line 3]만약, 하고 생각한 적이 있다.
[k]
もしも、この夢が叶わなかったのなら。
만약, 이 꿈이 이루어지지 않았다면.
[k]
もっと、自分たちは幸福でいられたのではないか[line 3]
우리는 더 행복하게 있을 수 있던 것이 아닐까[line 3]
[k]
@@ -242,51 +242,51 @@
[charaFace A 1]
ダ・ヴィンチ
どうだい? 通信は聞こえてるかい?
다 빈치
어때? 통신은 들리고 있어?
[k]
1今のところ
2バッチリ安定
?1: 현재로서는
?2: 딱 안정적!
?!
[charaFace A 0]
ダ・ヴィンチ
なら、よかった。多かれ少なかれ、[r]特異点は全て特殊なものだけれど、
다 빈치
그러면 다행이지. 많든 적든[r]특이점은 전부 특수한 곳이지만,
[k]
[charaFace A 22]
ダ・ヴィンチ
どうにも、その特異点は[#きな臭い]。
다 빈치
그 특이점은 영 [#수상쩍어].
[k]
ダ・ヴィンチ
まず場所と年代が特定できない。
다 빈치
우선 장소와 연대를 특정할 수 없어.
[k]
ダ・ヴィンチ
カルデアから何度も演算し直したんだけど、[r]数値の一致する場所も時代も出てこないんだ。
다 빈치
칼데아에서 몇 번씩 재연산했는데,[r]수치가 일치하는 장소도 시대도 나오지 않거든.
[k]
[charaFace A 23]
ダ・ヴィンチ
あえて言えば、欧州の山地っぽいくらいか。
다 빈치
굳이 말하자면 유럽의 산지 같다는 정도일까.
[k]
ダ・ヴィンチ
特異点の源泉となった魔力も[r]大きいのか小さいのかすら分からない。
다 빈치
특이점의 원천이 된 마력도[r]많은지 적은지조차 모르겠어.
[k]
ダ・ヴィンチ
まるで、消えたり現れたりを繰り返してる[r][#蜃気楼:し ん き ろ う]みたい。
다 빈치
마치 사라졌다 나타났다 반복하는[r]신기루 같아.
[k]
ダ・ヴィンチ
そっちから見える景色とかはどうだい?
다 빈치
그쪽에서 보이는 경치 같은 것은 어때?
[k]
[messageOff]
@@ -298,9 +298,9 @@
[charaFadeout A 0.1]
[charaFadein L 0.1 -50,-300]
1霧でぼんやりしてる……
?1: 안개 때문에 흐릿해……
?!
[charaFadeout O 1.0]
[wt 1.2]
@@ -316,8 +316,8 @@
[seStop ad987 0.4]
[wt 0.7]
太公望
うーん、現場に来ても、[r]ぼんやりした感じは変わりませんねえ。
태공망
으~음, 현장에 와도[r]흐릿하다는 느낌은 변함없네요.
[k]
[charaTalk H]
@@ -325,14 +325,14 @@
[subRenderMoveFSL #A -280,-270 0.4]
[wt 0.4]
H:ダ・ヴィンチ
調子はどうかな、太公望。
H : 다 빈치
상태는 어때, 태공망.
[k]
[charaFace B 0]
太公望
ダ・ヴィンチ殿の懸念は分かりますよ。[r][#蜃:みずち]がぶくぶく吹いてる泡の中にいるようだ。
태공망
다 빈치 님의 염려는 이해가 갑니다.[r][#신:대합]이 부글부글 뿜고 있는 거품 속에 있는 것 같아요.
[k]
[messageOff]
@@ -352,8 +352,8 @@
[charaFadein C 0.4 1]
[wt 0.4]
マシュ
[#蜃気楼:し ん き ろ う]の語源ですね![r][#蜃:みずち]の吐いた気が楼閣を作り出す……という。
마슈
신기루의 어원 말이네요![r][#신:대합]이 뱉은 기가 누각을 만들어낸다…… 고 하는.
[k]
[branchQuestClear lblClear01 94051422]
@@ -363,7 +363,7 @@
[label lblClear01]
1楼閣……人魚……大魔海……うう、頭が……
?1: 누각…… 인어…… 대해마…… 으으, 머리가……
[messageOff]
[charaTalk C,D]
@@ -375,15 +375,15 @@
[charaFadeout D 0.6]
[wt 0.6]
?!
[label lblNotClear01]
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
マシュ
本によってハマグリだったり竜だったりしますけど、[r]太公望さんは見たことがあるんですか。
마슈
책에 따라서 대합이었다가 용이었다가 하지만,[r]태공망 씨는 본 적이 있으신가요?
[k]
@@ -396,8 +396,8 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
太公望
さて、どうだったでしょう。[#竜吉公主:りゅうきつこうしゅ]や[r][#山嶺法廷:さんれいほうてい]の方々なら覚えているやもですが……
태공망
글쎄, 어떨까요. 용길공주나[r]산령법정 분들이라면 기억하고 있을지도 모르겠습니다만……
[k]
[messageOff]
@@ -410,12 +410,12 @@
[charaFadein E 0.4 1]
[wt 0.4]
ゴルドルフ
[#山嶺法廷:さんれいほうてい]……? 我ら欧州の魔術協会と異なる、[r]中華思想に根ざした魔術組織なら聞いたことがあるが。
고르돌프
산령법정……? 우리 유럽의 마술협회와 다른,[r]중화 사상에 뿌리내린 마술 조직이라면 들언 적이 있지만.
[k]
ゴルドルフ
あれは確か、[#螺旋館:ら せ ん か ん]ではなかったか?[r]なんでも十人の楼主が率いる博物館だとか。
고르돌프
그것은 분명, 나선관이지 않았나?[r]듣자니 열 명의 루주가 이끄는 박물관이라던데.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -426,22 +426,22 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
太公望
ははは、大陸にはいくつも魔術組織がありますから![r][#山嶺法廷:さんれいほうてい]はなかでも最古のひとつです。
태공망
하하하, 대륙에는 마술 조직이 여럿 있으니까요![r]산령법정은 개중에서도 가장 오래된 조직의 하나지요.
[k]
[charaFace B 0]
太公望
思想盤に特化した、よりテクスチャに依存しない組織が[r][#山嶺法廷:さんれいほうてい]だったわけですが[line 3]
태공망
사상반에 특화한, 텍스처에 더욱 의존하지 않는 조직이[r]산령법정이란 곳인데[line 3]
[k]
太公望
と、話が脱線しすぎた。
태공망
아차, 이야기가 너무 탈선했군요.
[k]
太公望
まずは解析用の術を施しましょう。[r]カルデアと結果を同期するように調整しておきます。
태공망
우선 해석용 술법을 걸지요.[r]칼데아와 결과를 동기화하도록 조정해 두겠습니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -452,8 +452,8 @@
[charaFace A 21]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
へー、同期までそっちでできるんだ?[r]魔術の体系も違うのに。
다 빈치
헤~ 동기화까지 그쪽에서 할 수 있구나?[r]마술의 체계도 다른데.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -464,12 +464,12 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
太公望
あっはっは、いくらでも褒めてください。[r]なにしろ[#冠位:グランド]でもおかしくはない僕ですからね。
태공망
앗핫하, 얼마든지 칭찬하시길.[r]여하튼 저는 [#관위:그랜드]라도 이상하지 않으니까요.
[k]
太公望
今回の特異点、僕に適性があったことに、[r]皆さん感謝することになりますよ、きっと!
태공망
이번 특이점, 저에게 적성이 있었다는 데에[r]다들 감사하게 될 거예요, 분명히!
[k]
[messageOff]
@@ -497,28 +497,28 @@
[charaFadein L 0.4 -80,-300]
[wt 0.4]
太公望
……むむ?
태공망
……으음?
[k]
1変化がない
2うまくいってない
?1: 변화가 없어?
?2: 잘 안 됐어?
?!
太公望
どうも解析が阻まれますね……[r]まるで、霧自体に意思があるかのようだ。
태공망
아무래도 해석이 막히네요……[r]마치 안개 자체에 의지가 있는 것 같습니다.
[k]
1霧に、意思が
?1: 안개에, 의지가?
?!
[charaFace B 1]
太公望
例えです。おっと、離れないでください。[r]術式を組み替えます。
태공망
비유입니다. 이크, 떨어지지 마세요.[r]술식을 재구성하겠습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -533,13 +533,13 @@
[se ade251]
[wt 2.2]
太公望
[line 3]思想鍵紋、励起。[r][line 3]第一種乾坤領域に接続。
태공망
[line 3]사상건문, 기동.[r][line 3]제1종 건곤영역에 접속.
[k]
太公望
太微丹書、名曰開明。[r]致日上魂、来化某形……
태공망
태미단서, 명활개명.[r]치일상혼, 내화모형……
[k]
[messageOff]
@@ -561,8 +561,8 @@
[subRenderMoveFSSideL #A -300,-270 0.4]
[wt 0.4]
K:ゴルドルフ
……おお、思想鍵紋。[r]時計塔の魔術の、魔術刻印に相当する代物か!
K : 고르돌프
……오오, 사상건문.[r]시계탑 마술의, 마술각인에 해당하는 요소인가!
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -572,8 +572,8 @@
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 0,250]
H:ダ・ヴィンチ
歴史としては思想鍵紋の方が古いんじゃない?[r]太公望が使ってる以上、神代からあるはずだし。
H : 다 빈치
역사로 치면 사상건문 쪽이 더 오래된 것 아니야?[r]태공망이 쓰고 있는 이상 신대부터 있을 테니.
[k]
[messageOff]
@@ -586,8 +586,8 @@
[subRenderMoveFSSideR #B 300,-270 0.3]
[wt 0.3]
I:太公望
庭飛華水、日根金精。[r]紫映流光、号曰五霊。急々如律令[line 3]
I : 태공망
정비화수, 일근금정.[r]자영유광, 호왈오령. 급급여율령[line 3]!
[k]
[messageOff]
@@ -624,8 +624,8 @@
[subCameraOff]
[wt 0.1]
[charaSet D 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet E 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet D 98115000 1 이펙트용]
[charaSet E 98115000 1 이펙트용]
[sceneSet O 168201 1]
[charaScale O 1.2]
@@ -705,9 +705,9 @@
[subRenderFadeout #C 1.0]
[wt 1.2]
1今、何か
?1: 방금, 뭔가가?
?!
[fowardEffectDestroy bit_talk_white_fog02]
@@ -730,17 +730,17 @@
[charaFaceFade B 2 0.2]
太公望
しまった、この霧は[line 3]
태공망
아차, 이 안개는[line 3]!
[k]
[se ade153]
[charaPut E 0,-100]
[charaEffect E bit_talk_incense_02]
1太公望
?1: 태공망?
?!
[bgm BGM_BATTLE_97 0.1]
@@ -751,8 +751,8 @@
[subRenderMoveFSL #A -300,-270 0.4]
[wt 0.4]
J:マシュ
霧が、また濃くなって……
J : 마슈
안개가, 다시 짙어지고……!
[k]
[messageOff]
@@ -768,12 +768,12 @@
[charaFaceFade B 10 0.2]
[charaEffectEdgeBlur B ffffff ffffff 3 3]
太公望
[line 3]思想鍵紋、励起![r][line 3]特権領域、最速接続!
태공망
[line 3]사상건문, 기동![r][line 3]특권영역, 최속 접속!
[k]
太公望
来たれ、『[#擬竜神獣:ぎりゅうしんじゅう]・[#四不相:し ふ そ う]』!
태공망
오너라, ‘의룡신수・사불상’!
[k]
[messageOff]
@@ -797,7 +797,7 @@
[charaDepth N 1]
[charaFadein N 0.1 -80,0]
[charaSet C 4043001 1 太公望_演出用]
[charaSet C 4043001 1 태공망_연출용]
[sceneSet O 10001 1]
[charaScale O 1.01]
[charaDepth O 9]
@@ -865,8 +865,8 @@
[subRenderMove #B 0,-340 0.3]
[wt 0.3]
I:太公望
マスター、乗ってください![r]四不相、[#僕のマスターを絶対に守れ]
I : 태공망
마스터, 타세요![r]사불상, [#내 마스터를 반드시 지켜]!
[k]
[messageOff]
@@ -877,8 +877,8 @@
[effect bit_talk_white_fog02 0,-200]
[wt 0.5]
ダ・ヴィンチ
太公望! 一体何が[line 3]
다 빈치
태공망! 대체 무슨 일이[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -892,38 +892,38 @@
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.4]
1ダ・ヴィンチちゃん
?1: 다 빈치짱!
?!
1太公望、これは一体
?1: 태공망, 이건 대체!
?!
[charaTalk off]
[charaFace I 10]
[subRenderFadein #B 0.3 0,-340]
[wt 0.3]
太公望
説明の時間がありません!
태공망
설명할 시간이 없습니다!
[k]
[charaFace I 13]
太公望
いえ、僕もほとんど分かってませんが……[r]多分今の術式で紐づいた僕だけが、この場に残される!
태공망
아뇨, 저도 거의 모르고 있습니다만……[r]아마 지금 술식으로 이어진 저만이, 이 자리에 남겨질 겁니다!
[k]
1紐づいた
?1: 이어졌다?
?!
太公望
いいですか、マスター。[r]絶対に四不相から離れないでください。
태공망
잘 들으세요, 마스터.[r]절대로 사불상과 떨어지지 마십시오.
[k]
[charaFace I 9]
太公望
僕のことは心配なさらずに。
태공망
제 걱정은 하지 마시길.
[k]
[messageOff]
@@ -933,18 +933,18 @@
[charaFace I 5]
太公望
ああ、もうこんなに。
태공망
아아, 벌써 이렇게나.
[k]
太公望
霧の濃さとかの問題じゃない。[r]概念として、切り離されていってる。
태공망
안개의 농도가 문제가 아니야.[r]개념적으로 분리되고 있어.
[k]
[charaFace I 0]
太公望
たとえ指一本の近さでも[line 3]
태공망
설령 손가락 하나 떨어진 거리라도[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -952,8 +952,8 @@
[wt 2.0]
[fowardEffectStop bit_talk_white_fog02]
1太公望、どこ
?1: 태공망, 어디야?!
?!
[subRenderFadeout #B 0.1]
[subRenderFadein #C 1.0 0,-400]
@@ -962,15 +962,15 @@
[charaFaceFade C 1 0.2]
太公望
四不相、頼みましたよ。
태공망
사불상, 부탁합니다.
[k]
[charaFaceFade C 13 0.2]
太公望
[line 3]ふっ!
태공망
[line 3]훗!
[k]
[messageOff]
@@ -1059,17 +1059,17 @@
[se ad744]
[wt 2.0]
1[line 3]
2結界[line 3]
?1: 어[line 3]!
?2: 결계[line 3]?!
?!
太公望
僕の力作です。[r]四不相に乗ってる間はそれで大丈夫、なはず。
태공망
제 역작입니다.[r]사불상에 타고 있는 동안에는 그걸로 괜찮을 터, 아마.
[k]
太公望
さあ行け、四不相!
태공망
자, 가라, 사불상!
[k]
[messageOff]
@@ -1150,8 +1150,8 @@
[charaEffect R bit_talk_white_fog02]
太公望
どうぞご無事で、マスター!
태공망
부디 무사하시길, 마스터!
[k]
@@ -1160,8 +1160,8 @@
[charaFadein O 1.5 0,-200]
[wt 0.4]
1太公望[line 3]
?1: 태공망[line 3]!
?!
[fadeout black 1.5]
[bgmStop BGM_BATTLE_97 1.5]
@@ -1213,32 +1213,32 @@
[messageOff]
[skip false]
[charaSet A 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet B 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet C 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet D 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet E 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet F 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet G 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet H 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet I 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet J 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet K 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet L 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet M 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet N 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet O 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet P 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet Q 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet R 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet U 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet V 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet W 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet X 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet Y 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet Z 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet A 98115000 1 이펙트용]
[charaSet B 98115000 1 이펙트용]
[charaSet C 98115000 1 이펙트용]
[charaSet D 98115000 1 이펙트용]
[charaSet E 98115000 1 이펙트용]
[charaSet F 98115000 1 이펙트용]
[charaSet G 98115000 1 이펙트용]
[charaSet H 98115000 1 이펙트용]
[charaSet I 98115000 1 이펙트용]
[charaSet J 98115000 1 이펙트용]
[charaSet K 98115000 1 이펙트용]
[charaSet L 98115000 1 이펙트용]
[charaSet M 98115000 1 이펙트용]
[charaSet N 98115000 1 이펙트용]
[charaSet O 98115000 1 이펙트용]
[charaSet P 98115000 1 이펙트용]
[charaSet Q 98115000 1 이펙트용]
[charaSet R 98115000 1 이펙트용]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용]
[charaSet U 98115000 1 이펙트용]
[charaSet V 98115000 1 이펙트용]
[charaSet W 98115000 1 이펙트용]
[charaSet X 98115000 1 이펙트용]
[charaSet Y 98115000 1 이펙트용]
[charaSet Z 98115000 1 이펙트용]
[cameraHome 0.1]

View File

@@ -5,19 +5,19 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098213900 1 四不相(シフソウ)]
[charaSet B 1098214010 1 四不相]
[charaSet C 1098272520 1 ]
[charaSet D 1098272530 1 ]
[charaSet E 1098272500 1 ]
[charaSet F 1098272510 1 ]
[charaSet G 1098272500 1 ]
[charaSet H 2050000 1 ]
[charaSet I 4002001 1 イスカンダル]
[charaSet A 1098213900 1 사불상(사불상)]
[charaSet B 1098214010 1 사불상]
[charaSet C 1098272520 1 ???]
[charaSet D 1098272530 1 ???]
[charaSet E 1098272500 1 ???]
[charaSet F 1098272510 1 ???]
[charaSet G 1098272500 1 ???]
[charaSet H 2050000 1 ???]
[charaSet I 4002001 1 이스칸다르]
[imageSet J cut475_ptr_full 1]
[charaSet K 1098213900 1 四不相_演出用]
[charaSet L 2050000 1 プトレマイオス_演出用]
[charaSet K 1098213900 1 사불상_연출용]
[charaSet L 2050000 1 프톨레마이오스_연출용]
[sceneSet M 168200 1]
[sceneSet N 192700 1]
@@ -26,9 +26,9 @@
[sceneSet Q 10001 1]
[charaScale Q 1.01]
[charaSet R 98115000 1 通信エフェクト用]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet R 98115000 1 통신이펙트용]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용]
[scene 10000]
@@ -78,9 +78,9 @@
[wait wipe]
[wt 1.5]
1昼に……なってる……
?1: 낮이…… 되었어……?!
?!
[charaTalk depthOff]
[charaTalk off]
@@ -99,13 +99,13 @@
[bgm BGM_EVENT_96 0.1]
1四不相
2守ってくれてた
?1: 사불상?
?2: 지켜주고 있었어?
?!
四不相
…………
사불상
…………
[k]
[messageOff]
@@ -120,8 +120,8 @@
[charaFadein B 0.1 1]
[wt 1.0]
四不相
モ、モ、モ、モ。
사불상
모, 모, 모, 모.
[k]
[messageOff]
@@ -140,15 +140,15 @@
[charaMoveReturn B 0,15 0.5]
[wt 0.8]
1ありがとう
2慰めてくれてるんだね
?1: 고마워
?2: 위로해 주고 있구나
?!
[charaMoveReturn B 0,15 0.3]
四不相
モ、モ、モ、モ(得意そう)
사불상
모, 모, 모, 모(득의양양한 눈치)
[k]
[messageOff]
@@ -190,18 +190,18 @@
[wt 1.2]
[seVolume ad135 2.0 0.2]
1ダ・ヴィンチちゃん[line 3]
2太公望[line 3]
?1: 다 빈치짱[line 3]!
?2: 태공망[line 3]!
?!
[wt 1.0]
1通信が繋がらない……
?1: 통신이 연결되지 않아……
?!
1太公望もいなくなってる……
?1: 태공망도 없어졌어……
?!
[se ade283]
[seVolume ad135 1.0 0.6]
@@ -230,8 +230,8 @@
[wt 0.1]
[charaSet A 1098214010 1 四不相(シフソウ)]
[charaSet B 1098214000 1 四不相]
[charaSet A 1098214010 1 사불상(사불상)]
[charaSet B 1098214000 1 사불상]
[sceneSet M 192500 1]
[sceneSet N 192700 1]
[wt 0.1]
@@ -267,14 +267,14 @@
[charaFadeout O 0.6]
[wt 1.0]
1巨大な城が……
?1: 거대한 성이……!
?!
[wipeout rectangleStripRightToLeft 0.7 1.0]
[wait wipe]
[charaSet A 1098214010 1 四不相(シフソウ)]
[charaSet B 1098214000 1 四不相]
[charaSet A 1098214010 1 사불상(사불상)]
[charaSet B 1098214000 1 사불상]
[sceneSet N 168200 1]
[charaDepth B 3]
@@ -300,21 +300,21 @@
[seStop ad987 0.4]
[wt 0.4]
四不相
モ、モ、モ。
사불상
모, 모, 모.
[k]
1一緒に行こうってこと
?1: 같이 가자는 뜻이야?
?!
[charaMoveReturn A 0,35 0.5]
四不相
モ、モ(うなずいている)
사불상
모, 모(끄덕이고 있음)
[k]
1よし、行こう
?1: 좋아, 가자
?!
[messageOff]
[wipeout leftToRight 1.0 1.0]
@@ -351,8 +351,8 @@
[wt 0.5]
1これが城門かな……
?1: 이것이 성문일까……?
?!
[charaScale M 1.2]
[charaFadein M 1.0 60,-320]
@@ -381,10 +381,10 @@
[wt 1.0]
[seStop ad987 0.5]
1あ、四不相
2不用心に近づいたら……
?1: 아, 사불상
?2: 조심성 없이 다가가면……
?!
[bgmStop BGM_EVENT_112 1.0]
@@ -421,12 +421,12 @@
[charaEffect C bit_talk_11 0,-100]
[wt 1.0]
1真っ黒な……
2……シャドウサーヴァントとも、違う
?1: 새까만……
?2: ……섀도 서번트하고도, 다르네?
?!
……異分子を発見。
???
……이분자를 발견.
[k]
[messageOff]
@@ -442,13 +442,13 @@
[wt 0.4]
D
異分子を発見。
D : ???
이분자를 발견.
[k]
[charaTalk off]
排除する。
???
배제한다.
[k]
[messageOff]
@@ -458,10 +458,10 @@
[bgm BGM_EVENT_80 0.1]
1うわっ
2四不相
?1: 우왓!
?2: 사불상!
?!
[charaMove C 0,0 0.2]
[charaMoveScale C 1.05 0.2]
@@ -515,8 +515,8 @@
[charaEffect D bit_talk_11 0,-100]
[wt 0.6]
C
異分子の回避を確認。異分子の仲間も発見。[r]再度、双方に攻撃を開始。
C : ???
이분자의 회피를 확인. 이분자의 동료도 발견.[r]재차 쌍방에 공격을 개시.
[k]
[messageOff]
@@ -531,12 +531,12 @@
[charaEffect E bit_talk_11 0,-100]
[wt 0.4]
E
攻撃対象、同期。[r]排除開始。
E : ???
공격 대상, 동기화.[r]배제 개시.
[k]
1こっちにも
?1: 이쪽에도!
?!
[messageOff]
[charaTalk off]
@@ -565,8 +565,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
四不相
[line 3]モ!!!
사불상
[line 3]모!!!
[k]
[messageOff]
@@ -611,8 +611,8 @@
[charaEffectStop B bit_talk_14_fs]
[wt 0.5]
C
異分子の反撃。ダメージ軽微。[r]攻撃とともに、増援を要求。
C : ???
이분자의 반격. 대미지 경미.[r]공격과 함께 증원을 요구.
[k]
[messageOff]
@@ -640,10 +640,10 @@
[cameraMove 0.2 0,-10 1.02]
[wt 0.8]
1駄目[&だ:]
2召喚する時間が[line 3]
?1: 안 [&되겠어:돼]!
?2: 소환할 시간이[line 3]!
?!
[messageOff]
[charaScale F 0.95]
@@ -683,9 +683,9 @@
[shake 0.01 2 2 0.4]
[wt 0.4]
1もう、避けられ[line 3]
?1: 더는, 피할 수[line 3]
?!
[bgmStop BGM_EVENT_80 0.4]
@@ -756,11 +756,11 @@
[charaEffectStop G bit_talk_11]
[wt 3.7]
[charaSet C 1098272520 1 ]
[charaSet D 1098272530 1 ]
[charaSet E 1098272500 1 ]
[charaSet F 1098272510 1 ]
[charaSet G 1098272500 1 ]
[charaSet C 1098272520 1 ???]
[charaSet D 1098272530 1 ???]
[charaSet E 1098272500 1 ???]
[charaSet F 1098272510 1 ???]
[charaSet G 1098272500 1 ???]
[se ad984]
@@ -774,8 +774,8 @@
[charaEffectDestroy F bit_talk_11]
[charaEffectDestroy G bit_talk_11]
なんだなんだ、生きてる人間じゃないのサ。[r]どんな因縁で、こんな修羅場に迷いこみやがった。
???
뭔데뭔데, 살아있는 인간이지 않나.[r]무슨 인연으로 이런 수라장에 길을 잃고 들어왔어?
[k]
[bgm BGM_SEIHAI_1 0.1]
@@ -801,35 +801,35 @@
[charaFadeout M 0.8]
[wt 1.4]
さすがに放置もできないか。[r]おい、そこの動物と避難してるか、一緒に戦うか選べ。
???
역시 방치할 수도 없나.[r]이봐, 거기 동물과 같이 피난할지, 같이 싸울지 골라.
[k]
1あなたは……
2サーヴァント……
?1: 당신은……
?2: 서번트……!
?!
[charaFace L 8]
おう、今はサーヴァントという身の上らしいナ!
???
그래, 지금은 서번트라는 신세인가 보더군!
[k]
[charaFace L 0]
拝火教の天国やら地獄やら、エジプトの死者の裁判やらは[r][#吾:あ]の図書館の書にもあったが、こうなろうとは。
???
배화교의 천국이니 지옥이니, 이집트의 망자의 재판 같은 것은[r][#아:나]의 도서관의 책에도 있었지만, 이렇게 될줄이야.
[k]
いやはやいやはや、世の中は不思議にばかり満ちている。[r]イスカンダルの小僧めならさぞ楽しんだろうがナ!
???
이거이거 참, 세상은 신비로만 가득 차있어.[r]이스칸다르 애송이 녀석이라면 얼마나 즐거워했을지!
[k]
[charaFace L 11]
いやあいつなら、世界征服に行くとか言い出しかねんか。[r]そっとしておくのが、誰にとっても吉だろうサ。
???
아니 그 녀석이라면 세계정복하러 간다는 소리나 꺼낼 수 있나.[r]가만히 놔두는 것이 누구에게나 좋은 일이겠어.
[k]
[messageOff]
@@ -840,10 +840,10 @@
[charaFadeout I 0.4]
[wt 0.4]
1『イスカンダルの小僧め』って……
2じゃあ、征服王の……
?1: ‘이스칸다르 애송이 녀석’라니……
?2: 그러면, 정복왕의……
?!
[charaScale H 1.3]
[charaScale M 1.3]
@@ -857,13 +857,13 @@
[charaFaceFade H 2 0.4]
[wt 1.0]
H
[#吾:あ]の名はプトレマイオス![r][#後継者:ディアドコス]にしてファラオたるプトレマイオス一世なり!
H : ???
[#아:나]의 이름은 프톨레마이오스![r][#후계자:디아도코스]이자 파라오인 프톨레마이오스 1세로다!
[k]
[charaFace H 15]
H:プトレマイオス
征服王イスカンダルとともに、世界を征した[r]この槍を恐れぬものは、かかってくるがいい!
H : 프톨레마이오스
정복왕 이스칸다르와 함께, 세계를 정복한[r]이 창이 두렵지 않은 자는, 덤벼라!
[k]

View File

@@ -4,28 +4,28 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 2050000 1 プトレマイオス]
[charaSet B 1098214000 1 四不相]
[charaSet C 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet D 1098257810 1 マシュ]
[charaSet E 1098255110 1 ゴルドルフ]
[charaSet A 2050000 1 프톨레마이오스]
[charaSet B 1098214000 1 사불상]
[charaSet C 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet D 1098257810 1 마슈]
[charaSet E 1098255110 1 고르돌프]
[charaSet F 2050000 1 プトレマイオス_演出用]
[charaSet G 2050000 1 プトレマイオス_演出用]
[charaSet H 1098214000 1 四不相_演出用]
[charaSet F 2050000 1 프톨레마이오스_연출용]
[charaSet G 2050000 1 프톨레마이오스_연출용]
[charaSet H 1098214000 1 사불상_연출용]
[charaSet I 1098272500 1 ]
[charaSet J 1098272550 1 ]
[charaSet K 1098272560 1 ]
[charaSet L 1098272540 1 ]
[charaSet I 1098272500 1 ???]
[charaSet J 1098272550 1 ???]
[charaSet K 1098272560 1 ???]
[charaSet L 1098272540 1 ???]
[sceneSet M 192800 1]
[sceneSet N 192800 1]
[sceneSet O 192800 1]
[charaSet Q 98115000 1 通信エフェクト用]
[charaSet R 98115000 1 通信エフェクト用]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet Q 98115000 1 통신이펙트용]
[charaSet R 98115000 1 통신이펙트용]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용]
[scene 192800]
@@ -81,18 +81,18 @@
[bgm BGM_EVENT_147 0.1]
プトレマイオス
ほうほう、なかなかの腕前じゃないサ。
프톨레마이오스
호오호오, 실력이 제법이잖아.
[k]
[charaFace F 0]
プトレマイオス
魔術師っぽいとは思っていたが、[r][#吾:あ]のようなサーヴァントの影を扱うのか。
프톨레마이오스
마술사 같다 싶기는 했지만,[r][#아:나] 같은 서번트의 그림자를 다루나.
[k]
プトレマイオス
あいつが見たら、召し抱えたがるぞ。[r]いや、[wt 0.6][se ad987][seStop ad987 0.4][charaFace F 1][charaMove F 0,5 0.3][charaMoveScale F 1.1 0.3]いやいや、[#吾:あ]に仕えるといい。
프톨레마이오스
그 녀석이 봤다간 등용하려 들었겠어.[r]아니, [wt 0.6][se ad987][seStop ad987 0.4][charaFace F 1][charaMove F 0,5 0.3][charaMoveScale F 1.1 0.3]아니아니, [#아:나]를 섬기도록 해라.
[k]
[se ad984]
@@ -101,8 +101,8 @@
[charaMove F 0,10 0.3]
[charaMoveScale F 1.2 0.3]
プトレマイオス
さあ、そうしよう是非そうしよう!
프톨레마이오스
자, 그렇게 하자, 꼭 그렇게 하자!
[k]
[messageOff]
@@ -121,8 +121,8 @@
[charaTalk on]
[charaTalk B]
四不相
モ![charaMoveReturn B 250,-45 0.3]
사불상
모![charaMoveReturn B 250,-45 0.3]
[k]
[messageOff]
@@ -148,8 +148,8 @@
[charaFace C 14]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
[%1][&君:ちゃん]
다 빈치
[%1][& 군:짱]!
[k]
[messageOff]
@@ -158,8 +158,8 @@
[subRenderMoveFSSideR #B 400,-200 0.4]
[wt 0.4]
G:プトレマイオス
お、また妙な魔術だな。[r]アトラス院っぽいことを。
G : 프톨레마이오스
오, 또 묘한 마술이군.[r]아틀라스원 같은 짓을.
[k]
[messageOff]
@@ -167,13 +167,13 @@
[subRenderFadeout #B 0.4]
[subRenderMoveFSSideR #B 500,-200 0.4]
1ダ・ヴィンチちゃん
?1: 다 빈치짱!
?!
[charaFace C 31]
ダ・ヴィンチ
ふう、やっと通信が回復した。
다 빈치
후우, 겨우 통신이 회복했어.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -183,12 +183,12 @@
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
先輩! よかった無事だったんですね![r]四不相さんも!
마슈
선배! 다행이다, 무사하셨군요![r]사불상 씨도!
[k]
1太公望は
?1: 태공망은?
?!
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -197,17 +197,17 @@
[charaFace C 22]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
太公望は、まだ連絡が取れてない。
다 빈치
태공망은, 아직 연락이 되지 않고 있어.
[k]
[charaFace C 23]
ダ・ヴィンチ
こちらに帰還してはいないし、[r]カルデアの霊基情報にも揺らぎはないから、
다 빈치
이쪽에 복귀하지는 않았고,[r]칼데아의 영기 정보에도 이변은 없으니까,
[k]
ダ・ヴィンチ
きっと、何らかの方法で[r]現界は維持できてると思うんだけど……
다 빈치
아마 모종의 방법으로[r]현계를 유지하고 있을 것 같지만……
[k]
[messageOff]
@@ -218,8 +218,8 @@
[charaMoveReturn H -40,205 0.3]
H:四不相
モ、モ、モ、モ。
H : 사불상
모, 모, 모, 모.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -229,20 +229,20 @@
[charaFace E 16]
[charaFadein E 0.1 1]
ゴルドルフ
まあ四不相が無事なら、[r]主人の太公望も大丈夫だと考えていいだろう。
고르돌프
뭐, 사불상이 무사하다면[r]주인인 태공망도 괜찮을 거라 여겨도 되겠지.
[k]
[subRenderFadeout #C 0.4]
[subRenderMoveFSSideL #C -500,-200 0.4]
ゴルドルフ
ところで、[r]そちらのサーヴァントっぽい槍使い君は?
고르돌프
그런데,[r]그쪽 서번트 같은 창잡이 군은?
[k]
1プトレマイオス一世だって……
?1: 프톨레마이오스 1세라고……
?!
[bgmStop BGM_EVENT_147 1.0]
@@ -260,16 +260,16 @@
[bgm BGM_SENGOKU_1 0.1]
マシュ
プトレマイオス! 征服王イスカンダルに仕え、[r]後にファラオとなって、自らの王朝を建てた英雄です!
마슈
프톨레마이오스! 정복왕 이스칸다르를 섬기고,[r]훗날 파라오가 되어 자신의 왕조를 세운 영웅이에요!
[k]
1そういえば、さっきもファラオって
?1: 그러고 보니, 아까도 파라오라고
[charaFace D 0]
マシュ
征服王イスカンダルからエジプトの太守を任ぜられ、[r]後にマケドニア人ながらファラオとなっています。
마슈
정복왕 이스칸다르에게서 이집트 태수로 임명받아,[r]후에 마케도니아인임에도 파라오가 되었지요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -279,7 +279,7 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
2プトレマイオス朝
?2: 프톨레마이오스 왕조!
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -288,22 +288,22 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
イスカンダルとともにダレイオス三世を打破することで、[r]事実上ペルシャの属州だった前王朝を解体したんだ。
다 빈치
이스칸다르와 함께 다리우스 3세를 무찔러서,[r]사실상 페르시아의 속주였던 전 왕조를 해체했지.
[k]
?!
ダ・ヴィンチ
世界を制覇したマケドニアの猛者であり、[r]現代まで影響を残す[#東西融合:ヘ レ ニ ズ ム]文化を発信した賢王だ。
다 빈치
세계를 제패한 마케도니아의 강자이자[r]현대까지 영향을 남긴 [#동서융합:헬레니즘] 문화를 촉발한 현왕이야.
[k]
ダ・ヴィンチ
[#文武両道:ぶんぶりょうどう]という意味で、[r]比類なき業績をもつ英雄だと断じていいだろうね。
다 빈치
문무양도라는 의미로,[r]비길 데 없는 업적을 가진 영웅이라고 단언해도 되겠지.
[k]
ダ・ヴィンチ
似たようなところでは、それこそ太公望か。[r]大陸の西と東、時代も異なるが、共通するところはある。
다 빈치
비슷한 예로는 바로 태공망을 들 수 있을까.[r]대륙의 동서, 시대도 다르지만 공통되는 점은 있어.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -314,16 +314,16 @@
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
なんだか面白い話をしてるナ。[r][#吾:あ]もこのまま聞いていたい気はするんだが。
프톨레마이오스
어쩐지 재미있는 이야기를 하고 있는걸.[r][#아:나]도 이대로 듣고 있고 싶은 기분은 들지만.
[k]
[bgmStop BGM_SENGOKU_1 1.5]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
このままだと、またあいつらが出てくるぞ。
프톨레마이오스
이대로 있으면 또 그 녀석들이 나올걸.
[k]
[messageOff]
@@ -378,10 +378,10 @@
[bgm BGM_EVENT_80 0.1]
1次から次に……
2キリがない
?1: 잇따라 계속……!
?2: 한이 없어!
?!
[wipeout rectangleStripRightToLeft 0.7 1.0]
[bgm BGM_EVENT_80 0.7 0.4]
@@ -405,40 +405,40 @@
[bgm BGM_EVENT_80 0.7 1.0]
[wait wipe]
プトレマイオス
やはり、元を絶たんとダメだナ。[r]おい、英霊使い。
프톨레마이오스
역시, 근본을 치지 않으면 답이 없겠군.[r]이봐, 영령 사역자.
[k]
1[%1]です
?1: [%1]입니다
?!
[charaFace A 2]
プトレマイオス
ほう、変わった響きの名だナ。
프톨레마이오스
호오, 별난 어감의 이름인걸.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
どうやら、それなり以上に戦いに慣れてるようだが、[r]ここの影の騎士はいささか特殊だ。
프톨레마이오스
아무래도 웬만큼 이상 싸움에 익숙한 모양인데,[r]여기 그림자 기사는 약간 특수해.
[k]
1影の騎士……
?1: 그림자 기사……!
?!
[charaFace A 11]
プトレマイオス
この土地と強く結びついているようでナ。[r]倒し切るためには、そちらを処理せねばならん。
프톨레마이오스
이 토지와 강하게 연결되어 있는 것 같아서 말이야.[r]완전히 쓰러뜨리려면 그쪽을 처리해야 해.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
どうだ? [#吾:あ]と協力できるか?
프톨레마이오스
어때? [#아:나]와 협력할 수 있을까?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -449,8 +449,8 @@
[charaFace C 23]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ん~。状況からするに、ひとまず協力しても[r]問題なさそうだけど……
다 빈치
음~ 상황을 보건대 일단 협력해도[r]문제없을 듯하지만……
[k]
[messageOff]
@@ -466,14 +466,14 @@
[wait charaMove B]
[charaMoveReturn B 0,5 0.3]
四不相
モ、モ(賛成してるっぽい)
사불상
모, 모(찬성하는 눈치)
[k]
1必要みたいだし
2さっきは助けられたから
?1: 필요한가 보고
?2: 아까는 도움을 받았으니까
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -482,12 +482,12 @@
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
よし、それなら簡単に話すぞ。
프톨레마이오스
좋아, 그렇다면 간단하게 설명하마.
[k]
プトレマイオス
あいつらの増殖を止めるためには、[r]侵食された霊脈をどうにかする必要がある。
프톨레마이오스
저 녀석들의 증식을 막기 위해서는[r]침식된 영맥을 어떻게 할 필요가 있어.
[k]
[messageOff]
@@ -511,10 +511,10 @@
[wt 1.0]
1あそこ
2瘴気っぽいのが湧いてる……
?1: 저곳?
?2: 독기 같은 것이 솟아나고 있어……
?!
[wipeout rectangleStripRightToLeft 0.7 1.0]
[cueSeStop 23_ade909 0.8]
@@ -531,12 +531,12 @@
[wipein rectangleStripLeftToRight 0.7 1.0]
[wait wipe]
プトレマイオス
そうだ。影の騎士どもは、[r]あの霊脈から生産されてくるらしいから。
프톨레마이오스
그래. 그림자 기사들은[r]저 영맥에서 생산되어 나오는 모양이니까.
[k]
プトレマイオス
おまえは一応魔術師みたいだが、[r]ああいう瘴気を浄化することはできるか?
프톨레마이오스
너는 일단 마술사 같지만,[r]저런 독기를 정화할 수는 있나?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -547,22 +547,22 @@
[charaFace C 23]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ちょっと待って。[wt 0.4][charaFace C 22][r]……うん、可能だと思う。
다 빈치
잠깐 기다려.[wt 0.4][charaFace C 22][r]……응, 가능할 거야.
[k]
ダ・ヴィンチ
こちらの分析の範囲でも、プトレマイオスの言う通り、[r]霊脈の各種数値が異常を示している。
다 빈치
이쪽 분석의 범위로도, 프톨레마이오스의 말대로[r]영맥의 각종 수치가 이상을 뜻하고 있어.
[k]
[charaFace C 0]
ダ・ヴィンチ
でも、これぐらいの異常なら、[r]召喚サークルの応用で干渉できるはずだよ。
다 빈치
하지만 이 정도 이상이라면[r]소환 서클의 응용으로 간섭이 가능할 거야.
[k]
ダ・ヴィンチ
[%1][&君:ちゃん]の礼装を通じて[r]瘴気を浄化するぐらいの術式はつくれそうだ。
다 빈치
[%1][& 군:짱]의 예장을 통해서[r]독기를 정화하는 정도의 술식은 만들 수 있을 것 같아.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -580,8 +580,8 @@
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
おう、大したもんだ。[r]期待はしてたが、きっちり返してくれそうだ。
프톨레마이오스
그래, 대단한걸.[r]기대는 했었지만 확실하게 보답해 줄 것 같아.
[k]
[messageOff]
@@ -613,10 +613,10 @@
[charaFace A 0]
1また、敵たちが
2急がないと
?1: 적들이 또!
?2: 서둘러야!
?!
[messageOff]
[charaTalk on]
@@ -631,14 +631,14 @@
[charaEffectStop L bit_talk_11]
[wt 0.3]
プトレマイオス
落ち着け。無限に出てくるヤツらだ。[r]手当たり次第に倒すだけじゃどうにもならん。
프톨레마이오스
진정해. 무한히 나오는 녀석들이야.[r]닥치는 대로 쓰러뜨리기만 해서는 방법이 없어.
[k]
[charaTalk depthOn]
プトレマイオス
通信先の魔術師。[r]その術式、射程距離はどの程度だ。
프톨레마이오스
통신 너머의 마술사.[r]그 술식, 사정거리는 어느 정도지?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -649,8 +649,8 @@
[charaFace C 23]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
召喚サークルの応用だからね。[r][%1][&君:ちゃん]の接触範囲が限度だ。
다 빈치
소환 서클의 응용이라서.[r][%1][& 군:짱]의 접촉 범위가 한도야.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -669,100 +669,100 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
だったら……[#戦術]が必要になるナ。
프톨레마이오스
그렇다면…… [#전술]이 필요하겠군.
[k]
1戦術
?1: 전술?
?!
[bgm BGM_MAP_23 0.1]
プトレマイオス
今の手際を見る限り、[r]おまえはそれなりに修羅場をくぐってきたんだろう。
프톨레마이오스
방금 솜씨를 보기로,[r]너는 그럭저럭 수라장을 헤쳐 나왔겠지?
[k]
[charaFace A 11]
プトレマイオス
だが、そのほとんどが[r]個人単位の戦いだったんじゃないか?
프톨레마이오스
하지만 그 대부분이[r]개인 단위의 전투였던 것 아닌가?
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
召喚したサーヴァント全員を同じ場所に集め、[r]そのすべてを一振りの剣とする戦い方だ。
프톨레마이오스
소환한 서번트 전원을 간은 곳에 모으고,[r]그 전부를 한 자루 검으로 삼는 전투 방식이야.
[k]
プトレマイオス
その手で剣を振るうのと同じく、[r]一番単純に力を発揮できる戦い方だろうサ。
프톨레마이오스
그 손으로 검을 휘두르는 것과 똑같이[r]가장 단순히 힘을 발휘할 수 있는 전투 방식이겠지.
[k]
1それは……
2そんなのが分かるんですか
?1: 그것은……
?2: 그런 것을 알아보나요?
?!
[charaFace A 2]
プトレマイオス
分かるとも。
프톨레마이오스
알아보지.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
相手のくぐってきた戦ぐらい、[#一瞥:いちべつ]ではかれなければ、[r][#吾:あ]の時代の将なんてやってられん。
프톨레마이오스
상대가 헤쳐 나온 싸움쯤은 흘긋 보고 파악하지 못 하면,[r][#아:나]의 시대의 장수 같은 것 못 해먹어.
[k]
[charaFace A 16]
プトレマイオス
おまえの戦い方でも、相手を倒すだけならいい。
프톨레마이오스
너의 전투 방식이라도 상대를 쓰러뜨리는 것뿐이라면 괜찮아.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
だが、戦場を制圧するのならば、話は別だ。[r]まったく違う単位の戦い方が、必要になる。
프톨레마이오스
하지만 전장을 제압하겠다면 이야기가 다르지.[r]전혀 다른 단위의 전투 방식이 필요해져.
[k]
プトレマイオス
サーヴァントを一騎ずつ指揮して、[r]矛として盾として、時には弓や砦にも変えて、
프톨레마이오스
서번트를 한 기씩 지휘하며[r]창으로, 방패로 삼고, 때로는 활이나 보루로도 바꾸어서,
[k]
プトレマイオス
[#異なる場所で]、[#同時に運用せねばならん]。
프톨레마이오스
[#다른 장소에서], [#동시에 운용해야 한다].
[k]
[charaFace A 3]
プトレマイオス
戦術とは、そういうことだ。[r]できそうか?
프톨레마이오스
전술이란 그런 것이야.[r]가능할 것 같나?
[k]
1訓練は受けています
?1: 훈련은 받았습니다
[charaFace A 8]
プトレマイオス
へえ、すでに訓練ずみか?[r]おまえらの組織ってのはずいぶん[#用意周到:よういしゅうとう]なんだナ。
프톨레마이오스
허어, 이미 훈련을 했다고?[r]너희의 조직이란 곳은 꽤 용의주도한걸.
[k]
2ちょっと無理かもです
?2: 조금 힘들 것 같아요
[charaFace A 0]
プトレマイオス
ああ、正直に言ってもらえるのは助かる。[r]半端な意地ほど始末に負えないものはないからナ。
프톨레마이오스
아아, 솔직히 말해 주면 고맙지.[r]어중간한 오기만큼 처치곤란한 것은 없으니까.
[k]
?!
[charaFace A 0]
プトレマイオス
おおむね、現時点での[r]おまえの経験については理解できた。
프톨레마이오스
대략 현시점에서의[r]네 경험에 관해서는 이해가 됐어.
[k]
プトレマイオス
だったら必要な助言はしてやるサ。[r]その上で、おまえが指揮を執ればいい。
프톨레마이오스
그렇다면 필요한 조언은 해 주지.[r]그 조언 하에 네가 지휘를 잡으면 돼.
[k]
[messageOff]
@@ -774,14 +774,14 @@
[charaFadein M 0.4 0,-280]
[wt 0.4]
F:プトレマイオス
なあに、こんなものは実地でやればすぐに慣れる。
F : 프톨레마이오스
뭘 까짓거, 이런 것은 현장에서 하다 보면 금방 익숙해져.
[k]
[charaFace F 4]
F:プトレマイオス
なにしろ、慣れなきゃ死ぬだけだからナ!
F : 프톨레마이오스
여하튼 익숙해지지 못 하면 죽을 뿐이거든!
[k]

View File

@@ -5,35 +5,35 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098257810 1 マシュ]
[charaSet B 1098123010 1 ムニエル]
[charaSet C 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet D 1098255110 1 ゴルドルフ]
[charaSet E 2050000 1 プトレマイオス]
[charaSet F 1098214000 1 四不相]
[charaSet A 1098257810 1 마슈]
[charaSet B 1098123010 1 뫼니에르]
[charaSet C 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet D 1098255110 1 고르돌프]
[charaSet E 2050000 1 프톨레마이오스]
[charaSet F 1098214000 1 사불상]
[charaSet G 1098257810 1 マシュ_演出用]
[charaSet H 1098123010 1 ムニエル_演出用]
[charaSet I 1098257310 1 ダ・ヴィンチ_演出用]
[charaSet J 2050000 1 プトレマイオス_演出用]
[charaSet G 1098257810 1 마슈_연출용]
[charaSet H 1098123010 1 뫼니에르_연출용]
[charaSet I 1098257310 1 다 빈치_연출용]
[charaSet J 2050000 1 프톨레마이오스_연출용]
[charaSet K 4002001 1 イスカンダル]
[charaSet K 4002001 1 이스칸다르]
[sceneSet M 192800 1]
[sceneSet N 192800 1]
[sceneSet O 10001 1]
[charaScale O 1.01]
[charaSet Q 98115000 1 通信エフェクト用]
[charaSet Q 98115000 1 통신이펙트용]
[charaPut Q 2000,2000]
[charaEffect Q bit_talk_10_LowLevel]
[charaSet R 98115000 1 通信エフェクト用]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet R 98115000 1 통신이펙트용]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용]
[charaSet T 1098272500 1 ]
[charaSet U 1098272550 1 ]
[charaSet W 1098272560 1 ]
[charaSet X 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 1098272500 1 ???]
[charaSet U 1098272550 1 ???]
[charaSet W 1098272560 1 ???]
[charaSet X 98115000 1 이펙트용]
[scene 192800]
@@ -111,8 +111,8 @@
[subRenderMoveFSR #A 280,-270 0.4]
[wt 0.4]
G:マシュ
ポイント、到達しました![r]座標固定! 魔術アンカー設置!
G : 마슈
포인트, 도달했습니다![r]좌표 고정! 마술 앵커 설치!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -122,8 +122,8 @@
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 0,250]
H:ムニエル
霊脈内部の汚染測定終了![r]呪的乖離、潜伏儀礼係数、ともに4%内に収束!
H : 뫼니에르
영맥 내부의 오염 측정 종료![r]주적 괴리, 잠복 의례 계수, 모두 4% 내로 수렴!
[k]
[messageOff]
@@ -140,8 +140,8 @@
[seStop ad912 1.0]
[wt 1.0]
H:ムニエル
礼装と術式の同調認証、終了!
H : 뫼니에르
예장과 술식의 동조 인증, 종료!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -151,8 +151,8 @@
[charaFace I 14]
[charaFadein I 0.1 0,250]
I:ダ・ヴィンチ
礼装適応術式、[r]命名『アルカナの泉』、起動!
I : 다 빈치
예장 적응 술식,[r]명명 ‘아르카나의 샘’, 기동!
[k]
[messageOff]
@@ -237,8 +237,8 @@
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
ダ・ヴィンチ
うん、浄化完了だ。[r]即席のわりにうまくいったね。
다 빈치
응, 정화 완료야.[r]즉석인 데 비해서 잘 풀렸네.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -249,36 +249,36 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
大したものだな……
프톨레마이오스
대단한데……!
[k]
1いや、今のはカルデアのおかげで……
?1: 아니, 지금 것은 칼데아 덕분이라……
?!
[charaFace E 4]
プトレマイオス
はっはっは、指揮の話サ!
프톨레마이오스
핫핫하, 지휘 이야기야!
[k]
[charaFace E 0]
プトレマイオス
個体の戦力で劣る相手とはいえ、そもそも[r]複数のサーヴァントを運用すること自体が稀なんだ。
프톨레마이오스
개체의 전력상 열등한 상대라고는 해도, 애초에[r]여러 서번트를 운용하는 것 자체가 드문 일이지.
[k]
プトレマイオス
戦術眼はまだ不安定にしろ、召喚された英霊たちが[r]おまえを信頼してるのは、影の動きを見ても分かる。
프톨레마이오스
전술적 안목은 아직 불안정해도, 소환된 영령들이[r]너를 신뢰하는 것은 그림자의 움직임을 봐도 알 수 있어.
[k]
1みんなのおかげです
?1: 모두 덕분입니다
[charaFace E 8]
プトレマイオス
謙遜も過ぎると毒だぞ。[#吾:あ]が滅多にないと[r]言うからには、それは間違いのない事実だ。
프톨레마이오스
겸손도 지나치면 해로워. [#아:나]가 좀처럼 없다고[r]말하는 이상, 그것은 틀림이 없는 사실이야.
[k]
[messageOff]
@@ -297,12 +297,12 @@
[charaFadein M 0.6 0,-300]
[wt 0.8]
2一緒に、長く戦ってきたから
?2: 같이, 오래 싸워왔으니까
[charaFace E 2]
プトレマイオス
なるほど、歳月が信頼を醸成させるとは限らんが、[r]いい時間を過ごしてきたらしい。
프톨레마이오스
그렇군. 세월이 신뢰를 숙성시킨다고는 단정할 수 없지만[r]좋은 시간을 보내온 모양이야.
[k]
[messageOff]
@@ -321,7 +321,7 @@
[charaFadein M 0.6 0,-300]
[wt 0.8]
?!
[charaFaceFade J 11 0.2]
[wt 1.4]
@@ -330,24 +330,24 @@
[charaFadeout E 0.1]
J:プトレマイオス
よし、いいだろう。[r]ならば、おまえと仮契約しよう。
J : 프톨레마이오스
좋아, 괜찮겠군.[r]그렇다면 너와 가계약을 하겠다.
[k]
1いい[&んですか:の]
2決断早くないです
?1: 괜찮[&은 건가요:아요]?
?2: 결단 빠르지 않아요?
?!
J:プトレマイオス
サーヴァントとして、人理の危機は理解できる。[r]特異点と聖杯の関係も、現界の際に知った。
J : 프톨레마이오스
서번트로서 인리의 위기는 이해할 수 있어.[r]특이점과 성배의 관계도, 현계할 때에 알았다.
[k]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
J:プトレマイオス
加えて、マスターの腕も確かとなれば、[r]契約しない理由がないサ。
J : 프톨레마이오스
더해서 마스터의 실력도 확실하다면야[r]계약하지 않을 이유가 없지.
[k]
[messageOff]
@@ -361,8 +361,8 @@
[wt 0.2]
[charaMoveReturn F 0,10 0.3]
四不相
モ、モ、モ(喜んでるらしい)
사불상
모, 모, 모(기뻐하는 듯)
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -372,8 +372,8 @@
[charaFace E 3]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
ほれ、さっさと手を出せ。
프톨레마이오스
자, 얼른 손을 내밀어.
[k]
[messageOff]
@@ -399,16 +399,16 @@
[charaFace E 0]
プトレマイオス
これで契約完了か。[r]うむ、魔力が流れ込んでくるのを感じるナ。
프톨레마이오스
이걸로 계약 완료인가.[r]음, 마력이 흘러드는 것이 느껴지는군.
[k]
プトレマイオス
特異点の解決と聖杯か。[r]は、世には未知ばかりが多いもんだ。
프톨레마이오스
특이점의 해결과 성배인가.[r]하, 세상에는 미지만이 많군그래.
[k]
プトレマイオス
イスカンダルの小僧めが聞いたら、[r]さぞジタバタしたろう。
프톨레마이오스
이스칸다르 애송이가 들었으면[r]참 파닥거렸겠지.
[k]
[charaTalk E,K]
@@ -419,15 +419,15 @@
[charaFace E 9]
プトレマイオス=spot[E,K]
酒を飲むためだけに、[r]余に聖杯をよこせ、とか言い出しかねん。
프톨레마이오스=spot[E,K]
술을 마시겠답시고[r]“짐에게 성배를 내놓아라” 하는 소리를 할 수도 있겠어.
[k]
1確かに……
2言いそうな気がする……
?1: 하긴……
?2: 말할 것 같은 느낌이 들어……
?!
[messageOff]
[charaFadeout K 0.6]
@@ -438,57 +438,57 @@
[charaFaceFade E 0 0.2]
プトレマイオス
さて。
프톨레마이오스
자, 그러면.
[k]
[bgm BGM_SEIHAI_1 0.1]
プトレマイオス
この特異点の場合、聖杯の在処は極めて明確だ。[r]おまえにも分かるだろう。
프톨레마이오스
이 특이점의 경우, 성배의 소재지는 극히 명확해.[r]너도 알 수 있을 테지.
[k]
1この城……
2さっきの騎士が、守ってる
?1: 이 성……
?2: 아까 기사가, 지키고 있다?
?!
プトレマイオス
そうだ。この城の中で、あの騎士たちが[r]聖杯を守っていると見て、間違いなかろう。
프톨레마이오스
그래. 이 성 안에, 그 기사들이[r]성배를 지키고 있다고 보아도 확실할 거야.
[k]
[charaFace E 11]
プトレマイオス
一体一体は大したことないが、群れると面倒でナ。
프톨레마이오스
하나하나는 대단할 것이 없지만, 무리지으면 손이 가서 말이지.
[k]
プトレマイオス
聖杯を持って逃げられてもかなわんから、[r]今までは手の打ちようがなかった。
프톨레마이오스
성배를 가지고 도망이라도 치면 못 배기니까[r]지금까지는 손쓸 방도가 없었어.
[k]
[charaFace E 0]
プトレマイオス
が、おまえが加わると話が変わる。
프톨레마이오스
그런데 네가 합류하면 이야기가 달라지지.
[k]
1あ、だから
2すぐに仮契約を
?1: 아, 그래서
?2: 금방 가계약을
?!
[charaFace E 2]
プトレマイオス
ハハハ、手伝ってもらうぞ、マスター。[r]宝を前にして、指を咥えているのは性に合わん。
프톨레마이오스
하하하, 도움을 받아야겠다, 마스터.[r]보물을 앞두고 손가락만 물고 있는 것은 성미에 맞지 않아.
[k]
[charaFace E 0]
プトレマイオス
まあ、その分[#吾:あ]もこき使ってくれればいい。[r]同盟というのは互いの利が重要だからな。
프톨레마이오스
뭐, 그만큼 [#아:나]도 혹사하면 되고.[r]동맹이라는 것은 서로의 이익이 중요하니 말이지.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -499,8 +499,8 @@
[charaFace D 16]
[charaFadein D 0.1 1]
ゴルドルフ
むむむ。言ってることは確かだが……
고르돌프
으으음. 하는 말은 틀린 게 없지만……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -510,14 +510,14 @@
[charaFace C 23]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
こちらから連れていった太公望の行方も分からない今、[r]現地のサーヴァントの協力はなんとしてでもほしい。
다 빈치
이쪽에서 데려간 태공망의 행방도 알 수 없는 지금,[r]현지 서번트의 협력은 반드시 필요해.
[k]
[charaFace C 0]
ダ・ヴィンチ
プトレマイオスの性質もさしあたっては[r]問題なさそうだし、悪くない条件じゃないかな?
다 빈치
프톨레마이오스의 성격도 보아하니[r]문제없을 성싶고, 나쁘지 않은 조건이지 않을까?
[k]
[messageOff]
@@ -530,15 +530,15 @@
[charaFadein E 0.1 1]
[wt 1.2]
1わかりました
2お手柔らかに
?1: 알겠습니다
?2: 살살 해 주시길
?!
[charaFace E 2]
プトレマイオス
よし、これで名実ともに同盟成立だ![r]頼りにしてるぞ、マスター!
프톨레마이오스
좋아, 이걸로 명실상부하게 동맹 성립이다![r]믿고 있으마, 마스터!
[k]
[messageOff]
@@ -566,30 +566,30 @@
[cameraMove 0.3 0,0 1.01]
[shake 0.05 2 0 0.3]
プトレマイオス
おっと。
프톨레마이오스
어이쿠.
[k]
[charaFace E 0]
プトレマイオス
気をつけろ、マスター。[r]さすがに疲れてるようだからナ。
프톨레마이오스
조심해, 마스터.[r]역시나 지친 내색이니까.
[k]
プトレマイオス
一旦休め。肉体はともかく、脳には休息が必要だ。[r]起きたら、向こうの[#吾:あ]にもよろしく。
프톨레마이오스
일단 쉬어. 육체는 몰라도 뇌에는 휴식이 필요해.[r]일어나면 다른 쪽 [#아:나]에게도 안부 전해주고.
[k]
1起きたら
2向こうの[#吾:あ]
?1: 일어나면?
?2: 다른 쪽 [#아:나]?
?!
[charaFace E 8]
プトレマイオス
ああ、そのままの意味サ。[r]おまえもすぐに分かる。
프톨레마이오스
아아, 말 그대로의 의미야.[r]너도 금방 알 거야.
[k]

View File

@@ -9,25 +9,25 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 2050002 1 プトレマイオス]
[charaSet B 1098214000 1 四不相]
[charaSet C 2051001 1 ]
[charaSet A 2050002 1 프톨레마이오스]
[charaSet B 1098214000 1 사불상]
[charaSet C 2051001 1 ???]
[charaSet D 2050002 1 プトレマイオス(シルエット)]
[charaSet D 2050002 1 프톨레마이오스(실루엣)]
[charaFilter D silhouette 00000080]
[charaSet E 2050002 1 プトレマイオス(演出用)]
[charaSet E 2050002 1 프톨레마이오스(연출용)]
[charaSet F 1098272600 1 ドレッドノート]
[charaSet F 1098272600 1 드레드노트]
[charaSet G 1098272500 1 影の騎士1]
[charaSet H 1098272510 1 影の騎士2]
[charaSet I 1098272520 1 影の騎士3]
[charaSet J 1098272530 1 影の騎士4]
[charaSet K 1098272540 1 影の騎士5]
[charaSet L 1098272550 1 影の騎士6]
[charaSet M 1098272560 1 影の騎士7]
[charaSet G 1098272500 1 그림자 기사1]
[charaSet H 1098272510 1 그림자 기사2]
[charaSet I 1098272520 1 그림자 기사3]
[charaSet J 1098272530 1 그림자 기사4]
[charaSet K 1098272540 1 그림자 기사5]
[charaSet L 1098272550 1 그림자 기사6]
[charaSet M 1098272560 1 그림자 기사7]
[charaSet N 1098272600 1 ドレッドノート(シルエット)]
[charaSet N 1098272600 1 드레드노트(실루엣)]
[charaFilter N silhouette 00000080]
[sceneSet O 192600 1]
@@ -37,11 +37,11 @@
[sceneSet Q 192801 1]
[charaScale Q 1.01]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet U 98115000 1 エフェクト用3]
[charaSet V 98115000 1 エフェクト用4]
[charaSet W 98115000 1 エフェクト用5]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용2]
[charaSet U 98115000 1 이펙트용3]
[charaSet V 98115000 1 이펙트용4]
[charaSet W 98115000 1 이펙트용5]
[imageSet Y back10001 1 1]
[charaScale Y 1.3]
@@ -106,8 +106,8 @@
プトレマイオス
……やっと起きたか。
프톨레마이오스
……이제야 일어났나.
[k]
[messageOff]
@@ -129,25 +129,25 @@
[charaFadeout O 0.8]
[wt 1.4]
1……誰
?1: ……누구?
?!
[charaTalk on]
[charaFace A 2]
プトレマイオス
[#吾:あ]だ。
프톨레마이오스
[#아:나]다.
[k]
1まさか
2プトレマイオス
?1: 설마
?2: 프톨레마이오스?
?!
[bgm BGM_MAP_41 0.1]
[charaFace A 3]
プトレマイオス
その通り。[r]プトレマイオスだとも。
프톨레마이오스
그렇다.[r]프톨레마이오스지.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -157,8 +157,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
四不相
モ、モ、モ、モ(自分も驚いたと言いたげ)
사불상
모, 모, 모, 모(자기도 놀랐다고 말하고 싶은 듯)
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -167,8 +167,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
サーヴァントになるのは人生の全盛期らしいが、[r][#吾:あ]の人生には輝ける時が二度あった。
프톨레마이오스
서번트가 되는 것은 인생의 전성기라나 보지만,[r][#아:나]의 인생에는 찬란한 시기가 두 번 있었다.
[k]
[messageOff]
@@ -176,56 +176,56 @@
[wt 1.0]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
かつてイスカンダルと駆けた時代。[r]そしてファラオとなった時代のふたつだ。
프톨레마이오스
한때 이스칸다르와 같이 달리던 시절.[r]그리고 파라오가 된 시절까지 두 번이다.
[k]
プトレマイオス
だから、サーヴァント・プトレマイオスは、[r]ふたつの姿を持っているのさ。
프톨레마이오스
그렇기에 서번트・프톨레마이오스는,[r]두 가지 모습을 갖고 있는 거다.
[k]
[charaFace A 10]
プトレマイオス
なぜ、昼と夜で姿が変わるのかは分からんがな。[r]この奇妙な特異点の影響かもしれん。
프톨레마이오스
어째서 낮과 밤으로 모습이 바뀌는지는 모르겠다만.[r]이 기묘한 특이점의 영향일지도 모르지.
[k]
1じゃあ、[&オレ:わたし]のことは?
?1: 그러면, 나에 대해서는?
?!
[charaFace A 2]
プトレマイオス
おまえのこともちゃんと覚えている。[r]そこは昼のままだ。安心していい。
프톨레마이오스
너에 대해서도 잘 기억하고 있다.[r]그 부분은 낮 그대로야. 안심해도 돼.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
身体に精神が引っ張られるから、[r]多少話し方や受け答えは変わるだろうがな。
프톨레마이오스
몸에 정신이 딸려가니까,[r]다소 말하는 방식이나 답변은 달라지겠지만.
[k]
プトレマイオス
あと、もうひとつ変わることもあるが……[r]まあ今はこれは良かろう。
프톨레마이오스
그리고, 또 하나 바뀐 점도 있지만……[r]뭐, 지금 그것은 상관없겠지.
[k]
プトレマイオス
とりあえず、目的は覚えているな?
프톨레마이오스
일단, 목적은 기억하고 있을 테지?
[k]
1この城……
2騎士たちが聖杯を守ってる
?1: 이 성……
?2: 기사들이 성배를 지키고 있어
?!
プトレマイオス
そうだ。この城と影の騎士どもに[r]聖杯が守られている。
프톨레마이오스
그렇다. 이 성과 그림자 기사들이[r]성배를 지키고 있지.
[k]
プトレマイオス
となれば、まずは[r]この城を落とさねばなるまいよ。
프톨레마이오스
그렇게 되면, 우선[r]이 성부터 함락시켜야 할 것이야.
[k]
プトレマイオス
とはいえ、一歩ずつだ。[r]まず、昼との違いを見てもらおうか。
프톨레마이오스
그렇다고는 해도 한 걸음씩 가야지.[r]우선 낮과의 차이를 보여주도록 할까.
[k]
[messageOff]
@@ -244,8 +244,8 @@
[fadeout black 0.1]
[wait fade]
[charaSet X 1098272600 1 ドレッドノート(演出用)]
[charaSet R 1098272600 1 ドレッドノート(演出用)]
[charaSet X 1098272600 1 드레드노트(연출용)]
[charaSet R 1098272600 1 드레드노트(연출용)]
[charaTalk off]
[charaDepth A 1]
@@ -301,27 +301,27 @@
[wt 0.6]
1なんだか雰囲気が
2全然違う……
?1: 어쩐지 분위기가
?2: 전혀 달라……?
?!
[charaTalk on]
プトレマイオス
ああ、昼の城はあちこち崩れていたがな。[r]夜の城はそうじゃない。
프톨레마이오스
그래, 낮의 성은 여기저기 무너져 있었지만.[r]밤의 성은 그렇지 않아.
[k]
プトレマイオス
まるで、[#ひとつの特異点で時代がズレているようだ]。[r][#吾:あ]の姿もこの影響だろうな。
프톨레마이오스
마치, [#하나의 특이점에서 시대가 어긋난 것 같지].[r][#아:나]의 모습도 이 영향이겠군.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
ともあれ、話しているだけじゃ[#埒:らち]があかん。[r]実際にマスターの目で見てもらおう。
프톨레마이오스
어찌 되었든, 대화만 나누고 있어서야 일이 끝나지 않지.[r]실제로 마스터의 눈에 보여주마.
[k]
プトレマイオス
四不相には、ここで待っていてもらおうか。[r]重要な拠点を守る役目だ。任せてよいか?
프톨레마이오스
사불상은, 여기서 기다리라고 할까.[r]중요한 거점을 지키는 역할이다. 맡겨도 되겠나?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -331,8 +331,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
四不相
モ![charaMoveReturn B 0,7 0.3](はりきる感じ)
사불상
모! [charaMoveReturn B 0,7 0.3](분발하는 느낌)
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -341,13 +341,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
よし、拠点防衛は勇士に委ねた![r]我らは偵察任務といこう。
프톨레마이오스
좋아, 거점 방위는 용사에게 맡기겠다![r]우리는 정찰 임무로 나가지.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
影の騎士どもに見つからぬよう、足音は潜めてもらうぞ。[r]いけるか、マスター?
프톨레마이오스
그림자 기사들에게 들키지 않도록, 발소리는 죽이도록.[r]할 수 있나, 마스터?
[k]
[messageOff]
@@ -400,34 +400,34 @@
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
[bgm BGM_MAP_6 0.5]
プトレマイオス
ふむ、探索の心得もあるのか。マスター。
프톨레마이오스
흐음, 탐색의 소양도 있나. 마스터.
[k]
1今までの旅で何度か
?1: 지금까지 해온 여행 중에 몇 번
[charaFace A 2]
プトレマイオス
思った以上に経験豊かだな。[r]これなら遠慮する必要はなさそうだ。
프톨레마이오스
생각했던 것 이상으로 경험이 풍부하군.[r]이렇다면 사양할 필요는 없겠어.
[k]
2実は忍術を少々
?2: 사실은 인술을 조금
[charaFace A 3]
プトレマイオス
ニンジュツ! それは東洋の神秘か![r]後で書にしてくれ、マスター!
프톨레마이오스
인술! 그것은 동양의 신비인가![r]나중에 책으로 써다오, 마스터!
[k]
[charaFace A 1]
プトレマイオス
……おっと、すまん。つい興奮してしまった。[r]見なかったことにしてほしい。
프톨레마이오스
……이런, 미안하다. 그만 흥분했어.[r]못 본 것으로 해주었으면 좋겠다.
[k]
?!
[charaFace A 0]
プトレマイオス
さて、[#吾:あ]が聖杯らしい魔力を感じたのは[r]この奥になるんだがな……
프톨레마이오스
자, [#아:나]가 성배 같은 마력을 느낀 것은[r]이 안쪽이 되는데……
[k]
[messageOff]
@@ -440,14 +440,14 @@
[shake 0.02 2 1 1.6]
[wt 2.2]
1今のは
?1: 방금 그것은?!
?!
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
[#あいつ]か……[r]だが、今の音は少々妙だぞ。
프톨레마이오스
[#그 녀석]인가……![r]하지만 방금 소리는 다소 묘하군.
[k]
[messageOff]
@@ -455,8 +455,8 @@
[wt 1.0]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
よし、慎重についてきてくれ。[r][#吾:あ]ひとりではこの城を落とせなかった最大の理由でな。
프톨레마이오스
좋아, 신중하게 따라와다오.[r][#아:나] 혼자서는 이 성을 함락시킬 수 없었던 가장 큰 이유라서 말이지.
[k]
[messageOff]
@@ -484,13 +484,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 1]
くそ、いつまでも付き[#纏:まと]いやがる!
???
젠장, 끝도 없이 따라다니긴!
[k]
[charaFace C 3]
[#犀:さい]の角のように歩めとは言うが、[r][#犀:さい]の角に突かれるのは御免[#蒙:こうむ]る!
???
무소의 뿔처럼 가라는 말은 있지만,[r]무소의 뿔에 받히는 것은 사양하겠다고!
[k]
[messageOff]
@@ -689,8 +689,8 @@
[charaScale W 1.0]
[charaScale Q 1.0]
1あれは一体……
?1: 저것은 대체……!
?!
[messageOff]
[charaPut S 1]
@@ -723,24 +723,24 @@
[wt 0.5]
プトレマイオス
ドレッドノート……
프톨레마이오스
드레드노트……!
[k]
1ドレッドート
?1: 드레드노트?
?!
[charaFaceFade A 0 0.2]
プトレマイオス
現代の知識に合わせて、[#吾:あ]はそう呼んでいる。[r]この城に巣くっている怪物だ。
프톨레마이오스
현대의 지식에 맞추어서 [#아:나]는 그렇게 부르고 있지.[r]이 성에 둥지를 틀고 있는 괴물이다.
[k]
プトレマイオス
[#吾:あ]もそれなりの数の怪物を見聞きした口なんだが、[r]まったく未知の上、異様に強壮だ。
프톨레마이오스
[#아:나]도 그럭저럭 여러 괴물을 보고 들었던 축이지만,[r]완전히 미지에다가 괴이하게 강건해.
[k]
プトレマイオス
それこそダレイオス王の戦象とぶつかっても、[r]びくともすまいよ。
프톨레마이오스
예를 들어 다리우스 왕의 전투코끼리와 부딪쳐도[r]꿈쩍도 하지 않겠지.
[k]
[messageOff]
@@ -786,8 +786,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 9]
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.2 425,-250]
プトレマイオス
当世風の武器を持っているようだが、[r]あの巨体には通用せんな。
프톨레마이오스
현대풍의 무기를 들고 있는 것 같은데,[r]저 거체에는 통하지 않아.
[k]
[messageOff]
@@ -889,37 +889,37 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
しかも、影の騎士まで湧いてきているか。[r]運がない御仁だ。
프톨레마이오스
게다가 그림자 기사까지 발생하고 있나.[r]운이 없는 양반이군.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
余計な手を出さぬのが一番だが……[r]どうするね、マスター?
프톨레마이오스
쓸데없이 끼어들지 않는 것이 제일이지만……[r]어쩌겠나, 마스터?
[k]
1助けよう
2やれるよね、プトレマイオス
?1: 구하자!
?2: 할 수 있지? 프톨레마이오스
?!
[bgm BGM_SEIHAI_4 0.1]
[charaFace A 2]
プトレマイオス
即決か! 気に入った!
프톨레마이오스
즉각 결단인가! 마음에 들었다!
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
だが、あの怪物を仕留めるだけの手段が今はない。[r]別の方法をとる必要があるぞ。
프톨레마이오스
하지만 저 괴물을 처리할 만한 수단이 현재는 없다.[r]다른 방법을 취할 필요가 있어.
[k]
1別の方法
?1: 다른 방법?
?!
[charaFace A 3]
プトレマイオス
昼の[#吾:あ]も言っただろう?[r]サーヴァントの戦術的運用というやつだ!
프톨레마이오스
낮의 [#아:나]도 말했잖나?[r]서번트의 전술적 운용이란 것 말이다!
[k]

View File

@@ -7,16 +7,16 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet B 2050002 1 プトレマイオス]
[charaSet C 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet D 1098255110 1 ゴルドルフ]
[charaSet E 1098257810 1 マシュ]
[charaSet F 1098272600 1 ドレッドノート]
[charaSet G 1098273000 1 水晶の書物]
[charaSet A 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet B 2050002 1 프톨레마이오스]
[charaSet C 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet D 1098255110 1 고르돌프]
[charaSet E 1098257810 1 마슈]
[charaSet F 1098272600 1 드레드노트]
[charaSet G 1098273000 1 수정 서책]
[charaScale G 0.58]
[charaSet H 2051001 1 杉谷善住坊(演出用)]
[charaSet I 1098272600 1 ドレッドノート(演出用)]
[charaSet H 2051001 1 스기타니 젠쥬보(연출용)]
[charaSet I 1098272600 1 드레드노트(연출용)]
[charaFilter I silhouette 00000080]
[sceneSet O 193201 1]
@@ -28,11 +28,11 @@
[sceneSet R 193200 1]
[charaScale R 1.4]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet U 98115000 1 エフェクト用3]
[charaSet V 98115000 1 エフェクト用3]
[charaSet W 98115000 1 エフェクト用3]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용2]
[charaSet U 98115000 1 이펙트용3]
[charaSet V 98115000 1 이펙트용3]
[charaSet W 98115000 1 이펙트용3]
[sceneSet X 192901 1]
[charaScale X 1.01]
@@ -112,9 +112,9 @@
[charaFadeout I 1.0]
[wt 2.4]
1ドレッドートに瘴気が集まって
2再生していく[line 3]
?1: 드레드노트에 독기가 모여서
?2: 재생되어간다[line 3]!
?!
[messageOff]
[cueSeStop 23_ade908 1.5]
@@ -142,14 +142,14 @@
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.35 -150,-100]
[subRenderMoveFSSideR #A 0,-250 0.35]
[wt 0.5]
ダ・ヴィンチ
突撃してくる[line 3]
다 빈치
돌격해온다[line 3]!
[k]
[cueSeStop 22_ad1219 1.5]
[seStop adm76 1.5]
プトレマイオス
いいや。これだけ時間を稼げば充分だ。[r]よくやってくれた、マスター。
프톨레마이오스
아니. 이만큼 시간을 벌었으면 충분하다.[r]잘 해내 주었어, 마스터.
[k]
[messageOff]
@@ -230,9 +230,9 @@
[wait fade]
[wt 1.0]
1まだドレッドートが
2追ってくる
?1: 아직 드레드노트가!
?2: 쫓아와!
?!
[messageOff]
@@ -240,14 +240,14 @@
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.35 -150,-100]
[subRenderMoveFSSideR #A 0,-250 0.35]
[wt 0.5]
ダ・ヴィンチ
突撃してくる[line 3]
다 빈치
돌격해온다[line 3]!
[k]
[cueSeStop 22_ad1219 1.5]
[seStop adm76 1.5]
プトレマイオス
いいや。ここまで離せば充分だ。[r]よくやってくれた、マスター。
프톨레마이오스
아니. 여기까지 거리를 벌렸으면 충분하다.[r]잘 해내 주었어, 마스터.
[k]
@@ -303,14 +303,14 @@
[charaMoveEase G -170,-180 0.7 easeOutCubic]
[wt 1.8]
1水晶の本……
2それってプトレマイオスの……
?1: 수정 책……!
?2: 그건 프톨레마이오스의……
?!
[charaFace B 0]
プトレマイオス=spot[B,G]
近くに寄れ、マスター。はぐれサーヴァント。
프톨레마이오스=spot[B,G]
가까이 붙어라, 마스터. 떠돌이 서번트.
[k]
[messageOff]
@@ -321,15 +321,15 @@
[effect bit_talk_36]
[wt 2.4]
1やっぱり……
2プトレマイオスの宝具……
?1: 역시……!
?2: 프톨레마이오스의 보구……!
?!
[effectStop bit_talk_36]
[charaFace B 4]
プトレマイオス=spot[B,G]
いざ開け、[#叡智:えいち]の門。
프톨레마이오스=spot[B,G]
자, 열려라, 예지의 문.
[k]
[messageOff]
@@ -427,8 +427,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
C
な、なんだ、この光は!
C : ???
뭐, 뭐야, 이 빛은!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -438,8 +438,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
ゴルドルフ
わ、私でも知ってるぞ。プトレマイオスと言えば、[r]息子とともに、建築の数々で世界に名を刻んだファラオ。
고르돌프
나, 나라도 알고 있다고. 프톨레마이오스라고 하면,[r]아들과 함께 여러 건축물로 세계에 이름을 새긴 파라오.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -448,13 +448,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
うん、[#前の私]が生きた時代でも有名だった。[r]かのファラオは世界の七不思議にすら携わってる!
다 빈치
응, [#전의 내]가 살아있던 시대에도 유명했지.[r]그 파라오는 세계 7대 불가사의에도 관여했어!
[k]
[charaFace A 4]
ダ・ヴィンチ
とりわけ世界中の[#叡智:えいち]を[#蒐:あつ]めたとまで言われる、[r]歴史上最も有名な[#学堂:ムセイオン]は[line 3]
다 빈치
특히 전 세계의 예지를 수집했다고까지 일컫는,[r]역사상 가장 유명한 [#학당:무세이온]은[line 3]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -463,13 +463,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 6]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
計器の魔力数値、上昇し続けます![r]神代の真エーテルを検出!
마슈
계기의 마력 수치, 계속 상승합니다![r]신대의 진 에테르를 검출!
[k]
[charaFace E 5]
マシュ
[line 3]いえ、[r]この規格は、カルデアと同じ[line 3]
마슈
[line 3]아뇨,[r]이 규격은, 칼데아와 동일[line 3]?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -481,12 +481,12 @@
[charaFace B 10]
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadein G 0.1 -170,-180]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
世界の集積を知るがいい。[r]我らの行く末を[#識:し]るがいい。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
세계의 집적을 알라.[r]우리의 앞날을 알라.
[k]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
[#全知全能:ぜんちぜんのう]ならざる我らが、[#全知全能:ぜんちぜんのう]なるものへと挑む、[r]遙かなる歴史をその魂に刻め。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
전지전능하지 못한 우리가, 전지전능한 존재에게 도전하는,[r]머나먼 역사를 그 혼에 새겨라.
[k]
[messageOff]
@@ -548,8 +548,8 @@
[bgmStop BGM_EVENT_42 1.5]
プトレマイオス
[f large][#王の書庫:ビブリオテーケ・バシレイオー]』[line 3]
프톨레마이오스
[f large][#왕의 서고:비블리오테케 바실레오우][line 3]!
[k]
[messageOff]
@@ -589,9 +589,9 @@
[wt 1.2]
1ここって……
2城は、どこに……
?1: 여기는……
?2: 성은, 어디로……
?!
[messageOff]
@@ -606,12 +606,12 @@
[bgm BGM_EVENT_1 0.1]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
我がアレクサンドリア大図書館の内部だ。[r]一時的にだが、あの城と空間を切り離している。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
내 알렉산드리아 대도서관의 내부다.[r]일시적이지만 그 성과 공간을 분리하고 있지.
[k]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
おまえたちの言い方なら、[r]固有結界と似て非なるもの、というあたりになるか。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
너희 방식대로 표현하면,[r]고유결계와 비슷하나 다른 것쯤 될까.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -621,8 +621,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 12]
[charaFadein C 0.1 1]
C
としょかん……? そっちの棚は本だらけだがよ。[r]ほとんどの棚は空じゃねえか。
C : ???
도서관……? 그쪽 선반은 책 천지이긴 한데.[r]선반 대부분이 비었잖아.
[k]
[messageOff]
@@ -642,8 +642,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadein G 0.1 -170,-180]
プトレマイオス=spot[B,G]
あるとも。書物と認識できないだけだ。[r]見えるようにしてやろう。
프톨레마이오스=spot[B,G]
엄연히 있다. 서책이라고 인식하지 못할 뿐이지.[r]보이게 해주지.
[k]
[messageOff]
@@ -674,8 +674,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 15]
[charaFadein C 0.1 1]
C
うおっ、なんだこりゃ![r]本が空中から現れた!?
C : ???
우옷, 이게 뭐야![r]책이 공중에서 나타났어?!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -685,17 +685,17 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadein G 0.1 -170,-180]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
図書館の情報を、書物として顕在化させただけだ。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
도서관의 정보를 서책으로 현재화시켰을 뿐이다.
[k]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
このアレクサンドリア大図書館では、[r]ほとんどの書物が光によって記録されていてな。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
이 알렉산드리아 대도서관에는,[r]대부분의 서책이 빛으로 기록되어 있어서 말이지.
[k]
[charaFace B 10]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
……そうだな。水晶の輝きのひとつずつが、[r]百万から数億ほどの書物と思ってくれればいい。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
……그렇군. 수정의 빛 하나하나가,[r]백만에서 수억가량의 서책이라고 여기면 된다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -705,37 +705,37 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
C
[messageShake 0.05 4 3 0.5]ゃくまんだぁ?! そりゃ吹かしすぎだろ![r]胡散臭い坊主どもの説教じゃねえんだからよ!
C : ???
[messageShake 0.05 4 3 0.5]만이라고라?! 그건 허풍이 너무 심하지![r]수상쩍은 중들의 설교도 아니고 말이야!
[k]
1お坊さんと縁が近いんですか
?1: 스님과 가까운 인연이 있나요?
[charaFace C 0]
C
あん? お坊さん?[r]ひょっとして、あんたも[#扶桑:ふそう]のヤツか?
C : ???
엉? 스님?[r]혹시, 너도 동양 녀석인가?
[k]
2ひょっとして日本のサーヴァント
?2: 혹시 동양 서번트?
[charaFace C 0]
C
おお、そうだともよ。[wt 0.8][charaFace C 7][r]って、おまえも日の本の人間か!
C : ???
오오, 그렇고말고.[wt 0.8][charaFace C 7][r]아니, 너도 동양 사람이냐!
[k]
?!
[charaFace C 1]
C
道理も説明もなしで異郷の地に喚ばれはしたが、[r]助けてくれた相手が同じ国の人間とは!
C : ???
도리도 설명도 없이 이향의 땅에 불렸는데,[r]구해 준 상대가 같은 동네 사람이라니!
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_1 1.5]
[charaFace C 0]
C
ああ、すまない。[r]助けてもらった礼が遅れたな。
C : ???
아아, 미안하다.[r]구해 줬는데 인사를 아직 하지 않았어.
[k]
[messageOff]
@@ -759,8 +759,8 @@
[bgm BGM_SENGOKU_1 0.1]
H
俺の名は、[#杉谷善住坊:すぎたにぜんじゅうぼう]って言う。[r]見ての通り、しがない種子島使いでな。
H : ???
내 이름은, 스기타니 젠쥬보라고 한다.[r]보다시피 별 볼 일 없는 철포잡이지.
[k]
[messageOff]
@@ -773,8 +773,8 @@
[charaFace B 8]
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadein G 0.1 -170,-180]
プトレマイオス=spot[B,G]
種子島とは、その当世風の武器のことか?[r]テーベあたりで使われていた海の火を思い出したが。
프톨레마이오스=spot[B,G]
철포라면, 그 현대풍의 무기 말인가?[r]테베 부근에서 쓰이던 바다의 불을 떠올렸다만.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -784,18 +784,18 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
杉谷善住坊
ああ、そうだ。[wt 0.7][charaFace C 3]つってもこんな図書館見た後じゃ[r]当世風どころか、餓鬼の玩具みたいだがよ。
스기타니 젠쥬보
그래, 맞아. [wt 0.7][charaFace C 3]말이야 그래도 이런 도서관을 본 다음에야[r]현대풍은커녕 애들 장난감 같지만.
[k]
[charaFace C 13]
杉谷善住坊
それでも、まあこいつのせいで[r]サーヴァントとやらになったのは確かだろうさ。
스기타니 젠쥬보
아무튼 그래도 이놈 때문에[r]서번트라는 신세가 된 것은 확실할걸.
[k]
[charaFace C 0]
杉谷善住坊
で、いつまでここにいるんだ?
스기타니 젠쥬보
그래서, 언제까지 여기에 있을 거지?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -805,21 +805,21 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadein G 0.1 -170,-180]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
ああ、そうだな。[r]まずは外との通信を繋ごうか。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
아아, 그렇지.[r]우선 바깥과의 통신을 연결할까.
[k]
1通信できるんですか
?1: 통신 가능한가요!
?!
[charaFace B 10]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
カルデアの通信は何度か見たからな。[r][#吾:あ]の図書館では……ああ、この[#時代:規 格]で繋ぐか。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
칼데아의 통신은 몇 번 보았으니 말이지.[r][#아:나]의 도서관에서는…… 아아, 이 [#시대:규격]로 연결할까.
[k]
[charaFace B 0]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
検索せよ。[#吾:あ]の[#観想:テオーリア]より適用。[r]該当[#時代:規 格]R1543982。試行。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
검색하라. [#아:나]의 [#관상:테오리아]에서 적용.[r]해당 [#시대:규격] R1543982. 시행.
[k]
[messageOff]
@@ -839,8 +839,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 14]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
[%1][&君:ちゃん]
다 빈치
[%1][& 군:짱]!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -849,8 +849,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
マスター! 無事ですか!
마슈
마스터! 무사하신가요!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -860,23 +860,23 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
杉谷善住坊
う、おっ……
스기타니 젠쥬보
우, 옷……
[k]
1どうしたんですか
2なにか具合でも
?1: 왜 그러시죠?
?2: 어디 안 좋은 데라도?
?!
[charaFace C 10]
杉谷善住坊
いや、その、さっきは必死だったし、[r]この図書館は桁違いすぎて考えなかったんだが。
스기타니 젠쥬보
아니, 저기, 아까는 필사적이었고,[r]이 도서관은 하도 수준이 달라서 생각을 못 했었지만.
[k]
[charaFace C 9]
杉谷善住坊
恥ずかしながら、この[#善住坊:ぜんじゅうぼう]、妖術の類を見ると、[r]サブイボが止まらねぇんだ……
스기타니 젠쥬보
창피하게도 이 젠쥬보, 요술 종류를 보면[r]닭살이 그치질 않거든……!
[k]
@@ -887,13 +887,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 23]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ええっと、[#善住坊:ぜんじゅうぼう]って[#杉谷善住坊:すぎたにぜんじゅうぼう]かな?[r]日本の戦国時代に現れた、火縄銃による狙撃暗殺者。
다 빈치
아, 으음, 젠쥬보라면 스기타니 젠쥬보일까?[r]일본 전국시대에 나타난, 화승총을 쓰는 저격 암살자.
[k]
[charaFace A 24]
ダ・ヴィンチ
あれ、女性だったっけ[line 3]
다 빈치
어라, 여성이었던가[line 3]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -902,12 +902,12 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 11]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
英霊になられる方には[r]様々なパターンがありますので……
마슈
영령이 되시는 분에는[r]다양한 패턴이 있기에……
[k]
マシュ
実は女性であった、あるいは、[r]クラスによっては女性として認識される……といった。
마슈
사실은 여성이었다, 혹은[r]클래스에 따라서는 여성으로 인식된다…… 같은 식으로요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -916,8 +916,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 32]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
そっか。それもそうだね![r]って、前の私もそうといえばそうといえなくも……
다 빈치
그렇구나. 그것도 그러네![r]아니지, 전의 나도 그러고 보면 그렇다고 말 못 할 것도……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -927,13 +927,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
杉谷善住坊
いいや、俺は男だよ。[r]ちっと生前、面倒に巻き込まれただけだ。
스기타니 젠쥬보
아니, 나는 남자 맞아.[r]생전에 좀, 말썽에 말려들었을 뿐이지.
[k]
[charaFace C 5]
杉谷善住坊
思い出しただけで、[#腸:はらわた]が煮えくり返りやがる。[r]うううう、おのれ……じが……
스기타니 젠쥬보
떠올리기만 해도 속이 끓다가 뒤집어져.[r]으으으으, 네 이놈…… 사가……
[k]
[messageOff]
@@ -941,13 +941,13 @@
[wt 1.0]
[charaFace C 2]
杉谷善住坊
こほん。
스기타니 젠쥬보
어흠.
[k]
[charaFace C 0]
杉谷善住坊
まあ、俺のことはいい。そこのプトレマイオスとやらに[r]いろいろ話があるんだろう?
스기타니 젠쥬보
뭐, 내 이야기는 됐어. 거기 프톨레마이오스라는 양반하고[r]이래저래 할 이야기가 있지 않아?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -957,20 +957,20 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 17]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ああ、そうだね。確かに聞きたいことはたくさんある。[r]というよりも、[#できた]。
다 빈치
그래, 그렇지. 확실히 듣고 싶은 내용이 많아.[r]그렇다기보다, [#생겼지].
[k]
[charaFace A 22]
ダ・ヴィンチ
プトレマイオス、どうしてこの通信まで[r]繋げることができるんだい?
다 빈치
프톨레마이오스, 어떻게 이 통신까지[r]연결하는 게 가능했어?
[k]
1……ダ・ヴィンチちゃん
2何か、おかしい
?1: ……다 빈치짱?
?2: 뭔가, 이상해?
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -981,13 +981,13 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadein G 0.1 -170,-180]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
カルデアの通信は、アトラス院準拠と見た。[r]だったら、[#吾:あ]の図書館は対応できるというだけだ。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
칼데아의 통신은, 아틀라스원에 준거한다고 보았다.[r]그렇다면 [#아:나]의 도서관은 대응할 수 있다는 것뿐이지.
[k]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
なにしろ、もとの建築からして[r]アトラス院の手が入っているからな。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
여하튼 원래 건축부터[r]아틀라스원의 손길이 들어갔었으니까.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -1000,8 +1000,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
ゴルドルフ
待て待て! アトラス院は魔術協会のひとつだぞ![r]名高きアレクサンドリア大図書館がなぜ関係する?
고르돌프
잠깐잠깐! 아틀라스원은 마술협회 중 하나다![r]고명한 알렉산드리아 대도서관이 왜 관계가 있지?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -1013,25 +1013,25 @@
[charaFace B 9]
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadein G 0.1 -170,-180]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
そこは歴史の綾というものでな。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
그 부분은 역사의 묘함이라고 해야겠지.
[k]
[charaFace B 0]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
表向きのアレクサンドリア大図書館は、言う通り、[r]規模と質は桁外れに高いが、あくまで普通の図書館だ。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
표면상의 알렉산드리아 대도서관은, 말한 대로[r]규모와 질은 현격하게 수준이 높지만 어디까지나 일반적 도서관이다.
[k]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
だが、その裏[line 3][#吾:あ]が取り組んだ、[r][#もうひとつの大図書館]はいささか[#趣:おもむき]が違う。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
하지만 그 뒷면[line 3] [#아:나]가 착수한,[r][#또 하나의 대도서관]은 다소 취지가 달라.
[k]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
こちらは幾多の錬金術師や魔術師も招いて、[r]当時の神秘についても[#蒐:あつ]めさせたんだ。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
이쪽은 수많은 연금술사와 마술사도 초빙해,[r]당시의 신비에 대해서도 수집하게 했지.
[k]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
[#吾:あ]の宝具としてのアレクサンドリア大図書館は、[r]この表と裏の双方の性質を持っている。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
[#아:나]의 보구로서 알렉산드리아 대도서관은,[r]이 앞면과 뒷면 쌍방의 성질을 띠고 있어.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -1042,17 +1042,17 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 35]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
そっか……[r]アトラス院の本拠地はエジプトだったね。
다 빈치
그렇구나……[r]아틀라스원의 본거지는 이집트였지.
[k]
ダ・ヴィンチ
しかもプトレマイオスといえば、[r]新王朝をつくったファラオだ。
다 빈치
하물며 프톨레마이오스라고 하면,[r]새 왕조를 세운 파라오야.
[k]
[charaFace A 23]
ダ・ヴィンチ
アトラス院と接触していた可能性は充分か。
다 빈치
아틀라스원과 접촉했었을 가능성은 충분한가.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -1063,12 +1063,12 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadein G 0.1 -170,-180]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
理解が早くてありがたい。だからこそ、ここの書物は[r]必ずしも紙の本の姿をしていない。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
이해가 빨라서 달갑군. 그렇기 때문에 이곳의 서책은[r]반드시 종이 책의 모습을 한 게 아니야.
[k]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
まあ、当時のファラオとしては神秘に対する備えも、[r]きちんとしておく必要があったのさ。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
뭐, 당시의 파라오로서 신비에 대한 대비도[r]칼같이 해둘 필요가 있었던 거지.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -1079,18 +1079,18 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 31]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ああ、そうだろうね。[r]なんたって、キミは間違いのない[#勝者]だ。
다 빈치
그래, 그렇겠지.[r]누가 뭐래도 너는 틀림없는 [#승자]야.
[k]
[charaFace A 0]
ダ・ヴィンチ
征服王イスカンダルの死後、新たなる王の座を巡っての[r][#後継者:ディアドコイ]戦争ではほとんどの人間が悲劇のうちに死んだ。
다 빈치
정복왕 이스칸다르 사후, 새로운 왕의 자리를 둘러싼[r][#후계자:디아도코이] 전쟁에서는 대부분의 인물이 비극 속에 죽었어.
[k]
ダ・ヴィンチ
でも、その中でキミは八十過ぎまでファラオを続け、[r]次のファラオも指名した上で、天寿を全うした。
다 빈치
하지만 그 중에서 너는 여든 너머까지 파라오로 앉아 있다가,[r]다음 파라오까지 지명한 다음에 천수를 다했어.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -1101,13 +1101,13 @@
[charaFace B 9]
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadein G 0.1 -170,-180]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
……ふむ。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
……흐음.
[k]
[charaFace B 9]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
そいつは[#吾:あ]がかつての戦友たちを犠牲にして[r]生き残った、抜け目ない陰謀家だという話かな?
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
그 말은 [#아:나]가 옛 전우들을 희생해서[r]살아남은, 빈틈 없는 음모가라는 이야기일까?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -1118,8 +1118,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 22]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
気を悪くしたならごめん、[r]プトレマイオス。
다 빈치
기분이 상했다면 미안,[r]프톨레마이오스.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -1130,30 +1130,30 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadein G 0.1 -170,-180]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
いや、それも真実だ。イスカンダルとともに散った友は[r][#後継者:ディアドコイ]戦争など知ったら、激怒するだろう。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
아니, 그것도 진실이지. 이스칸다르와 함께 스러진 벗은[r][#후계자:디아도코이] 전쟁 같은 것을 알았다간 격노할 거야.
[k]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
激怒した上で、それでも許すかどうかは人による。[r]それこそ死んでも許さないヤツだっているに違いない。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
격노한 다음에, 그러고도 용서할지 말지는 사람마다 다르겠고.[r]어쩌면 죽어도 용서하지 않을 녀석도 있을 게 분명해.
[k]
[charaFace B 9]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
[#吾:あ]は[#うまくやりすぎた]のかもしれん、とは[r]生前から考えていたことだからな。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
[#아:나]는 [#지나치게 잘 했을지]도 모르겠다고[r]생전부터 생각하긴 했었으니까.
[k]
1プトレマイオス……
?1: 프톨레마이오스……?
?!
[charaFace B 0]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
なんでもないさ。[r]さて、ドレッドノートも行ったころだろう。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
아무것도 아니야.[r]자, 드레드노트도 갔을 때겠군.
[k]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
そろそろ宝具を解除しよう。[r]マスターの魔力消費も馬鹿にならんからな。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
슬슬 보구를 해제하지.[r]마스터의 마력 소비도 우습게 볼 수 없으니까.
[k]
[messageOff]
@@ -1191,13 +1191,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
プトレマイオス
ふむ、どうやら問題なさそうだな。[r]一旦城門に戻って、休むとしようか。
프톨레마이오스
흐음, 아무래도 문제없어 보이는군.[r]일단 성문으로 돌아가 쉬기로 할까.
[k]
[charaFace B 2]
プトレマイオス
四不相も待っていることだろうからな。
프톨레마이오스
사불상도 기다리고 있을 테니 말이야.
[k]

View File

@@ -10,20 +10,20 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 2050000 1 プトレマイオス]
[charaSet B 1098257810 1 マシュ]
[charaSet C 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet D 1098214000 1 四不相]
[charaSet E 2050000 1 プトレマイオス(演出用)]
[charaSet F 2050002 1 プトレマイオス(第三)]
[charaSet G 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet A 2050000 1 프톨레마이오스]
[charaSet B 1098257810 1 마슈]
[charaSet C 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet D 1098214000 1 사불상]
[charaSet E 2050000 1 프톨레마이오스(연출용)]
[charaSet F 2050002 1 프톨레마이오스(제3)]
[charaSet G 1098257310 1 다 빈치]
[sceneSet O 192800 1]
[charaScale O 1.4]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용2]
[scene 10000]
@@ -50,34 +50,34 @@
[bgm BGM_EVENT_2 0.1]
プトレマイオス
起きたか、マスター。
프톨레마이오스
일어났나, 마스터.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
[#吾:あ]の年齢については、もう大丈夫だナ。
프톨레마이오스
[#아:나]의 연령에 대해서는, 이제 문제없겠지?
[k]
1もう分かった
?1: 이제 알겠어
プトレマイオス
なら良かった。[r]自分でもいささか面倒とは思うんだが。
프톨레마이오스
그렇다면 다행이군.[r]스스로도 약간 귀찮다고 생각하긴 하지만.
[k]
2行ったり来たりするんだね……
?2: 왔다 갔다 하는구나……
プトレマイオス
そういうこった。昼は若く、夜は年老いる。[r]自分でもいささか面倒とは思うんだが。
프톨레마이오스
그런 거지. 낮은 젊고, 밤은 늙는다.[r]스스로도 약간 귀찮다고 생각하긴 하지만.
[k]
?!
[bgmStop BGM_EVENT_2 1.5]
プトレマイオス
あと、サーヴァントになった今は、[r]こういうこともできるようでナ。
프톨레마이오스
그리고 서번트가 된 지금은,[r]이런 일도 가능한 모양이라 말이지.
[k]
[messageOff]
@@ -108,7 +108,7 @@
[wt 2.4]
1プトレマイオス
?1: 프톨레마이오스!
[messageOff]
[charaScale F 1.2]
@@ -123,8 +123,8 @@
[wt 1.2]
[charaFadein F 0 0,25]
F:プトレマイオス
呼んだか。
F : 프톨레마이오스
불렀나.
[k]
[messageOff]
@@ -132,7 +132,7 @@
[charaFadeout O 0.8]
[wt 0.9]
?!
[charaPut T 1]
[charaEffect T bit_talk_10_LowLevel]
@@ -145,8 +145,8 @@
[bgm BGM_EVENT_7 0.1]
マシュ
おじいさんの方!
마슈
할아버지 쪽!
[k]
[messageOff]
@@ -177,27 +177,27 @@
[charaEffectStop S bit_talk_radiallight02_big]
[wt 1.1]
[charaSet F 2050002 1 プトレマイオス(第三)]
[charaSet F 2050002 1 프톨레마이오스(제3)]
[charaTalk on]
[charaFadein A 0 1]
プトレマイオス
戦の最中に見たかもだがナ。[#吾:あ]の霊基情報も[r]アレクサンドリア大図書館に記録されている。
프톨레마이오스
전투 중에 보았을지도 모르겠다만. [#아:나]의 영기 정보도[r]알렉산드리아 대도서관에 기록되어 있어.
[k]
[charaFace A 2]
プトレマイオス
だから大図書館に[#接続:アクセス]することで、[r]ごく短時間だが霊基を入れ替えることができるのサ。
프톨레마이오스
그러니까 대도서관에 [#액세스:접속]함으로써[r]극히 짧은 시간이지만 영기를 교체할 수 있단 거지.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
もっとも、入れ替えてるのはあくまで外側。[r]つまりは霊殻だけで、精神なんかは元のままだ。
프톨레마이오스
물론 교체되는 것은 어디까지나 바깥쪽.[r]요컨대 영각뿐이고 정신 등은 원래 그대로야.
[k]
[charaFace A 8]
プトレマイオス
いささか器に引っ張られることはあるにせよ、[r]今の場合、ジジイの体を若い[#吾:あ]が使ってただけだナ。
프톨레마이오스
약간 그릇에 딸려가는 일은 있더라도[r]방금 경우에는 할아범의 몸을 젊은 [#아:나]가 쓰고 있었을 뿐이지.
[k]
[messageOff]
@@ -209,8 +209,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 23]
[charaFadein G 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
…………
다 빈치
…………
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -222,39 +222,39 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 11]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
まあスフィンクスの謎かけみたいなもんだ。[r]慣れてもらうしかない。
프톨레마이오스
뭐, 스핑크스의 수수께끼 같은 거야.[r]익숙해지라고 할 수밖에 없겠군.
[k]
1朝は四本足で、昼は二本足
?1: 아침에는 네 발인데, 점심에는 두 발?
[charaFace A 2]
プトレマイオス
ほう、知ってるのか。大したもんだ。[r]うむ、ギリシャ神話でオイディプス王が直面した謎サ。
프톨레마이오스
호오, 알고 있나. 대단한걸.[r]음, 그리스 신화에서 오이디푸스 왕이 직면한 수수께끼지.
[k]
2スフィンクスの謎かけ
?2: 스핑크스의 수수께끼?
[charaFace A 8]
プトレマイオス
まあ知らなくても無理はない。[r]これはギリシャ神話の一節だ。
프톨레마이오스
하긴 모를 수도 있지.[r]이것은 그리스 신화의 일화야.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
ピキオン山と呼ばれる要所に、[r]スフィンクスという怪物が[#棲:す]みついた。
프톨레마이오스
피키온산이라고 불리는 요충지에[r]스핑크스라는 괴물이 눌러앉았어.
[k]
プトレマイオス
この怪物は旅人に謎かけで挑み、[r]答えられなかった者を喰らうという。
프톨레마이오스
이 괴물은 여행자에게 수수께끼로 도전해서[r]답하지 못한 자를 잡아먹었다고 하지.
[k]
[charaFace A 8]
プトレマイオス
そして、[#智慧者:ち え し ゃ]で知られたオイディプスは、[r]このスフィンクスに挑むことにしたんだ。
프톨레마이오스
그리고 지혜롭기로 유명한 오이디푸스는[r]이 스핑크스에게 도전하기로 한 거야.
[k]
?!
[messageOff]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -264,8 +264,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
多分、世界で一番有名な問いかけですよね。[r]朝は四本足、昼は二本足、夜は三本足で歩くものは何か?
마슈
아마 세계에서 제일 유명한 질문이겠지요.[r]아침에는 네 발, 점심에는 두 발, 밤에는 세 발로 걷는 것은 무엇인가?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -275,48 +275,48 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
うん、その通りだ。よく学んでる。[r]スフィンクスの謎かけに、オイディプスは即座に答えた。
프톨레마이오스
응, 바로 그거지. 잘 배웠어.[r]스핑크스의 수수께끼에 오이디푸스는 즉각 답했지.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
生まれた朝は赤ん坊ゆえに這い、[r]成人した昼はその足で歩く。
프톨레마이오스
태어난 아침에는 아기이기에 기어 다니고,[r]어른이 된 낮에는 그 다리로 걷는다.
[k]
プトレマイオス
そして、年老いた夜には[#杖:つえ]をつく。[r]ゆえに、答えは人間であると。
프톨레마이오스
그리고 늙은 밤에는 지팡이를 짚는다.[r]따라서 답은 인간이라고.
[k]
プトレマイオス
問いかけに答えられてしまったスフィンクスは、[r]崖から身を投げて、自殺した。
프톨레마이오스
질문에 답을 받은 스핑크스는[r]벼랑에서 몸을 던져 자살했어.
[k]
[charaFace A 11]
プトレマイオス
かくしてオイディプスは名をあげ、[r]女王に見初められるんだが……それが悲劇の始まりだ。
프톨레마이오스
이리하여 오이디푸스는 이름을 날리고,[r]여왕의 눈에 들게 되지만…… 그것이 비극의 시작이지.
[k]
1そういえば
2スフィンクスなのにギリシャ神話
?1: 그러고 보니
?2: 스핑크스인데 그리스 신화야?
?!
[charaFace A 8]
プトレマイオス
ああ、案外ギリシャとエジプトというのは近いんだ。[r]これは歴史的にも文化的にも、だ。
프톨레마이오스
그래, 의외로 그리스와 이집트라는 곳은 가깝거든.[r]역사적으로나 문화적으로나 말이지.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
ギリシャ神話の神々が、[r]一時的にエジプトに逃げ込んだって話もあるぐらいでナ。
프톨레마이오스
그리스 신화의 신들이[r]일시적으로 이집트로 달아났다는 이야기도 있을 정도라서.
[k]
プトレマイオス
まあ、そういう話を溜め込んだのが、[r][#吾:あ]の図書館だったんだが。
프톨레마이오스
뭐, 그런 이야기를 담아둔 곳이[r][#아:나]의 도서관이었지만.
[k]
プトレマイオス
こっちは老人の[#吾:あ]のことだから、[r]今の[#吾:あ]には実感がないナ。
프톨레마이오스
이쪽은 노인인 [#아:나]가 한 일이니까[r]지금의 [#아:나]에게는 실감이 없군.
[k]
[messageOff]
@@ -334,17 +334,17 @@
[seStop ad452 0.2]
[wt 0.4]
杉谷善住坊
おお、マスターも起きたかよ。
스기타니 젠쥬보
오오, 마스터도 일어났냐.
[k]
1おはよう、杉谷さん
?1: 좋은 아침, 스기타니 씨
?!
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
杉谷善住坊
ああ、おはよう。[r]ちょうど四不相と周囲を探っててな。
스기타니 젠쥬보
그래, 좋은 아침이다.[r]마침 사불상과 같이 주위를 수색하고 있었지.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -354,8 +354,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
[charaMoveReturn D 0,7 0.25]
四不相
モモモ!(嬉しそう)[wt 0.25][charaMoveReturn D 0,7 0.25]
사불상
모모모! (기뻐 보임)[wt 0.25][charaMoveReturn D 0,7 0.25]
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -364,18 +364,18 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 10]
[charaFadein C 0.1 1]
杉谷善住坊
朝になったら、プトレマイオスが[r]若返ってるもんだから、腰抜かすかと思ったぞ。
스기타니 젠쥬보
아침이 되었더니 프톨레마이오스가[r]회춘을 해서 놀라 자빠지는 줄 알았다구.
[k]
1そういえば言ってなかった
2ごめん、杉谷さん
?1: 그러고 보니 말을 안 했다!
?2: 미안, 스기타니 씨!
?!
[charaFace C 16]
杉谷善住坊
あーいや、気にすんな。[r]で、ほれ。
스기타니 젠쥬보
아~ 아니, 신경 쓰지 마.[r]아무튼, 자.
[k]
[messageOff]
@@ -384,27 +384,27 @@
[se adm57]
[wt 1.1]
1串焼き
?1: 꼬치구이?
?!
[charaFace C 0]
杉谷善住坊
そこで狩りをしててな。[r]妙な特異点だが、一応生き物はいるらしい。
스기타니 젠쥬보
저기서 사냥을 했거든.[r]묘한 특이점이지만 일단 생물은 있는 모양이야.
[k]
杉谷善住坊
おまえさまは生きてる人間なんだから、[r]腹にものを入れないと、力が湧かないだろうが。
스기타니 젠쥬보
너는 살아있는 인간이니까,[r]뱃속에 뭘 넣어야 힘이 솟을 거 아냐.
[k]
1ありがたくいただきます
?1: 고맙게 받겠습니다
?!
杉谷善住坊
こんなのはただの習慣だ。周囲を見回るついでに[r]獲物を狩っておくのが癖になってんだよ。
스기타니 젠쥬보
이런 건 그냥 습관이지. 주위를 둘러보는 김에[r]사냥감을 사냥해두는 버릇이 들어놔서.
[k]
杉谷善住坊
坊主どもが口うるさく言ってた業ってやつか。[r]自分は腹が減らなくなっても、つい狩っちまうんだから。
스기타니 젠쥬보
중들이 잔소리하며 말하던 업이 이런 걸까.[r]나는 배가 고프지 않아도 그만 사냥을 한단 말이지.
[k]
[messageOff]
@@ -414,8 +414,8 @@
[bgmStop BGM_EVENT_77 1.5]
[charaFace C 0]
杉谷善住坊
で、ここからどうする気だよ。
스기타니 젠쥬보
그래서, 앞으로 어떻게 할 생각인데?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -424,37 +424,37 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
決まってる。英霊使いのマスターにサーヴァントが[r]二騎も揃ったんだから、城攻めだってできるだろ。
프톨레마이오스
뻔하지. 영령을 사역하는 마스터에 서번트가[r]두 기나 모였으니, 공성전도 가능할 거다.
[k]
[bgm BGM_EVENT_4 0.1]
1城攻め……
?1: 공성전……!
?!
[charaFace A 0]
プトレマイオス
怖気づくなよ、マスター。[r]聖杯を手に入れるには一番の近道なんだからナ。
프톨레마이오스
겁내지 말라고, 마스터.[r]성배를 손에 넣으려면 제일 빠른 길이니까.
[k]
[charaFace A 17]
プトレマイオス
唯一の問題は、どっちの[#吾:あ]と行くかサ。
프톨레마이오스
유일한 문제는, 어느 쪽 [#아:나]와 가느냐야.
[k]
1どっち
2昼と夜ってこと
?1: 어느 쪽?
?2: 낮과 밤이란 뜻?
?!
[charaFace A 0]
プトレマイオス
ああ、そうだ。知っての通り、[r][#吾:あ]は昼と夜じゃ幾分戦い方も違うからナ。
프톨레마이오스
그래, 맞아. 알다시피[r][#아:나]는 낮과 밤으로 전투 방식도 다소 다르니까.
[k]
プトレマイオス
それに、この城の方も変わる。
프톨레마이오스
그리고 이 성 쪽도 달라져.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -463,13 +463,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
杉谷善住坊
あー、確かに雰囲気だけだが、[r]ガラッと変わる感じだわな。
스기타니 젠쥬보
아~ 확실히 분위기뿐이지만,[r]휘릭 달라진 느낌이었지.
[k]
[charaFace C 14]
杉谷善住坊
俺が忍び込めと言われても、[r]ほとんど別物の城の気構えになるな、コレ。
스기타니 젠쥬보
내가 잠입하라는 말을 들어도,[r]거의 딴 성이란 각오로 가야 할걸, 이거.
[k]
[messageOff]
@@ -485,35 +485,35 @@
[wt 1.0]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
そういうことだ。観察している限りだと、[r]昼の方が敵が少なく、夜の方が多い。
프톨레마이오스
그런 거지. 관찰하기로는,[r]낮 쪽이 적이 적고 밤 쪽이 많아.
[k]
プトレマイオス
しかし、こちらが利用できる陣地についても[r]昼の方が少なく、夜の方が多い。
프톨레마이오스
그런데 이쪽이 이용할 수 있는 진지도[r]낮 쪽이 적고 밤 쪽이 많지.
[k]
プトレマイオス
杉谷はどちらでもいけるだろうから、[r]おまえが相性や気分の良い方で決めるといい。
프톨레마이오스
스기타니는 어느 쪽이라도 할 만할 테니까,[r]네가 상성이나 내키는 쪽으로 결정하면 돼.
[k]
[charaFace A 11]
プトレマイオス
正直、城攻めだと、[#吾:あ]よりも戦友の方が[r]上手ではあったんだがナ。
프톨레마이오스
솔직히 공성전이라면 [#아:나]보다 전우 쪽이[r]더 고수이기는 했었는데.
[k]
1戦友
2やっぱりイスカンダルの部下
?1: 전우?
?2: 역시 이스칸다르의 부하?
?!
[charaFace A 0]
プトレマイオス
ともに[#最果ての海:オ ケ ア ノ ス]を目指したヤツだ。[r]まあ、いま話すことでもないサ。
프톨레마이오스
함께 [#땅끝의 바다:오케아노스]를 목표로 하던 녀석이야.[r]뭐, 지금 할 이야기도 아니지.
[k]
[charaFace A 2]
プトレマイオス
上手がいるだけで、[#吾:あ]も城攻めは得意なんだ。[r]大いに期待していてくれ。
프톨레마이오스
더 고수가 있다는 것뿐이지 [#아:나]도 공성전은 특기거든.[r]많이 기대하고 있어줘.
[k]

View File

@@ -10,19 +10,19 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 2050000 1 プトレマイオス]
[charaSet B 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet C 1098214000 1 四不相]
[charaSet D 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet A 2050000 1 프톨레마이오스]
[charaSet B 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet C 1098214000 1 사불상]
[charaSet D 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet E 1098272500 1 影の騎士1]
[charaSet F 1098272510 1 影の騎士2]
[charaSet G 1098272520 1 影の騎士3]
[charaSet E 1098272500 1 그림자 기사1]
[charaSet F 1098272510 1 그림자 기사2]
[charaSet G 1098272520 1 그림자 기사3]
[charaSet H 1098272800 1 巨人]
[charaSet I 1098228200 1 ケルベロス]
[charaSet H 1098272800 1 거인]
[charaSet I 1098228200 1 케르베로스]
[charaSet J 2050000 1 プトレマイオス(演出用)]
[charaSet J 2050000 1 프톨레마이오스(연출용)]
[imageSet K back10000 1 1]
[charaScale K 1.3]
@@ -40,8 +40,8 @@
[sceneSet T 193100 1]
[charaScale T 1.01]
[charaSet V 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet W 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet V 98115000 1 이펙트용]
[charaSet W 98115000 1 이펙트용2]
[scene 192800]
@@ -54,17 +54,17 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
へえ、こっちの[#吾:あ]を選んだのか。
프톨레마이오스
헤에, 이쪽의 [#아:나]를 골랐나.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
悪くない判断だ。[r]何せ城攻め、砦攻めはこっちが現役だからな。
프톨레마이오스
나쁘지 않은 판단이야.[r]여하튼 성과 요새를 공략하는 것은 이쪽이 현역이니까.
[k]
プトレマイオス
命令とあらば、ペルシス門だろうが[r]コリエネスの砦だろうが落としてみせようサ。
프톨레마이오스
명령이라면 페르시아 문이든[r]코리에네스의 요새든 간에 함락시켜 보이겠어.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -73,8 +73,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
楽しそうだなあ、てめえ。[r]で、俺はどうすりゃいいんだ?
스기타니 젠쥬보
즐거워 보이네, 이 자식.[r]그래서, 나는 어떻게 하면 되지?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -83,13 +83,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
もちろんサポートしてもらうサ。[r]さあ、もう一度忍び込むぜ。
프톨레마이오스
물론 서포트를 해줘야지.[r]자, 한 번 더 잠입하자구.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
四不相はまた留守番を頼む。[r]他人には任せられない重要任務だからな。
프톨레마이오스
사불상은 또 본거지 수비를 부탁할게.[r]남에게는 맡길 수 없는 중요 임무니까.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -98,8 +98,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
四不相
モ、モ、モ![charaMoveReturn C 0,10 0.3](敬礼っぽいポーズ)
사불상
모, 모, 모! [charaMoveReturn C 0,10 0.3](경례 같은 포즈)
[k]
[messageOff]
@@ -192,16 +192,16 @@
[charaTalk on]
プトレマイオス
しっ……静かにな……[r]歩きながら話すぞ。
프톨레마이오스
쉿…… 조용히……[r]걸으면서 이야기하겠어.
[k]
杉谷善住坊
了解。
스기타니 젠쥬보
알겠음.
[k]
1分かった
?1: 알았어
?!
[messageOff]
[charaTalk off]
@@ -250,30 +250,30 @@
[charaPut K 1]
[charaFadeTime K 0.4 0.5]
[wt 0.6]
プトレマイオス
まず、大事なことだが、[r]この手の城攻めは二段階に分かれる。
프톨레마이오스
우선 중요한 부분인데,[r]이런 공성전은 두 단계로 나뉘어.
[k]
プトレマイオス
城の内側に入るための、侵入戦。[r]城を奪取するための、攻略戦。
프톨레마이오스
성 내부로 들어가기 위한 침입전.[r]성을 탈취하기 위한 공략전.
[k]
[charaFace A 3]
プトレマイオス
とはいえ、もう内側には入ってるからな。[r]侵入もクソもない。一気に落とすだけサ。
프톨레마이오스
그렇다고는 해도 이미 내부에는 들어와 있으니 말이지.[r]침입도 뭣도 없어. 단숨에 함락시킬 뿐이야.
[k]
[charaFace A 16]
プトレマイオス
問題は、ここの大将でな。
프톨레마이오스
문제는, 이곳의 대장인데.
[k]
1大将
2問題
?1: 대장?
?2: 문제?
?!
プトレマイオス
見たら分かるさ。
프톨레마이오스
보면 알 거야.
[k]
[messageOff]
@@ -331,9 +331,9 @@
[charaFadeout P 1.0]
[wt 1.6]
1玉座の間……
2あれは……
?1: 옥좌의 방……
?2: 저것은……
?!
[messageOff]
[charaMoveScale O 1.2 1.6]
@@ -349,8 +349,8 @@
[bgm BGM_EVENT_90 0.1]
1巨人……
?1: 거인……!
?!
[messageOff]
@@ -399,8 +399,8 @@
[subRenderFadeinFSSideL #B 0.4 -440,-300]
[subRenderMoveFSSideL #B -450,-250 0.4]
[wt 0.55]
杉谷善住坊
おいおい、体に埃が積もってるぞ。[r]本当に生きてるのか?
스기타니 젠쥬보
이것 봐, 몸에 먼지가 쌓여 있다구.[r]정말 살아 있는 거 맞아?
[k]
[messageOff]
@@ -408,8 +408,8 @@
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.4 440,-300]
[subRenderMoveFSSideR #A 450,-250 0.4]
[wt 0.55]
プトレマイオス
残念ながら生きているらしい。[r]足元も見ろ。
프톨레마이오스
안타깝게도 살아 있는 모양이야.[r]발밑도 보라고.
[k]
[messageOff]
@@ -439,8 +439,8 @@
[wt 2.0]
1ケルベロス……
?1: 케르베로스……!
?!
[messageOff]
@@ -457,62 +457,62 @@
[charaFadein S 0.1 820,0]
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.2 450,-250]
プトレマイオス
ほう、知ってるのか。ギリシャ神話じゃ[r]冥界を守る魔犬でナ。
프톨레마이오스
호오, 알고 있나. 그리스 신화에서는[r]명계를 지키는 마견인데 말이지.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
あんなのに守られてては、[r]流石に一騎で落とす自信がなかったのサ。
프톨레마이오스
저런 것이 지키고 있어서야[r]아무래도 한 기로 함락시킬 자신이 없었던 거지.
[k]
[messageOff]
[charaTalk B]
[subRenderFadeinFSSideL #B 0.2 -450,-250]
杉谷善住坊
なるほどね。それで戦力を募集してた、か。[r]意外と堅実なやり方じゃねえか、プトレマイオス。
스기타니 젠쥬보
그렇군. 그래서 전력을 모집하고 있었단 말인가.[r]의외로 수법이 견실하잖아, 프톨레마이오스.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
無茶ってのは最後の帳尻合わせだ。[r]可能ならきちんと積み上げたほうがいいに決まってる。
프톨레마이오스
무리하는 건 총결산하며 빠트린 걸 채워 넣는 거나 같아.[r]가능하다면 차근차근 쌓아 올리는 편이 당연히 더 낫지.
[k]
プトレマイオス
このまま暗殺できりゃあいいが、その種子島一発で[r]巨人やケルベロスを即死とはいくまいな。
프톨레마이오스
이대로 암살할 수 있으면 좋겠지만, 이 철포 한 발로[r]거인이나 케르베로스를 즉사로 몰 수는 없겠군.
[k]
[charaFace B 12]
杉谷善住坊
そりゃあ無理だ。こいつはあくまで人間用だからな。[r]落とせて、せいぜい下っ端の天狗まで。
스기타니 젠쥬보
그거야 무리지. 이놈은 어디까지나 인간용이거든.[r]잡을 수 있는 것은 끽해야 말단 텐구까지.
[k]
[charaFace B 0]
杉谷善住坊
でいだらぼっちやウワバミを相手にするなら、[r]あんたと連携を取らないとな。
스기타니 젠쥬보
데이다라봇치나 우와바미를 상대로 한다면,[r]당신과 연계를 해야겠지.
[k]
[charaFace A 4]
プトレマイオス
連携を取ったら行ける、と聞いたぞ。
프톨레마이오스
연계한다면 가능하다는 뜻으로 들리는데?
[k]
[charaFace B 13]
杉谷善住坊
あんたがそう聞こえたんなら、[r]そうなんじゃねえか?
스기타니 젠쥬보
당신이 그렇게 들었으면[r]그런 것 아니겠어?
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
おうとも。[r]準備はいいか、マスター?
프톨레마이오스
오냐, 좋아.[r]준비는 되었어, 마스터?
[k]
1任せて
2計画は
?1: 맡겨줘
?2: 계획은?
?!
プトレマイオス
よし。もう一度玉座を見てくれ。
프톨레마이오스
좋아. 한 번 더 옥좌를 봐줘.
[k]
[messageOff]
@@ -566,15 +566,15 @@
[seStop ade404 1.5]
[charaTalk D]
[subRenderFadeinFSSideL #B 0.2 -450,-250]
ダ・ヴィンチ
今、こちらでも反応を感知した。[r]その玉座は極めて強い魔力を帯びている。
다 빈치
지금, 이쪽에서도 반응을 감지했어.[r]그 옥좌는 극히 강한 마력을 띠고 있어.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_90 1.5]
1魔力
2ひょっとして……
?1: 마력?
?2: 혹시……
?!
[messageOff]
[charaTalk A]
@@ -583,22 +583,22 @@
[bgm BGM_SEIHAI_4 0.1]
プトレマイオス
ああ、[#あの玉座に聖杯が宿っている]のサ。
프톨레마이오스
그래, [#저 옥좌에 성배가 깃들어 있는] 거야.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
だから、この戦いでは、[r]巨人を倒して、玉座を奪うことが第一目標だ。
프톨레마이오스
그러니까 이 싸움에서는,[r]거인을 쓰러뜨리고 옥좌를 탈취하는 것이 제1목표야.
[k]
プトレマイオス
おそらく巨人を倒せば、影の騎士が無限に[r]出てくることも止められるだろうからな。
프톨레마이오스
아마도 거인을 쓰러뜨리면 그림자 기사가 무한히[r]나오는 현상도 막을 수 있을 테니까.
[k]
1分かった
2玉座を奪うんだね
?1: 알았어
?2: 옥좌를 탈취한단 말이지
?!
[messageOff]
[charaTalk A,J]
@@ -623,8 +623,8 @@
[charaTalk on]
[charaFace J 15]
J:プトレマイオス
行くぞ、マスター!
J : 프톨레마이오스
가자, 마스터!
[k]

View File

@@ -8,18 +8,18 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 2050000 1 プトレマイオス]
[charaSet B 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet C 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet D 1098257810 1 マシュ]
[charaSet E 4043001 1 太公望]
[charaSet F 4043001 1 太公望(シルエット)]
[charaSet A 2050000 1 프톨레마이오스]
[charaSet B 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet C 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet D 1098257810 1 마슈]
[charaSet E 4043001 1 태공망]
[charaSet F 4043001 1 태공망(실루엣)]
[charaFilter F silhouette 00000080]
[charaSet G 1098272800 1 巨人]
[charaSet G 1098272800 1 거인]
[charaSet H 1098255110 1 ゴルドルフ]
[charaSet H 1098255110 1 고르돌프]
[charaSet I 4043001 1 太公望(演出用)]
[charaSet I 4043001 1 태공망(연출용)]
[imageSet J black_fade 1 1]
[charaScale J 2.0]
@@ -46,10 +46,10 @@
[charaScale V 2.5]
[charaSet W 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet X 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet Y 98115000 1 エフェクト用3]
[charaSet Z 98115000 1 エフェクト用3]
[charaSet W 98115000 1 이펙트용]
[charaSet X 98115000 1 이펙트용2]
[charaSet Y 98115000 1 이펙트용3]
[charaSet Z 98115000 1 이펙트용3]
[cameraMove 0 0,0 1.01]
@@ -109,9 +109,9 @@
[seStop ad228 0.4]
[wt 0.5]
1巨人を……
2倒した……
?1: 거인을……
?2: 쓰러뜨렸어……?
?!
[bgm BGM_EVENT_81 0.1]
@@ -119,8 +119,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
[#迂闊:うかつ]に近づくなよ、マスター。
프톨레마이오스
섣불리 접근하지 마, 마스터.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -129,8 +129,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
影の騎士たちも出なくなったな……
스기타니 젠쥬보
그림자 기사들도 나오지 않게 됐군……
[k]
[messageOff]
@@ -152,8 +152,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
じゃあ、[#吾:あ]の後ろからついてきてくれ。[r]ゆっくりとだぞ。
프톨레마이오스
그러면, [#아:나]의 뒤로 따라와줘.[r]천천히 말이야.
[k]
[messageOff]
@@ -217,21 +217,21 @@
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.4 450,-380]
[subRenderMoveFSSideR #A 450,-250 0.4]
[wt 0.55]
プトレマイオス
こいつは……マスターに反応してるのか?[r]どうだ? 対応できるか?
프톨레마이오스
이 녀석은…… 마스터에게 반응하고 있나?[r]어때? 대응할 수 있겠어?
[k]
1多分
2ダ・ヴィンチちゃんお願いできる
?1: 아마도
?2: 다 빈치짱 부탁할 수 있을까?
?!
[messageOff]
[charaTalk C]
[subRenderFadeinFSSideL #B 0.4 -450,-380]
[subRenderMoveFSSideL #B -450,-250 0.4]
[wt 0.6]
ダ・ヴィンチ
任せて。そちらの礼装から聖杯に干渉する![r]これだけはっきりしてれば問題ない。
다 빈치
맡겨줘. 그쪽의 예장으로 성배에 간섭하겠어![r]이만큼 확실하다면 문제없지.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -240,8 +240,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 50,225]
マシュ
魔力の波長解析終了。同調完了。[r]摘出を開始します……
마슈
마력의 파장 해석 종료. 동조 완료.[r]적출을 개시합니다……
[k]
[messageOff]
@@ -305,9 +305,9 @@
[wt 1.0]
1聖杯の……
2……
?1: 성배의……
?2: 물방울……?
?!
[charaFadeout O 0.1]
[wt 0.05]
@@ -319,8 +319,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 18]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
何?
프톨레마이오스
뭐?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -332,8 +332,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
[line 3]そこかッ!
스기타니 젠쥬보
[line 3]거기냐!
[k]
[messageOff]
@@ -355,9 +355,9 @@
[wt 1.8]
1杉谷さん
2窓際に、カラス
?1: 스기타니 씨?!
?2: 창가에, 까마귀?
?!
[messageOff]
@@ -372,8 +372,8 @@
[charaFadein P 0.4 0,-80]
[charaMoveEase P 0,-180 1.2 easeOutElastic]
[wt 2.2]
E
おやおや、こっそり見ているはずが。[r]霊符を撃ち抜かれるとは。
E : ???
이크, 이런, 몰래 보고 있었을 텐데.[r]영부가 저격당하다니.
[k]
[charaFadeout P 0.1]
@@ -383,8 +383,8 @@
[charaFace B 17]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
妖術は苦手だが、そのぶん臭いには敏感でね。[r]姿を現しやがれッ[line 3]
스기타니 젠쥬보
요술은 질색이지만 그만큼 냄새에는 민감하거든.[r]썩 모습을 드러내[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -403,8 +403,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
おまえは……
프톨레마이오스
너는……!
[k]
[messageOff]
@@ -428,8 +428,8 @@
[bgm BGM_EVENT_97 0.1]
1太公望
?1: 태공망!
?!
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -438,8 +438,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
太公望?[r]まさか、太公望・呂尚か!
스기타니 젠쥬보
태공망?[r]설마, 태공망・여상인가!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -448,8 +448,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
ダ・ヴィンチが言ってた名前だナ。[r]大陸の東の、伝説的な軍師だっけか。
프톨레마이오스
다 빈치가 말했던 이름이군.[r]대륙 동쪽의, 전설적인 군사였던가.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -458,14 +458,14 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
太公望
あっはっは、伝説的なんて言われると面はゆい。[r]まあ、それほどのことはあるんですがね?
태공망
앗핫하, 전설적이라고 말하면 겸연쩍지요.[r]뭐, 그렇게 말할 만하기는 해도 말이지요?
[k]
1どうして太公望が[line 3]
2最初のときから何を[line 3]
?1: 어째서 태공망이[line 3]
?2: 처음 때부터 무슨 일을[line 3]
?!
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -474,17 +474,17 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 23]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
違うよ、[%1][&君:ちゃん]。[r]多分彼はカルデアの太公望じゃない。
다 빈치
아니야, [%1][& 군:짱].[r]아마 그 남자는 칼데아의 태공망이 아니야.
[k]
ダ・ヴィンチ
この特異点で、[r]別に召喚されたサーヴァント・太公望だよ。
다 빈치
이 특이점에서,[r]따로 소환된 서번트・태공망이야.
[k]
[charaFace C 22]
ダ・ヴィンチ
……そうだよね?
다 빈치
……그렇지?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -494,8 +494,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
太公望
まあ、そんなところで。[r]以後お見知りおきを。
태공망
뭐, 그런 셈이지요.[r]앞으로 잘 부탁드리겠습니다.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -504,8 +504,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 17]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
……その太公望が、何をしていた?
스기타니 젠쥬보
……그 태공망이, 뭘 하고 있었지?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -514,8 +514,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
太公望
いえ、中央の城で戦っている気配があったので、[r]ちょっと道術で使い魔を飛ばしてみたんです。
태공망
아뇨, 중앙의 성에서 싸우고 있는 기척이 나길래,[r]잠시 도술로 사역마를 날려본 것이에요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -524,8 +524,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 18]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
中央の城……
프톨레마이오스
중앙의 성……?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -534,13 +534,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 6]
[charaFadein E 0.1 1]
太公望
あれ、ご存知ない?[r]ということは、中央の近くで召喚されましたか。
태공망
어라, 모르시나?[r]그렇다는 말은, 중앙 근처에 소환되셨습니까.
[k]
[charaFace E 1]
太公望
そこの窓をご覧ください。[r]あなたが城主となったなら、霧が晴れるはずです。
태공망
거기 창을 보십시오.[r]당신이 성주가 되었다면 안개가 개였을 겁니다.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -549,12 +549,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
……見てもらえるか、マスター。
프톨레마이오스
……봐줄 수 있을까, 마스터.
[k]
1分かった
?1: 알았어
?!
[messageOff]
[wt 0.1]
@@ -606,10 +606,10 @@
[wait fade]
[wt 0.5]
1他に、ふたつの城が……
2つまり、ここは……
?1: 두 개의 성이, 더……
?2: 즉, 여기는……
?!
[bgm BGM_EVENT_122 0.1]
@@ -617,8 +617,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 15]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
この城は、連なった三つの城の、[r]ひとつに過ぎなかったということか!
프톨레마이오스
이 성은 이어진 세 성 중,[r]한 곳에 불과했다는 뜻인가!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -627,8 +627,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
太公望
ご名答。[r]僕は、北の城主の太公望ということになる。
태공망
정확합니다.[r]저는 북쪽 성주인 태공망이라는 셈이 되지요.
[k]
[messageOff]
@@ -688,16 +688,16 @@
[subRenderFadeinFSSideL #B 0.35 60,-150]
[subRenderMoveFSSideL #B 10,-250 0.35]
[wt 0.5]
I:太公望
それぞれの城に、城主たるサーヴァントがいて、[r]それぞれの玉座に聖杯の雫[line 3]カケラがあります。
I : 태공망
각각의 성에 성주를 맡은 서번트가 있으며,[r]각각의 옥좌에 성배의 물방울[line 3] 조각이 있습니다.
[k]
I:太公望
ここまで言えば、この特異点がどういう趣向かは[r]充分お分かりいただけるのでは?
I : 태공망
여기까지 말하면 이 특이점이 어떤 취향인지는[r]충분히 이해하실 수 있는 게 아닌지?
[k]
I:太公望
サーヴァントが願望機たる聖杯を求め争う儀式を、[r]あなたたちは知っているでしょう。
I : 태공망
서번트가 원망기인 성배를 원하며 겨루는 의식을,[r]당신들은 알고 있을 텐데요.
[k]
[messageOff]
@@ -705,12 +705,12 @@
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.35 -60,-150]
[subRenderMoveFSSideR #A -10,-250 0.35]
[wt 0.5]
ゴルドルフ
ぐ、む。そ、それは……
고르돌프
크, 음. 그, 그것은……
[k]
1聖杯戦争……
?1: 성배전쟁……!
?!
[messageOff]
[charaTalk H,E]
@@ -743,17 +743,17 @@
[charaTalk on]
[charaFace E 1]
太公望
はい。[r]この場合、聖杯戦線とでも呼びましょうか!
태공망
네.[r]이 경우, 성배전선이라고나 부를까요!
[k]
[charaFace E 0]
太公望
誰もが前線から逃れられない、[r]そういう戦いです。
태공망
누구든 전선에서 도망칠 수 없는,[r]그런 싸움입니다.
[k]
太公望
この中央だけはまだ城主のサーヴァントがおらず、[r]他から隔離されていたんですが……
태공망
이 중앙만큼은 아직 성주 서번트가 없어서[r]다른 곳에서 격리되고 있었는데……
[k]
[messageOff]
@@ -761,17 +761,17 @@
[wt 1.0]
[charaFace E 0]
太公望
あなたたちが来たことで、[r]やっと解放されたようです。
태공망
당신들이 와서[r]겨우 해방된 모양이군요.
[k]
太公望
これで[line 3][#正しく争える]。
태공망
이걸로[line 3] [#바르게 겨룰 수 있겠어요].
[k]
太公望
王や軍師と呼ばれたサーヴァントにとっては、[r]まさに、ふさわしい召喚と言えるでしょう。
태공망
왕이나 군사라고 불리던 서번트에게는,[r]그야말로 합당한 소환이라고 할 수 있겠지요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -780,13 +780,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
……ふさわしい召喚、か。[r]は。なるほど。否定はできないナ。
프톨레마이오스
……합당한 소환이라.[r]하. 과연. 부정은 못 하겠어.
[k]
1でも、戦わなくても
2協力することだって……
?1: 하지만, 싸우지 않아도!
?2: 협력을 할 수도……
?!
[messageOff]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -801,36 +801,36 @@
[charaFace E 0]
太公望
……そうですね。
태공망
……그러네요.
[k]
太公望
その言葉と想いは尊ぶべきモノですが、[r]この特異点では難しい。
태공망
그 말과 마음은 존중받아야 할 태도입니다만,[r]이 특이점에서는 어렵겠습니다.
[k]
太公望
しばしば、サーヴァントは願いを有して現界します。
태공망
서번트는 종종 소원을 가지고 현계합니다.
[k]
太公望
まあ、僕のように、[r]達観した者もいることがありますが……
태공망
뭐, 저처럼[r]달관한 자도 있을 때가 있습니다만……
[k]
[cueSe SE_23 23_ade905]
[cueSeVolume 23_ade905 0 0]
[charaFace E 4]
太公望
ここの英霊たちの多くは、そうではない。
태공망
이곳에 있는 영령들 대다수는 그렇지 않지요.
[k]
太公望
複数の願いがぶつかってしまう以上、[r]残念ですが、闘争は避けられません。
태공망
여러 소원이 충돌하는 이상,[r]안타깝지만 투쟁은 피할 수 없습니다.
[k]
太公望
僕もまあ、僕個人はともかく、[r]部下に願いを放棄しろとは言えませんし[line 3]
태공망
저도 뭐, 저 개인은 몰라도[r]부하더러 소원을 포기하라는 말은 할 수 없고[line 3]
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -843,17 +843,17 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 25]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
(部下って言った?)
다 빈치
(부하라고 말했어?)
[k]
ダ・ヴィンチ
(さっきの影の騎士だけじゃなくて、[r] 他の城主には、サーヴァントの部下がいる?)
다 빈치
(아까 그림자 기사만이 아니라,[r] 다른 성주에게는 서번트 부하가 있어?)
[k]
[charaFace C 26]
ダ・ヴィンチ
(だとしたら、相当厄介かも……!)
다 빈치
(그렇다면, 상당히 성가실지도……!)
[k]
[messageOff]
@@ -883,25 +883,25 @@
[bgmStop BGM_EVENT_122 2.0]
太公望
おっと。
태공망
어이쿠.
[k]
太公望
ふむ、魔力中継用の使い魔を撃ち抜かれては、[r]もう幻体は維持できませんね。
태공망
흐음, 마력 중계용의 사역마가 자격당해서는,[r]더 이상 환체를 유지할 수 없겠군요.
[k]
太公望
挨拶ということで、ひとまずこれにて![r]同じ城主同士、どうぞよろしく。
태공망
인사한 셈 치고, 일단 이만![r]같은 성주끼리 잘 부탁드립니다.
[k]
[charaFaceFade E 8 0.2]
太公望
僕と、[#聖杯を争ってください]。
태공망
저와, [#성배를 걸고 겨루어주세요].
[k]
1[line 6]
?1: [line 6]!
?!
[messageOff]
[se ad598]
@@ -916,8 +916,8 @@
[charaFace D 11]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
まさか……こんな形で太公望さんが敵に……
마슈
설마…… 이런 형태로 태공망 씨가 적이……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -927,8 +927,8 @@
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
…………
다 빈치
…………
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -940,29 +940,29 @@
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
……何、憂うことばかりじゃないサ。
프톨레마이오스
……괜찮아, 걱정할 일만 있는 게 아니야.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
少なくとも、この城を手に入れたのは間違いない。[r][#吾:あ]とマスターにとっては一歩前進だろう。
프톨레마이오스
적어도 이 성을 손에 넣은 것은 확실해.[r][#아:나]와 마스터에게는 일보 전진한 거겠지.
[k]
プトレマイオス
それに、あの太公望のせいで、[r][#やることは嫌でも決まった]からナ。
프톨레마이오스
그리고 그 태공망 덕에,[r][#할 일은 싫어도 정해졌으니까] 말이지.
[k]
1やること……
?1: 할 일……?
?!
プトレマイオス
ああ。後で説明する。[r]まずは拠点を作るから、少し休め。
프톨레마이오스
그래. 나중에 설명하겠어.[r]우선 거점을 만들 테니 잠시 쉬어.
[k]
[charaFace A 2]
プトレマイオス
どうやら、思ったより長丁場になりそうだからナ。
프톨레마이오스
아무래도 생각했던 것보다 장기전이 될 것 같으니까.
[k]
[messageOff]
@@ -1018,12 +1018,12 @@
[wait fade]
[wt 1.4]
三つの城の主が揃った。[r]三つの城の戦いが始まる。
???
세 성의 주인이 모였다.[r]세 성의 싸움이 시작된다.
[k]
……でも、誰も、[#黄昏:たそがれ]までは来られない。
???
……하지만, 누구도, 황혼까지는 올 수 없어.
[k]

View File

@@ -7,14 +7,14 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 4043001 1 太公望]
[charaSet B 25009001 1 コヤンスカヤ]
[charaSet C 3031001 1 哪吒]
[charaSet D 4049001 1 黄飛虎]
[charaSet A 4043001 1 태공망]
[charaSet B 25009001 1 코얀스카야]
[charaSet C 3031001 1 나타]
[charaSet D 4049001 1 황비호]
[charaSet E 25009001 1 コヤンスカヤ(シルエット)]
[charaSet E 25009001 1 코얀스카야(실루엣)]
[charaFilter E silhouette 00000080]
[charaSet F 3031001 1 哪吒(シルエット)]
[charaSet F 3031001 1 나타(실루엣)]
[charaFilter F silhouette 00000080]
[sceneSet L 193600 1]
@@ -27,8 +27,8 @@
[sceneSet Q 10000 1]
[charaScale Q 1.03]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용2]
[scene 193600]
@@ -52,12 +52,12 @@
[bgm BGM_EVENT_48 0.1]
太公望
あー。[r]ついに、三つ目の城が開きましたね。
태공망
아~[r]마침내 세 번째 성이 열렸군요.
[k]
B
早速、最新の城主に挨拶してきたんですの?
B : ???
곧바로 제일 새로운 성주에게 인사하러 갔던 건가요?
[k]
[messageOff]
@@ -106,8 +106,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
太公望
……[r]……
태공망
……[r]……
[k]
[messageOff]
@@ -120,8 +120,8 @@
[charaFadein B 0.1 0,-50]
[wt 1.0]
コヤンスカヤ
……また、誰かと重ねていらっしゃいます?
코얀스카야
……또, 누군가를 겹쳐 보고 계세요?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -130,8 +130,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
太公望
いやいやまさかそんな![wt 0.7][charaFace A 0][r]きみほどの美女を前に、そんなことは。ええ。
태공망
아니아니 무슨 설마요![wt 0.7][charaFace A 0][r]당신만한 미녀를 앞두고, 그렇지는. 네.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -140,25 +140,25 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 28]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
コヤンスカヤ
説明は存分にしたと思いますが?[r][#私:わたくし]はタマモヴィッチ・コヤンスカヤですと。
코얀스카야
설명은 충분히 한 줄로 압니다만?[r]저는 타마모빗치 코얀스카야라고요.
[k]
コヤンスカヤ
[#私:わたくし]はまともな召喚には応えない、[r]カルデアという行程から発生した特例中の特例。
코얀스카야
저는 정상적인 소환에는 응하지 않는,[r]칼데아라는 과정에서 발생하는 특례 중의 특례.
[k]
コヤンスカヤ
人類史を参考にしているだけで、[r]人類史の上に現れた事はありません。
코얀스카야
인류사를 참고로 하고 있을 뿐이지[r]인류사 위에 나타날 일은 없습니다.
[k]
コヤンスカヤ
その[#私:わたくし]に[r]なぜ喚び声がかかったのか、と言えば[line 3]
코얀스카야
그런 저에게[r]어째서 부르는 소리가 닿았느냐고 하면[line 3]
[k]
[charaFace B 20]
コヤンスカヤ
[#私:わたくし]ではなく、ともに喚ばれたそちらに原因があるのかと。[r]この[#霊基:からだ]に思うところがあるのでは?
코얀스카야
제가 아니라, 함께 소환된 그쪽에 원인이 있지 않을지.[r]이 [#몸:용기]에 감상이 있지 않은가요?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -167,13 +167,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
太公望
はっはっは。[r]……どうでしょうね。
태공망
핫핫하.[r]……글쎄요.
[k]
[charaFace A 0]
太公望
その顔にはどうにも僕はあれです、[r]ちょっと弱い。それは確かです。
태공망
제가 그 얼굴에 영 그런 게 있어요.[r]좀 약한 거. 그건 확실합니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -182,17 +182,17 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 19]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
コヤンスカヤ
まあ。見た目が好み、という理由だけで[r]他人の運命を振り回すとは、なんて罪深い。
코얀스카야
어머. 외모가 취향이라는 이유만으로[r]남의 운명을 휘두르다니, 참 죄도 많으셔라.
[k]
コヤンスカヤ
道士様は極刑がお好きですか?
코얀스카야
도사님은 극형을 좋아하시나요?
[k]
[charaFace B 17]
コヤンスカヤ
節操のない目玉は、[r]ここで[#抉:えぐ]り抜いてしまいましょう。
코얀스카야
절조 없는 눈알은,[r]여기서 뽑아버리지요.
[k]
[messageOff]
@@ -235,8 +235,8 @@
[wt 1.4]
[effectDestroy bit_talk_14]
太公望
[#渾沌:こんとん]の逸話に倣うのはご勘弁を。[r]口が滑りました。許してください。
태공망
혼돈의 일화를 본받는 것은 봐주시길.[r]말실수했습니다. 용서해 주세요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -248,8 +248,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 22]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
コヤンスカヤ
いけ好かない方ですが、相方としては合格ですね。[r]思想魔術の最上位防御を、こんなたやすく。
코얀스카야
밉살맞은 분입니다만, 파트너로서는 합격이네요.[r]사상마술의 최상위 방어를 이렇게 간단히.
[k]
[messageOff]
@@ -265,8 +265,8 @@
[wt 1.0]
[charaFace A 0]
太公望
重ねて謝ります、ご容赦を。
태공망
거듭 사과하겠습니다, 용서해 주시길.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -276,19 +276,19 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 25]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
コヤンスカヤ
結構です。もっと神威の濃い現界だったら[r]流さなかったでしょうが、幸運でしたわね?
코얀스카야
됐습니다. 더 신위가 짙은 현계였다면[r]넘어가지 않았겠지만, 운이 좋았네요?
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_48 1.5]
[charaFace B 0]
コヤンスカヤ
それで、あのマスターはどうなさいますの?
코얀스카야
그래서, 그 마스터는 어떻게 하시겠어요?
[k]
コヤンスカヤ
プトレマイオス様も放置できる方では[r]なさそうですが。
코얀스카야
프톨레마이오스 님도 방치할 수 있는 분이[r]아닌 듯싶은데.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -299,13 +299,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
太公望
[line 3]ええ、もちろん。[r]伝説通りなら、あれほどの賢者はそういませんよ。
태공망
[line 3]네, 물론.[r]전설과 같다면 그만한 현자는 그리 많지 않지요.
[k]
[charaFace A 0]
太公望
まして、将軍であり賢者であるなんて人間は、[r]英霊でも滅多にいるものじゃあない。
태공망
하물며 장군이자 현자라는 인물은,[r]영령에도 좀처럼 있지 않고요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -314,18 +314,18 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
コヤンスカヤ
まあ……聞き惚れてしまいます。[r]敵の評価をアゲながら自分アゲも忘れない……
코얀스카야
어머…… 넋 놓고 들을 지경이네요.[r]적의 평가를 높이면서 자기를 띄우는 것도 잊지 않다니……
[k]
[charaFace B 16]
コヤンスカヤ
さすがは太公望こと[#姜子牙:きょうしが]こと軍師・呂尚。[r]巧みな[#自画自賛:じ が じ さ ん]、お見事と言わざるをえません。
코얀스카야
과연 태공망, 곧 강자아, 곧 군사 여상.[r]교묘한 자화자찬, 훌륭하다고 말할 수밖에 없겠습니다.
[k]
[charaFace B 20]
コヤンスカヤ
普段からそのような軽口なのですか?[r]異性の交友関係をNFFで調査しても?
코얀스카야
평소부터 그렇게 입이 가벼우신가요?[r]이성의 교우 관계를 NFF에서 조사해도 될까요?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -334,8 +334,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
太公望
……僕、地雷踏みましたかね。
태공망
……저, 지뢰를 밟았을까요.
[k]
[messageOff]
@@ -364,8 +364,8 @@
[charaFadeout F 0.4]
[wt 0.9]
哪吒
太公望、意見具申。
나타
태공망, 의견 상신.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -375,8 +375,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
太公望
おお![r]どうかしたかな? 哪吒。
태공망
오오![r]무슨 일입니까? 나타.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -385,8 +385,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
哪吒
ボクの任されてる城門、まだまだ脆い。[r]敵が現れたなら、強化必要。
나타
내가 담당하는 성문, 아직 취약하다.[r]적이 나타났다면 강화 필요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -395,12 +395,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
太公望
ふむ。この特異点、昼と夜で城が変わってしまうから、[r]増築もそれぞれで必要なんですよね。
태공망
흐음. 이 특이점, 낮과 밤으로 성이 바뀌다 보니[r]증축도 따로 할 필요가 있단 말이지요.
[k]
太公望
他に回したい魔力もあるんで、[r]城門の工事は後回しにしてたんですが……
태공망
다른 곳에 돌리고 싶은 마력도 있어서[r]성문 공사는 뒤로 미루고 있었습니다만……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -409,8 +409,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
コヤンスカヤ
急ぎ補強すると? 普通に考えれば、[r]プトレマイオス様も様子が分かるまで籠城するのでは?
코얀스카야
급히 보강하겠다고요? 무난하게 생각하면[r]프톨레마이오스 님도 상황을 이해할 때까지 농성하지 않을까요?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -419,17 +419,17 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
太公望
いいえ、僕が彼の立場なら[line 3]
태공망
아니요, 제가 그 남자의 입장이라면[line 3]
[k]
[charaFace A 5]
太公望
攻めますね。
태공망
공격할걸요.
[k]
太公望
ですので、泥縄ですが強化がすぐ必要でしょう。[r]哪吒、任せていいかな?
태공망
그러니, 벼락치기나마 바로 강화할 필요가 있겠습니다.[r]나타, 맡겨도 될까요?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -438,8 +438,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
哪吒
大丈夫。黄飛虎もいるから。
나타
괜찮다. 황비호도 있으니까.
[k]
[messageOff]
@@ -453,8 +453,8 @@
[wt 0.4]
[seStop ad95 0.2]
[wt 0.4]
黄飛虎
おう。[#某:それがし]が見て回る。[r]建築については昔から哪吒殿が得意だし、問題なかろう。
황비호
그래. [#이 사람:나]이 둘러보지.[r]건축에 관해서는 옛날부터 나타 님이 특기였으니 문제없을 거다.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -463,13 +463,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
太公望
黄くんが見てくれるなら心強い!
태공망
황 군이 봐주면야 든든하지!
[k]
[charaFace A 0]
太公望
遠慮なく、自分ならこう落とすと[r]指摘するといい。
태공망
사양하지 말고 자신이라면 이렇게 함락시키겠다고[r]지적하도록 해.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -478,8 +478,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
黄飛虎
もちろんだ。[r]もとより[#某:それがし]にはそれしかできんからな。
황비호
물론이다.[r]원래부터 [#이 사람:나]에게는 그런 재주밖에 없으니까.
[k]
[messageOff]
@@ -494,8 +494,8 @@
[bgmStop BGM_EVENT_5 1.5]
[charaFace B 0]
コヤンスカヤ
でしたら、[#私:わたくし]は席を外しましょう。[r]どうぞ昔馴染みで仲睦まじく。
코얀스카야
그렇다면 저는 자리를 비우지요.[r]부디 옛 지인들끼리 돈독하게 보내시길.
[k]
[messageOff]
@@ -511,13 +511,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
太公望
……いやはや、どうにも慣れないなァ。
태공망
……이거 참, 영 익숙해지질 않네.
[k]
[charaFace A 4]
太公望
どれだけ長く修行すれども未熟は未熟。[r]難しいものですね。
태공망
아무리 오래 수행하여도 미숙한 것은 미숙한 것.[r]쉽지가 않군요.
[k]
@@ -533,18 +533,18 @@
[charaFace D 0]
[charaFadeinFSR C 0.1 256,-50]
[charaFadeinFSL D 0.1 -256,-50]
哪吒
太公望は未熟。よく知ってる。
나타
태공망은 미숙. 잘 알고 있다.
[k]
[charaFace D 1]
黄飛虎
はっはっは。[r][#某:それがし]は貴殿が昔のままで正直安心したがな。
황비호
핫핫하.[r][#이 사람:나]은 귀하가 옛날 그대로라 솔직히 안심했지만.
[k]
[charaFace D 0]
黄飛虎
いかにも仙人然とした[#丞相:じょうしょう]殿は、[r]申し訳ないが想像できなかった。
황비호
딱 선인 같은 풍모의 승상님은,[r]미안하지만 상상할 수가 없었어.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -554,8 +554,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 15]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
太公望
いやあ![r]あなたたちに言いたい放題されるの、懐かしいよ!
태공망
아이고야![r]당신들의 입방아에 오르는 거, 그리운걸!
[k]
[messageOff]
@@ -573,8 +573,8 @@
[charaTalk on]
[charaFace D 4]
黄飛虎
だが、だからこその問いもある。[r]なあ[#丞相:じょうしょう]殿、この戦い、本気でやってかまわんのだな?
황비호
하지만, 그렇기 때문에 생기는 질문도 있지.[r]이보오, 승상님. 이 싸움, 진심으로 해도 상관없는 것이지?
[k]
[messageOff]
@@ -588,8 +588,8 @@
[wt 1.0]
[charaFace A 0]
太公望
もちろんです。[r]全力でどうぞ。
태공망
물론입니다.[r]전력으로 하시길.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -600,17 +600,17 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
黄飛虎
心得た![r]どの道、武人として全力しかできぬ。
황비호
알겠다![r]어차피 무인으로서 전력밖에 낼 수 없지.
[k]
[charaFace D 0]
黄飛虎
聖杯とやらは恐ろしさも感じるが、[r]うむ、確かな魅力を感じてもいる。
황비호
성배라는 물건은 두려움도 느껴지지만,[r]음, 분명한 매력 또한 느끼고 있어.
[k]
黄飛虎
人理の影法師となったからこそ、[r]叶えてみたい願いもある。
황비호
인리의 글미자가 되었기 때문에,[r]이루어보고 싶은 소원도 있지.
[k]
[messageOff]
@@ -625,32 +625,32 @@
[wt 0.6]
[charaTalk on]
哪吒
ボク、願い、ある![r]昔の己、殴ってやりたい!
나타
나, 소원, 있다![r]옛날의 자신, 때려주고 싶다!
[k]
[charaFace D 1]
黄飛虎
はは! そうか![r]哪吒殿にとっての願いはそうか!
황비호
하하! 그런가![r]나타 님의 소원은 그런가!
[k]
[charaFace C 5]
哪吒
笑い事、違う![r]黄飛虎、失礼!
나타
웃을 일, 아니다![r]황비호, 실례다!
[k]
[charaFace D 7]
黄飛虎
おっとすまん。[wt 0.6][charaFace D 0]もちろんだ。[r]願いに、上下などありはしないとも。
황비호
어이쿠, 이런. [wt 0.6][charaFace D 0]미안하군. 물론이지.[r]소원에 높고 낮은 것은 없고말고.
[k]
黄飛虎
だからこそ、願いというのは価値があるのだ。
황비호
그렇기 때문에, 소원이라는 것은 가치가 있는 것이야.
[k]
[charaFace D 1]
黄飛虎
そして、[#丞相:じょうしょう]殿が指揮を執るのなら、[r]この戦い、負けはあるまいよ。
황비호
그리고 승상님이 지휘한다면,[r]이 싸움, 지지는 않을 테지.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -660,8 +660,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
太公望
期待には応えたいですね![wt 0.8][charaFace A 0][r]ではふたりとも、城門をお願いできますか。
태공망
기대에는 부응하고 싶군요![wt 0.8][charaFace A 0][r]그러면 두 사람 다, 성문을 부탁할 수 있겠습니까.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -672,13 +672,13 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein C 0.1 250,-50]
[charaFadein D 0.1 -250,-50]
哪吒
分かった。任せろ。[r]太公望は未熟でも、哪吒は完璧だ。
나타
알겠다. 맡겨둬.[r]태공망은 미숙해도 나타는 완벽하다.
[k]
[charaFace D 1]
黄飛虎
おう! なにかあったらすぐ言えよ。
황비호
그러지! 무슨 일이 있으면 바로 말하게.
[k]
[messageOff]
@@ -696,12 +696,12 @@
[charaFadein A 0.1 0,-50]
[wt 1.0]
太公望
……ふふふふ。[r]こんな胃の痛い組み合わせはそうないですね。
태공망
……후후후후.[r]이렇게 위가 쓰린 조합은 별로 없겠군요.
[k]
太公望
とはいえ。[r]さしあたっての問題は……
태공망
그렇다고는 해도.[r]당면한 문제는……
[k]
[messageOff]
@@ -709,8 +709,8 @@
[wt 1.8]
[charaFace A 0]
太公望
黄くんが言うとおり[line 3][r]このままだと、僕が勝ってしまうことですね。
태공망
황 군의 말대로[line 3][r]이대로 가면 제가 이긴다는 점이겠어요.
[k]
[messageOff]

View File

@@ -8,19 +8,19 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098214000 1 四不相]
[charaSet B 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet C 2050000 1 プトレマイオス]
[charaSet D 1098255110 1 ゴルドルフ]
[charaSet E 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet F 1098272900 1 機械の鷲]
[charaSet G 1098257810 1 マシュ]
[charaSet A 1098214000 1 사불상]
[charaSet B 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet C 2050000 1 프톨레마이오스]
[charaSet D 1098255110 1 고르돌프]
[charaSet E 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet F 1098272900 1 기계 수리]
[charaSet G 1098257810 1 마슈]
[charaSet H 1098272500 1 影の騎士1]
[charaSet I 1098272510 1 影の騎士2]
[charaSet J 1098272520 1 影の騎士3]
[charaSet H 1098272500 1 그림자 기사1]
[charaSet I 1098272510 1 그림자 기사2]
[charaSet J 1098272520 1 그림자 기사3]
[charaSet K 1098272900 1 機械の鷲(演出用)]
[charaSet K 1098272900 1 기계 수리(연출용)]
[sceneSet O 193000 1]
@@ -28,8 +28,8 @@
[sceneSet P 193000 1]
[charaScale P 1.4]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용2]
[charaPut S 2000,2500]
@@ -58,8 +58,8 @@
[bgm BGM_MAP_61 0.1]
四不相
モ、モ、モ。
사불상
모, 모, 모.
[k]
[messageOff]
@@ -71,9 +71,9 @@
[charaMoveReturn A 0,11 0.35]
[wt 0.9]
1おはよう、四不相
2みんなは
?1: 안녕, 사불상
?2: 다른 사람들은?
?!
[messageOff]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -87,8 +87,8 @@
[seStop ad452 0.2]
[wt 0.4]
杉谷善住坊
おう、マスター。もう朝だぞ。[r]とりあえず住居に困らんように整えておいたが。
스기타니 젠쥬보
왔냐, 마스터. 벌써 해가 떴다고.[r]일단 거주하기 불편하지 않게 정리는 해두었는데.
[k]
[messageOff]
@@ -116,40 +116,40 @@
[charaFadeout P 1.0]
[wt 1.5]
1杉谷さんが一晩でやってくれた
?1: 스기타니 씨가 하룻밤 사이에 해 주었어!
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
別に褒められるようなことじゃない。[r]サーヴァントには睡眠も必要ないからな。
스기타니 젠쥬보
별로 칭찬받을 일이 아니야.[r]서번트는 수면을 취할 필요도 없으니까.
[k]
杉谷善住坊
そこらに打ち捨てられてたのを集めて、[r]軽く掃除しただけだ。
스기타니 젠쥬보
주변에 버려진 것들을 모아다가[r]가볍게 청소나 했을 뿐이야.
[k]
2玉座が小さくなってる
?2: 옥좌가 작아졌어!
[charaTalk B]
[charaFace B 15]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
ああ、俺がそこらを片付けてる間に、[r]いつのまにか小さくなっていてな。
스기타니 젠쥬보
맞아. 내가 주변을 정리하는 사이에[r]어느새 작아졌더라고.
[k]
[charaFace B 0]
杉谷善住坊
聖杯の雫を手に入れた[r]おまえの大きさに合わせたんだろうよ。
스기타니 젠쥬보
성배의 물방울을 손에 넣은[r]네 크기에 맞추어진 거겠지.
[k]
?!
[charaFace B 13]
杉谷善住坊
で、おまえのような主君が考えることは別にあるだろ?[r]どうだ、プトレマイオス。
스기타니 젠쥬보
그래서, 너 같은 주군이 해야 할 고민은 따로 있지 않나?[r]어때, 프톨레마이오스.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -158,25 +158,25 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 17]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
うむ……そんな予感もしてたが、[r]本当にこの城が一部に過ぎなかったとはナ。
프톨레마이오스
음…… 그런 예감도 들긴 했지만,[r]정말로 이 성이 일부에 불과했다니 원.
[k]
プトレマイオス
まして、別の城主が太公望だというのは[r]ちょっと想像もしなかった。
프톨레마이오스
하물며 다른 성주가 태공망이라는 것은[r]좀 상상이 못 미쳤어.
[k]
1太公望は……
?1: 태공망은……
?!
[charaFace C 0]
プトレマイオス
顔を見せた太公望は、[r]マスターの知り合いだったんだナ?
프톨레마이오스
얼굴을 보인 태공망은,[r]마스터의 지인이었던 거지?
[k]
1カルデアの太公望じゃないはずだけど
2すごく頼りになるサーヴァントです
?1: 칼데아의 태공망은 아닐 테지만
?2: 엄청 믿음직한 서번트예요
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -184,8 +184,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
四不相
モ?
사불상
모?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -194,13 +194,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
ああ、よしよし。[r]おまえのご主人のことじゃないサ。
프톨레마이오스
아아, 옳지옳지.[r]네 주인 이야기가 아니야.
[k]
[charaFace C 11]
プトレマイオス
とはいえ、評判倒れというのを願いたかったんだが、[r]どうやらその線はなさそうだ。
프톨레마이오스
그렇다고는 해도, 부풀린 평판이기를 기대했었지만,[r]아무래도 그럴 가능성은 없어 보이는군.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -209,30 +209,30 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
こうなると厄介だぞ。
스기타니 젠쥬보
이렇게 되면 까다롭겠어.
[k]
[charaFace B 14]
杉谷善住坊
敵がひとつだけなら力押しすればいいが、[r]ふたつだとまるで話が違う。
스기타니 젠쥬보
적이 하나뿐이라면 힘으로 밀어붙이면 그만이지만,[r]둘이라면 이야기가 아예 달라져.
[k]
杉谷善住坊
加えて、少なくとも太公望は音に聞こえし大軍師だ。[r]その方術となれば、御仏の加護にも匹敵しよう。
스기타니 젠쥬보
더해서, 최소한 태공망은 소문 자자한 대군사야.[r]그 방술이라면 부처님의 가호에도 필적하겠지.
[k]
杉谷善住坊
かといって、守りに入れば、[r]あっという間に打ち崩されるだろうよ。
스기타니 젠쥬보
그렇다고 수비로 돌아서면[r]눈 깜짝할 새에 무너질걸.
[k]
杉谷善住坊
なにしろ、この特異点についての知識からして、[r]向こうの方が上らしいからな。
스기타니 젠쥬보
여하튼 이 특이점에 관한 지식부터[r]상대방 쪽이 우세한 모양이니까.
[k]
[charaFace B 17]
杉谷善住坊
どうするつもりだ、プトレマイオス殿?
스기타니 젠쥬보
어떻게 할 생각이지? 프톨레마이오스 님.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -241,8 +241,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 16]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
んー、[#吾:あ]の腹は決まってるんだが……
프톨레마이오스
음~ 나는 결심한 바가 있지만……
[k]
[messageOff]
@@ -254,22 +254,22 @@
[charaFace C 0]
プトレマイオス
ああ、先に報告しておこう。
프톨레마이오스
아, 미리 보고해 두겠어.
[k]
プトレマイオス
マスターが城主になったことで、[r]玉座から城の一部機能をいじれるようになった。
프톨레마이오스
마스터가 성주가 되어서,[r]옥좌에서 성의 일부 기능을 조작할 수 있게 되었어.
[k]
1一部機能
2どんなことができるの
?1: 일부 기능?
?2: 어떤 게 가능한데?
?!
[bgmStop BGM_MAP_61 1.5]
プトレマイオス
先に試させてもらったが、[r]分かりやすいのはこれだ。
프톨레마이오스
먼저 시험해 봤는데,[r]알기 쉬운 것은 이거야.
[k]
[messageOff]
@@ -309,8 +309,8 @@
[wait fade]
[wt 0.5]
1影の騎士[line 3]
?1: 그림자 기사[line 3]!
?!
[charaFadeout H 0.1]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -325,8 +325,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
まあ、落ち着け。[r]今はこちらの味方サ。
프톨레마이오스
자, 진정해.[r]지금은 우리 편이야.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -338,7 +338,7 @@
[charaFadein H 0.1 1]
[charaFadeinFSR I 0.1 300,-10]
[charaFadeinFSL J 0.1 -300,-10]
影の騎士
그림자 기사
…………
[k]
@@ -352,8 +352,8 @@
[cueSeStop 21_ad1119 0.3]
[wt 1.1]
1お辞儀した……
?1: 인사했다……!
?!
[charaFadeout H 0.1]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -369,13 +369,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
こいつらを召喚するのは城主の特権らしい。[r]あれこれ命令することもできるぞ。
프톨레마이오스
이놈들을 소환하는 것은 성주의 특권 같아.[r]이것저것 명령할 수도 있더군.
[k]
[charaFace C 8]
プトレマイオス
あの巨人も、こうやって兵士を召喚して、[r]小間使いのように扱っていたんだろうナ。
프톨레마이오스
그 거인도 이런 식으로 병사를 소환해서[r]몸종처럼 다루었던 거겠지.
[k]
[messageOff]
@@ -383,21 +383,21 @@
[wt 1.0]
[charaFace C 11]
プトレマイオス
とはいえ、この城からはほとんど出られないようだ。[r]城壁の近辺が限界か。
프톨레마이오스
그렇다고는 해도 이 성에서는 거의 나가지 못 하는 듯해.[r]성벽 부근이 한계일까.
[k]
1最初に影の騎士と戦ったあたり
?1: 처음에 그림자 기사와 싸웠던 부근?
?!
プトレマイオス
まあそれぐらいだ。[r]太公望の城まで連れていくのは無理だな。
프톨레마이오스
뭐, 대강 그쯤이지.[r]태공망의 성까지 데려가는 것은 무리야.
[k]
[charaFace C 0]
プトレマイオス
逆にいえば、敵の城に攻め込む時は、[r]確実に影の騎士も防衛に使ってくるだろう。
프톨레마이오스
반대로 말하면, 적의 성에 쳐들어갈 때는[r]확실하게 그림자 기사도 방위에 쓰겠지.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -406,8 +406,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 14]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
俺たちからすれば、[r]城を空けるときの防衛はできる、ぐらいか。
스기타니 젠쥬보
우리 입장에서는,[r]성을 비울 때의 방위는 가능하다는 정도인가.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -416,13 +416,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
ああ、そういうことになる。[r]後は城の構造をある程度変更することも可能だ。
프톨레마이오스
그래, 그런 셈이지.[r]그 밖에는 성의 구조를 어느 정도 변경하는 것도 가능해.
[k]
[charaFace C 16]
プトレマイオス
もっとも、こちらは結構な魔力を持っていかれるがね。
프톨레마이오스
하긴 이쪽은 마력을 꽤 많이 털리지만.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -432,13 +432,13 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 16]
[charaFadein D 0.1 1]
ゴルドルフ
むむむ。そうすると[r]その城は魔力で編み上げられているというわけか?
고르돌프
으으음. 그렇다면[r]그 성은 마력으로 구성되어 있다는 뜻인가?
[k]
[charaFace D 8]
ゴルドルフ
これほど巨大な建造物を魔力で作れるとは[r]少々信じがたいんだが。
고르돌프
이만큼 거대한 건조물을 마력으로 만들다니[r]약간 믿기 어렵지만.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -447,22 +447,22 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 23]
[charaFadein E 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
プトレマイオスの話と、反応の解析だと、[r]どうもそういうことらしい。
다 빈치
프톨레마이오스의 이야기, 그리고 반응을 해석한 바에 따르면[r]아무래도 그런 모양이네.
[k]
[charaFace E 31]
ダ・ヴィンチ
[#そういう特異点]だとしても、[r]いまいち、つくりが飲み込めないんだけどね。
다 빈치
[#원래 그런 특이점]이라고 쳐도,[r]구조를 영 받아들일 수가 없긴 해도.
[k]
[charaFace E 17]
ダ・ヴィンチ
いずれにせよ、城主であることは[r]ずいぶん大きな意味を持っているようだ。
다 빈치
어찌 되었든 간에 성주라는 자리는[r]꽤 큰 의미를 띠는 것 같아.
[k]
1城主である意味……
?1: 성주의 의미……
?!
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -471,8 +471,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
お。[r]ちょうど、[#吾:あ]の鷲が戻ってきたぞ。
프톨레마이오스
오.[r]마침 내 수리가 돌아왔군.
[k]
[messageOff]
@@ -505,9 +505,9 @@
[charaFadein F 0.1 -200,0]
[wt 1.1]
1機械の鷲
2プトレマイオスのペット
?1: 기계 수리?
?2: 프톨레마이오스의 애완동물?
?!
[messageOff]
[charaTalk off]
@@ -518,60 +518,60 @@
[charaTalk on]
[charaTalk depthOff]
[charaFace C 8]
プトレマイオス
うむ。[#吾:あ]の使い魔みたいなものでな。
프톨레마이오스
음. 내 사역마 같은 것인데 말이지.
[k]
プトレマイオス
霧のある間は使えなかったが、今なら話は別だ。[r]こいつに上空から[#俯瞰:ふかん]してもらった。
프톨레마이오스
안개가 꼈을 동안에는 쓸 수 없었지만 지금이라면 사정이 다르지.[r]이 녀석더러 상공에서 정찰하라고 시켰어.
[k]
[se adm55]
機械の鷲
기계 수리
fea3akjz9e3azet34fcx#$x2[wt 0.8][seStop adm55 0.1]
[k]
1え、何
2パスワードか何か
?1: 어, 뭐야?
?2: 무슨 패스워드?
?!
プトレマイオス
通常の言語じゃない。圧縮情報サ。
프톨레마이오스
일반적인 언어가 아니야. 압축 정보지.
[k]
[charaFace C 11]
プトレマイオス
ふむ、やはりあの使い魔を杉谷が撃ち抜くより前に、[r]こちらの城に、あれこれ仕掛けを残していったらしいナ。
프톨레마이오스
흐음, 역시 그 사역마를 스기타니가 쏘기 전에,[r]이쪽 성에 이것저것 수작을 부려놓고 간 모양인걸.
[k]
プトレマイオス
そいつはだいたい除去したが、北の城自体が[r]すでに城門の改築を始めているとか。
프톨레마이오스
그쪽은 거의 다 제거했지만, 북쪽 성 자체가[r]이미 성문의 개축을 시작하고 있다는데.
[k]
[charaFace C 2]
プトレマイオス
おそらく、向こうも玉座で城を操作できるはずだが、[r]それに加えての改築か!
프톨레마이오스
아마 상대방도 옥좌로 성을 조작할 수 있을 테지만,[r]그에 더해서 개축까지 하나!
[k]
[charaFace C 0]
プトレマイオス
いや、[#吾:あ]でもそうするが、[r]思ったより、向こうの打つ手が早いナ!
프톨레마이오스
아니, 나라도 그러겠지만[r]생각했던 것보다 상대방의 행동이 빠른걸!
[k]
プトレマイオス
これだから有能な敵というのは[#性質:タ チ]が悪い。[r]やはり、こいつは早々に攻めるしかなかろうサ。
프톨레마이오스
이러니까 유능한 적이라는 것은 못 써먹는단 말이지.[r]역시 이건 빠르게 공격할 수밖에 없겠어.
[k]
1攻めるしかない
2守るのは駄目
?1: 공격할 수밖에 없다?
?2: 수비하면 안 되고?
?!
プトレマイオス
すぐに勝たなくていいなら、守備はアリだろうナ。[r]とりわけ、こういう籠城有利な環境だと。
프톨레마이오스
바로 이겨야 할 필요가 없으면 수비도 가능하겠지.[r]특히 이렇게 농성 측이 유리한 환경이라면.
[k]
プトレマイオス
だが、うちには他にない[#弱み]がある。[r]太公望なら、一目で勘づいたろうサ。
프톨레마이오스
하지만 우리에게는 다른 쪽에 없는 [#약점]이 있어.[r]태공망이라면 한눈에 감을 잡았을걸.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -582,14 +582,14 @@ fea3akjz9e3azet34fcx#$x2[wt 0.8][seStop adm55 0.1]
[charaTalk E]
[charaFace E 22]
[charaFadein E 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
うん、間違いなく気づいたはずだ。[r][%1][&君:ちゃん]が人間であるってね。
다 빈치
응, 틀림없이 눈치챘을 거야.[r][%1][& 군:짱]이 인간이라는 걸.
[k]
1弱み
2人間だから
?1: 약점?
?2: 인간이라서?
?!
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -598,12 +598,12 @@ fea3akjz9e3azet34fcx#$x2[wt 0.8][seStop adm55 0.1]
[charaTalk B]
[charaFace B 13]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
おお、それなら俺にも分かるぞ。[r]食ったり寝たりが常に必要ってことだ。
스기타니 젠쥬보
오오, 그거라면 나라도 알지.[r]항상 먹고 잘 필요가 있단 거 말이야.
[k]
1……
?1: ……
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -612,13 +612,13 @@ fea3akjz9e3azet34fcx#$x2[wt 0.8][seStop adm55 0.1]
[charaTalk E]
[charaFace E 23]
[charaFadein E 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
食料は杉谷が狩ってくれるけれど、[r]その城は快適な環境というわけじゃないだろう。
다 빈치
식량은 스기타니가 사냥해 오겠지만,[r]그 성은 쾌적한 환경이지는 않잖아.
[k]
[charaFace E 0]
ダ・ヴィンチ
カルデアがバックアップするとしても、[r]ずっと万全の体調を保てるわけじゃない。
다 빈치
칼데아가 백업한다 쳐도,[r]줄곧 완벽한 컨디션을 유지할 수는 없어.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -627,13 +627,13 @@ fea3akjz9e3azet34fcx#$x2[wt 0.8][seStop adm55 0.1]
[charaTalk D]
[charaFace D 8]
[charaFadein D 0.1 1]
ゴルドルフ
……私もサバイバル訓練で、冬の城に[r]放置されたことがあったが、あれはきつかったな。
고르돌프
……나도 서바이벌 훈련 때문에 겨울 성에[r]방치된 적이 있었지만, 그건 고역이었지.
[k]
[charaFace D 0]
ゴルドルフ
いやだから、腐った肉を霜降りに変化させる魔術とか[r]考案することになったんだが。
고르돌프
아니 그래서, 썩은 고기를 투플러스급으로 변화시키는 마술을[r]고안하게 된 거지만.
[k]
@@ -643,18 +643,18 @@ fea3akjz9e3azet34fcx#$x2[wt 0.8][seStop adm55 0.1]
[charaTalk E]
[charaFace E 35]
[charaFadein E 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
[%1][&君:ちゃん]も多くの経験があるけど、[r]サバイバルのプロとはちょっと違う。
다 빈치
[%1][& 군:짱]도 많은 경험을 해왔지만,[r]서바이벌의 프로하고는 조금 다르지.
[k]
[charaFace E 34]
ダ・ヴィンチ
そうでなくても、この特異点の解決に[r]何年もかけるわけにはいかないんだ。
다 빈치
그게 아니어도 이 특이점을 해결하는 데[r]몇 년씩 들일 수는 없어.
[k]
[charaFace E 23]
ダ・ヴィンチ
三つの城という状況が、完全な[#膠着:こうちゃく]状態になる前に、[r]こっちから揺らしにかかる必要がどうしてもある。
다 빈치
세 곳의 성이라는 상황이 완전한 교착 상태가 되기 전에,[r]꼭 한번 우리 쪽에서 흔들어볼 필요가 있어.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -664,27 +664,27 @@ fea3akjz9e3azet34fcx#$x2[wt 0.8][seStop adm55 0.1]
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
ああ、分かりやすい見事な説明だ。[r]まあそういうワケなのサ。
프톨레마이오스
그래, 알기 쉬워서 아주 좋은 설명이야.[r]뭐, 그렇게 알면 돼.
[k]
[charaFace C 11]
プトレマイオス
守りに入ってしまえば、[r]どうやってもジリ貧になる。
프톨레마이오스
수비로 돌아서면[r]어차피 차츰 불리해져.
[k]
[charaFace C 16]
プトレマイオス
で、その原因であるマスターを見られてしまった以上、[r]最速で太公望を攻めるしかない。
프톨레마이오스
그래서, 그 원인인 마스터를 적이 확인한 이상,[r]가급적 빠르게 태공망을 칠 수밖에 없고.
[k]
[charaFace C 0]
プトレマイオス
正直、もうひとつの城も気になるが、[r]二正面作戦できる戦力なんてない以上、選択肢がない。
프톨레마이오스
솔직히 또 하나의 성도 신경 쓰이지만[r]양면 전선을 수행할 전력이라곤 없는 이상, 선택지가 없지.
[k]
プトレマイオス
太公望もそれに気づいてるから、[r]早速城の防備を固めているんだナ。
프톨레마이오스
태공망도 그 점을 알아챘으니까[r]곧바로 성의 방비를 굳히고 있는 거겠어.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -694,8 +694,8 @@ fea3akjz9e3azet34fcx#$x2[wt 0.8][seStop adm55 0.1]
[charaTalk G]
[charaFace G 5]
[charaFadein G 0.1 1]
マシュ
……太公望さんもプトレマイオスさんも、[r]そこまで互いに考えてるんですね。
마슈
……태공망 씨도 프톨레마이오스 씨도,[r]서로 거기까지 고려하고 계시는 거군요.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -705,18 +705,18 @@ fea3akjz9e3azet34fcx#$x2[wt 0.8][seStop adm55 0.1]
[charaTalk C]
[charaFace C 9]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
いやいや、こんなのは慣れだ慣れ。[r]つまり他人につけこむ隙を、常に考えてる結果だからナ。
프톨레마이오스
아니아니, 이런 건 다 경험이야, 경험.[r]요점은 남만 보면 빈틈이 어디 있나 항상 생각하던 결과니까.
[k]
[charaFace C 0]
プトレマイオス
とはいえ、そう悪い状況でもない。[r]攻めるしかないとなれば、腹も据わる。
프톨레마이오스
그래도 썩 나쁜 상황은 아니야.[r]공격할 수밖에 없다면 각오도 서지.
[k]
[charaFace C 4]
プトレマイオス
何より城攻めってのは、楽しいからナ!
프톨레마이오스
무엇보다 공성전이란 것은 즐겁거든!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -726,14 +726,14 @@ fea3akjz9e3azet34fcx#$x2[wt 0.8][seStop adm55 0.1]
[charaFace B 16]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
うむ![r]そいつは同意するしかない!
스기타니 젠쥬보
음![r]그 말에는 동의할 수밖에 없겠어!
[k]
1うわあ
2ふたりともすっごく楽しそう
?1: 우와아
?2: 둘 다 엄청 즐거워 보여
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -741,19 +741,19 @@ fea3akjz9e3azet34fcx#$x2[wt 0.8][seStop adm55 0.1]
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
こればっかりは、[r]一度やったらやめられんサ。
프톨레마이오스
이것만큼은,[r]한 번 해보면 그만둘 수가 없지.
[k]
[charaFace C 0]
プトレマイオス
どっちが工兵部隊を指揮するかで、ペルディッカスや[r]レオンナトスと取っ組み合いしたぐらいだからナ!
프톨레마이오스
누가 공병 부대를 지휘하느냐로 페르디카스나[r]레온나토스와 멱살 잡고 싸웠을 정도니까!
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_124 1.5]
プトレマイオス
そのためにも、[r]マスターには先に決めてもらうことがある。
프톨레마이오스
그러기 위해서도[r]마스터가 먼저 내려줘야 할 결정이 있어.
[k]
[messageOff]
@@ -762,22 +762,22 @@ fea3akjz9e3azet34fcx#$x2[wt 0.8][seStop adm55 0.1]
[bgm BGM_SEIHAI_1 0.1]
[charaFace C 8]
プトレマイオス
敵の城だが、昼と夜の違いは[r]おおむねこちらの城を攻めたときと同じだろう。
프톨레마이오스
적의 성 말인데, 낮과 밤의 차이는[r]얼추 이쪽 성을 공략했을 때와 비슷하겠지.
[k]
[charaFace C 0]
プトレマイオス
つまり、昼ならば敵と利用できる陣地が少なく、[r]夜ならば、双方多いだろうと考えられる。
프톨레마이오스
즉, 낮이라면 적과 이용할 수 있는 진지가 적고,[r]밤이라면 양쪽 다 많을 거라고 추측할 수 있어.
[k]
プトレマイオス
それと、今回の城攻めは侵入から必要だ。[r]つまり、侵入戦と攻略戦の二連続になる。
프톨레마이오스
그리고 이번 공성전은 침입부터 할 필요가 있어.[r]즉, 침입전과 공략전이 2연속인 셈이야.
[k]
[charaFace C 2]
プトレマイオス
連戦を覚悟した上で、どちらの[#吾:あ]がいいか、[r]前と同じに選んでもらうぞ、マスター?
프톨레마이오스
연전을 각오하고서, 어느 쪽의 내가 좋을지[r]저번과 똑같이 선택해 달라고? 마스터.
[k]

View File

@@ -8,25 +8,25 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 2050000 1 プトレマイオス]
[charaSet B 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet C 1098272900 1 機械の鷲]
[charaSet D 25009001 1 コヤンスカヤ]
[charaSet E 3031001 1 哪吒]
[charaSet F 1098255110 1 ゴルドルフ]
[charaSet G 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet H 4043001 1 太公望]
[charaSet A 2050000 1 프톨레마이오스]
[charaSet B 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet C 1098272900 1 기계 수리]
[charaSet D 25009001 1 코얀스카야]
[charaSet E 3031001 1 나타]
[charaSet F 1098255110 1 고르돌프]
[charaSet G 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet H 4043001 1 태공망]
[charaSet I 25009001 1 コヤンスカヤ(シルエット)]
[charaSet I 25009001 1 코얀스카야(실루엣)]
[charaFilter I silhouette 00000080]
[charaSet J 1098215000 1 虎戦車1]
[charaSet K 1098215000 1 虎戦車2]
[charaSet L 1098215000 1 虎戦車3]
[charaSet M 1098215000 1 虎戦車4]
[charaSet N 1098215000 1 虎戦車5]
[charaSet J 1098215000 1 호전차1]
[charaSet K 1098215000 1 호전차2]
[charaSet L 1098215000 1 호전차3]
[charaSet M 1098215000 1 호전차4]
[charaSet N 1098215000 1 호전차5]
[charaSet O 1098272600 1 ドレッドノート]
[charaSet O 1098272600 1 드레드노트]
[sceneSet P 131400 1]
[charaScale P 1.4]
@@ -35,17 +35,17 @@
[sceneSet R 193700 1]
[charaScale R 1.2]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet U 98115000 1 エフェクト用3]
[charaSet V 98115000 1 エフェクト用4]
[charaSet W 98115000 1 エフェクト用5]
[charaSet X 98115000 1 エフェクト用5]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용2]
[charaSet U 98115000 1 이펙트용3]
[charaSet V 98115000 1 이펙트용4]
[charaSet W 98115000 1 이펙트용5]
[charaSet X 98115000 1 이펙트용5]
[imageSet Y back10000 1 1]
[charaScale Y 1.3]
[charaSet Z 2050002 1 プトレマイオス(第三)]
[charaSet Z 2050002 1 프톨레마이오스(제3)]
[cameraMove 0 0,0 1.01]
@@ -60,9 +60,9 @@
[wait fade]
[wt 1.5]
1すごい眺め……
2今にも落ちそう……
?1: 전망이 굉장해……!
?2: 당장에라도 떨어질 것 같아……
?!
[seStop ad556 1.5]
@@ -71,8 +71,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
準備はいいナ?[r]この崖から、向こうに侵入する。
프톨레마이오스
준비는 되었지?[r]이 절벽을 통해 건너편으로 침입할 거야.
[k]
[messageOff]
@@ -84,14 +84,14 @@
[charaMove R 50,-240 30.0]
[wt 1.4]
プトレマイオス
急ピッチで城を改築しやがったせいで、[r]ここしか侵入できそうな場所がなかったからナ。
프톨레마이오스
급피치로 성을 개축한 탓에[r]여기밖에 침입할 만한 장소가 없었거든.
[k]
1ここから
2パラシュートはあります
?1: 여기로?
?2: 낙하산은 있고요?
?!
[messageOff]
[charaFadeout R 1.0]
@@ -101,13 +101,13 @@
[charaTalk on]
[charaFace A 2]
プトレマイオス
何、いけるいける。サーヴァントじゃなくても、[r]これぐらいは気合いサ。
프톨레마이오스
까짓거, 못 할 게 어디 있어. 서번트가 아니라도[r]이쯤이야 기합으로 하면 돼.
[k]
[charaFace A 8]
プトレマイオス
イスカンダルの小僧めの軍だって、[r]この程度で怖気づいたヤツは……[wt 0.9][charaFace A 9]まあ少しはいたが。
프톨레마이오스
이스칸다르 애송이의 군대도[r]이 정도로 겁먹는 녀석은…… [wt 0.9][charaFace A 9]뭐 조금은 있었지만.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -116,8 +116,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
義経公の[#鵯越:ひよどりごえ]だな、これは。
스기타니 젠쥬보
요시츠네 공의 히요도리고에로군, 이건.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -126,8 +126,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
へえ、そちらの国にも同じことをしたヤツが。[r]そこまで征服したかったもんだナア。
프톨레마이오스
헤에, 그쪽 나라에도 같은 짓을 한 녀석이.[r]거기까지 정복하고 싶었는데 말이지.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -136,8 +136,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
戦好きはすぐそういうことを考えるな。[r]義経公は、我が国なら子供でも知ってる英雄だよ。
스기타니 젠쥬보
전쟁 좋아하는 치들은 금세 그런 생각을 하는군.[r]요시츠네 공은 우리나라라면 어린아이라도 아는 영웅이야.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -146,13 +146,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 11]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
……そうか。東の果て、だったナ。[r][#吾:あ]たちがついに膝を折った、さらに先か。
프톨레마이오스
……그런가. 동쪽 끝, 이었지.[r]우리가 끝내 무릎을 꿇은 곳에서, 더 나아간 곳인가.
[k]
[charaFace A 16]
プトレマイオス
太公望の国にせよ、杉谷の国にせよ、[r]まったく世界というのは存外に広いもんだ。
프톨레마이오스
태공망의 나라도 그렇고, 스기타니의 나라도 그렇고,[r]정말이지 세계란 의외로 넓단 말이야.
[k]
[messageOff]
@@ -177,17 +177,17 @@
[charaTalk on]
[se adm55]
[charaFace A 0]
機械の鷲
기계 수리
vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[k]
[charaFace A 8]
プトレマイオス
ようし、太公望は城門近くらしい。[r]裏のこちらから乗り込めば、玉座まで駆け抜けられる。
프톨레마이오스
좋아, 태공망은 성문 근처에 있나 보다.[r]뒤편인 이쪽에서 쳐들어가면 옥좌까지 쭉 달릴 수 있어.
[k]
プトレマイオス
そのまま聖杯の雫まで奪うとはいかなくても、[r]先手を取れる分有利には間違いないだろうサ。
프톨레마이오스
그대로 성배의 물방울까지 빼앗을 수는 없더라도,[r]선수를 취한 만큼 확실하게 유리하겠지.
[k]
[messageOff]
@@ -211,8 +211,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaTalk on]
[charaFace A 2]
プトレマイオス
世間話もここまで。[r]いくか、マスター!
프톨레마이오스
잡담도 그만.[r]갈까, 마스터!
[k]
[messageOff]
@@ -252,17 +252,17 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[wt 1.1]
1落ちる落ちる落ちる
2というか落ちてるこれ
?1: 떨어지겠어떨어지겠어떨어지겠어!
?2: 아니 떨어지는 중이잖아, 이거!
?!
[charaShake B 0.03 3 3 0]
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
手を貸せ!
스기타니 젠쥬보
손을 이리 줘!
[k]
[messageOff]
@@ -307,8 +307,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[subRenderMoveFSR #A 350,-250 0.25]
[wt 0.4]
プトレマイオス
ようし、行けるナ![r]城の[#尖塔:せんとう]が見えてきたぞ……
프톨레마이오스
좋아, 갈 수 있겠어![r]성의 첨탑이 보이기 시작했다……!
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_63 1.5]
@@ -316,8 +316,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[seStop ad543 1.5]
[charaFace A 18]
プトレマイオス
む?
프톨레마이오스
음?
[k]
[messageOff]
@@ -376,20 +376,20 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaTalk on]
コヤンスカヤ
あらあら。[r]本当にこちらからいらしたのですね?
코얀스카야
어머나, 어쩜.[r]정말로 이쪽으로 오셨네요?
[k]
1コヤンスカヤ
?1: 코얀스카야!
?!
[charaFace D 7]
コヤンスカヤ
[#昼行灯:ひるあんどん]な軍師ですが、見る目は確かでしたね。[r]能ある鷹はなんとやら、ですか。
코얀스카야
꿔다 놓은 보릿자루 같은 군사이긴 한데, 보는 눈은 확실했네요.[r]능력 있는 매는 발톱을 감춘다 했던가요.
[k]
コヤンスカヤ
まあ、それはそれで[#癪:しゃく]に障りますが。[r][line 3]ねえ、哪吒?
코얀스카야
뭐, 그건 그거대로 아니꼽지만요.[r][line 3]안 그래요, 나타?
[k]
@@ -408,8 +408,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[se ad543]
[seVolume ad543 0 0]
[charaTalk on]
哪吒
肯定。太公望はわりと意地悪。[r]だが優秀。
나타
긍정. 태공망은 비교적 짓궂다.[r]하지만 우수.
[k]
[messageOff]
@@ -440,27 +440,27 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.25 500,-150]
[subRenderMoveFSSideR #A 450,-250 0.25]
[wt 0.4]
杉谷善住坊
太公望の差し金か!
스기타니 젠쥬보
태공망이 손을 썼나!
[k]
[charaTalk D]
[charaFace D 25]
コヤンスカヤ
ええ。不本意ですがあの方が城主ですので、[r]指示には従わざるをえません。
코얀스카야
네. 못마땅하지만 그분이 성주라서,[r]지시에는 따를 수밖에 없습니다.
[k]
[charaFace D 28]
コヤンスカヤ
もちろん、[#正当な報酬:せ  い  は  い]をいただいた上で、[r]理に適った指示にのみ、ですが。
코얀스카야
물론, [#정당한 보수:성배]를 받는 전제로,[r]이치에 맞는 지시라면 그렇습니다만.
[k]
[seStop ad556 1.5]
[seStop ad543 1.5]
[bgmStop BGM_MAP_51 1.5]
コヤンスカヤ
獲物が狭い足場にひとまとめ。[r]正しく、[#私:わたくし]の可愛い[#獣団:サァカス]の餌食です。
코얀스카야
사냥감이 좁은 발판에 뭉쳐 있는 상황.[r]그야말로 저의 귀여운 [#서커스:짐승 군단]의 먹잇감이지요.
[k]
[messageOff]
@@ -674,8 +674,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaTalk A]
[charaFace A 15]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
うおっ![r]なんだその怪物ども!
프톨레마이오스
우옷![r]뭐야 그 괴물들!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -684,8 +684,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
援護する!
스기타니 젠쥬보
지원하겠다!
[k]
[messageOff]
@@ -739,17 +739,17 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[wt 1.1]
[charaFace D 20]
コヤンスカヤ
あら、楽しげな豆鉄砲。もう一方の[#私:わたくし]であれば[r]喜んでお相手するところですが……
코얀스카야
어머나, 재미있어 보이는 콩알탄이네요. 다른 한쪽의 저라면[r]기꺼이 상대해드렸겠습니다만……
[k]
[charaFace D 17]
コヤンスカヤ
今回はアニマルな[#私:わたくし]ですので。
코얀스카야
이번에는 애니멀한 저라서요.
[k]
コヤンスカヤ
動物たちに銃弾を浴びせるなど、[r]コンプライアンスがなっていないのではありませんか?
코얀스카야
동물들에게 총탄을 퍼붓다니,[r]컴플라이언스가 안 되어먹은 것이 아닌가요?
[k]
[messageOff]
@@ -848,12 +848,12 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaTalk F]
[charaFace F 15]
[charaFadein F 0.1 1]
ゴルドルフ
ど、どうするんだね![r]崖を滑りながらだと隠れる場所もないぞ!
고르돌프
어, 어쩔 셈인가?![r]절벽을 활강하는 중인데 숨을 곳도 없다고!
[k]
ゴルドルフ
なんとか滑り降りても、哪吒もいる![r]このままじゃ……
고르돌프
간신히 내려간다 쳐도, 나타까지 있다![r]이대로는……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -862,8 +862,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaTalk G]
[charaFace G 14]
[charaFadein G 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
いや、問題は足止めされる方![r]城門の太公望がこれに加わったら対処しきれない!
다 빈치
아니, 문제는 발목이 잡히는 상황 쪽이야![r]성문의 태공망이 여기에 가세하면 대처를 못 해!
[k]
[messageOff]
@@ -906,16 +906,16 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 0,-50]
太公望
やっぱり崖から来ましたね。
태공망
역시 절벽으로 왔군요.
[k]
太公望
念のため城門も僕が押さえましたが、[r]不要だったようです。
태공망
노파심에 성문도 제가 막아두고 있었습니다만,[r]그럴 필요 없었던 모양입니다.
[k]
太公望
では、僕もすぐにそちらへ……
태공망
그러면, 저도 바로 그쪽으로……
[k]
[messageOff]
@@ -928,8 +928,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaFace H 6]
[wt 1.0]
太公望
む、今のは[line 3]
태공망
음, 방금 그건[line 3]
[k]
@@ -942,8 +942,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaFadeout C 0.1]
[charaFadeout G 0.1]
[charaSet C 1098272900 1 機械の鷲]
[charaSet G 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet C 1098272900 1 기계 수리]
[charaSet G 1098257310 1 다 빈치]
[messageOff]
@@ -1001,12 +1001,12 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaFace A 8]
プトレマイオス
まあ見抜いてくると思っていたサ。[r]東の国の大軍師なんだろう?
프톨레마이오스
뭐, 간파하리라 생각은 했었지.[r]동쪽 나라의 대군사라며?
[k]
プトレマイオス
だから、それなりの細工はした。
프톨레마이오스
그러니까, 나름대로 수를 써뒀지.
[k]
[messageOff]
@@ -1022,8 +1022,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaTalk E]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 0,250]
哪吒
正体不明の衝撃、確認。
나타
정체불명의 충격, 확인.
[k]
[messageOff]
@@ -1066,8 +1066,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[subRenderMoveFSSideR #A 400,-250 0.4]
[wt 0.6]
コヤンスカヤ
向こうの城壁に、何かが激突してる!?
코얀스카야
맞은편 성벽에, 뭔가가 격돌했어?!
[k]
@@ -1076,13 +1076,13 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[subRenderFadeinFSSideL #B 0.4 -500,-250]
[subRenderMoveFSSideL #B -400,-250 0.4]
[wt 0.6]
太公望
おお! これほどの攻撃を行うサーヴァントが、[r]まだ向こうにいるか!
태공망
오오! 이만한 공격을 하는 서번트가,[r]건너편에 아직 있었나!
[k]
[charaFace H 6]
太公望
いえ、これは……
태공망
아니, 이것은……
[k]
[messageOff]
@@ -1122,17 +1122,17 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
こっちの城と北の城は、[r]ほとんど繋がってるぐらいの近距離だろう?
프톨레마이오스
이쪽 성과 북쪽 성은,[r]거의 이어져 있을 만큼 근거리잖아?
[k]
[charaFace A 2]
プトレマイオス
マスターが城主になって、城の内部をいじれたからナ。[r][#あいつ]を誘導ぐらいはしてやれたんだ。
프톨레마이오스
마스터가 성주가 되어서 성 내부를 조작했으니 말이지.[r][#그 녀석]을 유도하는 것쯤은 해먹을 수 있었던 거야.
[k]
プトレマイオス
どうやら、そっちの城にはいなかったらしいナ!
프톨레마이오스
아무래도 그쪽 성에는 없었나 보군!
[k]
[messageOff]
@@ -1208,8 +1208,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[se ad1018]
[wt 2.5]
1ドレッドート
?1: 드레드노트!
?!
[messageOff]
[wipeout rectangleStripRightToLeft 0.5 1.0]
@@ -1231,8 +1231,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaTalk D]
[charaFace D 13]
[charaFadein D 0.1 1]
コヤンスカヤ
[messageShake 0.05 4 3 0.3][wt 0.7][charaPut Y 1][charaFadeTime Y 0.2 0.5][r](まあ、なんと[#逞:たくま]しい! スカウト案件ですの!?)
코얀스카야
![messageShake 0.05 4 3 0.3][wt 0.7][charaPut Y 1][charaFadeTime Y 0.2 0.5][r](세상에, 저렇게 듬직할 수가! 스카우트감 아니에요?!)
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -1244,8 +1244,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
今だ!
프톨레마이오스
지금이다!
[k]
[messageOff]
@@ -1273,8 +1273,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaTalk E]
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
哪吒
[#変化:へんげ]の術!? 否!!
나타
변화의 술?! 아니다!!
[k]
[messageOff]
@@ -1303,8 +1303,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaEffectDestroy T bit_talk_radiallight02]
[charaEffectDestroy T bit_talk_radiallight02_big]
太公望
幻術[line 3][wt 0.6][charaFace H 2]でもない!
태공망
환술[line 3] [wt 0.6][charaFace H 2]도 아니야!
[k]
[subRenderFadeout #A 0.1]
@@ -1314,8 +1314,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaTalk Z]
[charaFace Z 11]
[charaFadein Z 0.1 1]
Z:プトレマイオス
アトラスの光よ!
Z : 프톨레마이오스
아틀라스의 빛이여!
[k]
[messageOff]
@@ -1441,15 +1441,15 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[seStop ad643 0.6]
[wt 1.1]
[charaSet C 1098257810 1 マシュ]
[charaSet C 1098257810 1 마슈]
[charaTalk on]
[charaTalk D]
[charaFace D 13]
[charaFadein D 0.1 1]
コヤンスカヤ
ああっ! [#私:わたくし]の[#動物:アニマル]たちを!
코얀스카야
아앗! 저의 [#애니멀:동물]들을!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -1459,8 +1459,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
圧倒的な破壊力です![r]これがアレクサンドリア大図書館の[line 3]
마슈
압도적인 파괴력입니다![r]이것이 알렉산드리아 대도서관의[line 3]
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -1476,17 +1476,17 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaTalk G]
[charaFace G 23]
[charaFadein G 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
(破壊力だけの問題じゃない!)
다 빈치
(파괴력만의 문제가 아니야!)
[k]
ダ・ヴィンチ
(まるで……[r] 獣たちがどう避けるかまで知ってたような)
다 빈치
(마치……[r] 짐승들이 어떻게 피할지까지 알고 있던 것 같이)
[k]
[charaFace G 22]
ダ・ヴィンチ
(大図書館の機能? それとも……
다 빈치
(대도서관의 기능? 아니면……)
[k]
[messageOff]
@@ -1519,8 +1519,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaTalk on]
[charaFace A 15]
プトレマイオス
行け、ドレッドノート![r]遠慮はいらねえ! 何もかもぶっ壊せ!
프톨레마이오스
가라, 드레드노트![r]사양할 필요는 없어! 몽땅 다 때려 부숴!
[k]
[messageOff]
@@ -1573,15 +1573,15 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaScale J 1.4]
[sceneSet K 193702 1]
[charaScale K 1.4]
[charaSet L 1098272500 1 影の騎士1]
[charaSet L 1098272500 1 그림자 기사1]
[sceneSet M 10000 1]
[charaScale M 1.5]
[charaSet N 1098272520 1 影の騎士3]
[charaSet W 1098272530 1 影の騎士4]
[charaSet X 1098272540 1 影の騎士5]
[charaSet Y 1098272550 1 影の騎士6]
[charaSet C 1098272600 1 ドレッドノート2]
[charaSet Z 1098272600 1 ドレッドノート3]
[charaSet N 1098272520 1 그림자 기사3]
[charaSet W 1098272530 1 그림자 기사4]
[charaSet X 1098272540 1 그림자 기사5]
[charaSet Y 1098272550 1 그림자 기사6]
[charaSet C 1098272600 1 드레드노트2]
[charaSet Z 1098272600 1 드레드노트3]
@@ -1859,17 +1859,17 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaTalk H]
[charaFace H 2]
[charaFadein H 0.1 1]
太公望
影の騎士たちまでも![r]これはよくないなァ!
태공망
그림자 기사들까지도![r]이건 좋지 않은데!
[k]
太公望
城が、あの怪物に[#蹂躙:じゅうりん]されてしまう[line 3][r]では僕が相手をしましょう!
태공망
성이, 저 괴물에게 유린당한다[line 3][r]그럼 제가 상대를 하지요!
[k]
[charaFace H 0]
太公望
哪吒とコヤンスカヤ殿は[r]プトレマイオスたちをお願いします!
태공망
나타와 코얀스카야 님은[r]프톨레마이오스 쪽을 부탁합니다!
[k]
[messageOff]
@@ -1894,8 +1894,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.35 450,-250]
[subRenderMoveFSSideR #A 350,-250 0.35]
[wt 0.5]
コヤンスカヤ
[#私:わたくし]、相手するならそちらの方が好みなのですが!
코얀스카야
저, 상대할 거라면 그쪽이 더 취향인데요!
[k]
[messageOff]
@@ -1984,8 +1984,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[subRenderMoveFSSideL #A -350,-250 0.35]
[wt 0.5]
太公望
さあ、こちらに来ていただきましょうか!
태공망
자, 이리로 와 주실까요!
[k]
[messageOff]
@@ -2037,8 +2037,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaTalk E]
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
哪吒
太公望、離脱。[r]やっぱり勝手。[#気儘:きまま]。ろくでなし。
나타
태공망, 이탈.[r]역시 이기적. 방자하다. 망나니.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -2047,8 +2047,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaTalk A]
[charaFace A 15]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
よし、攻めに出るぞ、マスター!
프톨레마이오스
좋아, 공세로 나서자, 마스터!
[k]

View File

@@ -9,26 +9,26 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 2050000 1 プトレマイオス]
[charaSet B 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet C 4043001 1 太公望]
[charaSet D 4049001 1 黄飛虎]
[charaSet E 25009001 1 コヤンスカヤ]
[charaSet F 1098255110 1 ゴルドルフ]
[charaSet G 1098272600 1 ドレッドノート]
[charaSet H 1098272500 1 影の騎士1]
[charaSet I 1098272510 1 影の騎士2]
[charaSet J 1098272520 1 影の騎士3]
[charaSet K 1098272530 1 影の騎士4]
[charaSet L 1098272540 1 影の騎士5]
[charaSet M 1098272550 1 影の騎士6]
[charaSet N 1098272560 1 影の騎士7]
[charaSet A 2050000 1 프톨레마이오스]
[charaSet B 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet C 4043001 1 태공망]
[charaSet D 4049001 1 황비호]
[charaSet E 25009001 1 코얀스카야]
[charaSet F 1098255110 1 고르돌프]
[charaSet G 1098272600 1 드레드노트]
[charaSet H 1098272500 1 그림자 기사1]
[charaSet I 1098272510 1 그림자 기사2]
[charaSet J 1098272520 1 그림자 기사3]
[charaSet K 1098272530 1 그림자 기사4]
[charaSet L 1098272540 1 그림자 기사5]
[charaSet M 1098272550 1 그림자 기사6]
[charaSet N 1098272560 1 그림자 기사7]
[charaSet O 1098272530 1 影の騎士4s演出用]
[charaSet P 1098272540 1 影の騎士5s演出用]
[charaSet Q 1098272550 1 影の騎士6s演出用]
[charaSet R 1098272560 1 影の騎士7s演出用]
[charaSet S 4049001 1 黄飛虎(演出用)]
[charaSet O 1098272530 1 그림자 기사4s(연출용)]
[charaSet P 1098272540 1 그림자 기사5s(연출용)]
[charaSet Q 1098272550 1 그림자 기사6s(연출용)]
[charaSet R 1098272560 1 그림자 기사7s(연출용)]
[charaSet S 4049001 1 황비호(연출용)]
[sceneSet V 193800 1]
[charaScale V 1.4]
@@ -37,8 +37,8 @@
[sceneSet X 193602 1]
[charaScale X 1.4]
[charaSet Y 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet Z 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet Y 98115000 1 이펙트용]
[charaSet Z 98115000 1 이펙트용2]
[charaPut Y 2000,2500]
[charaEffect Y bit_talk_10_LowLevel]
@@ -104,17 +104,17 @@
[wt 0.4]
1今のは……
2なんだか空気が……
?1: 방금 그건……
?2: 어쩐지 공기가……
?!
[bgm BGM_MAP_41 0.1]
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
あー、こいつはさっきの太公望の術だナ。[r]ペルシャにも似たことをする妖術師がいた。
프톨레마이오스
아~ 이건 아까 태공망이 쓴 술법이겠어.[r]페르시아에도 비슷한 짓을 하는 요술사가 있었지.
[k]
@@ -124,8 +124,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 9]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
よ、妖術だって……
스기타니 젠쥬보
요, 요술이라고……!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -134,13 +134,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
おっと配慮に欠けたな。
프톨레마이오스
이크, 배려가 부족했네.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
まあ、用途までは分からんが、[r]こちらを直接呪うような術じゃなさそうだ。
프톨레마이오스
아무튼 용도까지는 모르겠지만,[r]우리를 직접 저주하는 술법은 아닌 듯해.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -149,8 +149,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 8]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
そ、そうか。[r]それなら……
스기타니 젠쥬보
그, 그런가.[r]그런 거라면야……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -159,49 +159,49 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 11]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
とはいえ、この重さは別格だナ。[r]あの色男、ずいぶん腕がいいらしい。
프톨레마이오스
그렇긴 해도 이 무게는 격이 다른걸.[r]그 기생오라비, 실력이 꽤 좋은 모양이야.
[k]
1ドレッドートは……
2太公望は無事ってこと
?1: 드레드노트는……
?2: 태공망은 무사하다는 소리야?
?!
[charaFace A 16]
プトレマイオス
どうだろうナ。[r]術者が死んでも残る術だってあるが……
프톨레마이오스
글쎄다.[r]술자가 죽어도 남는 술법도 있긴 하지만……
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
あの狐っぽいのもとっとと撤退したし、[r]なかなかの戦上手ばかりが揃ってやがる。
프톨레마이오스
그 여우 비슷한 것도 냉큼 퇴각했고,[r]싸움깨나 하는 치들만 모였어.
[k]
プトレマイオス
こりゃあ玉座を落とすのも、一筋縄じゃいくまいサ。
프톨레마이오스
이거 옥좌를 함락시키는 것도 쉽지가 않겠네.
[k]
1玉座
?1: 옥좌?
?!
[charaFace A 3]
プトレマイオス
前の城とこの城のつくりが同じなら、だがナ。[r]どうやら玉座が城の中心となっている。
프톨레마이오스
전의 성과 이 성의 구조가 같을 때의 얘기지만.[r]아무래도 옥좌가 성의 중심인 것 같아.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
城主を倒し、玉座の聖杯の雫を奪うことで[r]王権を塗り替えられる、ということみたいだナ。
프톨레마이오스
성주를 쓰러뜨리고 옥좌에 있는 성배의 물방울을 탈취해서[r]왕권을 교체할 수 있는 모양이더군.
[k]
プトレマイオス
王権があれば、ドレッドノートを誘導したみたいに[r]城を作り替えたり、味方として影の騎士を召喚できる。
프톨레마이오스
왕권이 있으면 드레드노트를 유도한 것처럼[r]성을 재구축하거나, 아군으로 그림자 기사를 소환할 수 있어.
[k]
[charaFace A 8]
プトレマイオス
だから、わりとさっさと撤退したのは……[wt 0.85][charaFace A 1][r]おっと、もうついたか。
프톨레마이오스
그러니까, 생각보다 서슴없이 퇴각한 이유는……[wt 0.85][charaFace A 1][r]이크, 벌써 도착했나.
[k]
[messageOff]
@@ -247,8 +247,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 17]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
待て。
스기타니 젠쥬보
잠깐.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -257,8 +257,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 11]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
やはり、な。
프톨레마이오스
역시 그렇군.
[k]
[messageOff]
@@ -302,10 +302,10 @@
[bgm BGM_EVENT_90 0.1]
1ドレッドート
2やられてる
?1: 드레드노트?
?2: 당했어?!
?!
[messageOff]
[wt 0.1]
@@ -320,8 +320,8 @@
[seStop ad95 0.2]
[wt 0.6]
太公望
いやあ、苦労しましたよ。[r]こういう力押しには弱いもので、ヒヤッとしました。
태공망
이야~ 고생했다고요.[r]이렇게 힘으로 밀어붙이면 약하다 보니 철렁했습니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -330,13 +330,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
……力押しに弱いどころか。
프톨레마이오스
……힘으로 밀어붙이면 약하기는 고사하고.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
あのドレッドノートを、[r]逆に倒し切ったのかよ。
프톨레마이오스
그 드레드노트를,[r]오히려 잡아낸 거냐.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -345,8 +345,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
太公望
一応、準備をしていましたから。
태공망
일단 준비를 해두었으니까요.
[k]
[messageOff]
@@ -491,8 +491,8 @@
[wt 0.4]
[charaTalk on]
太公望
こうして、皆さんに城に入っていただけると、[r]力を尽くせるというものです。
태공망
이렇게 여러분이 성에 들어와 주시도록[r]최선을 다했다는 겁니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -523,26 +523,26 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 17]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
[#調虎離山:ちょうこりざん]、ってわけかい。
스기타니 젠쥬보
조호이산이란 거냐.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
[charaSet C 4043001 1 太公望]
[charaSet C 4043001 1 태공망]
[charaDepth C 3]
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
太公望
ああ、後の時代ではそんな風に言うのでしたっけ。[r][#調:はか]って虎を山から離す、ははあ、語呂もいい!
태공망
아아, 후대에는 그렇게 표현하던가요.[r]범을 속여 산에서 떠나게 한다, 오호라, 어감도 괜찮네!
[k]
[charaFace C 0]
太公望
もっとも、虎がいるのはこちらの方ですが。
태공망
물론, 범이 있는 쪽은 우리입니다만.
[k]
[messageOff]
@@ -565,17 +565,17 @@
[wt 1.0]
[charaTalk on]
黄飛虎
……なんと、人を虎扱いとは。[r]相変わらず[#丞相:じょうしょう]殿は口が悪い。
황비호
……맙소사, 사람더러 범이라니.[r]여전히 승상님은 입이 험하시군.
[k]
[charaFace C 1]
太公望
ほら、虎の十倍は[#あて]になるってことで!
태공망
그건 뭐, 범보다 열 배는 더 [#믿음직]하다는 뜻으로 쳐주시면!
[k]
1黄飛虎
?1: 황비호!
?!
[charaFadeout C 0.1]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -585,8 +585,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
こっちもマスターの知り合いか。[r]東の国の大軍師に大将軍まで並ぶとはナ。
프톨레마이오스
이쪽도 마스터와 아는 사이인가.[r]동쪽 나라의 대군사에 대장군까지 모일 줄이야.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -595,8 +595,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
太公望
きみも、治癒の術は充分です?
태공망
당신도, 치료의 술법은 충분한가요?
[k]
[messageOff]
@@ -612,17 +612,17 @@
[seStop ade422 0.2]
[wt 0.4]
コヤンスカヤ
無論、肉体面は万全です。[r]仕事を始める時の最低限のマナーですので。
코얀스카야
물론, 육체면은 만전이지요.[r]일을 시작할 때의 최저한의 매너이므로.
[k]
[charaFace E 24]
コヤンスカヤ
まあ、精神面についてはノーコメントですが。[r]休みもなし報酬もなしで連戦とは。
코얀스카야
뭐, 정신면에 관해서는 노코멘트하겠습니다만.[r]휴식도 없고 보수도 없이 연전이라니.
[k]
コヤンスカヤ
獣づかいが荒いったらありません。
코얀스카야
짐승 한번 험하게도 부린다니까요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -631,13 +631,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
太公望
念には念をいれて、[r]この玉座の間には僕の陣も重ねてあります。
태공망
신중에 신중을 기해서,[r]이 옥좌의 방에는 제 진법도 겹쳐 깔아두었습니다.
[k]
[charaFace C 1]
太公望
いかがでしょう皆さん。[r]矛を収めていただければ、それに越したことはない。
태공망
어떻습니까, 여러분.[r]창을 거두어 주시면 그게 최선이겠는데요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -646,13 +646,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
なるほどナ。[r]こいつは想像していたよりも上手だ。
프톨레마이오스
오호라.[r]이건 상상했던 것보다 더 뛰어난걸.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
怪物一匹けしかけるぐらいじゃあ[r]どうにもならなかったかい。
프톨레마이오스
괴물 한 마리 보낸 정도로는[r]어떻게 되지도 않았나.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -661,30 +661,30 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
太公望
充分驚かされましたよ。[r]玉座の間までは来られまいと判断していましたから。
태공망
충분히 놀라긴 했습니다.[r]옥좌의 방까지는 오지 못 하리라 판단했었으니까요.
[k]
[charaFace C 5]
太公望
だからこそ、ここで降伏を勧告します。
태공망
그렇기에, 여기서 항복을 권고합니다.
[k]
太公望
あなたたちと矛を交えれば、[r]こちらも無傷とはいかないでしょう。
태공망
당신들과 창칼을 섞으면[r]우리도 손해가 없을 수 없겠지요.
[k]
太公望
ですが、それでは三つ目の城を落とすのに、[r]不足が生じてしまいます。
태공망
하지만 그러면 세 번째 성을 함락시키는 데에[r]아쉬운 점이 생깁니다.
[k]
1三つ目の城……
2西の城のこと……
?1: 세 번째 성……
?2: 서쪽 성 말이구나……
?!
[charaFace C 0]
太公望
いかがです? 応じていただければ、[r]決して粗略には扱いません。
태공망
어떻지요? 응해 주신다면[r]결코 소홀히 대접하지는 않겠습니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -696,12 +696,12 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 15]
[charaFadein F 0.1 1]
ゴルドルフ
あわわわ、ど、どうするのだプトレマイオス!?
고르돌프
아와와와, 어, 어쩔 것이냐, 프톨레마이오스?!
[k]
ゴルドルフ
これは相当詰んでないか!?[r][#四面楚歌:し め ん そ か]というヤツでは?
고르돌프
이건 상당히 외통수에 몰린 것 아닌가?![r]사면초가라는 것 아니야?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -711,15 +711,15 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
おお、安心したサ。
프톨레마이오스
오오, 안심했다고.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_90 1.5]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
つまり、[#これでおまえの策も出し切ってるってことだろう][r]太公望。
프톨레마이오스
즉, [#이걸로 네 책략도 다 나왔다는 뜻이지]?[r]태공망.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -728,8 +728,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
太公望
…………どうでしょうね。
태공망
…………글쎄요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -739,14 +739,14 @@
[charaFace A 15]
[charaFadein A 0.1 1]
[bgm BGM_BATTLE_123 0.1]
プトレマイオス
さあ、マスター![r]準備はいいか!
프톨레마이오스
자, 마스터![r]준비는 됐나!
[k]
1ああ、やっぱり
2全力で、だね
?1: 그래, 역시
?2: 전력으로, 가는 거지
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -755,8 +755,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 1]
ゴルドルフ
なんと!
고르돌프
뭐라!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -766,13 +766,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
どうもおまえらは難しく考えるのが好きみたいだが、[r][#戦:いくさ]ってのはそうじゃない。
프톨레마이오스
너희는 아무래도 어렵게 생각하는 걸 좋아하나 본데,[r]전쟁이란 그런 게 아니야.
[k]
[charaFace A 8]
プトレマイオス
知略の限りを尽くすし、奇襲謀略も当然だが、[r]最後は[#運否天賦:う ん ぷ て ん ぷ]で楽しむもんだ。
프톨레마이오스
가능한 지략을 다 발휘하고, 기습과 모략도 당연하지만,[r]마지막에는 운을 하늘에 맡기고 즐겨야 하는 거야.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -781,13 +781,13 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
黄飛虎
なるほど。[r]そういう武将か、そなたは。
황비호
그렇군.[r]그런 무장인가, 그대는.
[k]
[charaFace D 0]
黄飛虎
悪くないな、まったくもって悪くない!
황비호
나쁘지 않군. 정말이지 나쁘지 않아!
[k]
[messageOff]
@@ -798,8 +798,8 @@
[wt 1.05]
[charaFace D 2]
黄飛虎
ならば、この開国武成王、[r]存分にお相手いたそうぞ!
황비호
그렇다면 이 개국무성왕,[r]마음껏 상대하겠노라!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -808,12 +808,12 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 17]
[charaFadein E 0.1 1]
コヤンスカヤ
あらまあ。ふふふ。[r]気持ちのいい勝負勘、いえ、卓割りでございますねぇ。
코얀스카야
어머나 세상에. 후후후.[r]기분 좋은 승부감, 아니, 대전 편성인걸요~
[k]
コヤンスカヤ
残念でしたわね、太公望。[r][#事態:こ と]は貴方の嫌いな力勝負になるようです。
코얀스카야
안 되셨네요, 태공망.[r]사태는 당신이 싫어하는 완력 승부가 될 것 같아요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -822,18 +822,18 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 13]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
く、く、く、く。
스기타니 젠쥬보
크, 크, 크, 크.
[k]
[charaFace B 1]
杉谷善住坊
いいなあプトレマイオス![r]やっとおまえのことが気に入ったぜ!
스기타니 젠쥬보
좋은데, 프톨레마이오스![r]이제야 네가 마음에 들었다고!
[k]
[charaFace B 0]
杉谷善住坊
どうにもこうにも七面倒なやり口ばかりで、[r]くさくさしてたんだ!
스기타니 젠쥬보
여기나 저기나 죄 골치 아픈 술수만 부려대서,[r]속 터지던 참이었어!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -842,8 +842,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
太公望
[line 3]本気、なんですよね?
태공망
[line 3]진심, 인 거죠?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -852,43 +852,43 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
本気も本気サ。[r]それに軍師殿も見誤ってる。
프톨레마이오스
진심도 이런 진심이 없지.[r]그리고 군사님도 뭘 잘못 봤어.
[k]
プトレマイオス
[#吾:あ]の見立てじゃあ、決して悪くない勝負サ。[r]真正面からぶつかる価値はあるね。
프톨레마이오스
내가 보기론, 결코 불리한 승부가 아니야.[r]정면으로 부딪혀 볼 가치는 있지.
[k]
プトレマイオス
なにしろ、うちのマスターは[r]これでなかなかの傑物なのでナ。
프톨레마이오스
뭐니뭐니 해도 우리 마스터는[r]이래 봬도 상당한 걸물이거든.
[k]
1信用されてる
2力不足かもだけど
?1: 신용받고 있어?
?2: 역부족일지도 모르지만
?!
[charaFace A 15]
プトレマイオス
胸を張れ、マスター![r]敵手は名高き太公望ぞ!
프톨레마이오스
당당하게 굴어, 마스터![r]적수는 이름 높은 태공망이다!
[k]
プトレマイオス
将軍は黄飛虎に、[#妲己:だっき]のまがいもの![r]兵士は、城に巣くいし影の妖物!
프톨레마이오스
장군은 황비호이며, 달기의 유사품![r]병사는, 성에 또아리 튼 그림자의 요물!
[k]
プトレマイオス
いずれも相手にとって不足なし![r]胸が躍ると言わずして、何と言おうか!
프톨레마이오스
모두 다 상대로서 모자라지 않다![r]이런데 가슴이 뛴다고 하지 않고 뭐라 말하랴!
[k]
[se ade226]
[cameraMove 0.15 0,-20 1.1]
[charaPut Z 0,100]
[charaEffect Z bit_talk_41_fs]
プトレマイオス
いざ、いざ、いざいざいざ![r]正面から戦って、打ち破ってみせようサ!
프톨레마이오스
가자, 가자, 가자가자가자![r]정면으로 싸워서 무찔러보자고!
[k]

View File

@@ -9,31 +9,31 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 4043001 1 太公望]
[charaSet B 2050000 1 プトレマイオス]
[charaSet C 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet D 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet E 7009000 1 アステリオス]
[charaSet F 1098257810 1 マシュ]
[charaSet G 1098279800 1 テセウス]
[charaSet A 4043001 1 태공망]
[charaSet B 2050000 1 프톨레마이오스]
[charaSet C 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet D 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet E 7009000 1 아스테리오스]
[charaSet F 1098257810 1 마슈]
[charaSet G 1098279800 1 테세우스]
[charaSet H 7009000 1 アステリオス(シルエット)]
[charaSet H 7009000 1 아스테리오스(실루엣)]
[charaFilter H silhouette 00000080]
[charaSet I 1098279800 1 テセウス(シルエット)]
[charaSet I 1098279800 1 테세우스(실루엣)]
[charaFilter I silhouette 00000080]
[charaSet J 1098279800 1 テセウス(シルエット)演出用]
[charaSet K 1098273200 1 太公望_第二_瀕死演出用]
[charaSet J 1098279800 1 테세우스(실루엣)연출용]
[charaSet K 1098273200 1 태공망_제2_빈사(연출용)]
[sceneSet O 193600 1]
[charaScale O 1.4]
[sceneSet P 193600 1]
[charaScale P 1.4]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet U 98115000 1 エフェクト用3]
[charaSet V 98115000 1 エフェクト用4]
[charaSet W 98115000 1 エフェクト用5]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용2]
[charaSet U 98115000 1 이펙트용3]
[charaSet V 98115000 1 이펙트용4]
[charaSet W 98115000 1 이펙트용5]
[distortionstart 0.0 0.5 0.5 0.0 0.0 100.0]
@@ -163,8 +163,8 @@
[charaPut S 2000,2500]
[charaEffect S bit_talk_10_LowLevel]
太公望
……ッ!
태공망
……윽!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -173,12 +173,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 15]
[charaFadein B 0.1 1]
プトレマイオス
言ったぜ、東の軍師![r]悪くない勝負ができるはずだってナ!
프톨레마이오스
말했잖아, 동쪽의 군사![r]불리하지 않은 승부를 할 수 있을 거라고!
[k]
プトレマイオス
悪いが、このままとどめを刺させてもらう!
프톨레마이오스
미안하지만 이대로 마무리를 짓겠어!
[k]
[messageOff]
@@ -193,8 +193,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 14]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
待ってプトレマイオス![r]太公望、何か術式を仕込んでる!
다 빈치
잠깐, 프톨레마이오스![r]태공망, 뭔가 술식을 심어놨어!
[k]
[messageOff]
@@ -211,8 +211,8 @@
[wt 0.2]
[charaShake B 0.02 2 2 0.4]
[wt 0.8]
プトレマイオス
[line 3]何!?
프톨레마이오스
[line 3]뭐?!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -221,13 +221,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
太公望
策の内、ではまったくありません。[r]使うつもりもなかった保険の応用、程度です。
태공망
여기까지 책략을 마련한 건 결코 아닙니다.[r]쓰려는 마음도 없었던 보험을 응용한 정도죠.
[k]
[charaFace A 13]
太公望
ですが、そう![r]この場に、あなたたちの持つ聖杯の雫まで集まれば!
태공망
하지만, 네![r]이 자리에, 당신들이 가진 성배의 물방울까지 모이면!
[k]
[messageOff]
@@ -243,13 +243,13 @@
[cueSeVolume 23_ade905 1.0 0.5]
[wt 0.2]
太公望
元始太真、五霊高尊、[r]太華皓映、洞朗八門、五老告命……
태공망
원시태진, 오령고존,[r]태화호영, 통랑팔문, 오로고명……
[k]
[charaFace A 10]
太公望
回れ! 回れ! 回れ! 回れ![r][#八卦:はっけ]の名のもとに巡れ!
태공망
돌아라! 돌아라! 돌아라! 돌아라![r]팔괘의 이름으로 순회하라!
[k]
[messageOff]
@@ -266,9 +266,9 @@
[charaEffect U bit_talk_light_throne02]
[wt 1.8]
1玉座が
2急に光って……
?1: 옥좌가!
?2: 갑자기 빛을……!
?!
[charaDepth U 3]
@@ -279,8 +279,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 25]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
玉座だけじゃない![r]聖杯の雫を収納したキミの礼装も反応してる!
다 빈치
옥좌만이 아니야![r]성배의 물방울을 수납한 네 예장도 반응하고 있어!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -291,8 +291,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 15]
[charaFadein B 0.1 1]
プトレマイオス
[line 3][r]何のつもりだ、太公望!
프톨레마이오스
[line 3]![r]무슨 속셈이냐, 태공망!
[k]
[messageOff]
@@ -329,8 +329,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
杉谷善住坊
[line 3]
스기타니 젠쥬보
[line 3]!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -342,8 +342,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 14]
[charaFadein A 0.1 1]
太公望
壁が、砕かれた[line 3]
태공망
벽이, 부서졌어[line 3]!
[k]
[messageOff]
@@ -378,8 +378,8 @@
[charaEffectDestroy W bit_talk_smoke]
アステリオス
ああ、[wt 0.4]あ、[wt 0.3]あ、[wt 0.6][messageShake 0.05 4 3 0.4]ああああああ![bgm BGM_MAP_63 0.1]
아스테리오스
아아, [wt 0.4]아, [wt 0.3]아, [wt 0.6][messageShake 0.05 4 3 0.4]아아아아아아![bgm BGM_MAP_63 0.1]
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -390,8 +390,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 1]
マシュ
アステリオスさん!?
마슈
아스테리오스 씨?!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -402,8 +402,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
太公望
ここで、乱入か……
태공망
여기서, 난입인가……!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -414,8 +414,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 6]
[charaFadein E 0.1 1]
アステリオス
[f large][messageShake 0.05 4 3 0.5]ああああああああ!
아스테리오스
[f large][messageShake 0.05 4 3 0.5]아아아아아아아아!
[k]
[messageOff]
@@ -486,7 +486,7 @@
[fadeout black 0.1]
[wait fade]
[charaSet A 1098273200 1 太公望]
[charaSet A 1098273200 1 태공망]
[charaTalk off]
[charaDepth A 2]
@@ -521,13 +521,13 @@
[charaTalk on]
太公望
……いやはや。[r]してやられましたね、どうにも……
태공망
……이거 참.[r]한 방 먹었군요, 아무래도……
[k]
[charaFaceFade A 1 0.2]
太公望
あなたは……
태공망
당신은……
[k]
[messageOff]
@@ -539,8 +539,8 @@
[se ad144]
[wt 1.4]
1太公望
?1: 태공망!
?!
[messageOff]
@@ -601,8 +601,8 @@
[wait wipe]
[wt 1.0]
この城の聖杯の雫は、いただいた。
???
이 성에 있는 성배의 물방울은, 접수했다.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -616,8 +616,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 15]
[charaFadein B 0.1 1]
プトレマイオス
……誰だ、おまえは!
프톨레마이오스
……너는 누구냐!
[k]
[messageOff]
@@ -663,8 +663,8 @@
[charaTalk on]
G
西の城主だとも。[r]中央の城主とそのサーヴァントよ。
G : ???
서쪽의 성주 아니겠나.[r]중앙의 성주와 그 서번트여.
[k]
[messageOff]
@@ -683,19 +683,19 @@
[wt 0.6]
[charaTalk on]
アステリオス
てせうす……ぼく……じょうしゅたおした……
아스테리오스
테세우스…… 나…… 성주 쓰러뜨렸다……
[k]
[charaFace G 1]
テセウス
うん、立派だ。立派なことをするたび、[r]君は怪物から遠ざかる。
테세우스
응, 훌륭해. 훌륭한 일을 할 때마다[r]너는 괴물에서 멀어져.
[k]
1テセウス
2確かギリシャの英雄の
?1: 테세우스?
?2: 아마 그리스의 영웅이던?
?!
[charaFadeout G 0.1]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -704,14 +704,14 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
プトレマイオス
アリアドネの導きによって、迷宮の底で[r]ミノタウロスを退治した英雄にして、アテナイの王!
프톨레마이오스
아리아드네의 인도에 따라 미궁 가장 깊은 곳에서[r]미노타우로스를 퇴치한 영웅이자 아테네의 왕!
[k]
[charaFace B 15]
プトレマイオス
かのヘラクレスやイアソンとともに旅した、[r]アルゴノーツのひとりか!
프톨레마이오스
그 헤라클레스 및 이아손과 함께 여행한,[r]아르고노트의 일원인가!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -722,13 +722,13 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein G 0.1 -250,0]
[charaFadein E 0.1 250,0]
テセウス
どうやら、[r]そちらの戦士は僕のことをご存知らしい。
테세우스
아무래도,[r]그쪽의 전사는 나를 잘 아는 모양이야.
[k]
[charaFace G 4]
テセウス
悲しい気持ちになるものだね……
테세우스
서글픈 기분이 들지 않을 수 없군……
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -739,20 +739,20 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 33]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
[%1][&君:ちゃん][r]すぐにそこを離れて!
다 빈치
[%1][& 군:짱]![r]곧장 거기서 벗어나!
[k]
1ダ・ヴィンチちゃん
?1: 다 빈치짱?
?!
[charaFace C 25]
ダ・ヴィンチ
テセウスとアステリオスは、[r]キミたちにとって最悪の組み合わせだ!
다 빈치
테세우스와 아스테리오스는,[r]너희에게 최악인 편성이야!
[k]
ダ・ヴィンチ
なぜなら……
다 빈치
왜냐하면……
[k]
[messageOff]
@@ -772,8 +772,8 @@
[wt 2.4]
[effectStop bit_talk_36]
アステリオス
まよえ……さまよえ……
아스테리오스
길을 잃어…… 헤매고……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -784,13 +784,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 15]
[charaFadein B 0.1 1]
プトレマイオス
しまった! そうか![r]アステリオスならば宝具は!
프톨레마이오스
아차! 그렇군![r]아스테리오스라면 그 보구는!
[k]
[charaFace B 1]
プトレマイオス
そしてテセウスだけはその宝具を[line 3][bgmStop BGM_MAP_63 1.5]
프톨레마이오스
그리고 테세우스만큼은 그 보구를[line 3][bgmStop BGM_MAP_63 1.5]
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -801,13 +801,13 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein E 0.1 250,0]
[charaFadein G 0.1 -250,0]
アステリオス
そして、しね!
아스테리오스
그리고, 죽어!
[k]
アステリオス
[f large][#万古不易の迷宮:ケ イ オ ス ・ ラ ビ ュ リ ン ト ス]』!
아스테리오스
[f large][#만고불역의 미궁:케이오스 라비린토스]!
[k]
[messageOff]
@@ -835,16 +835,16 @@
[wt 1.6]
[bgm BGM_EVENT_97 0.1]
1しまった
2これはアステリオスの迷宮[line 3]
?1: 큰일 났다!
?2: 이건 아스테리오스의 미궁[line 3]!
?!
[charaTalk B]
[charaFace B 11]
[charaFadein B 0.1 1]
プトレマイオス
名工ダイダロスがつくった……[r]ミノタウロスを閉じ込めた大迷宮だと……
프톨레마이오스
명공 다이달로스가 만든……[r]미노타우로스를 가둔 대미궁이라고……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -855,8 +855,8 @@
[charaFace E 3]
[charaFadein G 0.1 -250,0]
[charaFadein E 0.1 250,0]
テセウス
そう、昔僕が潜った迷宮だ。[r]何もかもが懐かしいね。嫌になっちゃう。
테세우스
그래, 옛날 내가 내려간 미궁이지.[r]모든 게 그리운걸. 염증이 나.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -866,8 +866,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
杉谷善住坊
くそ[line 3]ッ!
스기타니 젠쥬보
젠장[line 3]!
[k]
[messageOff]
@@ -887,8 +887,8 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein E 0.1 250,0]
[charaFadein G 0.1 -250,0]
アステリオス
[messageShake 0.05 4 3 0.3]ああっ!
아스테리오스
[messageShake 0.05 4 3 0.3]아악!
[k]
[messageOff]
@@ -904,31 +904,31 @@
[wt 1.0]
[charaFace G 2]
テセウス
また、ありがとう。アステリオス。
테세우스
또다시, 고마워. 아스테리오스.
[k]
[fowardEffectDestroy bit_talk_14]
[charaFace G 1]
テセウス
君のおかげで、全部うまくいった。[r]北の城主は倒し、中央の城主は閉じ込めた。
테세우스
네 덕분에 전부 잘 풀렸어.[r]북쪽의 성주는 쓰러뜨리고, 중앙의 성주는 가두었지.
[k]
テセウス
どうやら、君は人間らしいね。[r]だったら、もう戦いすらいらない。
테세우스
아무래도 너는 인간인 모양이지?[r]그렇다면 이제 싸울 필요조차 없지.
[k]
テセウス
ここで疲れて眠るといい。
테세우스
여기서 지쳐 잠들도록.
[k]
1待て[line 3]
?1: 기다려[line 3]!
?!
[charaFace G 3]
テセウス
だって、この迷宮から出られるのは、[r]この宝具を持つ僕らだけ。
테세우스
왜냐면, 이 미궁에서 나갈 수 있는 건[r]이 보구를 가진 우리뿐.
[k]
[messageOff]
@@ -966,13 +966,13 @@
[fadein white 0.8]
[wait fade]
テセウス
[f large][#かくして紡糸は極点へ誘う:ア  リ  ア  ド  ネ  ・  ア  ポ  リ  ト  ・  ア  デ  ィ  ス]』
테세우스
[f large][#이리하여 방사는 극점으로 이끈다:아리아드네 아포리토 아디스]
[k]
1宝具
2アリアドネの糸
?1: 보구!
?2: 아리아드네의 실!
?!
[messageOff]
[wt 0.15]
@@ -998,17 +998,17 @@
[charaFadein P 1.0 25,-260]
[charaMove P -25,-260 30.0]
テセウス
あなたの持つ聖杯の雫は、[r]すべてが終わってから回収しましょう。
테세우스
당신이 가진 성배의 물방울은,[r]모든 것이 끝난 뒤에 회수하겠습니다.
[k]
アステリオス
まよえ……さまよえ……
아스테리오스
길을 잃어…… 헤매고……
[k]
[charaFadein Q 0.1 0,-200]
テセウス
そして、眠るといい。
테세우스
그리고, 잠들어라.
[k]
[messageOff]
@@ -1044,12 +1044,12 @@
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.35 400,-100]
[subRenderMoveFSSideR #A 350,-250 0.35]
[wt 0.5]
プトレマイオス
[%1]
프톨레마이오스
[%1]!
[k]
テセウス
……かつて、僕がそうあるべきだったように。
테세우스
……과거에, 내가 그랬어야 했듯이.
[k]
[messageOff]

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,13 +8,13 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098279800 1 テセウス]
[charaSet B 7009000 1 アステリオス]
[charaSet C 7027001 1 ペンテシレイア]
[charaSet D 2012001 1 エウリュアレ]
[charaSet E 1098279800 1 テセウス_演出用]
[charaSet A 1098279800 1 테세우스]
[charaSet B 7009000 1 아스테리오스]
[charaSet C 7027001 1 펜테실레이아]
[charaSet D 2012001 1 에우리알레]
[charaSet E 1098279800 1 테세우스_연출용]
[charaScale E 1.15]
[charaSet F 7027001 1 ペンテシレイア_演出用]
[charaSet F 7027001 1 펜테실레이아_연출용]
[charaScale F 1.2]
[sceneSet N 193900 1]
@@ -26,9 +26,9 @@
[sceneSet Q 10000 1]
[charaScale Q 1.03]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet U 98115000 1 エフェクト用3]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용2]
[charaSet U 98115000 1 이펙트용3]
[scene 193900]
@@ -47,8 +47,8 @@
[bgm BGM_EVENT_90 0.1]
テセウス
……困ったな、アステリオス。
테세우스
……난감한걸, 아스테리오스.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -57,8 +57,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
アステリオス
こまる……てせうすが……
아스테리오스
난감…… 테세우스가……?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -67,12 +67,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
テセウス
双方まとめて潰したと思ったんだが、[r]どうやらそうはいかなかった。
테세우스
양쪽 다 한꺼번에 잡은 줄 알았는데,[r]아무래도 그러지 못 한 듯해.
[k]
テセウス
君の迷宮なら確実だって思ったんだけどな。
테세우스
너의 미궁이라면 확실할 거라 생각했는데 말이지.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -81,8 +81,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
アステリオス
ぼくが……だ、だめだから……[r]だめだから……てせうすが……こまる……
아스테리오스
내가…… 모, 못 나서……[r]못 나서…… 테세우스가…… 난감해……?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -91,8 +91,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
テセウス
いいや、そうじゃない。[r]今度こそ、確実に始末しようということだ。
테세우스
아니, 그게 아니야.[r]이번에야말로 확실하게 처리하자는 뜻이지.
[k]
[messageOff]
@@ -110,12 +110,12 @@
[seStop adm36 0.2]
[wt 0.6]
ペンテシレイア
来たぞ、テセウス。
펜테실레이아
왔다, 테세우스.
[k]
ペンテシレイア
私の斥候部隊から報告があった。[r]中央の城から、影の騎士を使って偵察する様子がある。
펜테실레이아
내 척후 부대에서 보고가 들어왔다.[r]중앙의 성에서 그림자 기사를 부려 정찰하는 기색이 있다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -124,22 +124,22 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
テセウス
やっぱり、城の増築より偵察を優先したか。
테세우스
역시 성의 증축보다 정찰을 우선했나.
[k]
テセウス
影の騎士も城の増築も魔力を使う以上、[r]同時にやると足りなくなってしまうからね。
테세우스
그림자 기사도 성의 증축도 마력을 쓰는 이상,[r]동시에 하려다간 부족해지니 말이야.
[k]
[charaFace A 0]
テセウス
マスターが人間である以上、持久戦には向かない。[r]攻めてくる気だし、それを見破られるのも計算の内だろう。
테세우스
마스터가 인간인 이상, 지구전은 마땅치 않아.[r]공격할 요량일 테고, 그 점이 간파당하는 것 또한 계산해 두었겠지.
[k]
[charaFace A 1]
テセウス
実際に来るのは一両日内ってところか。[r]準備に行ってくれるかい? アステリオス。
테세우스
실제로 오는 건 하루이틀 사이일까.[r]준비하러 가 줄 수 있겠어? 아스테리오스.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -148,13 +148,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
アステリオス
まかせて……てせうす……[r]ぜんぶぼくが……た、たおしてくる……
아스테리오스
맡겨줘…… 테세우스……[r]내가 전부 다…… 쓰, 쓰러뜨리고 온다……
[k]
[charaFaceFade B 2 0.2]
アステリオス
ぼくがてせうすに……せいはいあげる……
아스테리오스
내가 테세우스한테…… 성배 준다……!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -163,8 +163,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
ペンテシレイア
…………[r]いいだろう、ついてこい。
펜테실레이아
…………[r]좋다. 따라 와라.
[k]
[messageOff]
@@ -176,8 +176,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
テセウス
ペンテシレイア。
테세우스
펜테실레이아.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -210,8 +210,8 @@
[charaFadein O 0.1 -120,-260]
[wt 0.1]
ペンテシレイア
なんだ。
펜테실레이아
뭐냐.
[k]
[messageOff]
@@ -219,8 +219,8 @@
[charaFadeout N 0.4]
[wt 0.4]
テセウス
いや、すまない。いろいろ言いたいこともあるだろうに、[r]黙って仕えてもらって。
테세우스
아니, 미안하다. 이것저것 하고 싶은 말도 있을 텐데,[r]잠자코 따라주어서.
[k]
[messageOff]
@@ -229,13 +229,13 @@
[charaFadein N 0.4 100,-260]
[wt 0.4]
ペンテシレイア
今は貴様が城主だ。主である以上、[r]我が誇りに従って裏切ることはない。しかし[line 2]
펜테실레이아
지금은 네가 성주지. 주인인 이상,[r]내 긍지에 따라 배신하지는 않는다. 허나[line 2]
[k]
[charaFace F 0]
ペンテシレイア
もしも聖杯が手に入れば、[r]私は私の復讐のために使うだろう。
펜테실레이아
만약 성배를 손에 넣으면,[r]나는 나의 복수를 위해서 쓸 테지.
[k]
[messageOff]
@@ -245,13 +245,13 @@
[charaFadeout N 0.4]
[wt 0.4]
テセウス
もちろん、それでかまわないとも。[r]君の願いは、君の好きにしてくれ。
테세우스
물론이지. 그래도 상관없고말고.[r]네 소원은 네 마음대로 해.
[k]
[charaFace E 0]
テセウス
ここの聖杯が、[r]全員の願いを叶えられるかは分からないけれども。
테세우스
이곳의 성배가,[r]전원의 소원을 이루어줄 수 있을지는 모르긴 해도.
[k]
[messageOff]
@@ -260,12 +260,12 @@
[charaFadein N 0.4 100,-260]
[wt 0.4]
ペンテシレイア
そのときは、貴様だろうが誰だろうが排除する。[r]だが、それまでは背中を預けるとも。
펜테실레이아
그때는, 너든 말든 모두 배제하겠다.[r]하지만 그때까지는 등을 맡기지.
[k]
ペンテシレイア
つまらん。話がそれだけなら、失礼するぞ。
펜테실레이아
시시하군. 할 말이 그게 다라면 실례하마.
[k]
[messageOff]
@@ -312,14 +312,14 @@
[wt 0.2]
[cueSeStop 21_ade665 0.3]
[wt 0.6]
エウリュアレ
それでいいわけ?
에우리알레
그걸로 되겠어?
[k]
[bgm BGM_EVENT_11 0.3 1.0]
エウリュアレ
私は聖杯なんてどうでもいいけど、[r]勝った時のことこそ考えておくべきじゃない?
에우리알레
나야 성배 따위는 아무래도 좋은데,[r]이겼을 때의 일이야말로 고민해둬야 하지 않아?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -328,8 +328,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
テセウス
おっと、女神からの神託ですか。
테세우스
이런, 여신이 내리는 신탁입니까.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -338,8 +338,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
エウリュアレ
忠言よ。知らない仲でもないんだから、[r]せめて後悔しないように、ということ。
에우리알레
충언이야. 모르는 사이도 아니니까,[r]최소한 후회라도 하지 않게 하잔 거지.
[k]
@@ -349,8 +349,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
テセウス
どうにも、[#今の僕]には耳が痛いですね。[r]この姿より先のことも、実感はないけど覚えているし。
테세우스
[#지금의 저]에게는 영 귀가 따가운 말씀이군요.[r]이 모습보다 훗날의 일도 실감은 없지만 기억하고 있으니.
[k]
@@ -360,8 +360,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
エウリュアレ
………………
에우리알레
………………
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -370,13 +370,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
テセウス
ところで、僕からも質問が。
테세우스
그나저나, 제 쪽도 질문이.
[k]
[charaFace A 4]
テセウス
どうも、生前のあなたとは違う気がするんだけど、[r]ひょっとして別の召喚の記憶でも持ってる?
테세우스
생전의 당신과는 아무래도 인상이 다른데,[r]혹시 다른 소환의 기억이라도 갖고 있습니까?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -385,13 +385,13 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
エウリュアレ
記憶はないわ。記録だけ。[r]それでも、私は神霊だもの。
에우리알레
기억은 없어. 기록뿐이지.[r]그래도 나는 신령인걸.
[k]
[charaFace D 1]
エウリュアレ
普通のサーヴァントとは[#視点]が違うわ。[r]あなたもそこは分かるでしょう?
에우리알레
일반 서번트하고는 [#시점]이 달라.[r]당신도 그 점은 알 수 있지 않아?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -400,13 +400,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
テセウス
それはそうか。僕の知ってるあなただと[r]戦場になんか立ちそうもないしね。
테세우스
그건 그렇군요. 제가 아는 당신이라면[r]전장 같은 곳에 설 수도 없을 테니.
[k]
[charaFace A 1]
テセウス
ずいぶん妙なことに巻き込まれたものです。
테세우스
퍽 묘한 일에 말려들긴 했습니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -415,8 +415,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
エウリュアレ
そんなこと言いながら、あなたは勝つんでしょ。[r]いままでずっとそうだったもの。
에우리알레
그런 소리나 하면서, 당신은 이길 거잖아.[r]여태껏 항상 그래왔으니까.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -425,8 +425,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
テセウス
そうでしょうね。[r]きっと、そうなるんでしょう。
테세우스
그럴 테지요.[r]분명 그렇게 되겠지요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -435,8 +435,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
エウリュアレ
でもね、そんなあなたであろうと、[r]あの子のことを虐めたら、許さないわよ。
에우리알레
그런데 말이야, 그런 당신이라 해도[r]그 아이를 못 살게 굴면 용서 안 할 거야.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -445,8 +445,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
テセウス
……不思議なんですが、あなたとアステリオスに[r]そんな因縁がありましたっけ。
테세우스
……신기하단 생각이 듭니다만, 당신과 아스테리오스에게[r]그런 인연이 있었던가요.
[k]
[messageOff]
@@ -459,12 +459,12 @@
[wt 1.0]
[charaFaceFade D 1 0.2]
エウリュアレ
さっきも言ったでしょう?[r]あなたとは[#視点]が違うの。
에우리알레
아까도 말하지 않았어?[r]당신하고는 [#시점]이 다르다고.
[k]
エウリュアレ
今の私は、アステリオスのことを[r]ほんの少しだけ、守ってあげたいと思ってるのよ。
에우리알레
지금의 나는, 아스테리오스를[r]아주 살짝이나마 지켜주고 싶은 마음이 있어.
[k]
@@ -479,18 +479,18 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.2 0,-50]
テセウス
守られねば生きていけないはずの女神が、[r]誰かを守ってあげたいとは……
테세우스
보호를 받아야 살아갈 수 있는 여신이,[r]누군가를 보호해 주고 싶다니……
[k]
[charaFace A 1]
テセウス
神様ですら、変われるものなんですかね。
테세우스
신이라도 변하기 마련일까요.
[k]
[charaFace A 10]
テセウス
この特異点には、[#黄昏:たそがれ]はないのが残念だ……
테세우스
이 특이점에는, 황혼이 없는 게 아쉽네……
[k]
[messageOff]
@@ -506,13 +506,13 @@
[charaMove O 20,-260 0.7]
[wt 0.8]
テセウス
ねえ、アリアドネ。[r]僕は、あの色が意外と好きだったみたいですよ。
테세우스
응, 아리아드네.[r]저는, 그 색깔을 뜻밖에 좋아했나 봅니다.
[k]
[charaFace E 3]
テセウス
今度こそ……僕は、本当の意味で、勝ってみたい。
테세우스
이번에야말로…… 나는, 진정한 의미로, 이겨보고 싶어.
[k]

View File

@@ -7,11 +7,11 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098214000 1 四不相]
[charaSet B 2050000 1 プトレマイオス]
[charaSet C 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet D 11010000 1 平景清]
[charaSet E 1098176400 1 源頼光]
[charaSet A 1098214000 1 사불상]
[charaSet B 2050000 1 프톨레마이오스]
[charaSet C 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet D 11010000 1 타이라노 카게키요]
[charaSet E 1098176400 1 미나모토노 라이코]
[sceneSet F 193000 1]
[charaScale F 1.2]
@@ -80,18 +80,18 @@
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
四不相
モ、モ、モ!(おはようと言いたいらしい)
사불상
모, 모, 모! (아침 인사하는 듯)
[k]
1おはよう、四不相
2元気そうだね、四不相
?1: 잘 잤어? 사불상
?2: 기운 차 보이네, 사불상
?!
[charaMoveReturn A 0,10 0.4]
四不相
モ!(胸を張る)
사불상
모! (가슴을 편다)
[k]
[messageOff]
@@ -104,15 +104,15 @@
[bgmStop BGM_EVENT_77 1.5]
[wt 1.2]
1プトレマイオス
2何か考えてる
?1: 프톨레마이오스?
?2: 뭔가 생각 중이야?
?!
[bgmStop BGM_EVENT_77 1.5]
[charaFace B 18]
プトレマイオス
……ああ、向こうの動きを見てたんだがナ。
프톨레마이오스
……아아, 상대방의 움직임을 보고 있었는데 말이지.
[k]
@@ -124,13 +124,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
杉谷善住坊
どうやら、あのテセウスってヤツは[r]やっぱり籠城を選んだらしいぜ。
스기타니 젠쥬보
아무래도 그 테세우스란 녀석은[r]역시 농성을 택한 모양이더라고.
[k]
1こっちに攻めてはこない
2城の方が戦いやすい
?1: 이쪽으로 공격해 오진 않고?
?2: 성 쪽이 더 싸우기 쉬워서?
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -138,50 +138,50 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
プトレマイオス
要するに、こっちの城で戦いたくないんだな。[r]城主は影の騎士も喚べるし、城の構造も変えられる。
프톨레마이오스
요컨대, 이쪽 성에서 싸우기 싶지 않다는 거지.[r]성주는 그림자 기사도 소환할 수 있고, 성의 구조도 바꿀 수 있어.
[k]
プトレマイオス
前も言ったが、この特異点では[r]攻める方がずっと不利にできてるんだ。
프톨레마이오스
전에도 말했지만 이 특이점에서는[r]공격하는 쪽이 훨씬 불리한 입장이야.
[k]
1でも、太公望の時は
2こっちから打って出ていたよね
?1: 하지만, 태공망 때는
?2: 우리 쪽에서 치고 나갔었잖아?
?!
[messageOff]
[charaFace B 2]
[wt 1.0]
[charaFace B 8]
プトレマイオス
それはもちろん、おまえがいるからサ。
프톨레마이오스
그거야 물론, 네가 있어서 그런 거지.
[k]
1[&オレ:わたし]
?1: 나?
?!
[charaFace B 9]
プトレマイオス
おっと、今回は、[r]人間であるおまえが弱点という話じゃない。
프톨레마이오스
이크, 이번에는,[r]인간인 네가 약점이라는 얘기를 하는 게 아니야.
[k]
プトレマイオス
自覚がないみたいだが、影とはいえ[r]英霊そのものを呼び出せるのはひどい切り札だぞ。
프톨레마이오스
자각이 없나 본데, 그림자라고는 해도[r]영령 자체를 불러낼 수 있는 건 어마어마한 조커라고.
[k]
[charaFace B 0]
プトレマイオス
英霊の戦闘力を考えれば、[r]突然攻城兵器が湧いて出てくるようなもんだ。
프톨레마이오스
영령의 전투력을 고려하면[r]느닷없이 공성 병기가 튀어나오는 격이지.
[k]
プトレマイオス
本来なら準備を整え、奇略を尽くして、[r]やっと出てくる勝ち目が、おまえなら最初からあるんだ。
프톨레마이오스
본래라면 준비를 갖추고, 기책을 다해서야[r]간신히 나오는 승산을, 너라면 처음부터 갖고 있는 거야.
[k]
プトレマイオス
この戦について言えば、イカサマのようなもんだ。[r]まあ、それでやっと三割かそこらの勝率サ。
프톨레마이오스
이 전쟁으로 말하자면 아예 사기나 다름없지.[r]뭐, 그래서 겨우 3할 남짓한 승률이고.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -190,8 +190,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 1]
杉谷善住坊
三割かぁ……
스기타니 젠쥬보
3할이라……!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -200,43 +200,43 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
プトレマイオス
城攻めじゃマシな方だ。本来三倍は戦力がいるからナ。[r]だが、今回はまだ勝ち筋が見えない。
프톨레마이오스
공성전으로 치면 그나마 나은 축이지. 본래 전력이 세 배는 필요하거든.[r]하지만 이번에는 아직 이길 공산이 안 보여.
[k]
1テセウスが強い
?1: 테세우스가 강해서?
?!
[charaFace B 11]
プトレマイオス
いや、単純な総合力って意味なら、[r]太公望と黄飛虎の方が上じゃないか。
프톨레마이오스
아니, 단순한 종합적인 능력이란 의미로 따지면[r]태공망과 황비호 쪽이 윗줄이지 않을까.
[k]
[charaFace B 0]
プトレマイオス
個々の戦闘力にせよ、息の合い方にせよ、[r]あれほどの組み合わせはなかなか見られないだろう。
프톨레마이오스
개개의 전투력을 들든, 호흡의 일치를 들든,[r]그 정도의 조합은 좀처럼 찾을 수 없을걸.
[k]
[charaFace B 16]
プトレマイオス
だが、テセウスとアステリオスは[r]こちらに対しての、宝具の組み合わせが最悪だ。
프톨레마이오스
하지만 테세우스와 아스테리오스는[r]우리를 상대할 때의 보구의 조합이 최악이야.
[k]
[charaFace B 0]
プトレマイオス
たとえ戦力としてあのふたりを上回ったところで、[r]宝具への対策がなければ、意味がない。
프톨레마이오스
설사 전력상 그 둘을 웃돌아봤자[r]보구 대책이 없으면 의미가 없어.
[k]
プトレマイオス
でなければ、また迷宮に閉じ込められて、[r]今度こそ出られない羽目になりかねん。
프톨레마이오스
그렇지 않으면 또 미궁에 갇혀서[r]이번에야말로 못 나가는 꼴이 될 수 있어.
[k]
プトレマイオス
だいたい、テセウスと[#アステリオス:ミ ノ タ ウ ロ ス]といえば、[r][#大神:ゼウス]と[#太祖竜:テュフォン]のように、神話で殺し合った天敵同士だ。
프톨레마이오스
애당초 테세우스와 [#아스테리오스:미노타우로스]라고 하면,[r][#주신:제우스]과 [#태조룡:티폰]처럼 신화상 사투를 벌인 천적지간이라고.
[k]
プトレマイオス
それが、ああして手を組んでいること自体が[r][#吾:あ]には奇妙なんだ。
프톨레마이오스
그런데 저렇게 손을 잡고 있는 상황 자체가[r]나에게는 기묘하게 느껴져.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -245,8 +245,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 17]
[charaFadein C 0.1 1]
杉谷善住坊
あー、うちの国だと、源氏と平氏が[r]仲良くやってるようなもんか。
스기타니 젠쥬보
아~ 우리나라로 치면 겐지와 헤이시가[r]친하게 지내는 거랑 같은가.
[k]
[messageOff]
@@ -259,8 +259,8 @@
[wt 1.2]
[charaFace C 7]
杉谷善住坊
え、いるのかカルデア![r]すげえなおい!
스기타니 젠쥬보
뭐? 칼데아에 있어?![r]거 장난 아니네!
[k]
[messageOff]
@@ -281,8 +281,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
四不相
モ、モ、モ……(心配そう)
사불상
모, 모, 모…… (걱정하는 눈치)
[k]
[messageOff]
@@ -296,8 +296,8 @@
[charaFadein C 0.1 1]
[wt 0.1]
杉谷善住坊
……難しい面してやがんなあ。[r]早々に老けるぞ、プトレ。いや、毎晩ジジイだがさ。
스기타니 젠쥬보
……낯짝 한번 심각해갖고.[r]그러다 일찍 늙는다, 프톨레. 아니 뭐, 매일 밤마다 할아범이 되긴 하는데.
[k]
[messageOff]
@@ -312,42 +312,42 @@
[wt 0.4]
[charaTalk on]
プトレマイオス
ふん。昔の学舎でもずっと同じこと言われてたサ。
프톨레마이오스
흥. 옛날 학사에서도 늘 같은 소리를 들었지.
[k]
[charaFace B 0]
プトレマイオス
あとその呼び名、この体で聞くと案外悪くない。
프톨레마이오스
그리고 그 호칭, 이 몸으로 들으면 의외로 나쁘지 않아.
[k]
[charaFace C 7]
杉谷善住坊
そういうもんかい。
스기타니 젠쥬보
그게 그렇게 되나.
[k]
[charaFace B 11]
プトレマイオス
記憶があっても、[r]体ひとつで受け止め方は変わるらしい。
프톨레마이오스
기억이 있어도[r]몸 하나 바뀌면 받아들이는 방식이 달라지나 봐.
[k]
[charaFace B 0]
プトレマイオス
ま、当たり前か。[r]体調が違えば、酒の味だって変わるからナ。
프톨레마이오스
하긴 당연한가.[r]몸 상태가 달라지면 술맛도 변하는데.
[k]
プトレマイオス
御坊は何かしら意見があるか?
프톨레마이오스
스님은 뭔가 의견이 있나?
[k]
[charaFace C 0]
杉谷善住坊
あるっちゃある。[r]というか、俺はいつも同じだ。
스기타니 젠쥬보
있기야 하지.[r]아니 애초에 난 항상 똑같아.
[k]
[charaFace C 13]
杉谷善住坊
要は、一番偉いヤツを撃てばいい。
스기타니 젠쥬보
요점은, 제일 높은 놈을 쏘면 땡이야.
[k]
[messageOff]
@@ -357,101 +357,101 @@
[wt 1.0]
[charaFace B 16]
プトレマイオス
[line 3]悪くないナ。
프톨레마이오스
[line 3]나쁘지 않군.
[k]
[charaFace C 7]
杉谷善住坊
え、マジで?
스기타니 젠쥬보
어, 진짜로?
[k]
[charaFace B 0]
プトレマイオス
杉谷。
프톨레마이오스
스기타니.
[k]
[charaFace C 7]
杉谷善住坊
お、おう、なんだい?
스기타니 젠쥬보
오, 오우, 뭔데?
[k]
[charaFace B 0]
プトレマイオス
おまえの宝具だと、テセウスは撃てるか?
프톨레마이오스
네 보구라면, 테세우스를 쏠 수 있나?
[k]
[charaFace C 7]
杉谷善住坊
[line 3]は。
스기타니 젠쥬보
[line 3]하.
[k]
[charaFace C 4]
杉谷善住坊
何を言うかと思えばよ。当たり前だろうが。[r]俺はどんな傑物だろうが撃ち抜いてみせる。
스기타니 젠쥬보
무슨 말을 하나 싶더니만. 당연하지 않겠냐.[r]나는 어떤 걸물이든 간에 꿰뚫는다.
[k]
[charaFace C 0]
杉谷善住坊
たとえ、どれほどの英雄だろうとな。[r]てめえみたいなのは撃ちやすいさ、プトレマイオス。
스기타니 젠쥬보
설혹 얼마나 대단한 영령이더라도 말이지.[r]너 같은 건 쏘기 쉽다고, 프톨레마이오스.
[k]
杉谷善住坊
百間離れてたって、ピカピカ光って見える。
스기타니 젠쥬보
100간 거리가 있어도 번쩍번쩍 빛나 보여.
[k]
[charaFace B 2]
プトレマイオス
ほう。[#吾:あ]は撃ちやすいか。
프톨레마이오스
호오. 나는 쏘기 쉽나.
[k]
[charaFace C 16]
杉谷善住坊
そういう気分になったら言ってくれ。[r]額のど真ん中を撃ち抜いてやる。
스기타니 젠쥬보
기분이 동하면 말만 해.[r]이마 한복판을 꿰뚫어주지.
[k]
1楽しそうだけど
2うーん、英霊感覚……
?1: 즐거워 보이는데
?2: 으~음, 영령식 감각……
?!
[charaFace C 3]
杉谷善住坊
だが、問題はその先だ。[r]おそらく、必殺とはいかんぜ。
스기타니 젠쥬보
하지만 문제는 그다음이야.[r]아마 필살까지는 못 돼.
[k]
[charaFace C 0]
杉谷善住坊
神秘の性質上、魔術にしろ武器にしろ、[r]古いほどに質が上がる。
스기타니 젠쥬보
신비의 성질상, 무술이든 무기든[r]오래될수록 질이 좋아지지.
[k]
杉谷善住坊
種子島なんて新しい兵器は、[r]残念ながらサーヴァントの武器としては二流だ。
스기타니 젠쥬보
철포 같은 신식 병기는[r]아쉽게도 서번트의 무기로서는 이류야.
[k]
[charaFace B 17]
プトレマイオス
ああ、それは分かる。[r]サーヴァントの原則だからナ。
프톨레마이오스
그래, 그건 알아.[r]서번트의 원칙이니까.
[k]
[charaFace B 0]
プトレマイオス
ただ、おまえの宝具は生前の技量や伝説の具体化であって、[r]種子島そのものではないんじゃないか?
프톨레마이오스
다만 네 보구는 생전의 기량이나 전설의 구체화지,[r]철포 그 자체는 아닌 것 아닌가?
[k]
[charaFace C 17]
杉谷善住坊
ん?[r]あー、一応そうなるのか?
스기타니 젠쥬보
응?[r]아~ 일단 그렇게 되나?
[k]
1杉谷さんの技量や伝説で
2種子島を撃つ時に宝具化してる
?1: 스기타니 씨의 기량이나 전설로
?2: 철포를 쏠 때에 보구화하고 있어?
?!
[charaFace C 0]
杉谷善住坊
いやまあ、あくまで俺は感覚的なことしか言えないが、[r]大体そういうことなんじゃ……ないか……
스기타니 젠쥬보
아니 뭐, 어디까지나 나는 감각적인 부분밖에 말 못 하지만,[r]대강 그런 셈이지…… 않을까……?
[k]
[messageOff]
@@ -465,25 +465,25 @@
[wt 1.0]
[charaFace C 0]
杉谷善住坊
この種子島は他にない武器だが、[r]俺の宝具かって言われると、違和感はあるからな。
스기타니 젠쥬보
이 철포는 둘도 없는 무기지만,[r]내 보구냐고 물으면 위화감이 있거든.
[k]
[charaFace B 16]
プトレマイオス
だったら……打てる手があるかもしれん。
프톨레마이오스
그렇다면…… 써볼 만한 수가 있을지도 모르겠어.
[k]
1本当に
?1: 정말로?!
?!
[charaFace B 1]
プトレマイオス
保証はできないぞ。
프톨레마이오스
보증은 못 한다.
[k]
プトレマイオス
向こうの[#吾:あ]に頼ることになるが、[r]どうせマスターも丸一日は休む必要があるだろうしナ。
프톨레마이오스
다른 쪽 나한테 기대게 되겠지만,[r]어차피 마스터도 꼬박 하루는 쉴 필요가 있을 테니 말이야.
[k]
[messageOff]
@@ -492,8 +492,8 @@
[wt 1.0]
[charaFace B 0]
プトレマイオス
じゃあ少し準備をしてくる。[r]杉谷は銃でも磨いてるといいサ。
프톨레마이오스
그러면 잠시 준비하고 오지.[r]스기타니는 총이라도 갈고닦아두고.
[k]
[messageOff]
@@ -503,8 +503,8 @@
[wt 1.6]
[charaFace C 15]
杉谷善住坊
お、おい、プトレ……
스기타니 젠쥬보
어, 어이, 프톨레……
[k]

View File

@@ -8,14 +8,14 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet B 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet C 1098257810 1 マシュ]
[charaSet D 2050000 1 プトレマイオス]
[charaSet E 11007000 1 織田信長]
[charaSet F 1098273000 1 水晶の書物]
[charaSet A 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet B 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet C 1098257810 1 마슈]
[charaSet D 2050000 1 프톨레마이오스]
[charaSet E 11007000 1 오다 노부나가]
[charaSet F 1098273000 1 수정 서책]
[charaScale F 0.58]
[charaSet G 6041000 1 鬼一法眼]
[charaSet G 6041000 1 키이치 호겐]
[sceneSet J 10000 1]
[charaScale J 1.03]
@@ -31,10 +31,10 @@
[sceneSet R 194800 1]
[charaScale R 1.5]
[charaSet S 2051001 1 杉谷善住坊_演出用]
[charaSet S 2051001 1 스기타니 젠쥬보_연출용]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet U 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용]
[charaSet U 98115000 1 이펙트용2]
[charaPut U 2000,2500]
[charaEffect U bit_sepia01_depth_fs]
@@ -49,28 +49,28 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
杉谷善住坊
……おいおい。[r]本当に、俺に撃たせる気かよ。
스기타니 젠쥬보
……환장하겠네.[r]진짜로 나더러 쏘라 할 셈인가.
[k]
1自信がない
?1: 자신이 없어?
?!
[charaFace A 17]
杉谷善住坊
いいや、さっきも言ったろう。[r]当てるだけなら絶対だ。
스기타니 젠쥬보
아니지. 아까도 말했잖아.[r]맞히는 것뿐이라면 확실해.
[k]
[charaFace A 3]
杉谷善住坊
俺が当てられなかったのは、ひとりだけだ。
스기타니 젠쥬보
내가 맞히지 못한 것은 한 명뿐이야.
[k]
1ひとりだけ
?1: 한 명뿐?
?!
杉谷善住坊
知らないか? 信長だよ。織田信長。[r]ひょっとして、カルデアにいたりするか?
스기타니 젠쥬보
모르나? 노부나가야. 오다 노부나가.[r]혹시 칼데아에도 있냐?
[k]
[messageOff]
@@ -85,18 +85,18 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
[#杉谷善住坊:すぎたにぜんじゅうぼう]は狙撃暗殺者だった、と話をしたよね。[r]その相手は織田信長だったんだ。
다 빈치
스기타니 젠쥬보는 저격 암살자였다는 이야기를 했었지.[r]그 상대가 오다 노부나가였었어.
[k]
[charaFace B 2]
ダ・ヴィンチ
ただし、その記録は、失敗に終わる。[r]『信長公記』によればこうだ。
다 빈치
단, 그 기록은 실패로 끝나.[r]‘신장공기’에 따르면 이래.
[k]
[charaFace B 1]
ダ・ヴィンチ
『信長公を差付、二つ玉にて打申候。[r] されとも、天道昭覧にて、御身に少つつ打かすり』
다 빈치
“노부나가 공을 돌연 두 발 쏘기로 노리다.[r] 그러나 천지신명이 보우하사 공의 몸을 살짝 스침이라”
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -106,21 +106,21 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
杉谷善住坊
合ってるぜ。[r]俺は無様に失敗した。
스기타니 젠쥬보
맞아.[r]나는 꼴사납게 실패했어.
[k]
[charaFace A 0]
杉谷善住坊
おかげでさんざっぱらに追われてな。
스기타니 젠쥬보
덕분에 지랄맞게도 쫓겨다녔지.
[k]
杉谷善住坊
依頼主の[#六角:ろっかく]殿も没落して、[r]どうにもこうにもならなくなった。
스기타니 젠쥬보
의뢰주인 롯카쿠 님도 몰락해서,[r]하여간에 방법이 없더만.
[k]
杉谷善住坊
いいかげん逃亡生活にも疲れた頃、[r]とある絡繰仕掛けの妖術師に会ったんだ。
스기타니 젠쥬보
슬슬 도주 생활에도 지쳤을 즈음,[r]어느 꼭두각시 장치 요술사와 만난 거야.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -130,8 +130,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
妖術師?[r]ひょっとして、女性として現界したのは[line 2]
마슈
요술사?[r]혹시, 여성으로 현계한 것은[line 2]
[k]
[messageOff]
@@ -149,23 +149,23 @@
[wt 1.0]
[charaFace A 0]
杉谷善住坊
そのときのこった。[r]見た目を変えられるってんで話に乗ったのさ。
스기타니 젠쥬보
그때 일 때문이지.[r]겉모습을 바꿀 수 있단 얘기에 넘어갔거든.
[k]
[charaFace A 4]
杉谷善住坊
まさか、見た目どころか、[r]性別を変えられるとは夢にも思わなかった。
스기타니 젠쥬보
설마 겉모습 정도가 아니라[r]성별이 바뀔 줄은 꿈에도 몰랐다.
[k]
[charaFace A 1]
杉谷善住坊
あげく死後まで続くことになろうとはな![r]ワハハハハ!
스기타니 젠쥬보
심지어 사후까지 이어지게 될 줄이야![r]와하하하하!
[k]
[charaFace A 3]
杉谷善住坊
まあ肝心のところで失敗した暗殺者に、[r]うまい話が転がり込むはずもなかったな。
스기타니 젠쥬보
뭐 중요한 순간에 실패한 암살자에게[r]수지 맞는 건수가 굴러들어올 리 없었지.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -175,8 +175,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 23]
[charaFadein B 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
聞いてかまわなければなんだが、[r]どうしてキミが、そんな失敗を?
다 빈치
들어도 괜찮으면 묻겠는데,[r]어째서 네가 그런 실패를 했어?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -186,17 +186,17 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
杉谷善住坊
さっきも言ったがな。際立った英雄や豪傑相手なら、[r]俺は目をつむってたって当てられる。
스기타니 젠쥬보
아까도 말했지만 말이야. 유독 튀는 영웅이나 호걸 상대라면[r]나는 눈을 감고서도 맞힐 수 있어.
[k]
杉谷善住坊
そういうヤツらは自分から光ってるようなものだ。[r]俺はそっちにツツを向けて指を引くだけでいい。
스기타니 젠쥬보
그런 녀석들은 알아서 빛을 내고 있는 꼴이거든.[r]나야 그쪽에다 총구 겨누고 손가락을 까닥이면 돼.
[k]
[charaFace A 17]
杉谷善住坊
だけど、[r]あれは恐ろしいほど普通の相手だった。
스기타니 젠쥬보
그런데,[r]그자는 무섭도록 평범한 상대였어.
[k]
[messageOff]
@@ -210,18 +210,18 @@
[charaFadeTime E 0.4 0.7]
[wt 1.4]
1普通
2信長のことだよね
?1: 평범?
?2: 노부나가 말하는 거 맞지?
?!
杉谷善住坊
そうとも。紛れもなく織田信長だ。[r]あん? おまえの知ってる信長は違うのか?
스기타니 젠쥬보
맞고말고. 틀림없이 오다 노부나가 맞아.[r]엉? 네가 아는 노부나가는 다르냐?
[k]
1そういえば鬼一師匠も似たことを
2ぐだぐだ時空は違うって
?1: 그러고 보니 키이치 스승님도 비슷한 말을
?2: 구다구다 시공은 다르다고
?!
[messageOff]
[cueSe SE_22 22_ad1177]
@@ -251,18 +251,18 @@
[wait fade]
[wt 0.4]
鬼一法眼
ん? 織田?
키이치 호겐
응? 오다?
[k]
[charaFace G 4]
鬼一法眼
僕はこう見えて随分長生きなので[r]色々と人間たちを見てきた方だが……
키이치 호겐
나는 이래 보여도 꽤 오래 살아서[r]이런저런 다양한 인간들을 보아온 편인데……
[k]
[charaFace G 18]
鬼一法眼
織田信長、そういう感じだったっけ?
키이치 호겐
오다 노부나가란 자의 인상이 저랬던가?
[k]
@@ -289,13 +289,13 @@
[wt 0.4]
[charaFace A 16]
杉谷善住坊
ははは、そうかそうか。カルデアの信長は変わり者か。[r]ああ、噂通りのうつけなら、俺も良かったろうよ。
스기타니 젠쥬보
하하하, 그렇군, 그래. 칼데아의 노부나가는 별종인가.[r]아아, 소문 그대로의 얼간이라면 나도 좋았겠지.
[k]
[charaFace A 0]
杉谷善住坊
でもなあ、そうじゃなかったんだ。
스기타니 젠쥬보
그런데 말이야, 그렇지가 않았어.
[k]
[messageOff]
@@ -304,8 +304,8 @@
[charaMove A 0,-5 0.4]
[wt 1.0]
杉谷善住坊
こうやって[#銃:ツツ]を構えて、相手を見ればな。[r]おおむね、どんな人生を送ってきたかが分かる。
스기타니 젠쥬보
이렇게 철포를 들고 상대를 보면 말이다.[r]대충 어떤 인생을 보내왔는지 알 수 있어.
[k]
[messageOff]
@@ -353,8 +353,8 @@
[charaFadein P 0.1 80,50]
S:杉谷善住坊
……なんだ、あれは……
S : 스기타니 젠쥬보
……뭐야, 저건……
[k]
[messageOff]
@@ -367,36 +367,36 @@
[bgm BGM_EVENT_11 0.1]
杉谷善住坊
[line 3]なのに、何も、伝わってこなかったんだ。
스기타니 젠쥬보
[line 3]그런데도, 아무것도, 전해지질 않더군.
[k]
杉谷善住坊
悟った坊主のような虚無じゃねえ。[r]剣聖や軍神のような冷徹でもねえ。
스기타니 젠쥬보
깨달음을 얻은 중 같은 허무가 아니야.[r]검성이나 군신 같은 냉철함도 없고.
[k]
杉谷善住坊
単に、[#どこにでもいるような男]だったんだ。
스기타니 젠쥬보
단순히, [#어디에나 있을 법한 남자]였었어.
[k]
1だから
2普通……
?1: 그러니까
?2: 평범……?
?!
杉谷善住坊
かりにも桶狭間を生き延び、斎藤を滅ぼした[#尾張守:おわりのかみ]だ。[r]それが普通なんてありえるか?
스기타니 젠쥬보
명색이 오케하자마 전투에서 살아남고 사이토를 멸망시킨 오와리노카미 아니냐.[r]그게 평범하다니 말이 되겠어?
[k]
杉谷善住坊
でも、俺の[#銃:ツツ]から覗いたのは、そんな人生だけなんだ。[r]平凡で当たり障りのない、穏やかなだけの相手だった。
스기타니 젠쥬보
그런데 내 총구로 엿본 것은 그런 인생뿐이더라고.[r]평범하고 무탈한, 평온할 뿐인 상대였어.
[k]
杉谷善住坊
そんな普通の相手が、巡り合わせで[#天下布武:て ん か ふ ぶ]なんて[r]始めてしまっていることが、恐ろしくてならなかった。
스기타니 젠쥬보
그런 평범한 상대가, 뭔 팔자인지 천하포무 같은 짓을[r]시작했다는 사실이 두려워 미치겠더군.
[k]
杉谷善住坊
恐ろしくて恐ろしくて、[r]気づいたときには指を引いてしまった。
스기타니 젠쥬보
두렵고 두려워서,[r]정신이 들었을 때는 방아쇠를 당겨 버렸어.
[k]
[messageOff]
@@ -421,7 +421,7 @@
[se ad1025]
『信長さま!』『信長さま!』
“노부나가 님!” “노부나가 님!”
[k]
[messageOff]
@@ -441,24 +441,24 @@
[wait fade]
[wt 0.2]
杉谷善住坊
後のことは、正直よく覚えとらん。記憶にあるのは、[r]悲鳴をあげて無様に駆け回ったことだけだ。
스기타니 젠쥬보
뒷일은 솔직히 잘 기억 못 해. 남은 기억은[r]비명을 지르며 꼴사납게 뛰어다니던 것뿐이야.
[k]
[charaFace A 16]
杉谷善住坊
……ふぅ、余計なことを話しちまったな。
스기타니 젠쥬보
……후우. 쓸데없는 얘기를 했구만.
[k]
[charaFace A 0]
杉谷善住坊
あんな相手とは二度と巡り合うまいよ。[r]つまり、俺は二度と外さないということだ。
스기타니 젠쥬보
그런 상대하고는 두 번 다시 만날 일 없을걸.[r]즉, 나는 두 번 다시 빗맞히지 않는다는 뜻이야.
[k]
[messageOff]
[charaTalk depthOff]
[charaSet S 2051001 1 杉谷善住坊_演出用]
[charaSet S 2051001 1 스기타니 젠쥬보_연출용]
[charaDepth S 3]
[charaDepth O 2]
@@ -474,17 +474,17 @@
[wt 2.0]
杉谷善住坊
……もうすぐ、夜になるな。
스기타니 젠쥬보
……이제 곧 밤이 되겠군.
[k]
杉谷善住坊
この特異点には昼と夜があっても[#黄昏:たそがれ]がない。[r]ガラッと変わっちまうのは風情がないな。
스기타니 젠쥬보
이 특이점에는 낮과 밤이 있어도 황혼이 없지.[r]홱 바뀌는 건 영 운치가 없군그래.
[k]
[charaFace S 1]
杉谷善住坊
ちょうどいい。[r]おまえも、もうひとりのプトレに会ってこいよ。
스기타니 젠쥬보
마침 잘 됐네.[r]너도, 또 한 사람의 프톨레와 만나고 와.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_11 1.0]
@@ -498,8 +498,8 @@
[charaFadeout S 0.1]
[charaFadeout O 0.1]
[charaSet D 2050002 1 プトレマイオス]
[charaSet F 1098273000 1 水晶の書物]
[charaSet D 2050002 1 프톨레마이오스]
[charaSet F 1098273000 1 수정 서책]
[charaScale F 0.58]
[scene 193501]
@@ -526,62 +526,62 @@
[bgm BGM_EVENT_112 0.1]
プトレマイオス
……ふむ、マスター。[r]杉谷との話は終わったか?
프톨레마이오스
……흐음, 마스터.[r]스기타니와의 대화는 끝났나?
[k]
1終わったよ
2調べ物
?1: 끝났어
?2: 뭔가 조사하는 중이야?
?!
[charaFace D 10]
プトレマイオス
昼の[#吾:あ]の記憶から任せられてな。[r]あれこれ検索していたんだ。
프톨레마이오스
낮의 내 기억이 맡긴 게 있어서.[r]이것저것 검색하고 있었다.
[k]
[charaFace D 9]
プトレマイオス
……困難ではあるが、[r]この城の技術も使えば、どうにかできるだろう。
프톨레마이오스
……어렵기는 하다만,[r]이 성의 기술도 쓴다면 어떻게 할 순 있겠어.
[k]
[charaFace D 0]
プトレマイオス
自分に無茶を依頼される経験など、[r][#吾:あ]も初めてだがな。
프톨레마이오스
자기 자신에게 고약한 의뢰를 받는 경험은,[r]나도 처음이다마는.
[k]
1杉谷は絶対に当てるって
?1: 스기타니는 확실하게 맞힐 수 있대
[charaFace D 2]
プトレマイオス
絶対に当てる、か。[r]あいつが言うのならそうだろうな。
프톨레마이오스
확실하게 맞힌다라.[r]그 녀석이 한 말이라면 그럴 테지.
[k]
2杉谷は絶対に外さないって
?2: 스기타니는 절대 빗맞히지 않는대
[charaFace D 3]
プトレマイオス
絶対に外さない、か。[r]たった一度の過ちでも思い返していたか。
프톨레마이오스
절대 빗맞히지 않는다라.[r]단 한 번 저지른 실수라도 되새겼나.
[k]
?!
1意外と信用してる
?1: 의외로 신용하고 있어?
?!
[charaFace D 0]
プトレマイオス
しないはずがあるまい。[r]一緒に戦えば、嫌でも相手のことを知る。
프톨레마이오스
하지 않을 리가 있겠나.[r]같이 싸우면 싫어도 상대에 대해 알게 돼.
[k]
[charaFace D 9]
プトレマイオス
背中を預ければ、嫌でもその性質も分かる。[r]信ずるに足る男だろうよ、アレは。
프톨레마이오스
등을 맡기면 싫어도 그 성품도 알게 되지.[r]믿을 만한 남자일 거다, 그자는.
[k]
[charaFace D 3]
プトレマイオス
もっとも、若い[#吾:あ]と違って、[r]この[#吾:あ]は妙な呼び名は許さんがな。
프톨레마이오스
물론 젊은 나와 다르게[r]지금의 나는 묘한 호칭을 용납 못 하겠지만.
[k]
[messageOff]
@@ -593,31 +593,31 @@
[wt 0.9]
[charaFace D 0]
プトレマイオス
さて、いずれにせよ明日には決戦だ。
프톨레마이오스
자, 어찌 되었든 내일이면 결전이다.
[k]
[charaFace D 10]
プトレマイオス
マスター、[r]おまえにはもう一度聞かねばなるまい。
프톨레마이오스
마스터,[r]너에게는 한 번 더 물어봐야 하겠군.
[k]
[charaFace D 0]
プトレマイオス
前にも言ったが、[r]昼と夜で城も変わるし、連戦になるだろう。
프톨레마이오스
전에도 말했지만,[r]낮과 밤으로 성도 바뀌고, 연전이 될 거야.
[k]
プトレマイオス
昼の城は影の騎士が少なく、城の仕掛けも少ない。[r]夜の城は兵士が多く、利用できる仕掛けも多いだろう。
프톨레마이오스
낮의 성은 그림자 기사가 적고 성의 기믹도 적다.[r]밤의 성은 병사가 많고, 이용할 만한 기믹도 많겠지.
[k]
プトレマイオス
ふふ、こんなことを聞くのも、[r]これが最後になるだろうが。
프톨레마이오스
후후, 이런 말을 묻는 것도[r]이번이 마지막이 되겠지만.
[k]
[charaFace D 2]
プトレマイオス
おまえは、若い[#吾:あ]と年老いた[#吾:あ]、[r]どっちを連れて行く? マスター。
프톨레마이오스
너는 젊은 나와 나이 먹은 나,[r]어느 쪽을 데려갈 거지? 마스터.
[k]

View File

@@ -6,9 +6,9 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 2050000 1 プトレマイオス]
[charaSet B 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet C 2050000 1 プトレマイオス_演出用]
[charaSet A 2050000 1 프톨레마이오스]
[charaSet B 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet C 2050000 1 프톨레마이오스_연출용]
[charaScale C 1.2]
[sceneSet D 194000 1]
@@ -54,42 +54,42 @@
[bgm BGM_EVENT_62 0.1]
プトレマイオス
ふっふっふ、やはり[#吾:あ]を選んだナ。[r]年齢が近いほうがやりやすいか?
프톨레마이오스
훗훗후, 역시 나를 골랐군.[r]연령이 가까운 편이 더 편한가?
[k]
1どっちもプトレマイオスだよ
2今回はこれがうまくいくと思って
?1: 둘 다 프톨레마이오스야
?2: 이번에는 이쪽이 잘 되겠다 싶어서
?!
[charaFace A 2]
プトレマイオス
ああ、そんなのはいいのサ。[r]いつだって、おまえの出した答えがベストだ。
프톨레마이오스
아아, 그런 건 넘어가도 돼.[r]언제나 네가 내놓은 답이 베스트야.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
覚えておけ。[r]指揮官の言うことは、どれでも最善に[#なってしまう]。
프톨레마이오스
기억해둬.[r]지휘관이 하는 말은, 어느 것이라도 최선이 [#되고 말아].
[k]
プトレマイオス
そのように生きて行くことを、指揮官は求められる。[r]おまえはどれだけの決断を成し、どれだけの責任を負った?
프톨레마이오스
지휘관은 그렇게 살아가기를 요구받지.[r]너는 얼마나 많은 결단을 내리고, 얼마나 큰 책임을 졌지?
[k]
1多分たくさんの
?1: 아마 허다하게
プトレマイオス
そう、たくさんだろうナ。[r]人ひとりに預けるには大き過ぎる。
프톨레마이오스
그래, 허다하겠지.[r]사람 하나에게 맡기기엔 너무나 커.
[k]
2大切なものを預けられた
?2: 소중한 것을 맡았어
プトレマイオス
そう、大切なものだろうナ。[r]人ひとりに預けるには大き過ぎる。
프톨레마이오스
그래, 소중한 것이겠지.[r]사람 하나에게 맡기기엔 너무나 커.
[k]
?!
[messageOff]
@@ -110,92 +110,92 @@
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadeout A 0.1]
プトレマイオス
誰かを指揮するとはそういうことだし、[r]戦争を始めるのもそういうことサ。
프톨레마이오스
누군가를 지휘한다 함은 그런 뜻이고,[r]전쟁을 시작한다는 것은 그런 뜻이야.
[k]
[charaFace C 11]
プトレマイオス
[#吾:あ]にとっては、それが日常だった。[r]そして、たったひとりの王に委ねてしまった。
프톨레마이오스
나에게는, 그것이 일상이었어.[r]그리고, 단 한 명의 왕에게 일임하고 말았지.
[k]
1たくさん戦った
?1: 허다하게 싸웠어?
?!
[charaFace C 0]
プトレマイオス
数え切れぬほど戦ったサ。[r]東へ、東へ、どうしようもなく夢にかられて進軍した。
프톨레마이오스
셀 수도 없을 만큼 싸웠지.[r]동쪽으로, 동쪽으로, 무작정 꿈에 매달리며 진군했어.
[k]
[charaFace C 11]
プトレマイオス
多くのものを踏みつけにした。[r]平和に[#微睡:まどろ]んでいるものを殺した。
프톨레마이오스
많은 것들을 짓밟았다.[r]평화에 졸고 있던 이들을 죽였어.
[k]
プトレマイオス
夢を見なければ、いつまでも穏やかだったものを[r]無理やり奮い立たせて、同じように人を殺させた。
프톨레마이오스
꿈을 꾸지 않았더라면 마냥 평온하게 지냈을 이들을[r]억지로 부추겨서 똑같이 사람을 죽이게 했어.
[k]
[charaFace C 0]
プトレマイオス
だが、マスター。
프톨레마이오스
하지만 마스터.
[k]
[charaFace C 11]
プトレマイオス
最も恐ろしいのは、こうして今思い出しても、[r][#吾:あ]がまるで後悔していないことなんだ。
프톨레마이오스
가장 두려운 것은, 이렇게 지금 기억을 떠올려도[r]내가 전혀 후회하지 않고 있다는 점이야.
[k]
[charaFace C 0]
プトレマイオス
夢は、誰かに感染する。[#吾:あ]も、王の夢に浮かされた。[r][#吾:あ]も、その夢を多くの人に伝えていった。
프톨레마이오스
꿈은, 누군가에게 감염돼. 나도 왕의 꿈에 열병이 걸렸지.[r]나도 그 꿈을 많은 사람들에게 전파해갔어.
[k]
[charaFace C 11]
プトレマイオス
今の[#吾:あ]にとっては、漠然とした未来だがナ。[r]きっと、だから[#吾:あ]は大図書館なんざつくったんだ。
프톨레마이오스
지금의 나에게는, 막연한 미래이긴 하지만.[r]아마 그래서 나는 대도서관 같은 걸 만들었을 거야.
[k]
プトレマイオス
世界史に刻まれるほどの図書館なんてつくって、[r]夢を残してしまった……
프톨레마이오스
세계사에 새겨질 정도의 도서관을 만들어서,[r]꿈을 남기고 만 거지……
[k]
[charaFace C 16]
プトレマイオス
それは正しかったのか、はたまたその逆か。
프톨레마이오스
그것은 옳은 일이었는지, 아니면 그 반대인지.
[k]
1あなたは
2公正でありたいんですね
?1: 당신은
?2: 공정해지고 싶었던 거군요
?!
[charaFace C 0]
プトレマイオス
……公正、か。[r]ああ、そうかもしれないナ。
프톨레마이오스
……공정이라.[r]그래, 그럴지도 모르겠네.
[k]
[charaFace C 11]
プトレマイオス
人が生きる以上、必ず夢か失意かを伝えていく。[r]自分が伝えたものを、[#吾:あ]は偽りたくないんだろう。
프톨레마이오스
사람이 살아가는 이상, 반드시 꿈이나 실의를 전파해가지.[r]나는 자기가 전파한 것을 거짓으로 꾸미고 싶지 않은 걸 거야.
[k]
[charaFace C 0]
プトレマイオス
[#吾:あ]が伝えた結果、誰かが殺されたことも、[r]誰かが誇らしく地に伏したことも双方事実だから。
프톨레마이오스
내가 전파한 결과, 누군가가 살해당한 것도,[r]누군가가 자랑스럽게 땅에 엎드린 것도 모두 사실이니까.
[k]
プトレマイオス
ここの王も、そのはずサ。
프톨레마이오스
이곳의 왕도 그럴 테지.
[k]
1テセウスが
2アステリオスも伝えられた側
?1: 테세우스가?
?2: 아스테리오스도 전파받은 쪽?
?!
プトレマイオス
夢や失意を伝えられたし、伝えてもきたはずだ。[r]誰だって、そんな風に生きているんだから。
프톨레마이오스
꿈이나 실의를 전파받고, 전파하기도 했을 거야.[r]누구나 그런 식으로 살고 있으니까.
[k]
[messageOff]
@@ -207,8 +207,8 @@
[charaTalk on]
[charaTalk B]
杉谷善住坊
坊主みたいな面倒臭い話ばかりしてやがるな。
스기타니 젠쥬보
중들처럼 귀찮은 얘기만 하고 있네.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -217,8 +217,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
おっと、それはおまえの[#生業:なりわい]じゃないのか。
프톨레마이오스
이런, 그건 네 생업이 아니었나.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -227,8 +227,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 16]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
端くれには当たるんだろうが、[r]俺が頼りにしているのは種子島でね。
스기타니 젠쥬보
그 짝에 못 낄 건 없겠지만,[r]내가 의지하는 것은 철포거든.
[k]
[messageOff]
@@ -238,16 +238,16 @@
[wt 1.0]
[charaFace B 3]
杉谷善住坊
だが……あの城主には何かある気がする。
스기타니 젠쥬보
하지만…… 그 성주에게는 뭔가 있겠단 느낌이 들어.
[k]
1何か
2テセウスに
?1: 뭔가?
?2: 테세우스에게?
?!
杉谷善住坊
あー、どうにもな、妙な違和感があるんだ。[r]とはいえ、ただの勘だから気にしなくても……
스기타니 젠쥬보
아~ 아무래도 영, 묘한 위화감이 있더라고.[r]그래봤자 그냥 감이니까 굳이 신경 쓸 필요는……
[k]
@@ -257,16 +257,16 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
いや、勘は軽視すべきじゃない。[r]狙撃者の勘となればなおさらだ。
프톨레마이오스
아니, 감을 경시해선 안 돼.[r]저격자의 감이라면 더더욱 그렇지.
[k]
プトレマイオス
ここでは結論は出ないだろうが、[r]矛を交える際には、充分意識すべきだナ。
프톨레마이오스
여기서는 결론이 나오지 않겠지만,[r]창칼을 섞을 때에는 충분히 의식해야겠군.
[k]
プトレマイオス
ただ、今回の杉谷は潜んでいてもらうぞ。
프톨레마이오스
다만 이번의 스기타니는 잠복하고 있어주어야겠어.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -275,13 +275,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
……分かった。[r]まあ、俺の本来の役目だな。
스기타니 젠쥬보
……알겠어.[r]뭐, 원래 내 역할이지.
[k]
[charaFace B 1]
杉谷善住坊
[#また]外しても、恨むなよ?
스기타니 젠쥬보
[#또] 빗나가도, 원망하지 말라고?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -290,8 +290,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
絶対に、おまえさんは外さんサ。[r]マスターにもそう言ったんだろう?
프톨레마이오스
너는 절대 빗맞히지 않아.[r]마스터에게도 그렇게 말했다며?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -300,8 +300,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
はっはっは![r]恥ずかしくなるから、よせやい。
스기타니 젠쥬보
핫핫하![r]창피해지니까 관두셔.
[k]
[messageOff]
@@ -313,13 +313,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
いい男だナ。[r]いい戦だ。
프톨레마이오스
좋은 남자로군.[r]좋은 전쟁이고.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
さあ、行こうか。[r]最後の城だ、マスター!
프톨레마이오스
자, 가볼까.[r]마지막 성이다, 마스터!
[k]

View File

@@ -9,15 +9,15 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 7027001 1 ペンテシレイア]
[charaSet B 2012001 1 エウリュアレ]
[charaSet C 1098279800 1 テセウス]
[charaSet D 7009000 1 アステリオス]
[charaSet E 2050000 1 プトレマイオス]
[charaSet F 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet A 7027001 1 펜테실레이아]
[charaSet B 2012001 1 에우리알레]
[charaSet C 1098279800 1 테세우스]
[charaSet D 7009000 1 아스테리오스]
[charaSet E 2050000 1 프톨레마이오스]
[charaSet F 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet J 1098273300 1 テセウス(演出用)]
[charaSet K 7009000 1 アステリオス(演出用)]
[charaSet J 1098273300 1 테세우스(연출용)]
[charaSet K 7009000 1 아스테리오스(연출용)]
[imageSet L cut474_bullet 1]
[imageSet M cut472_grail 1]
[charaScale M 0.8]
@@ -33,10 +33,10 @@
[sceneSet R 193500 1]
[charaScale R 1.4]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet U 98115000 1 エフェクト用3]
[charaSet V 98115000 1 エフェクト用4]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용2]
[charaSet U 98115000 1 이펙트용3]
[charaSet V 98115000 1 이펙트용4]
[sceneSet W 10000 1]
[charaScale W 1.03]
@@ -127,8 +127,8 @@
[wt 1.0]
[charaTalk on]
ペンテシレイア
ちっ……ここまでか……
펜테실레이아
칫…… 여기까지인가……
[k]
@@ -190,8 +190,8 @@
[wt 1.0]
[charaTalk on]
エウリュアレ
ごめんなさい……アステリオス……
에우리알레
미안해…… 아스테리오스……
[k]
[messageOff]
@@ -263,13 +263,13 @@
[wt 1.0]
[charaTalk on]
ペンテシレイア
ちっ……ここまでか……
펜테실레이아
칫…… 여기까지인가……
[k]
エウリュアレ
ごめんなさい……アステリオス……
에우리알레
미안해…… 아스테리오스……
[k]
[messageOff]
@@ -331,18 +331,18 @@
[charaFace C 1]
テセウス
本当に……強い……[r]あなたがたは、紛うことなき英雄だ……
테세우스
정말로…… 강해……![r]당신들은, 틀림없는 영웅이야……!
[k]
[charaFace C 0]
テセウス
だから、こそ……
테세우스
그렇기에, 더더욱……!
[k]
[charaFace C 7]
テセウス
アステリオス! 宝具を!
테세우스
아스테리오스! 보구를!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -351,12 +351,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
アステリオス
……わかった……
아스테리오스
…… 알았어……
[k]
アステリオス
まよえ……
아스테리오스
길을 잃어……
[k]
[messageOff]
@@ -365,8 +365,8 @@
[wt 2.4]
[effectStop bit_talk_36]
アステリオス
さまよえ……
아스테리오스
헤매고……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -376,8 +376,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
ダメージで宝具の発動が遅れたナ![wt 1.0][charaFace E 15][r]いまだ!
프톨레마이오스
대미지 탓에 보구의 발동이 느려졌군![wt 1.0][charaFace E 15][r]지금이다!
[k]
@@ -440,8 +440,8 @@
[seStop ad452 0.2]
[wt 0.8]
杉谷善住坊
……聞こえたぜ、プトレ。
스기타니 젠쥬보
……들렸다고, 프톨레.
[k]
[messageOff]
@@ -538,8 +538,8 @@
[seStop ad1052 0.8]
[charaFace C 7]
テセウス
[f large][#いと嶮しき宿命螺旋:デ  ィ  ス  コ  リ  ア  ・  ス  ピ  ラ]』
테세우스
[f large][#지극히 험난한 숙명나선:디스콜리아 스피라]
[k]
[messageOff]
@@ -570,8 +570,8 @@
[subRenderMoveFSSideR #A 425,-250 0.3]
[wt 0.5]
プトレマイオス
[line 2]
프톨레마이오스
[line 2]?!
[k]
[messageOff]
@@ -581,7 +581,7 @@
[charaFadeout C 0.1]
[charaFadeout K 0.1]
[charaSet D 7009000 1 アステリオス]
[charaSet D 7009000 1 아스테리오스]
[charaFadeout W 0.1]
[charaFadeout X 0.1]
@@ -634,8 +634,8 @@
[wait fade]
[wt 1.4]
杉谷善住坊
ぐあああっ!
스기타니 젠쥬보
크아아악!
[k]
[messageOff]
@@ -658,8 +658,8 @@
[charaFace E 13]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
第二宝具……だと……
프톨레마이오스
제2보구…… 라고……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -668,35 +668,35 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
テセウス
この第二宝具は、[r]僕の旅の行程が、そのまま形になったもの。
테세우스
이 제2보구는,[r]내 여행의 과정이 고스란히 구현화된 것.
[k]
[charaFace C 4]
テセウス
棍棒を用いた盗賊には棍棒で、[r]松の木で人を裂き殺した山賊には松で、
테세우스
곤봉을 쓰던 도적에게는 곤봉으로,[r]소나무로 사람을 찢어 죽인 산적에게는 소나무로,
[k]
テセウス
大海亀に民を食わせていた悪党は、[r]大海亀に食わせることで、僕はその罪を[#贖:あがな]わせた。
테세우스
거대한 바다거북에게 백성을 먹이던 악당은[r]그 거북에게 먹임으로써 나는 죄를 갚게 했다.
[k]
[charaFace C 3]
テセウス
ゆえに、僕の旅の本質は[#因果応報:い ん が お う ほ う]。
테세우스
따라서 내 여행의 본질은 인과응보.
[k]
テセウス
[#僕や僕の仲間を撃ったのならば]、[r][#その相手こそが撃たれる]。
테세우스
[#나나 내 동료를 쏘았다면],[r][#곧 그 상대가 맞는다].
[k]
テセウス
それが僕の第二宝具[line 3][r][#いと嶮しき宿命螺旋:デ ィ ス コ リ ア ・ ス ピ ラ]』。
테세우스
그것이 나의 제2보구[line 3][r][#지극히 험난한 숙명나선:디스콜리아 스피라].
[k]
1そんな[line 3]
2杉谷[line 3]
?1: 그럴 수가[line 3]!
?2: 스기타니[line 3]!
?!
[messageOff]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -729,8 +729,8 @@
[wt 2.3]
[effectStop bit_talk_36]
アステリオス
そして……しね……
아스테리오스
그리고…… 죽어……
[k]
@@ -769,13 +769,13 @@
[wt 0.4]
[seStop ad527 0.2]
[wt 0.6]
杉谷善住坊
かぁ、痛えなぁ![r]生前だと、これで動けなかったろうよ。
스기타니 젠쥬보
크아, 아파 죽겠네![r]생전이라면 이걸로 못 움직였겠지.
[k]
[charaFace F 0]
杉谷善住坊
だがな、[r]今回はもう一[#挺:ちょう]、種子島ごと用意してたんだ。
스기타니 젠쥬보
그런데 있지,[r]이번에는 한 정 더 철포를 통째로 준비했거든.
[k]
[messageOff]
@@ -796,7 +796,7 @@
[charaScale F 1.0]
[charaScale R 1.0]
[charaSet E 2050002 1 プトレマイオス]
[charaSet E 2050002 1 프톨레마이오스]
[scene 193001]
@@ -815,13 +815,13 @@
[bgm BGM_KYOSU_1 0.1]
プトレマイオス
若い[#吾:あ]に持ちかけられてな。[r]アレクサンドリア大図書館を検索していた。
프톨레마이오스
젊은 나의 제안을 받아서 말이지.[r]알렉산드리아 대도서관을 검색했었다.
[k]
プトレマイオス
種子島は、要は火薬によって打ち出すだけの機構だろう。[r]なら、こういう弾丸も撃てるはずだ。
프톨레마이오스
철포는, 요컨대 화약으로 때려 쏠 뿐인 기구 아닌가.[r]그렇다면 이런 탄환도 쏠 수 있을 테지.
[k]
[messageOff]
@@ -842,8 +842,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 17]
[charaFadein F 0.1 1]
杉谷善住坊
んんんんん?[r]なんだこの、禍々しいやつは?
스기타니 젠쥬보
으으으으응?[r]뭐야, 이 흉흉한 놈은?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -852,34 +852,34 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
ブラックバレット、とでも言おうか。
프톨레마이오스
블랙 불릿이라고나 말할까.
[k]
プトレマイオス
アレクサンドリア大図書館には、[r]アトラス院がつくりあげた兵器のデータが残っていてな。
프톨레마이오스
알렉산드리아 대도서관에는,[r]아틀라스원이 만들어낸 병기의 데이터가 남아있어서 말이다.
[k]
[charaFace E 9]
プトレマイオス
その中には、ブラックバレルなんて呼ばれる[r]世界を滅ぼしかねない兵器もあった。
프톨레마이오스
개중에는 블랙 배럴이라 불리는[r]세계를 멸할 수도 있는 병기도 있었어.
[k]
[charaFace E 0]
プトレマイオス
そいつは、その兵器の理論だけを劣化複製した代物だ。
프톨레마이오스
그건, 그 병기의 이론만을 열화 복제한 물건이다.
[k]
プトレマイオス
本来なら劣化というのもおこがましいレベルだが、[r]サーヴァント一騎を討つには充分だろう。
프톨레마이오스
본래라면 열화라는 말도 주제넘은 레벨이지만,[r]서번트 한 기를 잡기에는 충분하겠지.
[k]
プトレマイオス
一発しか用意できなかった。[r]だから、最初は普通に撃ち、二発目で宝具に使え。
프톨레마이오스
한 발밖에 준비할 수 없었다.[r]그러니까, 처음에는 그냥 쏘고, 두 발째에 보구로 써라.
[k]
プトレマイオス
種子島も、この弾丸用に、別に用意するといい。[r]魔力で編んだ品ならば、可能なはずだ。
프톨레마이오스
철포 또한 이 탄환용으로 따로 준비하는 게 낫고.[r]마력으로 구성한 물건이라면 가능할 테지.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -888,8 +888,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 14]
[charaFadein F 0.1 1]
杉谷善住坊
可能だとは思うが……最初は宝具を使うな、ってことか?[r]暗殺なら初手こそ全力を尽くすもんだが。
스기타니 젠쥬보
가능하다고는 생각하는데…… 처음에는 보구를 쓰지 말란 소리냐?[r]암살이라면 첫 수야말로 전력을 다해야 마땅한데.
[k]
@@ -906,20 +906,20 @@
[wt 1.2]
[charaFace E 0]
プトレマイオス
二発目だ。[r]おそらくアステリオスは一撃では倒れまい。
프톨레마이오스
두 발째에 쓰도록.[r]필시 아스테리오스는 일격으로 못 쓰러뜨릴 거다.
[k]
プトレマイオス
だが、一撃目を[#凌:しの]いだからこそ、[r]見切ったつもりになる。
프톨레마이오스
하지만 첫 공격을 버텨냈기에,[r]다 파악했다고 여길 테지.
[k]
プトレマイオス
実際その段階ならば、[r]おまえの射撃は見切ったはずだ。
프톨레마이오스
실제로 그 단계라면,[r]네 사격은 파악했을 테고.
[k]
プトレマイオス
しかし、その二発目はまったく違う意味を持つ。
프톨레마이오스
그러나 그 두 발째는 완전히 다른 의미를 띠게 된다.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -928,8 +928,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 15]
[charaFadein F 0.1 1]
杉谷善住坊
違う意味……
스기타니 젠쥬보
다른 의미……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -940,8 +940,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 7]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
それからもうひとつ。[r]おまえが狙う相手は……
프톨레마이오스
그리고 또 한 가지.[r]네가 노릴 상대는……!
[k]
[messageOff]
@@ -953,7 +953,7 @@
[charaPut S 2000,2500]
[charaEffectDestroy S bit_sepia01_depth_fs]
[charaSet E 2050000 1 プトレマイオス]
[charaSet E 2050000 1 프톨레마이오스]
[scene 193500]
@@ -968,13 +968,13 @@
[bgm BGM_EVENT_133 0.1]
杉谷善住坊
……さあ、おまえの読みどおりでいけるか?[r]プトレマイオス!
스기타니 젠쥬보
……자, 네 예측대로 풀릴까?[r]프톨레마이오스!
[k]
[charaFace F 4]
杉谷善住坊
こちらが俺の宝具だ!
스기타니 젠쥬보
이쪽이 내 보구다!
[k]
[messageOff]
@@ -984,8 +984,8 @@
[effectStop bit_talk_36]
[charaFace F 6]
杉谷善住坊
[f large][messageShake 0.05 4 3 0.5]『[#二つ玉にて撃ちて候:ふ  た  つ  た  ま  に  て  う  ち  て  そ  う  ろ  う]』!
스기타니 젠쥬보
[f large][messageShake 0.05 4 3 0.5]‘두 발로 쏘아 드리리다’!
[k]
[messageOff]
@@ -1058,8 +1058,8 @@
[wt 1.6]
[charaTalk on]
テセウス
[#いと嶮しき宿命螺旋:デ ィ ス コ リ ア ・ ス ピ ラ]』[line 2]
테세우스
[#지극히 험난한 숙명나선:디스콜리아 스피라][line 2]
[k]
[messageOff]
@@ -1079,8 +1079,8 @@
[shakeStop]
[fowardEffectStop bit_talk_41_back]
アステリオス
[messageShake 0.05 4 3 0.3]
아스테리오스
![messageShake 0.05 4 3 0.3]?
[k]
[messageOff]
@@ -1120,8 +1120,8 @@
[bgmStop BGM_EVENT_133 1.5]
[wait fade]
[charaSet C 1098273300 1 テセウス]
[charaSet D 7009000 1 アステリオス]
[charaSet C 1098273300 1 테세우스]
[charaSet D 7009000 1 아스테리오스]
[scene 200500]
@@ -1162,10 +1162,10 @@
[wt 1.0]
1やった
2今度は
?1: 해냈어?!
?2: 이번에는?!
?!
[messageOff]
[charaEffectStop S bit_talk_smoke]
@@ -1182,22 +1182,22 @@
[bgm BGM_SEIHAI_4 0.1]
[charaTalk on]
アステリオス
てせ……うす……
아스테리오스
테세…… 우스……?
[k]
テセウス
アステリオスでなく……僕に……狙撃……
테세우스
아스테리오스가 아니라…… 나에게…… 저격……?
[k]
[charaFace C 0]
テセウス
いえ……それより……僕の宝具が干渉……できなかった。[r]一体、その弾丸は……!?
테세우스
아니…… 그것보다…… 내 보구가 간섭…… 하지 못 했어.[r]그 탄환은, 대체……?!
[k]
1まだ
2耐えてる
?1: 아직도?
?2: 버텼어?
?!
[charaFadeout C 0.1]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -1207,34 +1207,34 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
いいや、確実に霊核を穿った……
프톨레마이오스
아니, 확실하게 영핵을 관통했어……
[k]
[charaFace E 11]
プトレマイオス
おまえを狙った理由は単純サ。[r]おまえたちは、[#ふたりが揃っているからこそ恐ろしい]。
프톨레마이오스
너를 노린 이유는 단순해.[r]너희는, [#둘이 모여 있기 때문에 두렵지].
[k]
[charaFace E 0]
プトレマイオス
アステリオスの宝具でこちらを迷宮に閉じ込め、[r]すぐさまテセウスの宝具で逃げてしまうから。
프톨레마이오스
아스테리오스의 보구로 우리를 미궁에 가두고,[r]즉시 테세우스의 보구로 달아나니까.
[k]
プトレマイオス
もし、そうでなければ、[r]単に迷宮でアステリオスを打ち倒せばいいんだ。
프톨레마이오스
만약 그게 아니라면,[r]단순히 미궁에서 아스테리오스를 무찌르면 그만이야.
[k]
プトレマイオス
かつて[#テセウス:お  ま  え]がそうしたように。
프톨레마이오스
과거에 [#네:테세우스]가 그랬듯이.
[k]
プトレマイオス
だから、一撃目はアステリオスを狙うが、[r]二撃目はおまえを狙うように言っておいた。
프톨레마이오스
그러니까 첫 공격은 아스테리오스를 노리지만,[r]두 번째 공격은 너를 노리라고 말해뒀지.
[k]
プトレマイオス
意表をつく意味でも、耐久力の面でも、城主である点でも[r]おまえを落とす方が勝利への近道だったからだ
프톨레마이오스
의표를 찌르는 의미로도, 내구력 면에서도, 성주라는 점으로도[r]너를 잡는 편이 승리의 첩경이었기 때문이야.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -1244,16 +1244,16 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
テセウス
これは……はは……[r]参った……参ったな……駄目だな僕は……
테세우스
이건…… 하하……[r]졌군…… 졌어…… 못 쓰겠구나, 나는……
[k]
テセウス
イアソンなら……見抜いたかもしれないのに……[r]僕は全然そんな意図……見抜けなかった……
테세우스
이아손이라면…… 꿰뚫어봤을지도 모르는데……[r]나는 그런 의도…… 전혀 몰랐어……
[k]
1テセウス……
?1: 테세우스……
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -1261,13 +1261,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 11]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
これで終わりだ。
프톨레마이오스
이걸로 끝이다.
[k]
[charaFace E 0]
プトレマイオス
冥府下りの逸話まであるテセウスだが、[r]自分を蘇生させられるわけじゃあるまいよ。
프톨레마이오스
저승 방문의 일화까지 있는 테세우스지만,[r]자기 자신을 소생시킬 수 있는 건 아닐 테지.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -1276,15 +1276,15 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
テセウス
その通り……
테세우스
그 말대로……
[k]
[bgmStop BGM_SEIHAI_4 1.5]
[charaFace C 0]
テセウス
でもあなたたちは……[r]まだひとつ、騙されたままです……
테세우스
하지만 당신들은……[r]아직 한 가지, 속고 있는 상태입니다……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -1293,8 +1293,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 18]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
何?
프톨레마이오스
뭐?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -1303,8 +1303,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
テセウス
[f large]我が王よ!
테세우스
[f large]나의 왕이여!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -1313,8 +1313,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
アステリオス
てせうす……
아스테리오스
테세우스……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -1329,8 +1329,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
テセウス
今こそ、[#あなたに聖杯の雫をお返しする]
테세우스
지금 이 순간, [#당신에게 성배의 물방울을 돌려드리겠나이다]!
[k]
[messageOff]
@@ -1415,8 +1415,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 15]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
聖杯の雫!
프톨레마이오스
성배의 물방울!
[k]
[messageOff]
@@ -1506,8 +1506,8 @@
[seVolume ade446 0 0]
[se ad556]
[seVolume ad556 0 0]
アステリオス
てせ……うす……[r]ぼくは……
아스테리오스
테세…… 우스……[r]나는……
[k]
[messageOff]
@@ -1553,8 +1553,8 @@
[seStop ad574 1.5]
[cueSeStop 23_ad1306 1.5]
[charaSet D 7009001 1 アステリオス]
[charaSet K 7009001 1 アステリオス(演出用)]
[charaSet D 7009001 1 아스테리오스]
[charaSet K 7009001 1 아스테리오스(연출용)]
[wt 0.5]
@@ -1639,9 +1639,9 @@
[wt 0.8]
1まさか……
2西の城主はテセウスじゃなくて
?1: 설마……
?2: 서쪽의 성주는 테세우스가 아니고
?!
[messageOff]
[subCameraOn 1]
@@ -1665,8 +1665,8 @@
[subRenderMoveFSSideL #A -425,-250 0.35]
[wt 0.55]
テセウス
そう、アステリオスこそ西の城主![r]我が王である!
테세우스
그래, 아스테리오스야말로 서쪽의 성주![r]나의 왕이다!
[k]

View File

@@ -7,37 +7,37 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098273300 1 テセウス]
[charaSet B 7009001 1 アステリオス]
[charaSet C 2050000 1 プトレマイオス]
[charaSet D 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet E 1098228200 1 ケルベロス]
[charaSet F 1098272700 1 ヒュドラ]
[charaSet G 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet H 1098123010 1 ムニエル]
[charaSet I 1098257810 1 マシュ]
[charaSet J 1098273400 1 アステリオス?]
[charaSet K 1098255110 1 ゴルドルフ]
[charaSet A 1098273300 1 테세우스]
[charaSet B 7009001 1 아스테리오스]
[charaSet C 2050000 1 프톨레마이오스]
[charaSet D 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet E 1098228200 1 케르베로스]
[charaSet F 1098272700 1 히드라]
[charaSet G 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet H 1098123010 1 뫼니에르]
[charaSet I 1098257810 1 마슈]
[charaSet J 1098273400 1 아스테리오스?]
[charaSet K 1098255110 1 고르돌프]
[imageSet L cut106_trans 1]
[imageSet M cut106_trans 1]
[charaSet N 1098272520 1 影の騎士3]
[charaSet O 1098272530 1 影の騎士4]
[charaSet P 1098272540 1 影の騎士5]
[charaSet Q 1098272550 1 影の騎士6]
[charaSet R 1098272560 1 影の騎士7]
[charaSet N 1098272520 1 그림자 기사3]
[charaSet O 1098272530 1 그림자 기사4]
[charaSet P 1098272540 1 그림자 기사5]
[charaSet Q 1098272550 1 그림자 기사6]
[charaSet R 1098272560 1 그림자 기사7]
[sceneSet S 194900 1]
[charaScale S 1.01]
[sceneSet T 194900 1]
[charaScale T 1.4]
[charaSet U 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet V 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet W 98115000 1 エフェクト用3]
[charaSet X 98115000 1 エフェクト用4]
[charaSet Y 98115000 1 エフェクト用5]
[charaSet U 98115000 1 이펙트용]
[charaSet V 98115000 1 이펙트용2]
[charaSet W 98115000 1 이펙트용3]
[charaSet X 98115000 1 이펙트용4]
[charaSet Y 98115000 1 이펙트용5]
[imageSet Z back10000 1 1]
[charaScale Z 1.3]
@@ -91,7 +91,7 @@
[bgm BGM_EVENT_69 0.1]
[line 3]怪物と出会ったのは、迷宮だった。
[line 3]괴물과 만난 곳은, 미궁이었다.
[k]
[messageOff]
@@ -99,31 +99,31 @@
[wt 1.4]
そのときの僕は、[r]ただ[#英雄らしい行為]だけを続けていた。
그때의 나는,[r]오직 [#영웅다운 행위]만을 반복하고 있었다.
[k]
英雄ならそうするはずだからと、多くの盗賊を成敗し、[r]魔物を打ち倒し、誇らしさで胸をいっぱいにしていた。
영웅이라면 그럴 것이라며, 많은 도적을 처단하고[r]마물을 무찔러 자긍심으로 가슴이 벅찼다.
[k]
やがて、そんな僕は、とある怪物の話を聞いた。
이윽고 그런 나는 어느 괴물의 이야기를 들었다.
[k]
九年に一度、子供たちを生贄に要求する怪物がいると。[r]迷宮の底に暮らすその怪物には、王も手が出せないと。
9년에 한 번, 어린아이들을 제물로 요구하는 괴물이 있다고.[r]미궁 속에 사는 그 괴물에게는 왕도 손을 댈 수 없다고.
[k]
当時の僕は、勝手な義憤を燃やして、[r]生贄に加わって、迷宮へと潜り込んだ。
당시의 나는 혼자 의분에 불타[r]제물 사이에 끼어 미궁으로 내려갔다.
[k]
王女アリアドネの神器である糸玉を授かり、[r]迷宮の底へとひたすら進んでいったのだ。
왕녀 아리아드네의 신기인 실타래를 받아서,[r]미궁 아래로 마냥 내려간 것이다.
[k]
そして、怪物に出会った。
그리고, 괴물과 만났다.
[k]
[messageOff]
@@ -191,19 +191,19 @@
[wt 1.9]
戦いは、ただ奇跡の連続だった。
싸움은 오직 기적의 연속이었다.
[k]
かつての冒険で磨かれた直感に身を委ね、[r]ひたすらに怪物の隙をつく。
예전 모험에서 연마된 직감에 몸을 맡기며[r]오로지 괴물의 빈틈만을 노린다.
[k]
一度でも間違えれば、こちらは即死。[r]こちらの攻撃は百度積み重ねても、怪物の肉を断てない。
한 번이라도 실수하면 내 쪽은 즉사.[r]내 쪽의 공격은 백 번 거듭해도 괴물의 살을 벨 수 없다.
[k]
それでも、ただ積み重ねた。[r]百で足りなければ千、千で足りなければ万。
그럼에도 오직 거듭했다.[r]백으로 부족하면 천, 천으로 부족하면 만.
[k]
[messageOff]
@@ -288,11 +288,11 @@
不運なことに
불운하게도
[k]
僕は、奇跡を積み重ねてしまった。
나는, 기적을 거듭하고 말았다.
[k]
[messageOff]
@@ -352,19 +352,19 @@
[wt 1.2]
そして怪物を殺したとき[r][#彼がただの人間であった]と、知った。
그리고 괴물을 죽인 순간[r][#그가 그냥 인간이었음]을, 알았다.
[k]
父にあたる王が[#海神:ポセイドン]を怒らせたために罰を受けて、[r]怪物の姿で生まれてしまっただけの人間だったと。
아비에 해당하는 왕이 [#해신:포세이돈]의 화를 부른 탓에 벌을 받아,[r]괴물의 모습으로 태어났을 뿐인 인간이었음을.
[k]
忌まわしい姿に苦しんだ王は、[r]身勝手にもこの息子を迷宮へと閉じ込めた。
저주받은 모습에 고심하던 왕은,[r]이기적이게도 아들을 미궁에 가두었다.
[k]
この怪物を留めるためには生贄が必要などと思い込み、[r]何の意味もないのに、子供たちを送り込んだ。
이 괴물을 잡아두려면 제물이 필요하다는 애먼 믿음으로,[r]아무 의미도 없는데 어린아이들을 보내었다.
[k]
[messageOff]
@@ -387,43 +387,43 @@
[wt 1.4]
何の意味もないのに、彼は生贄を喰らった。
아무 의미도 없는데, 그는 제물을 먹었다.
[k]
『かいぶつとよばれたんだから、[r] ぼくはかいぶつらしくふるまわなきゃ』
“괴물이라고 불렸으니까,[r] 나는 괴물답게 행동해야 돼”
[k]
たどたどしく、[r]おおよそはそんな意味のことを、言ったと思う。
더듬더듬,[r]얼추 그런 의미를 띤 말을, 했던 것 같다.
[k]
[line 3]僕は、ただ、震えた。
[line 3]나는, 그저, 떨기만 했다.
[k]
信じた正義は、正義ではなかった。[r]理不尽へ燃やした義憤は、むなしく散って、消えた。
믿었던 정의는, 정의가 아니었다.[r]부조리를 상대로 불태우던 의분은, 헛되이 스러지며 사라졌다.
[k]
『これが、すくいだ』
“이것이, 구원이다”
[k]
嬉しそうに、彼が言った。
기쁜 듯이 그가 말했다.
[k]
『うれしい。だって、ちちうえはただしかった』
“기쁘다. 왜냐면, 아바마마가 옳았잖아”
[k]
馬鹿なことを言うな。
말같지도 않은 소리 하지 마.
[k]
君は救われるべきだった。[r]少なくとも、こんな死に方をすべきじゃなかった。
너는 구원받아야 했어.[r]최소한 이런 식으로 죽지라도 말아야 했어.
[k]
[messageOff]
@@ -431,25 +431,25 @@
[wt 2.0]
[line 3]後年、僕はとある国の王となった。
[line 3]훗날, 나는 어느 나라의 왕이 되었다.
[k]
だけど、胸にくすぶった疑念という残り火は、[r]消えることがなかった。
그렇지만 가슴에 남은 의혹이라는 잉걸불은,[r]꺼지지 않았다.
[k]
テセウスという英雄は王になるべきではなかった。[r]アステリオスという怪物は、王になるべきだった。
테세우스라는 영웅은 왕이 되어서는 안 되었다.[r]아스테리오스라는 괴물은 왕이 되어야 했다.
[k]
ならば、帰結はひとつしかない。
그렇다면 한 가지 귀결밖에 없다.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_69 2.0]
[#テセウスは]、[#アステリオスにこそ仕えるべきだったのだ]。
[#테세우스는], [#바로 아스테리오스를 섬겨야 했던 것이다].
[k]
@@ -458,13 +458,13 @@
[fadeout black 1.5]
[wait fade]
[charaSet L 1098272500 1 影の騎士1]
[charaSet M 1098272510 1 影の騎士2]
[charaSet L 1098272500 1 그림자 기사1]
[charaSet M 1098272510 1 그림자 기사2]
[sceneSet S 200500 1]
[charaScale S 1.01]
[sceneSet T 200500 1]
[charaScale T 1.2]
[charaSet Z 98115000 1 エフェクト用6]
[charaSet Z 98115000 1 이펙트용6]
[wt 0.5]
[scene 200500]
@@ -494,30 +494,30 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
テセウス
生前の僕は……出発点から間違っていた。
테세우스
생전의 나는…… 출발점부터 틀렸었어.
[k]
テセウス
アステリオスこそが[#ミノタウロス:怪       物]の真実であり、[r]怪物などという伝説が、ただの偽りだったのなら。
테세우스
아스테리오스야말로 [#미노타우로스:괴 물]의 진실이며,[r]괴물이라던 전설이 한낱 거짓이었다면.
[k]
テセウス
僕こそ、アステリオスを救って[r]父王ともども罪を償わせなければならなかった……
테세우스
나야말로, 아스테리오스를 구원하여[r]부왕과 함께 죄를 갚게 해야만 했어……
[k]
1出発点……
2君とアステリオスの……
?1: 출발점……
?2: 너와 아스테리오스의……
?!
[charaFace A 3]
テセウス
アステリオス!
테세우스
아스테리오스!
[k]
テセウス
もう、僕のことはかまうな![r]おまえの好きにやれ! その聖杯の雫を好きに使え!
테세우스
나에게 더 이상 상관하지 마![r]네 마음대로 해! 그 성배의 물방울을 마음대로 써!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -526,8 +526,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
アステリオス
てせうす……ぼく……は……
아스테리오스
테세우스…… 나…… 는……
[k]
[messageOff]
@@ -545,8 +545,8 @@
[charaFace B 2]
アステリオス
[f large][messageShake 0.05 4 3 0.5]せうすううううう!
아스테리오스
[f large][messageShake 0.05 4 3 0.5]세우스으으으으으!
[k]
[messageOff]
@@ -584,8 +584,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 15]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
なんだ、これは!
프톨레마이오스
뭐냐, 이건!
[k]
@@ -602,8 +602,8 @@
[wt 0.8]
[charaTalk on]
杉谷善住坊
おい、こいつはどうなってる、プトレとマスター!
스기타니 젠쥬보
이봐, 이거 어떻게 된 거야, 프톨레랑 마스터!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -612,8 +612,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
城壁から降りてきたのか、杉谷![r]残念だが、[#吾:あ]も分からん!
프톨레마이오스
성벽에서 내려왔나, 스기타니![r]안 됐지만 나도 모르겠다!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -627,8 +627,8 @@
[wt 0.05]
[charaPut U 1]
[wt 0.05]
アステリオス
[f large]あああああああ!
아스테리오스
[f large]아아아아아아아!
[k]
@@ -729,8 +729,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 7]
[charaFadein D 0.1 1]
杉谷善住坊
おいおいおい![r]また影の騎士どもが大量に!
스기타니 젠쥬보
야, 저거저거![r]또 그림자 기사들이 대량으로!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -739,8 +739,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
いや、あいつらも様子がおかしい……
프톨레마이오스
아니, 저놈들도 상태가 이상해……!
[k]
[messageOff]
@@ -867,8 +867,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 8]
[charaFadein D 0.1 1]
杉谷善住坊
なんだって……
스기타니 젠쥬보
뭐라고……!
[k]
[messageOff]
@@ -896,9 +896,9 @@
[cueSeStop 23_ade916 1.5]
[wt 1.5]
1影の騎士が弾け飛んで
2内側から、魔獣が
?1: 그림자 기사가 터져 나가고
?2: 내부에서, 마수가?!
?!
[charaPut V 2000,2500]
[charaPut W 2000,2500]
@@ -910,7 +910,7 @@
[charaEffect Y bit_talk_explosion_black]
[cueSe Servants_9942210 bac1400]
ケルベロス
케르베로스
[image berserker_language_3]
[k]
@@ -948,7 +948,7 @@
[charaEffectDestroy Y bit_talk_explosion_black]
[cueSe Servants_2500900 m45506]
ヒュドラ
히드라
[image berserker_language_4]
[k]
@@ -965,8 +965,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 25]
[charaFadein G 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
影の騎士同士が融合して、変化した!?
다 빈치
그림자 기사끼리 융합해서, 변화했어?!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -979,12 +979,12 @@
[wt 0.05]
[charaPut U 1]
[wt 0.05]
アステリオス
てせうす……てせうす……[r]ちちうえはまちがってなかった……
아스테리오스
테세우스…… 테세우스……[r]아바마마는 틀리지 않았어……
[k]
アステリオス
だって……[r]ぼくのともだちが……やられた……
아스테리오스
왜냐면……[r]내 친구가…… 당했어……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -994,8 +994,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
テセウス
アステリオス……
테세우스
아스테리오스……!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -1007,13 +1007,13 @@
[wt 0.05]
[charaPut U 1]
[wt 0.05]
アステリオス
きみが、ぼくのすくい、だったのに……
아스테리오스
네가, 내 구원, 이었는데……!
[k]
[charaFace B 4]
アステリオス
ぼくは……
아스테리오스
나는……
[k]
[messageOff]
@@ -1042,8 +1042,8 @@
[cueSeVolume 23_ade916 1.0 0.6]
[wt 3.5]
[charaSet Q 98115000 1 エフェクト用7]
[charaSet R 98115000 1 エフェクト用8]
[charaSet Q 98115000 1 이펙트용7]
[charaSet R 98115000 1 이펙트용8]
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -1058,8 +1058,8 @@
[charaFace H 2]
[charaFadein H 0.1 1]
ムニエル
アステリオスからの瘴気、さらに広がっていく![r]地形まで変化してる! 止めないとまずいぞこれ!
뫼니에르
아스테리오스에게서 나오는 독기, 더 퍼져가고 있어![r]지형까지 변화하는 중이야! 막지 않으면 큰일 날 거야, 이거!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -1069,8 +1069,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 15]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
くっ! これは想定外だが、やるしかないナ![r]いいか、杉谷! マスター!
프톨레마이오스
큭! 이건 예상 못한 상황이지만 할 수밖에 없겠군![r]알겠지, 스기타니! 마스터!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -1079,8 +1079,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
杉谷善住坊
待て、プトレ! 様子がおかしい!
스기타니 젠쥬보
잠깐, 프톨레! 낌새가 이상해!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -1092,8 +1092,8 @@
[wt 0.05]
[charaPut U 1]
[wt 0.05]
アステリオス
……くは……かい……ぶつ……
아스테리오스
…… 는…… 괴…… 물……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -1109,8 +1109,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
テセウス
アステリオス?
테세우스
아스테리오스?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -1122,7 +1122,7 @@
[wt 0.05]
[charaPut U 1]
[wt 0.05]
アステリオス
아스테리오스
…………
[k]
@@ -1289,7 +1289,7 @@
[wt 0.35]
[charaMove N 250,0 10.0]
[charaSet B 1098273400 1 アステリオス]
[charaSet B 1098273400 1 아스테리오스]
[scene 200500]
@@ -1380,8 +1380,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 5]
[charaFadein I 0.1 1]
マシュ
アステリオスさんの姿が!
마슈
아스테리오스 씨의 모습이!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -1390,8 +1390,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 14]
[charaFadein G 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
異聞帯でも確認された、[r]ミノタウロスとしてのアステリオス!?
다 빈치
이문대에서도 확인된,[r]미노타우로스로서의 아스테리오스?!
[k]
[messageOff]
@@ -1404,7 +1404,7 @@
[charaFadeout G 0.1]
[charaPut W 2000,2500]
[charaSet B 1098128300 1 アステリオス]
[charaSet B 1098128300 1 아스테리오스]
[wt 0.2]
[charaPut V 2000,2500]
@@ -1446,8 +1446,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 14]
[charaFadein I 0.1 1]
マシュ
いえ……あのときとも反応が違います!
마슈
아뇨…… 그때하고도 반응이 다릅니다!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -1458,8 +1458,8 @@
[charaFadein H 0.1 1]
ムニエル
この数値は……
뫼니에르
이 수치는……
[k]
[messageOff]
@@ -1471,20 +1471,20 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 0]
[charaFadein J 0.2 1]
アステリオス?
…[messageShake 0.03 4 4 0.4]…ああ、そうだ。
아스테리오스?
…[messageShake 0.03 4 4 0.4]…아아, 그래.
[k]
アステリオス?
[messageShake 0.03 4 4 1.1]粋の怪物だから、天性の魔であったから、[r]我は[#おまえ:ウ ツ ワ]を選んだ。
아스테리오스?
[messageShake 0.03 4 4 1.1]고난 괴물이기에, 천성의 마였기에,[r]나는 [#너:그릇]를 택했다.
[k]
[messageShakeStop]
1……アステリオス
2今、なんて
?1: ……아스테리오스?
?2: 방금, 뭐라고?
?!
[charaFadeout J 0.1]
[wt 0.1]
@@ -1492,8 +1492,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
テセウス
お、前……どうして……[r]いや、まさか……
테세우스
너…… 어째서……[r]아니, 설마……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -1502,8 +1502,8 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 0]
[charaFadein J 0.1 1]
アステリオス?
分かっていたはずだ、テセウス。
아스테리오스?
알고 있었을 것이다, 테세우스.
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -1512,8 +1512,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
テセウス
違う! 僕は彼を助けるために!
테세우스
아니야! 나는 그 남자를 구하기 위해서!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -1522,12 +1522,12 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 0]
[charaFadein J 0.1 1]
アステリオス?
ならば、喜べ。[#言祝:ことほ]ぐがよい。[r]彼はもはや悩まない。苦しまない。
아스테리오스?
그렇다면 기뻐해라. 축복의 말을 건네라.[r]이 남자는 더 이상 번민하지 않는다. 고통받지 않는다.
[k]
アステリオス?
我とともに、生き続ける。
아스테리오스?
나와 함께, 삶을 영위한다.
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -1536,8 +1536,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
テセウス
そういう意味では……
테세우스
그런 의미가……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -1546,8 +1546,8 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 0]
[charaFadein J 0.1 1]
アステリオス?
お疲れ様、テセウス。
아스테리오스?
수고했다, 테세우스.
[k]
[messageOff]
@@ -1600,23 +1600,23 @@
[charaEffectDestroy U bit_talk_blood_splash]
[fowardEffectDestroy bit_talk_blood_splash02]
1テセウス
2アステリオス、何を
?1: 테세우스!
?2: 아스테리오스, 무슨 짓을!
?!
[charaTalk J]
[charaFace J 0]
[charaFadein J 0.2 1]
アステリオス?
アステリオスの天性からして、[r]いずれこうなるのは分かっていたはずだ。
아스테리오스?
아스테리오스의 천성을 보면,[r]머지않아 이렇게 될 것은 알고 있었을 테지.
[k]
1アステリオスじゃない
2おまえは誰だ
?1: 아스테리오스가 아니야?
?2: 너는 누구지?
?!
アステリオス?
我が身はいまだ[#揺籃:ようらん]なれど、結末は訪れた。[r]聖杯の雫はすべてここに集まり、『器』は決定した。
아스테리오스?
나의 몸은 아직껏 요람이어도, 결말은 찾아왔다.[r]성배의 물방울은 모두 여기에 모여, ‘그릇’이 결정되었다.
[k]
[messageOff]
@@ -1647,8 +1647,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 25]
[charaFadein G 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
城が、瘴気で溶けていく……
다 빈치
성이, 독기에 녹아가……!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -1658,8 +1658,8 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 6]
[charaFadein K 0.1 1]
ゴルドルフ
と、溶けた端から別の城になっておらんかね!?
고르돌프
노, 녹은 곳부터 다른 성으로 바뀌고 있지 않나?!
[k]
[messageOff]
@@ -1687,12 +1687,12 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 0]
[charaFadein J 0.2 1]
アステリオス?
罪なるかな。[#咎:とが]なるかな。悪なるかな。
아스테리오스?
죄스럽도다. 잘못이로다. 악이로다.
[k]
アステリオス?
我は我を構築するすべてを[#言祝:ことほ]ごう。[r]我が子すべてを心より愛そう。
아스테리오스?
나는 나를 구축하는 모든 것을 축복하리라.[r]나의 자식 모두를 진심으로 사랑하리라.
[k]
[messageOff]
@@ -1706,7 +1706,7 @@
[wt 0.4]
[cueSe Servants_9942210 bac1401]
ケルベロス
케르베로스
[image berserker_language_3]
[k]
@@ -1722,7 +1722,7 @@
[se ad1027]
[cueSe Servants_2500900 m45506]
ヒュドラ
히드라
[image berserker_language_4]
[k]
@@ -1765,19 +1765,19 @@
[wt 1.4]
[charaShakeStop T]
[charaSet J 1098273400 1 アステリオス?]
[charaSet J 1098273400 1 아스테리오스?]
[charaTalk on]
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
まずい! 怪物どもも、この城も、[r]あいつに反応している!
프톨레마이오스
안 좋아! 괴물들도, 이 성도,[r]저 녀석에게 반응하고 있어!
[k]
[charaFace C 11]
プトレマイオス
城主がどちらか見誤った、[#吾:あ]のミスだ![r]だが、一体何が!
프톨레마이오스
성주가 어느 쪽인지 잘못 짚은, 내 실수야![r]하지만, 대체 일이 어떻게 된 거지!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -1787,24 +1787,24 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 22]
[charaFadein G 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
……同じことを考えているんじゃないかな、[r]プトレマイオス。
다 빈치
……같은 생각을 하고 있는 게 아닐까,[r]프톨레마이오스.
[k]
[charaFace G 23]
ダ・ヴィンチ
私たちと、太公望と、テセウスたちが、[r]全員聖杯の雫を所持していた。
다 빈치
우리와, 태공망과, 테세우스 측이,[r]전원 성배의 물방울을 소유하고 있었어.
[k]
[charaFace G 14]
ダ・ヴィンチ
だとすれば、大きな問題が残る。[r]一体、[#誰が聖杯を使って]、[#この特異点をつくったんだ]
다 빈치
그렇다면 큰 문제가 남아.[r]대체 [#누가 성배를 써서], [#이 특이점을 만든 거지]?
[k]
1聖杯を使った相手……
2特異点をつくった相手……
?1: 성배를 쓴 상대……!
?2: 특이점을 만든 상대……!
?!
[messageOff]
[subCameraOn 1]
@@ -1835,8 +1835,8 @@
[seStop ad57 0.4]
[wt 0.8]
アステリオス?
さあ、祝祭だ! 喜べ! 歌え! 愛せ![r]美酒の代わりに、我はおまえたちを飲み干そう!
아스테리오스?
자, 축제다! 기뻐하라! 노래하라! 사랑하라![r]나는 미주 대신 너희를 마시겠다!
[k]

View File

@@ -5,21 +5,21 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet B 2050000 1 プトレマイオス]
[charaSet C 1098273400 1 アステリオス?]
[charaSet D 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet E 1098257810 1 マシュ]
[charaSet F 1098255110 1 ゴルドルフ]
[charaSet G 1098273120 1 黒い少女]
[charaSet H 1098272500 1 影の騎士_セイバー]
[charaSet A 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet B 2050000 1 프톨레마이오스]
[charaSet C 1098273400 1 아스테리오스?]
[charaSet D 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet E 1098257810 1 마슈]
[charaSet F 1098255110 1 고르돌프]
[charaSet G 1098273120 1 검은 소녀]
[charaSet H 1098272500 1 그림자 기사_세이버]
[imageSet I black_fade_re 1]
[imageSet J black_fade_re 1]
[charaScale I 2.0]
[charaScale J 2.0]
[charaSet K 98107400 1 牛若丸(侵食)第三段階]
[charaSet K 98107400 1 우시와카마루(침식)제3단계]
[sceneSet L 200502 1]
[sceneSet M 200502 1]
@@ -29,14 +29,14 @@
[sceneSet P 10000 1]
[charaScale P 1.01]
[charaSet Q 2051001 1 杉谷善住坊_演出用]
[charaSet R 2050000 1 プトレマイオス_演出用]
[charaSet S 1098273120 1 黒い少女_シルエット]
[charaSet Q 2051001 1 스기타니 젠쥬보_연출용]
[charaSet R 2050000 1 프톨레마이오스_연출용]
[charaSet S 1098273120 1 검은 소녀_실루엣]
[charaFilter S silhouette 00000080]
[charaSet T 98115000 1 通信エフェクト用]
[charaSet U 98115000 1 セピアエフェクト用]
[charaSet V 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 통신이펙트용]
[charaSet U 98115000 1 세피아이펙트용]
[charaSet V 98115000 1 이펙트용]
[subCameraOn 3]
[subCameraFilter #A maskEdge cut359_mask13 2 255,255,255,255]
@@ -121,13 +121,13 @@
[subRenderMove #B 0,-430 0.3]
[wt 0.3]
Q:杉谷善住坊
オオオッ!
Q : 스기타니 젠쥬보
오오옷!
[k]
R:プトレマイオス
これでッ!!!
R : 프톨레마이오스
이걸로!!!
[k]
@@ -175,20 +175,20 @@
[cueSeVolume 23_ade908 0.8 0.4]
[wt 0.8]
アステリオス?
なるほど……これでは無傷とはいくまいな。[r]恐るべきはカルデアか。
아스테리오스?
과연…… 이래서는 어디 다치지 않고 끝낼 수는 없겠군.[r]두렵구나, 칼데아.
[k]
アステリオス?
指揮が洗練されている。[r]この場合、サーヴァントと培ってきた経験ゆえか。
아스테리오스?
세련된 지휘다.[r]이 경우, 서번트와 함께 길러온 경험 때문인가.
[k]
アステリオス?
ひとりひとりが規格外と言える英霊は、[r]その性質上、軍勢としての運用が極めて難しい。
아스테리오스?
하나하나가 규격외라고 할 수 있는 영령은,[r]그 성질상 군대로 운용하기가 극히 어렵지.
[k]
アステリオス?
なのに、これほど自信をもって扱えるのは、[r]才ではなく、よほどの経験を積んできたためだろう。
아스테리오스?
그런데도 이토록 자신 있게 다룰 수 있는 것은,[r]재능이 아니라 오죽 많은 경험을 쌓은 게 아니기 때문이겠지.
[k]
[messageOff]
@@ -198,8 +198,8 @@
[subRenderMove #B 0,-300 0.4]
[wt 0.4]
R:プトレマイオス
ハッ、自分の正体は明かさないくせに[r]こちらは見透かしてくるじゃないサ。
R : 프톨레마이오스
핫, 자신의 정체는 밝히지 않는 주제에[r]우리는 꿰뚫어보지 마시지.
[k]
[messageOff]
@@ -208,12 +208,12 @@
[subRenderFadeout #B 0.4]
[wt 0.4]
アステリオス?
この姿のままならば、おそらく数合とせぬうちに、[r]我とおまえたちは良い勝負になるだろう。
아스테리오스?
이 모습 그대로라면 필시 몇 합 겨루지 않고[r]나와 너희는 좋은 승부를 겨루게 되겠군.
[k]
アステリオス?
だが、このウツワも充分馴染んだ。[r]ならば、もうこの姿でなくても良い。
아스테리오스?
하지만 이 그릇도 충분히 길이 들었다.[r]그렇다면 이제 이 모습이 아니어도 되지.
[k]
[messageOff]
@@ -238,8 +238,8 @@
[se ade66]
[wt 1.2]
1えっ
?1: 뭣!
?!
[cueSeVolume 23_ade916 1.0 0.3]
[cueSeVolume 23_ad1288 1.0 0.2]
@@ -251,8 +251,8 @@
[wt 0.4]
ダ・ヴィンチ
まさか、今のは……
다 빈치
설마, 방금 그건……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -262,8 +262,8 @@
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 0,250]
マシュ
ケイオスタイド!?
마슈
케이오스타이드?!
[k]
[messageOff]
@@ -430,8 +430,8 @@
[charaMove O -50,-200 0.4]
[wt 0.4]
杉谷善住坊
今度は、[#女童:めのわらわ]に[line 3]
스기타니 젠쥬보
이번에는, 계집아이로[line 3]?!
[k]
[messageOff]
@@ -440,8 +440,8 @@
[charaFadeout O 0.4]
[wt 0.4]
黒い少女
ケイオスタイド。[r]動的生命の原始スープをそう呼んでいるのか。
검은 소녀
케이오스타이드.[r]동적 생명의 원시 수프를 그렇게 부르나.
[k]
@@ -450,8 +450,8 @@
[wt 1.2]
[charaFaceFade G 28 0.2]
黒い少女
カオスなどと、アレに由来する名前を[r]持ってこられるのは愉快ではないな。
검은 소녀
카오스라니, 그것에 유래하는 이름을[r]들먹이는 건 유쾌하지 않군.
[k]
@@ -460,8 +460,8 @@
[subRenderFadein #A 0.3 -50,-320]
[subRenderMove #A 0,-320 0.3]
Q:杉谷善住坊
その姿に撃つのは、いささか[#躊躇:ためら]うがよ!
Q : 스기타니 젠쥬보
그 모습에다 쏘긴 좀 망설여지지만!
[k]
[messageOff]
@@ -495,8 +495,8 @@
[bgmStop BGM_BATTLE_33 2.0]
ダ・ヴィンチ
ダメだ! あの形状には攻撃が通用しない![r]そもそも、この反応だと本体がここにいない!
다 빈치
안 되겠어! 저 형상에는 공격이 통하지 않아![r]애초에 반응을 보니 본체가 여기에 없어!
[k]
[charaTalk G,D]
@@ -505,8 +505,8 @@
[wt 0.4]
[charaFace G 15]
G:黒い少女
良い分析だ。[r]だが、分析だけでは意味がない。
G : 검은 소녀
좋은 분석이다.[r]하지만 분석만으로는 의미가 없지.
[k]
[messageOff]
@@ -541,8 +541,8 @@
[se ad775]
[charaMove A 0,-15 0.3]
杉谷善住坊
ぐうっ!
스기타니 젠쥬보
크윽!
[k]
[messageOff]
@@ -556,8 +556,8 @@
[charaTalk depthOn]
[charaFadeout A 0.1]
[charaSet I 1098272510 1 影の騎士_アーチャー]
[charaSet J 1098272520 1 影の騎士_ランサー]
[charaSet I 1098272510 1 그림자 기사_아처]
[charaSet J 1098272520 1 그림자 기사_랜서]
[charaScale H 1.0]
[charaScale I 1.0]
[charaScale J 1.0]
@@ -690,8 +690,8 @@
[charaFace B 15]
プトレマイオス
ちいっ! 影の騎士まで![r]マスター、離れるなよ!
프톨레마이오스
치잇! 그림자 기사까지![r]마스터, 딱 붙어 있어!
[k]
[messageOff]
@@ -716,14 +716,14 @@
[charaMove A 0,0 0.6]
[wt 0.4]
杉谷善住坊
おい、これじゃやられ放題だぞ!
스기타니 젠쥬보
이봐, 이래선 순 당하기만 할 뿐이라고!
[k]
[charaFace A 6]
杉谷善住坊
相手の大将には攻撃が通じない上に、[#四方八方:し ほ う は っ ぽ う]から[r]影の騎士が湧いてくるんじゃ、逃げられもしない!
스기타니 젠쥬보
상대편 대장에게는 공격이 안 통하는데다가, 사방팔방에서[r]그림자 기사가 튀어나오면 내뺄 수도 없어!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -734,8 +734,8 @@
[charaFace F 15]
[charaFadein F 0.1 1]
ゴルドルフ
う、うむ、どうするんだね!
고르돌프
으, 음, 어째야 하겠나!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -746,12 +746,12 @@
[charaFace B 17]
[charaFadein B 0.1 1]
プトレマイオス
……本体が、ここにいない。[r]……ならば、一体どこに?
프톨레마이오스
……본체가, 여기에 없다.[r]……그렇다면, 대체 어디에?
[k]
プトレマイオス
……この特異点にまだ隠れられる場所が?
프톨레마이오스
……이 특이점에 아직 숨을 만한 장소가?
[k]
[messageOff]
@@ -760,8 +760,8 @@
[subRenderMoveFSSideR #A 350,-200 0.4]
[wt 0.4]
Q:杉谷善住坊
おい、プトレ![r]そっちに行ったぞ!
Q : 스기타니 젠쥬보
이봐, 프톨레![r]그쪽으로 갔다!
[k]
[messageOff]
@@ -790,14 +790,14 @@
[charaFace B 16]
プトレマイオス
いるのにいない……[r]いないのにいる……
프톨레마이오스
있는데 없다……[r]없는데 있다……
[k]
[charaFace Q 4]
Q:杉谷善住坊
器用なヤツだな![r]考えながらでも、槍の冴えだけは変わらないのかよ!
Q : 스기타니 젠쥬보
재주도 좋은 녀석이네![r]생각 중인데도 창술만은 여전히 날카롭냐!
[k]
[messageOff]
@@ -819,8 +819,8 @@
[charaFadeout B 0.1]
R:プトレマイオス
この特異点の性質……昼と夜だけの土地……[r]三つの城……聖杯の雫……ふたりの[#吾:あ]……
R : 프톨레마이오스
이 특이점의 성질…… 낮과 밤뿐인 토지……[r]세 곳의 성…… 성배의 물방울…… 두 명의 나……
[k]
[messageOff]
@@ -831,14 +831,14 @@
[charaFace R 0]
R:プトレマイオス
……ふたりの…………[#吾:あ]…………
R : 프톨레마이오스
……두 명의………… 나…………?
[k]
[charaFace R 15]
R:プトレマイオス
ダ・ヴィンチ![r]前にアレクサンドリア大図書館と通信を繋いだナ!
R : 프톨레마이오스
다 빈치![r]전에 알렉산드리아 대도서관과 통신을 연결했었지!
[k]
[charaScale T 1.0]
@@ -847,8 +847,8 @@
[charaFace D 33]
[charaFadein D 0.1 1]
R:プトレマイオス
あれで、老いた[#吾:あ]の反応を確認できるか!
R : 프톨레마이오스
그걸로 늙은 나의 반응을 확인할 수 있을까!
[k]
[messageOff]
@@ -857,8 +857,8 @@
[charaFadeout M 0.6]
[wt 0.6]
ダ・ヴィンチ
え? 確かに当時のデータは残ってるけれど、[r]あれもキミなんだから反応は変わら……
다 빈치
어? 그 말대로 당시의 데이터는 남아 있는데,[r]그것도 너니까 반응은 다를 게……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -869,8 +869,8 @@
[charaFace B 15]
[charaFadein B 0.1 1]
プトレマイオス
できるなら、やってくれ! 今すぐ!
프톨레마이오스
할 수 있으면 해봐줘! 지금 당장!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -881,8 +881,8 @@
[charaFace D 14]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
[line 3]分かった!
다 빈치
[line 3]알았어!
[k]
[messageOff]
@@ -897,12 +897,12 @@
[charaFace D 25]
ダ・ヴィンチ
[line 3]反応がある![r]どうしてだろう、同じ座標だけど同じじゃない。
다 빈치
[line 3]반응이 있어![r]어째서지? 같은 좌표인데 같은 곳이 아니야.
[k]
ダ・ヴィンチ
まるで、プトレマイオスが別の時空にまたがって、[r]ふたり存在しているみたいだ!
다 빈치
마치 프톨레마이오스가 다른 시공에 걸쳐서[r]두 명 존재하고 있는 것 같아!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -913,41 +913,41 @@
[charaFace B 8]
[charaFadein B 0.1 1]
プトレマイオス
やはり、そうか!
프톨레마이오스
역시, 그랬나!
[k]
1どういうこと
2プトレマイオスが別の時空に
?1: 무슨 소리야?
?2: 프톨레마이오스가 다른 시공에?
?!
[charaFace B 0]
プトレマイオス
悪いが、説明は後だ。[r]だが、どうやって、こいつを利用すればいい。
프톨레마이오스
미안하지만 설명은 나중에 하자.[r]그런데 이걸 어떻게 이용하면 되지.
[k]
プトレマイオス
カラクリは分かっても、分断されてることに違いはない。[r]結界宝具を突破するぐらいの手段が必要だ。
프톨레마이오스
기믹은 이해했어도 분단되었다는 점에 차이는 없어.[r]결계보구를 돌파할 정도의 수단이 필요해.
[k]
[charaFace B 17]
プトレマイオス
太公望みたいな魔術が[r][#吾:あ]に使えればよかったが……
프톨레마이오스
태공망 같은 마술을[r]내가 쓸 수 있으면 되었겠지만……
[k]
1結界を突破
2迷宮の時みたいに
?1: 결계를 돌파?
?2: 미궁 때처럼?
?!
[charaFace B 16]
プトレマイオス
ああ、迷宮の時にも同じことを話したナ。[r]空間転移みたいな手段が……
프톨레마이오스
아아, 미궁 때에도 같은 이야기를 했었지.[r]공간전이 같은 수단이……
[k]
[messageOff]
@@ -956,26 +956,26 @@
[charaFace B 0]
プトレマイオス
……[%1]
프톨레마이오스
……[%1]!
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_24 1.5]
プトレマイオス
令呪で、[#吾:あ]を呼べ!
프톨레마이오스
영주로, 나를 불러!
[k]
1
2プトレマイオスはここにいるでしょ
?1: 응?
?2: 프톨레마이오스는 여기 있잖아?
?!
[bgm BGM_BATTLE_123 0.1]
[charaFace B 15]
プトレマイオス
[#吾:あ]ではない![r]もうひとりの[#吾:あ]のことだ!
프톨레마이오스
나 말고![r]또 하나의 나 말이다!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -986,12 +986,12 @@
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 1]
ゴルドルフ
令呪による空間転移かね?[r]だが、カルデアの令呪単体にはそこまでの機能はないぞ!
고르돌프
영주를 통한 공간전이 말인가?[r]허나 칼데아의 영주 단독으로는 그 정도 기능까진 없다네!
[k]
ゴルドルフ
というか、話がさっぱりわからん![r]もうひとりのプトレマイオスを呼びつけるってなんだ!?
고르돌프
그보다 무슨 말을 하는지 당최 모르겠다![r]또 하나의 프톨레마이오스를 부른다는 게 뭔 말인가?!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -1002,14 +1002,14 @@
[charaFace B 15]
[charaFadein B 0.1 1]
プトレマイオス
いいから、呼ぶんだ!
프톨레마이오스
됐으니까, 불러봐!
[k]
[charaFace B 0]
プトレマイオス
おそらく、他の特異点では無理でも、[r]この場、この時だけは意味がある!
프톨레마이오스
필시 다른 특이점이라면 불가능해도,[r]이 장소, 이 시간만큼은 의미가 있어!
[k]
[messageOff]
@@ -1054,7 +1054,7 @@
[subCameraOff]
[wt 0.1]
[charaSet K 1098273120 1 黒い少女]
[charaSet K 1098273120 1 검은 소녀]
[wt 0.1]
[subCameraOn 3]
@@ -1103,8 +1103,8 @@
[wipein rectangleStripRightToLeft 0.4 1.0]
[wait wipe]
黒い少女
[line 3]おまえ、何をしようとしてる[line 3]
검은 소녀
[line 3]너, 뭘 하려고 하지[line 3]?
[k]
[charaTalk Q]
@@ -1112,8 +1112,8 @@
[subRenderMoveFSSideR #A 340,-180 0.3]
[wt 0.4]
Q:杉谷善住坊
ちっ! おまえの相手は俺だろ!
Q : 스기타니 젠쥬보
칫! 네 상대는 나일 텐데!
[k]
[messageOff]
@@ -1177,8 +1177,8 @@
[charaFace R 15]
R:プトレマイオス
おおおおおおっ!
R : 프톨레마이오스
오오오오오옷!
[k]
[messageOff]
@@ -1206,8 +1206,8 @@
[se ade185]
[wt 1.2]
黒い少女
無駄。[r]そこを、どけ。
검은 소녀
헛수고.[r]거기, 비켜.
[k]
[messageOff]
@@ -1257,8 +1257,8 @@
[charaFace G 3]
[charaFadein G 0.1 1]
Q:杉谷善住坊
プトレ!
Q : 스기타니 젠쥬보
프톨레!
[k]
[messageOff]
@@ -1268,18 +1268,18 @@
[charaFadeout O 0.6]
[wt 1.0]
黒い少女
逃さない。絶対に逃さない。
검은 소녀
놓치지 않아. 절대 놓치지 않아.
[k]
[charaFace G 12]
黒い少女
英霊も、英霊使いも、[r]等しくここで死に絶えよ。
검은 소녀
영령도, 영령 사역자도,[r]똑같이 여기서 사멸해라.
[k]
黒い少女
さもなくば[line 3]
검은 소녀
그렇지 않으면[line 3]
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -1290,16 +1290,16 @@
[charaFace B 15]
[charaFadein B 0.1 1]
プトレマイオス
急げ、[%1][r][#吾:あ]を、呼べ!
프톨레마이오스
서둘러라, [%1]![r]나를, 불러!
[k]
1来い、プトレマイオス[line3]
2来い、アーチャー[line3]
?1: 와라, 프톨레마이오스[line3]!
?2: 와라, 아처[line3]!
?!
[messageOff]
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -1364,11 +1364,11 @@
[subCameraOff]
[wt 0.1]
[charaSet H 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet I 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet J 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet Q 1098273120 1 黒い少女]
[charaSet R 4043001 1 ]
[charaSet H 98115000 1 이펙트용]
[charaSet I 98115000 1 이펙트용]
[charaSet J 98115000 1 이펙트용]
[charaSet Q 1098273120 1 검은 소녀]
[charaSet R 4043001 1 ???]
[charaFilter R silhouette 00000080]
[scene 10000]
@@ -1437,14 +1437,14 @@
[wt 0.7]
黒い少女
行かせるか……
검은 소녀
가게 둘까 보냐……
[k]
1レイシフトが
2無理やり食い止められた[line 3]
?1: 레이시프트가
?2: 억지로 틀어막혔어[line 3]!
?!
[messageOff]
[charaTalk G,Q]
@@ -1453,31 +1453,31 @@
[wt 0.6]
[charaFadeout G 0.1]
Q:黒い少女
逃がすものか。英霊ども。[r]逃がすものか。英霊使い。
Q : 검은 소녀
놓칠 성싶으냐. 영령놈들.[r]놓칠 성싶으냐. 영령 사역자.
[k]
[charaFace Q 14]
Q:黒い少女
おまえたちは、ここで昼と夜を繰り返せ。[r]無限の争いこそがふさわしい。
Q : 검은 소녀
너희는, 여기서 낮과 밤을 되풀이해라.[r]무한한 투쟁이야말로 너희에게 어울린다.
[k]
[charaFace Q 10]
Q:黒い少女
積み重ねてきた罪と[#咎:とが]で、[r]魂が[#拉:ひし]げるまで戦い続けろ……
Q : 검은 소녀
쌓아온 죄와 잘못으로,[r]혼이 찌그러질 때까지 싸우고 또 싸워라……
[k]
[bgmStop BGM_BATTLE_137 1.0]
いいえ。そうはいかない。
???
아니요. 그럴 수는 없지요.
[k]
[charaFace Q 21]
Q:黒い少女
おまえは……
Q : 검은 소녀
너는……!
[k]
[messageOff]
@@ -1490,16 +1490,16 @@
[charaFadein R 0.7 1]
[wt 1.0]
ええ、必ず来ると思っていました。[r]このときを待ちかねていましたとも。
???
네, 반드시 올 거라 생각했습니다.[r]이때를 학수고대하고 있었지요.
[k]
1君は[line 3]
2まさか[line 3]
?1: 너는[line 3]
?2: 설마[line 3]
?!
さあ。[r]僕のマスターを、返していただきましょう……
???
자.[r]저의 마스터를, 돌려받겠습니다……!
[k]
[bgm BGM_EVENT_82 0.1]
@@ -1516,16 +1516,16 @@
[cueSeStop 23_ade905 1.0]
K:黒い少女
おまえは太[line 3]
K : 검은 소녀
너는 태[line 3]
[k]
[charaTalk R,K]
[subRenderMove #B 30,-360 0.2]
[subRenderFadeout #B 0.2]
百邪斬断 万精駆逐 急々如律令[line 3]
???
백사참단 만정구축 급급여율령[line 3]!
[k]
[messageOff]
@@ -1559,15 +1559,15 @@
[cueSeStop 22_ade701 1.0]
[wt 0.6]
黒い少女
そんな[line 3]
검은 소녀
이럴 수가[line 3]!
[k]
[fowardEffectDestroy bit_talk_thunder_04]
[charaFace Q 12]
黒い少女
どうやって! どうやってここに!
검은 소녀
어떻게! 어떻게 여기에!
[k]
[messageOff]
@@ -1577,16 +1577,16 @@
[charaTalk on]
[charaTalk R]
ははは、[#冠位:グランド]にもなれるって豪語してる僕ですからね![r]充分な時間があればこの程度!
???
하하하, [#관위:그랜드]도 될 수 있다고 호언장담한 저라서 말이죠![r]충분한 시간만 있으면 이 정도쯤!
[k]
さあ、もう一撃!
???
자, 일격 더!
[k]
急々如律令[line 3]
???
급급여율령[line 3]!
[k]
[messageOff]
@@ -1613,14 +1613,14 @@
[subRenderFadein #B 0.4 0,-360]
[wt 0.4]
K:黒い少女
……あ……ッ!
K : 검은 소녀
…… 악……!
[k]
[charaFace K 6]
K:黒い少女
ダメだ……我の……次元閉鎖が……
K : 검은 소녀
안 된다…… 나의…… 차원폐쇄가……!
[k]
[messageOff]
@@ -1628,9 +1628,9 @@
[wt 0.4]
1やった[line 3]
2これなら[line 3]
?1: 해냈어[line 3]!
?2: 이거라면[line 3]!
?!
[backEffect bit_talk_07_red]
[cueSe SE_22 22_ad1184]

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -6,23 +6,23 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 2050000 1 プトレマイオス]
[charaSet B 2050002 1 プトレマイオス_第三]
[charaSet C 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet D 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet E 1098255110 1 ゴルドルフ]
[charaSet F 1098257810 1 マシュ]
[charaSet A 2050000 1 프톨레마이오스]
[charaSet B 2050002 1 프톨레마이오스_제3]
[charaSet C 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet D 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet E 1098255110 1 고르돌프]
[charaSet F 1098257810 1 마슈]
[charaSet G 2050000 1 プトレマイオス_演出用]
[charaSet H 2050002 1 プトレマイオス_第三_演出用]
[charaSet G 2050000 1 프톨레마이오스_연출용]
[charaSet H 2050002 1 프톨레마이오스_제3_연출용]
[charaSet I 1098272600 1 ドレッドノート]
[charaSet J 1098272600 1 ドレッドノート]
[charaSet I 1098272600 1 드레드노트]
[charaSet J 1098272600 1 드레드노트]
[charaScale I 0.8]
[charaScale J 0.8]
[charaSet K 1098272500 1 影の騎士_セイバー]
[charaSet L 1098272530 1 影の騎士_ライダー]
[charaSet M 1098272520 1 影の騎士_ランサー]
[charaSet K 1098272500 1 그림자 기사_세이버]
[charaSet L 1098272530 1 그림자 기사_라이더]
[charaSet M 1098272520 1 그림자 기사_랜서]
[sceneSet O 194100 1]
[sceneSet P 194100 1]
@@ -31,8 +31,8 @@
[sceneSet S 10001 1]
[charaScale S 1.01]
[charaSet T 98115000 1 通信エフェクト用]
[charaSet U 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 통신이펙트용]
[charaSet U 98115000 1 이펙트용]
[imageSet V cut404_line_vs 1]
@@ -119,8 +119,8 @@
[subRenderMoveFSR #A 280,-270 0.4]
[wt 0.4]
マシュ
修正データ適用![r]礼装と術式の同調認証……いけます!
마슈
수정 데이터 적용![r]예장과 술식의 동조 인증…… 가능합니다!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -130,8 +130,8 @@
[charaFace D 14]
[charaFadein D 0.1 0,250]
ダ・ヴィンチ
よし、礼装適応術式、[r]『アルカナの泉』、起動!
다 빈치
좋아, 예장 적응 술식,[r]‘아르카나의 샘’, 기동!
[k]
[messageOff]
@@ -214,8 +214,8 @@
[subRenderFadeinFSR #A 0.4 280,-270]
[wt 0.4]
ダ・ヴィンチ
浄化完了……とはいかないが、[r]二割まで低減したね。
다 빈치
정화 완료…… 까지는 못 하겠지만,[r]2할까지 감퇴했어.
[k]
[messageOff]
@@ -248,8 +248,8 @@
[subRenderFadeinFSR #A 0.4 280,-270]
[wt 0.4]
マシュ
ドレッドノートたちも遠ざかっていきます。
마슈
드레드노트들도 멀어지고 있습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -275,20 +275,20 @@
[bgm BGM_EVENT_62 0.1]
B:プトレマイオス
よし、後はテュフォンのいる場まで突入するだけだな。
B : 프톨레마이오스
좋아, 나머지는 티폰이 있는 곳까지 돌입하는 것뿐이군.
[k]
B:プトレマイオス
とはいえ用心深く行け。[r]城の内部に気配は薄いが、何がいるか分からん。
B : 프톨레마이오스
그래도 신중히 가라.[r]성 내부에 기척은 흐릿하지만, 뭐가 있을지 모를 일이다.
[k]
[clear]
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
A:プトレマイオス
は、ジジイだからって仕切ってんなよ!
A : 프톨레마이오스
하, 누가 할아범 아니랄까 봐 이래라저래라 하냐!
[k]
[messageOff]
@@ -321,8 +321,8 @@
[charaFace C 11]
[charaFadein C 0.1 1]
杉谷善住坊
また、自分同士で喧嘩してやがる。[r]飽きないのか、おまえら。
스기타니 젠쥬보
또 자기 자신들끼리 싸움질이나 하네.[r]질리지도 않냐, 너희.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -334,25 +334,25 @@
[charaFace B 10]
[charaFadeinFSR B 0.1 2]
プトレマイオス
フン。[r]……とはいえ、同じ[#吾:あ]だからナ。意見は賛成だ。
프톨레마이오스
흥.[r]……그렇다곤 해도 똑같은 나니까 말이지. 의견에는 찬성해.
[k]
[charaFace A 16]
プトレマイオス
可能な限り速やかに、しかし細心さを失わず。[r]臆病な兎ほど狩られにくいってこった。
프톨레마이오스
가능한 한 신속하게, 그러나 세심한 주의를 잊지 말고.[r]겁 많은 토끼일수록 사냥하기 어렵단 거지.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
いいな。マスター?
프톨레마이오스
알겠지? 마스터.
[k]
1うん
2行こう
?1: 응!
?2: 가자!
?!
[messageOff]
[wipeout leftToRight 1.0 1.0]
@@ -390,14 +390,14 @@
[subCameraOff]
[wt 0.1]
[charaSet G 1098123010 1 ムニエル]
[charaSet H 1098273000 1 水晶の書物]
[charaSet G 1098123010 1 뫼니에르]
[charaSet H 1098273000 1 수정 서책]
[charaScale H 0.58]
[imageSet I cut475_tpn_full 1]
[imageSet J cut475_tpn_full 1]
[imageSet K cut475_tpn_full 1]
[charaSet L 1098273120 1 エフェメロス]
[charaSet M 1098273120 1 演出用_エフェメロス(流体金属)]
[charaSet L 1098273120 1 에페메로스]
[charaSet M 1098273120 1 연출용_에페메로스(유체금속)]
[sceneSet O 194200 1]
[sceneSet P 194300 1]
[sceneSet Q 194300 1]
@@ -441,14 +441,14 @@
[bgm BGM_EVENT_81 0.1]
プトレマイオス
ここが、[#黄昏:たそがれ]の城の内側か……
프톨레마이오스
여기가, 황혼의 성 안쪽인가……
[k]
1なんだか……
2城というよりも……
?1: 어쩐지……
?2: 성이라기보다……
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -457,24 +457,24 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
杉谷善住坊
同感。こいつは城なんて言うよりも、[r]蟻の巣穴とかそういう方が近いぜ。
스기타니 젠쥬보
동감. 이건 성이라고 부르기보다,[r]개미 소굴이나 그런 쪽이 더 가깝겠어.
[k]
[charaFace C 3]
杉谷善住坊
中に人間が住むっていう発想がない。
스기타니 젠쥬보
안에 인간이 산다는 발상이 없어.
[k]
[charaFace C 17]
杉谷善住坊
戦向けに特化した城だろうが、[r]だからこそ居住性ってのは手を抜けない。
스기타니 젠쥬보
전쟁용으로 특화한 성이라 해도,[r]그래서 더더욱 거주성이란 점에 신경 쓰기 마련이야.
[k]
杉谷善住坊
長期間苦痛に耐えながらで、[r]全力が出せるはずねえからな。
스기타니 젠쥬보
장시간 고통을 참아가는 와중에[r]전력을 낼 수 있을 리 없으니까.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -484,22 +484,22 @@
[charaFace A 11]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
つくりも異様に単純だな。
프톨레마이오스
구조도 묘하게 단순해.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
籠城用だと、敵軍を誘い込むようにするものだが、[r]そういう細工も見られない。
프톨레마이오스
농성용이라면 적군을 어딘가 유도하도록 만들기 마련인데,[r]그런 수작도 안 보여.
[k]
プトレマイオス
これまでの城は、それぞれの城主の個性があったが、[r]どうにもここは虚無に過ぎる。
프톨레마이오스
지금까지 거친 성은 각각 성주들의 개성이 있었지만,[r]여기는 아무래도 지나치게 허무하군.
[k]
プトレマイオス
外にいた影の騎士すら見当たらないのは、[r]ちょっと予想外だぜ。
프톨레마이오스
밖에 있던 그림자 기사조차 보이지 않는 것은,[r]조금 예상 밖이라고.
[k]
[clear]
@@ -510,8 +510,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
プトレマイオス
今までの城の構造からすると、そろそろ中央地点になるぞ。
프톨레마이오스
지금까지 봤던 성의 구조를 감안하면, 슬슬 중앙 지점이 나올 거다.
[k]
[messageOff]
@@ -627,8 +627,8 @@
[subRenderMoveFSSideR #C 350,-200 0.4]
[wt 0.4]
マシュ
広間に……巨大な竜が!?[r]いやまさか、あれがテュフォンの本体……
마슈
넓은 방에…… 거대한 용이?![r]아니 설마, 저것이 티폰의 본체……!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -639,8 +639,8 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 0,180]
プトレマイオス
いや、こいつは竜っつうよりも……
프톨레마이오스
아니, 이건 용이라기보단……
[k]
[messageOff]
@@ -679,8 +679,8 @@
[charaEffectDestroy O bit_talk_suspicious]
[charaEffectDestroy P bit_talk_suspicious]
ゴルドルフ
う、うむ。[r]竜と巨大な[#推進装置:ロ ケ ッ ト]が融合したかのような……
고르돌프
으, 음.[r]용과 거대한 [#추진 장치:로켓]가 융합한 것 같은데……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -690,8 +690,8 @@
[charaFace D 9]
[charaFadein D 0.1 0,180]
ダ・ヴィンチ
まさか、[#宙:ソラ]から、来た……
다 빈치
설마, 우주에서, 왔어……?
[k]
[branchQuestNotClear lblNotClear01 3000628]
@@ -704,24 +704,24 @@
[label lblClear01]
1じゃあオリュンポスの神々と同じ[line 3]
?1: 그러면 올림포스의 신들과 똑같이[line 3]!
?!
ダ・ヴィンチ
うん、おそらくそうだ!
다 빈치
응, 아마 그럴 거야!
[k]
ダ・ヴィンチ
ここで現界したテュフォンは、[r]少なからず外宇宙の要素を[#顕:あら]わにしている。
다 빈치
여기에 현계한 티폰은,[r]외우주의 요소가 적지 않게 드러나 있어.
[k]
ダ・ヴィンチ
オリュンポス十二神と同系統、或いは……
다 빈치
올림포스 12신과 같은 계통, 혹은……
[k]
ダ・ヴィンチ
ソレに関連する何かが、地球環境に触れて、[r]竜種の[#生命:いのち]や[#形態:かたち]、性質まで獲得した……
다 빈치
그쪽과 관련된 뭔가가, 지구 환경과 접촉해서[r]용종의 생명이나 형태, 성질까지 획득했다……?
[k]
[label lblConf01]
@@ -734,8 +734,8 @@
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 0,180]
杉谷善住坊
……クソでかいが……[r]眠ってるのか、テュフォンってのは……
스기타니 젠쥬보
……더럽게 크지만……[r]자고 있나, 티폰이란 건……
[k]
[messageOff]
@@ -748,21 +748,21 @@
[cueSeStop 23_ade895 0.4]
[wt 0.4]
M:テュフォン
眠れる我の名を知ったのか。
M : 티폰
잠든 나의 이름을 알아냈나.
[k]
1テュフォン[line 3]
?1: 티폰[line 3]!
?!
[charaFace C 15]
杉谷善住坊
ふたり……! いや、さっきマシュが本体って[r]言ってたように、おまえは分身か何かなのか。
스기타니 젠쥬보
두 명……! 아니, 아까 마슈가 본체라고[r]말하던 거처럼, 너는 무슨 분신이라도 되나.
[k]
[charaFace C 17]
杉谷善住坊
封印されてるってなら、[r]本体が動けないのは道理だものな。
스기타니 젠쥬보
봉인된 거라면야[r]본체가 움직일 수 없는 건 당연한 노릇이지.
[k]
[messageOff]
@@ -782,35 +782,35 @@
[wt 1.0]
[charaFadeout M 0.1]
1どうして、こんなことをする
?1: 왜 이런 짓을 하지?
?!
[charaFace L 14]
テュフォン
どうして?[r]その質問に、意味はない。
티폰
왜?[r]그 질문에 의미는 없다.
[k]
[charaFace L 15]
テュフォン
我とおまえたちでは、生命の方向性が異なる。
티폰
나와 너희는, 생명의 방향성이 다르다.
[k]
[charaFace L 28]
テュフォン
竜種がすでに[#運命線:ラ イ ン]を見ている以上、[r]そこに厳密な自由意思はない。
티폰
용종이 이미 [#라인:운명선]을 보고 있는 이상,[r]거기에 엄밀한 자유의지는 없다.
[k]
テュフォン
我は、そのように在れと投げかけられた光であり、[r]そのように[#荒れ]と渦巻いている嵐である。
티폰
나는, 그렇게 존재하라고 던져진 빛이자,[r]그렇게 [#날뛰라]고 휘몰아치는 폭풍이다.
[k]
1……
2……
?1: 빛……
?2: 폭풍……
?!
[messageOff]
[bgmStop BGM_EVENT_79 1.0]
@@ -884,12 +884,12 @@
[seStop ad539 0.1]
ムニエル
くそ、なんだこのデタラメな魔力!
뫼니에르
젠장, 뭐야, 이 엉터리 같은 마력!
[k]
ムニエル
[#まともに目覚めてもいない]のに、[r]こっちに注意を向けただけで計器が丸ごと[line 2]
뫼니에르
[#제대로 눈을 뜬 것도 아닌데],[r]이쪽에 주의를 기울인 것만 해도 계기가 통째로[line 2]!
[k]
[messageOff]
@@ -913,8 +913,8 @@
[charaFace G 2]
[charaFadein G 0.1 1]
ムニエル
おい、[%1]
뫼니에르
이봐, [%1]!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -925,8 +925,8 @@
[charaFace A 15]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
[%1]
프톨레마이오스
[%1]!
[k]
[messageOff]
@@ -963,14 +963,14 @@
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
マシュ
先輩!
마슈
선배!
[k]
[charaFace F 14]
マシュ
ば、バイタル低下! 内臓機能および神経系にダメージ![r]礼装を通じた活性術式と安定術式を開始します!
마슈
바, 바이털 저하! 내장 기능 및 신경계에 대미지![r]예장을 통한 활성 술식과 안정 술식을 개시하겠습니다!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -981,8 +981,8 @@
[charaFace B 11]
[charaFadein B 0.1 1]
プトレマイオス
く、[#叡智:えいち]の光よ![r]該当術式を即時補助せよ!
프톨레마이오스
크, 예지의 빛이여![r]해당 술식을 즉시 보조하라!
[k]
[messageOff]
@@ -1060,14 +1060,14 @@
[charaEffectDestroy U bit_talk_10]
[charaPut T 1]
[wt 0.4]
ダ・ヴィンチ
[%1][&君:ちゃん][r]聞こえるかい!
다 빈치
[%1][& 군:짱]![r]들리고 있어?!
[k]
1大丈夫……
2ちょっと気分が悪い、だけ
?1: 괜찮아……!
?2: 속이 좀 안 좋을, 뿐
?!
[messageOff]
[charaFace D 10]
@@ -1076,45 +1076,45 @@
[bgm BGM_MAP_36 0.1]
ダ・ヴィンチ
すまない。聞いてくれ……
다 빈치
미안해. 듣고 있어줘……!
[k]
ダ・ヴィンチ
私もすぐに信じられなかったけど、そのテュフォンは[r]竜種の中ですら、極めて現象に近い個体らしい。
다 빈치
나도 바로 믿지 못 했는데, 그 티폰은[r]용종 중에서도 극히 현상에 가까운 개체 같아.
[k]
1……現象
2……どういうこと
?1: ……현상?
?2: ……무슨 뜻이야?
?!
[charaFace D 23]
ダ・ヴィンチ
多くの神々は、現象や概念から発して独自の知性を得たし、[r]人と関わってきたギリシャの神々はとりわけ人間臭い。
다 빈치
대다수의 신들은 현상이나 개념에서 발단해 독자적인 지성을 얻었고,[r]인간과 관계를 가져온 그리스의 신들은 특히 인간적이야.
[k]
ダ・ヴィンチ
だけど、テュフォンは[r]オリュンポスの神を殺すために生じた竜種だ。
다 빈치
하지만 티폰은[r]올림포스의 신을 죽이기 위해서 발생한 용종이야.
[k]
ダ・ヴィンチ
発生が[#宙:ソラ]ならば、なおさらだろう。
다 빈치
발생한 게 우주라면, 더더욱 그럴 테지.
[k]
ダ・ヴィンチ
地球の外で発生し、[r]ただ神を殺すための現象と為った、怪物の中の怪物。
다 빈치
지구 밖에서 발생하고,[r]오직 신을 죽이기 위한 현상으로 화한, 괴물 중의 괴물.
[k]
[charaFace D 8]
ダ・ヴィンチ
だからこそ、[r]竜種としての純度がありえないほどに高い。
다 빈치
그렇기 때문에,[r]용종으로서의 순도가 불가능할 정도로 높아.
[k]
ダ・ヴィンチ
[#純血の竜]、と言えるほどに。
다 빈치
[#순혈의 용]이라고 말할 수 있을 정도로.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -1126,38 +1126,38 @@
[charaFadein C 0.1 1]
杉谷善住坊
……なんとなく分かるな。[r]山の神様みたいなもんだ。
스기타니 젠쥬보
……왠지 모르게 알 만하군.[r]산의 신 같은 거네.
[k]
[charaFace C 17]
杉谷善住坊
山にはたくさんの生命が渦巻いていて、[r]俺たちはその全部を神様みたいに捉えてる。
스기타니 젠쥬보
산에는 많은 생명이 맴돌고 있으며[r]우리는 그 전부를 뭉뚱그려 신으로 파악하고 있어.
[k]
杉谷善住坊
数十万だか数億だかの命の総体を捉えて、[r]神様という形を認識してるんだ。
스기타니 젠쥬보
수십만인지 수억인지 되는 생명의 총체를 아울러서,[r]신이라는 형태를 인식하는 거야.
[k]
[charaFace C 3]
杉谷善住坊
だけど、こいつは[#個]のままで、[r]山の神様みたいになってる。
스기타니 젠쥬보
그런데 이놈은 [#일개 존재]인 채로,[r]산의 신처럼 되었어.
[k]
杉谷善住坊
人間の信仰どころか、[r]他の神の認識すら、多分必要としていない。
스기타니 젠쥬보
아마 인간의 신앙은커녕[r]다른 신의 인식조차 필요 없을 테지.
[k]
[charaFace C 17]
杉谷善住坊
あくまで[#個]のまま、その膨大な『力』だけでねじ伏せて[r]山や嵐といった現象、概念にまで為りおおせたんだ。
스기타니 젠쥬보
어디까지나 [#일개 존재]인 채로, 그 방대한 ‘힘’만 가지고[r]찍어 눌러 산이나 폭풍 같은 현상, 개념으로까지 승화한 거야.
[k]
杉谷善住坊
一体、どれほど[#途轍:とてつ]もない『力』があれば、[r]そんなことが……
스기타니 젠쥬보
도대체 얼마나 어마어마한 ‘힘’이 있어야[r]그런 짓을……
[k]
@@ -1168,19 +1168,19 @@
[wt 0.6]
[charaFadeout C 0.1]
テュフォン
テュフォンとは、神を裁くための[#現象:竜]である。[r]テュフォンとは、罪を導くための[#機構:竜]である。
티폰
티폰이란, 신을 심판하기 위한 [#현상:용]이다.[r]티폰이란, 죄를 다스리기 위한 [#기구:용]이다.
[k]
テュフォン
罪なるかな。[#咎:とが]なるかな。悪なるかな。
티폰
죄스럽도다. 잘못이로다. 악이로다.
[k]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
テュフォン
おまえたちに、我は正しい最後をくれてやろう。
티폰
나는 너희에게 올바른 최후를 내려주겠다.
[k]
[messageOff]
@@ -1188,36 +1188,36 @@
[subRenderFadeout #A 0.6]
[wt 0.8]
プトレマイオス
…………
프톨레마이오스
…………
[k]
プトレマイオス
……いいや、やはり、違う。
프톨레마이오스
……아니군. 역시, 달라.
[k]
1プトレマイオス
2何が違うの
?1: 프톨레마이오스?
?2: 뭐가 다르다는 거야?
?!
プトレマイオス
確かに、それらしいことは言っている。[r]高位の竜種とは、そういうことだろうよ。
프톨레마이오스
확실히, 그럴싸한 말은 하고 있다.[r]고위 용종이란 저럴 테지.
[k]
プトレマイオス
だが、どうにもおさまりが悪い。[r]おまえからは妙な[#憎しみ]が感じられる。
프톨레마이오스
하지만 영 아퀴가 맞지 않아.[r]너에게서 묘한 [#미움]이 느껴진다.
[k]
プトレマイオス
テセウスとアステリオスのときだってそうだ。
프톨레마이오스
테세우스와 아스테리오스 때도 그랬지.
[k]
プトレマイオス
単なる現象というには不可解なほど、[r]テセウスを絶望させようと、言葉を紡いでいた。
프톨레마이오스
단순한 현상이라기에는 이해가 되지 않을 만큼,[r]테세우스를 절망시키려고 말을 지어냈어.
[k]
プトレマイオス
今の話通りであれば、たかが人の子に[r]あれほどの悪意は持たないだろう。
프톨레마이오스
지금 하던 이야기대로라면 고작해야 사람의 아이에게[r]그만한 악의를 품을 리 없지 않나.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -1229,8 +1229,8 @@
[charaFace L 28]
[charaFadein L 0.1 1]
テュフォン
…………
티폰
…………
[k]
[charaFadeout L 0.1]
@@ -1240,24 +1240,24 @@
[charaFace A 16]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
ああ、今だってそうだナ。[r]確かに竜みたいなフリはしてる。
프톨레마이오스
아아, 지금도 그렇지.[r]말마따나 용 같은 시늉은 하고 있어.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
だが、内側に[#孕:はら]んだ感情は[r]そうそう隠し切れるものじゃないサ。
프톨레마이오스
하지만 내면에 품은 감정이란[r]그리 쉽게 숨길 수 있을 만한 게 아니거든.
[k]
プトレマイオス
[#吾:あ]の時代で生きるには、相手の本心を[r]見抜く必要があったからナ。
프톨레마이오스
내 시대를 살아가려면, 상대의 본심을[r]꿰뚫어볼 필요가 있었으니 말이지.
[k]
[bgmStop BGM_MAP_36 2.0]
プトレマイオス
……おまえは、本当にテュフォンか?
프톨레마이오스
……너는, 정말로 티폰인가?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -1267,8 +1267,8 @@
[charaFace L 28]
[charaFadein L 0.1 1]
テュフォン
…………
티폰
…………
[k]
[messageOff]
@@ -1279,13 +1279,13 @@
[bgm BGM_MAP_91 0.1]
テュフォン
……願いが叶わなければ良かった、[r]と思ったことはないか。
티폰
……소원이 이루어지지 않았으면 좋았을걸,[r]하고 생각한 적은 없나.
[k]
1……え
2願いが
?1: ……뭐?
?2: 소원이?
?!
[charaFadeout L 0.1]
[wt 0.1]
@@ -1299,8 +1299,8 @@
[charaFace C 17]
[charaFadein C 0.1 1]
杉谷善住坊
なんだって?
스기타니 젠쥬보
뭐라고?
[k]
[messageOff]
@@ -1312,12 +1312,12 @@
[wt 0.6]
[charaFadeout C 0.1]
テュフォン
太公望は、彼が勝たなければ、[r][#妲己:だっき]を殺さなくてもよかっただろう。
티폰
태공망은, 본인이 이기지 않았으면[r]달기를 죽이지 않아도 되었을 테지.
[k]
テュフォン
テセウスは、彼が勝たなければ、[r]アステリオスを殺さなくてよかっただろう。
티폰
테세우스는, 본인이 이기지 않았으면[r]아스테리오스를 죽이지 않아도 되었을 테지.
[k]
[charaFace A 11]
@@ -1325,8 +1325,8 @@
[charaFace B 9]
[charaFadeinFSR B 0.1 2]
テュフォン
そして、おまえたちが勝たなければ、[r][#後継者:ディアドコイ]戦争など起こらなかっただろう。
티폰
그리고 너희가 이기지 않았으면,[r][#후계자:디아도코이] 전쟁 같은 건 일어나지 않았을 테지.
[k]
[messageOff]
@@ -1337,8 +1337,8 @@
[charaTalk on]
[charaTalk B]
B:プトレマイオス
おまえは……
B : 프톨레마이오스
너는……!
[k]
[messageOff]
@@ -1347,12 +1347,12 @@
[subRenderFadein #A 0.6 0,-20]
[wt 0.6]
テュフォン
サーヴァントだけの話ではない。[r]おまえはどうだ。カルデアのマスター。
티폰
서번트에만 해당하는 이야기가 아니다.[r]너는 어떠냐. 칼데아의 마스터.
[k]
テュフォン
己が勝たなければよかったのだと、[r]そう思ったことはないか。
티폰
자신이 이기지 않았으면 좋았을 거다,[r]그렇게 생각한 적은 없나.
[k]
[messageOff]
@@ -1370,10 +1370,10 @@
[imageSet B cut164_twins02 1]
[sceneSet C 129201 1]
[sceneSet D 177600 1]
[charaSet H 1098272500 1 影の騎士_セイバー]
[charaSet I 1098272520 1 影の騎士_ランサー]
[charaSet J 1098272560 1 影の騎士_バーサーカー]
[charaSet K 1098272530 1 影の騎士_ライダー]
[charaSet H 1098272500 1 그림자 기사_세이버]
[charaSet I 1098272520 1 그림자 기사_랜서]
[charaSet J 1098272560 1 그림자 기사_버서커]
[charaSet K 1098272530 1 그림자 기사_라이더]
[sceneSet R 56800 1 1]
[sceneSet S 62703 1 1]
[sceneSet U 77300 1 1]
@@ -1563,37 +1563,37 @@
[bgm BGM_MAP_91 0.7 1.0]
[wait fade]
1それは……
2思ったことは……
?1: 그건……
?2: 생각한 적은……
?!
[charaPut T 1]
[charaTalk E]
[charaFace E 16]
[charaFadein E 0.1 1]
ゴルドルフ
しっかりしたまえ、[%1]
고르돌프
정신 차리지 못하겠나, [%1]!
[k]
1新所長
?1: 신임 소장님
?!
[charaFace E 13]
ゴルドルフ
今は問答の時ではあるまい![r]見てる限り、テュフォンの本体は眠ってるのだろう!
고르돌프
지금은 문답을 나눌 때가 아닐 텐데![r]상황을 보아하니 티폰의 본체는 잠들어 있을 거다!
[k]
ゴルドルフ
万が一にも、復活させてはならん。
고르돌프
만에 하나라도 부활시켜서는 안 돼.
[k]
[charaFace E 11]
ゴルドルフ
その少女は……うむ、なるべく手荒でない方法で[r]拘束してしまうべきだろう!
고르돌프
그 소녀는…… 음, 되도록 거칠지 않은 방법으로[r]구속해야겠지!
[k]
[messageOff]
@@ -1614,8 +1614,8 @@
[charaFace L 15]
テュフォン
言ったな。[r]テュフォンを復活させてはならないと。
티폰
말했겠다.[r]티폰을 부활시켜서는 안 된다고.
[k]
[messageOff]
@@ -1626,8 +1626,8 @@
[charaFace E 4]
ゴルドルフ
え?
고르돌프
응?
[k]
[messageOff]
@@ -1644,8 +1644,8 @@
[charaFadeout E 0.1]
[charaPut T 2000,2000]
テュフォン
聞き届けたぞ! おまえの願いを![r]影の騎士ども、こやつらの相手をせよ!
티폰
똑똑히 들었다! 너의 소원을![r]그림자 기사들아, 이 녀석들을 상대해라!
[k]
[messageOff]

View File

@@ -4,30 +4,30 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 2050000 1 プトレマイオス]
[charaSet B 2050002 1 プトレマイオス_第三]
[charaSet C 1098273700 1 テュフォン]
[charaSet D 1098255110 1 ゴルドルフ]
[charaSet E 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet F 1098257810 1 マシュ]
[charaSet G 1098273120 1 エフェメロス]
[charaSet H 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet I 1098272500 1 影の騎士_セイバー]
[charaSet J 1098272520 1 影の騎士_ランサー]
[charaSet K 1098272560 1 影の騎士_バーサーカー]
[charaSet L 1098272530 1 影の騎士_ライダー]
[charaSet A 2050000 1 프톨레마이오스]
[charaSet B 2050002 1 프톨레마이오스_제3]
[charaSet C 1098273700 1 티폰]
[charaSet D 1098255110 1 고르돌프]
[charaSet E 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet F 1098257810 1 마슈]
[charaSet G 1098273120 1 에페메로스]
[charaSet H 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet I 1098272500 1 그림자 기사_세이버]
[charaSet J 1098272520 1 그림자 기사_랜서]
[charaSet K 1098272560 1 그림자 기사_버서커]
[charaSet L 1098272530 1 그림자 기사_라이더]
[charaSet M 2050000 1 演出用_プトレマイオス第一]
[charaSet N 2050002 1 演出用_プトレマイオス第三]
[charaSet M 2050000 1 연출용_프톨레마이오스제1]
[charaSet N 2050002 1 연출용_프톨레마이오스제3]
[sceneSet P 194300 1]
[sceneSet Q 194300 1]
[sceneSet R 194300 1]
[charaSet S 98115000 1 通信エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet U 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet W 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet S 98115000 1 통신이펙트용]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용]
[charaSet U 98115000 1 이펙트용]
[charaSet W 98115000 1 이펙트용]
[sceneSet X 10000 1]
[charaScale X 1.01]
@@ -104,8 +104,8 @@
[charaFace M 15]
プトレマイオス
ちいっ! この数は![r]ジジイ、霊殻を借りるぞ!
프톨레마이오스
치잇! 이 머릿수는![r]할아범, 영각을 빌려가겠다!
[k]
[messageOff]
@@ -210,8 +210,8 @@
[charaFace M 15]
プトレマイオス
ダメだ! 次から次に来やがる!
프톨레마이오스
안 되겠어! 한도 끝도 없이 오고 있다!
[k]
[messageOff]
@@ -278,8 +278,8 @@
[charaShake N 0.02 3 3 0.6]
[wt 0.8]
プトレマイオス
くっ……この間合いで、この身では捌ききれん!
프톨레마이오스
큭…… 이 간격에다, 이 몸이어서는 다 처리 못 해!
[k]
[messageOff]
@@ -391,23 +391,23 @@
[charaFace N 11]
プトレマイオス
分かったぞ!
프톨레마이오스
알겠다!
[k]
[charaFace G 10]
[charaFadein G 0.1 1]
プトレマイオス
おまえのカラクリが! おまえが誰かが![r]おまえはテュフォンだがテュフォンではない![bgmStop BGM_BATTLE_137 1.0]
프톨레마이오스
네 비밀을! 네가 누구인지를![r]너는 티폰이지만 티폰이 아니야![bgmStop BGM_BATTLE_137 1.0]
[k]
[charaPut U 2000,2000]
[charaEffectDestroy U bit_talk_radiallight02]
[charaEffectDestroy U bit_talk_radiallight02_big]
1プトレマイオス
?1: 프톨레마이오스?
?!
[messageOff]
[charaFadeout N 0.4]
@@ -416,20 +416,20 @@
[bgm BGM_BATTLE_179 0.1]
テュフォン
ああ、どうやら本当に分かったらしいな。
티폰
아아, 아무래도 정말로 알아낸 모양이군.
[k]
[charaFace G 9]
テュフォン
だが、もう意味はない。願いは聞き届けた。[r]テュフォンを復活させまいと言っていたな。
티폰
하지만 이미 의미는 없다. 소원은 똑똑히 들었다.[r]티폰을 부활시키지 않겠다고 말을 했겠다.
[k]
[charaFace G 27]
テュフォン
おまえたちの願いは……[#叶わない]。
티폰
너희의 소원은…… [#이루어지지 않아].
[k]
[messageOff]
@@ -455,8 +455,8 @@
[charaFace D 15]
[charaFadein D 0.1 1]
ゴルドルフ
お、おい! 君! 真っ黒な炎が[line 3]
고르돌프
이, 이봐! 너! 새까만 화염이[line 3]!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -467,8 +467,8 @@
[charaFace A 18]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
ちいっ! [#そういうことか]
프톨레마이오스
치잇! [#그런 거였나]!
[k]
[messageOff]
@@ -497,7 +497,7 @@
[fadeout black 0.2]
[wait fade]
[charaSet G 1098273110 1 エフェメロス]
[charaSet G 1098273110 1 에페메로스]
[sceneSet P 194301 1]
[sceneSet R 194301 1]
[wt 0.1]
@@ -517,35 +517,35 @@
[wt 2.4]
1姿が……変わった……
2ひょっとして……こっちが本当の……
?1: 모습이…… 변했어……?
?2: 혹시…… 이쪽이 진짜……?
?!
[charaFace G 16]
テュフォン
罪なるかな! [#咎:とが]なるかな! 悪なるかな!
티폰
죄스럽도다! 잘못이로다! 악이로다!
[k]
[charaFaceFade G 23 0.2]
テュフォン
罪とは願い。[r][#咎:とが]とは祈り。
티폰
죄란 소원.[r]잘못이란 기도.
[k]
テュフォン
悪とは夢。
티폰
악이란 꿈.
[k]
[charaFaceFade G 15 0.2]
テュフォン
古き哲人はその本質を知り得た。[r]願望こそが醜悪なる怪物の正体なのだと。
티폰
옛 철인은 그 본질을 모르지 않았다.[r]소망이야말로 추악한 괴물의 정체임을.
[k]
[charaFaceFade G 10 0.2]
テュフォン
そして女神は与えた![r][#すべての願いが叶わなくなる果実]を!
티폰
그리고 여신은 내려주었지![r][#모든 소원이 이루어지지 않게 되는 과일]을!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -563,8 +563,8 @@
[charaFace E 8]
[charaFadein E 0.1 1]
杉谷善住坊
な、なんだ、この振動は!
스기타니 젠쥬보
뭐, 뭐야, 이 진동은!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -573,14 +573,14 @@
[charaFace G 9]
[charaFadein G 0.1 1]
テュフォン
さあ!
티폰
자!
[k]
[charaFace G 11]
テュフォン
さあ![r]今こそ目覚めよ、太祖竜テュフォン!
티폰
자![r]지금이야말로 눈을 떠라, 태조룡 티폰!
[k]
[messageOff]
@@ -673,8 +673,8 @@
[bgm BGM_BATTLE_139 0.1]
マシュ
膨大な魔力反応![r]竜種のブレスが来ます!
마슈
방대한 마력 반응![r]용종의 브레스가 옵니다!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -684,8 +684,8 @@
[charaFace D 15]
[charaFadein D 0.1 0,100]
ゴルドルフ
な、ななななな! なんでいきなりなんだね![r]一体何が!
고르돌프
어, 어어어어어! 어째서 갑자기 말인가![r]대체 무슨 일이!
[k]
[messageOff]
@@ -714,8 +714,8 @@
[subRenderMoveFSSideR #A 280,-150 0.4]
[wt 0.4]
マシュ
ブレスの魔力反応さらに上昇![r]都市を丸ごと焼き払えるレベルです!
마슈
브레스의 마력 반응 더욱 상승![r]도시를 통째로 불태울 수 있는 레벨입니다!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -724,8 +724,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 26]
[charaFadein H 0.1 0,100]
ダ・ヴィンチ
まずい! こいつはテュフォンが奪った[r]ゼウスの[#雷霆:らいてい]のエネルギーを[line 3]
다 빈치
위험해! 이건 티폰이 빼앗은[r]제우스의 뇌정이 지닌 에너지를[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -748,8 +748,8 @@
[bgm BGM_BATTLE_139 0.4 1.0]
[wait wipe]
プトレマイオス
マスター!
프톨레마이오스
마스터!
[k]
[clear]
@@ -760,12 +760,12 @@
[charaFace B 11]
[charaFadein B 0.1 1]
プトレマイオス
間に合うか……[r]全員、[#吾:あ]の図書館に避難するぞ!
프톨레마이오스
늦지 않을까……![r]전원, 내 도서관으로 피난하겠다!
[k]
プトレマイオス
いざ開け、[#叡智:えいち]の門!
프톨레마이오스
자, 열려라, 예지의 문!
[k]
[messageOff]
@@ -774,8 +774,8 @@
[charaEffect U bit_talk_36]
[wt 2.4]
プトレマイオス
世界の集積を知るがいい。[r]我らの行く末を[#識:し]るがいい。
프톨레마이오스
세계의 집적을 알라.[r]우리의 앞날을 알라.
[k]
[messageOff]
@@ -809,12 +809,12 @@
[charaEffect W bit_talk_diremond_dust]
[wt 1.0]
プトレマイオス
[#全知全能:ぜんちぜんのう]ならざる我らが、[#全知全能:ぜんちぜんのう]なるものへと挑む、[r]遙かなる歴史をその魂に刻め。
프톨레마이오스
전지전능하지 않은 우리가, 전지전능한 존재에 도전하는,[r]머나먼 역사를 그 혼에 새겨라.
[k]
プトレマイオス
[f large][#王の書庫:ビブリオテーケ・バシレイオー]』[line 3]
프톨레마이오스
[f large][#왕의 서고:비블리오테케・바실레이오우][line 3]!
[k]
[messageOff]

View File

@@ -7,12 +7,12 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 2050002 1 プトレマイオス]
[charaSet B 1098257810 1 マシュ]
[charaSet C 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet D 1098255110 1 ゴルドルフ]
[charaSet A 2050002 1 프톨레마이오스]
[charaSet B 1098257810 1 마슈]
[charaSet C 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet D 1098255110 1 고르돌프]
[charaSet T 1098120900 1 通信用ノイズ]
[charaSet T 1098120900 1 통신용노이즈]
[charaPut T 2000,2000]
[charaEffect T bit_talk_10_LowLevel]
@@ -30,22 +30,22 @@
[bgm BGM_MAP_95 0.1]
[wt 1.0]
1アレクサンドリア大図書館……
?1: 알렉산드리아 대도서관……!
?!
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.4 1]
[wt 1.2]
1プトレマイオス
2今のはどういうことなの
?1: 프톨레마이오스!
?2: 방금 상황은 어떻게 된 거야?
?!
[charaFace A 9]
プトレマイオス
それは……
프톨레마이오스
그건……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -58,12 +58,12 @@
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
先輩! 画面を見てください!
마슈
선배! 화면을 봐 주세요!
[k]
マシュ
[#黄昏:たそがれ]の城が……
마슈
황혼의 성이……!
[k]
[messageOff]
@@ -89,29 +89,29 @@
[charaFadeout L 1.0]
[wt 2.5]
1あれって……
2繭……
?1: 저건……
?2: 고치……?!
?!
[charaFadeout K 0.7]
[wt 1.0]
ダ・ヴィンチ
どうやら図書館に逃げ込んだにも[#拘:かかわ]らず、[r]ブレスで、キミたちの座標ごと城外に排出したらしい。
다 빈치
아무래도 도서관으로 도망쳤음에도 불구하고,[r]브레스로 너희의 좌표째 성 밖으로 배출한 듯해.
[k]
ダ・ヴィンチ
ゼウスの[#雷霆:らいてい]を奪った竜の[#吐息:ブレス]が、[r]時空そのものにすら作用したんだ。
다 빈치
제우스의 뇌정을 빼앗은 용의 [#숨결:브레스]이,[r]시공 자체에까지 작용한 거지.
[k]
1竜の[#吐息:ブレス]……
2ゼウスの[#雷霆:らいてい]……
?1: 용의 [#숨결:브레스]……
?2: 제우스의 뇌정……
?!
[charaFace C 22]
ダ・ヴィンチ
だが、一体あの繭は……
다 빈치
그런데 저 고치는 대체……
[k]
@@ -123,12 +123,12 @@
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
テュフォンの繭だ……
프톨레마이오스
티폰의 고치다……
[k]
プトレマイオス
無常の果実で弱体化したテュフォンを[r]再び成長させるための繭に間違いないだろう。
프톨레마이오스
무상의 과일로 약체화한 티폰을[r]다시금 성장시키기 위한 고치가 확실할 테지.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -139,8 +139,8 @@
[charaFace D 15]
[charaFadein D 0.1 1]
ゴルドルフ
な、何? テュフォンを再び成長?
고르돌프
뭐, 뭐라? 티폰을 다시금 성장?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -150,8 +150,8 @@
[charaFace C 23]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
……説明してくれるかい、プトレマイオス。[r]一体、今何が起きている?
다 빈치
……설명해 줄 수 있을까, 프톨레마이오스.[r]대체 지금 무슨 일어나는 중이야?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -162,8 +162,8 @@
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
黒幕がテュフォンだというのは、[r]半分正解で、半分間違った予測だった。
프톨레마이오스
흑막이 티폰이라는 것은,[r]반은 맞고 반은 틀린 예측이었다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -174,8 +174,8 @@
[charaFace D 16]
[charaFadein D 0.1 1]
ゴルドルフ
半分、だって?
고르돌프
반반이라고?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -186,19 +186,19 @@
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
確かに、テュフォンとは縁深い。[r]だが、聖杯を手に入れたのはテュフォンではなかった。
프톨레마이오스
티폰하고는 확실히 연이 깊지.[r]허나 성배를 손에 넣은 것은 티폰이 아니었어.
[k]
[charaFace A 9]
プトレマイオス
聖杯を手に入れたのは……[r][#吾:あ]やマスターと向き合っていたのは、無常の果実だ。
프톨레마이오스
성배를 손에 넣은 것은……[r]나와 마스터하고 맞서던 것은, 무상의 과일이다.
[k]
1無常の果実
2テュフォンが食べたっていう
?1: 무상의 과일?
?2: 티폰이 먹었다던?
?!
[messageOff]
[charaDepth N 6]
@@ -225,22 +225,22 @@
[charaFadeout N 1.0]
[wt 1.0]
ダ・ヴィンチ
そうか![r]物体が人格を持つことは、神代において珍しくない。
다 빈치
그렇구나![r]물체가 인격을 가지는 일은 신대에 드물지 않아.
[k]
ダ・ヴィンチ
神々だって元は現象や概念だったわけで、[r]ギリシャ神話じゃ植物からの神格化なんてごく普通だ。
다 빈치
신들도 원래는 현상이나 개념이다 보니,[r]그리스 신화에서는 식물에서 신격화되는 일도 비일비재해.
[k]
[charaFace C 14]
ダ・ヴィンチ
あの少女は無常の果実を喰らったテュフォンじゃなく、[r][#テュフォンに喰われた無常の果実]だったのか!
다 빈치
그 소녀는 무상의 과일을 먹은 티폰이 아니라,[r][#티폰에게 먹힌 무상의 과일]이었나!
[k]
ダ・ヴィンチ
ああ、だったらこの現界における彼女は[r]テュフォンの役を[#纏:まと]うサーヴァント……[#役を羽織る者:プ  リ  テ  ン  ダ  ー]
다 빈치
아아, 그렇다면 이 현계에서 그 소녀는[r]티폰의 역을 걸쳐 입은 서번트…… [#프리텐더:배역을 걸쳐 입은 자]!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -251,33 +251,33 @@
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
サーヴァントとしての名はエフェメロスというところか。[r]ギリシャ語の無常や刹那といった意味だがね。
프톨레마이오스
서번트로서의 이름은 에페메로스라고 해야 할까.[r]그리스어로 무상이나 찰나를 가리키는 의미다마는.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
そして、無常の果実がいかなるものかは話したな。[r]あらゆる望みが叶わなくなる果実。
프톨레마이오스
그리고 무상의 과일이 어떤 것인지는 설명을 했었지.[r]모든 소망이 이루어지지 않게 되는 과일.
[k]
プトレマイオス
言うなれば、[#反願望機]だ。
프톨레마이오스
말하자면, [#반원망기]다.
[k]
1反願望機……
?1: 반원망기……!
?!
プトレマイオス
こちらの願いについて、[r]強く執着していたのもそのためだろう。
프톨레마이오스
우리의 소원에 대해[r]거세게 집착하던 것도 그 때문이겠지.
[k]
プトレマイオス
願いに反応するのは、アレの本能のようなものだ。
프톨레마이오스
소원에 반응하는 것은 그것의 본능 같은 것이다.
[k]
プトレマイオス
望みを叶えさせない果実を前に、[r]テュフォンを復活させまいと集ったなら……
프톨레마이오스
소망을 이루지 못하게 하는 과일 앞에서,[r]티폰을 부활시키지 않겠다고 모여들면……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -288,8 +288,8 @@
[charaFace C 33]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
まさか……
다 빈치
설마……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -299,12 +299,12 @@
[charaFace D 15]
[charaFadein D 0.1 1]
ゴルドルフ
それは……
고르돌프
그건……
[k]
1テュフォンを……復活させる……
?1: 티폰을…… 부활시킨다……?
?!
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -313,12 +313,12 @@
[charaFace C 33]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
だから……[r]だから、こんなに遠回りだったのか。
다 빈치
그래서……[r]그래서 이렇게 에두른 방법을 쓴 거였나.
[k]
ダ・ヴィンチ
願望機自身は、自分の願望を叶えられない。[r]反願望機だとしても同じだろう。
다 빈치
원망기 자신은 자기 소망을 이룰 수 없어.[r]반원망기라고 해도 마찬가지일 거야.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -328,12 +328,12 @@
[charaFace D 15]
[charaFadein D 0.1 1]
ゴルドルフ
わ、私のせいで、テュフォンが復活すると?
고르돌프
나, 나 때문에 티폰이 부활한다고?
[k]
1新所長は悪くない
?1: 신임 소장님은 잘못 없어
?!
[charaFadeout D 0.1]
@@ -343,33 +343,33 @@
[charaFace C 34]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
うん。あれはさすがにどうしようもない。[r]私だって、正体は分からなかったんだ。
다 빈치
응. 그 일은 솔직히 방법이 없지.[r]나도 정체는 몰랐는걸.
[k]
[charaFace C 13]
ダ・ヴィンチ
向こうもあの城まで来られる予定はなかったろうから、[r]多分あの方法は次善の策だったんだろうしね。
다 빈치
상대도 그 성까지 오게 둘 예정은 없었을 테니까,[r]아마 그 방법은 차선책이었을 테고.
[k]
[charaFace C 22]
ダ・ヴィンチ
でも、これで、どうしてこんな特異点を[r]つくりあげたかは分かった。
다 빈치
하지만 이걸로 어째서 이런 특이점을[r]만들어냈는지는 이해했어.
[k]
ダ・ヴィンチ
プトレマイオスが言ったように、[r]反願望機である彼女にも、願いに対する本能はあるんだ。
다 빈치
프톨레마이오스가 말했듯이[r]반원망기인 그 여자에게도 소원에 반응하는 본능이 있는 거야.
[k]
ダ・ヴィンチ
だから、英霊同士を戦わせる特異点をつくりあげた。[r]それが反聖杯にとって魔力を集める方法なんだろう。
다 빈치
그러니까 영령끼리 싸움을 붙이는 특이점을 만들어냈지.[r]그것이 반성배에게 마력을 모으는 방법이었을걸.
[k]
[charaFace C 12]
ダ・ヴィンチ
多分……彼らの願いを煽りつつも、[#叶えさせない]ことが。
다 빈치
아마…… 그자들의 소원을 부추기면서도, [#이루지 못하게] 하는 행위가.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -378,8 +378,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
願いを、叶えさせない……
마슈
소원을, 이루지 못하게 한다……!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -388,12 +388,12 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 23]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
多分、これが初めてじゃない。[r]彼女は聖杯戦線を何度も繰り返している。
다 빈치
아마 이번이 처음인 게 아니야.[r]그 여자는 성배전선을 여러 번 반복했어.
[k]
ダ・ヴィンチ
この特異点の時間は歪んでしまってるからね。[r]願いの叶わなかった英霊たちを、彼女は回収して……
다 빈치
이 특이점의 시간은 일그러졌으니까.[r]그 여자는 소원을 이루지 못한 영령들을 회수해서……
[k]
@@ -421,38 +421,38 @@
[charaFace A 2]
プトレマイオス
……ふ。
프톨레마이오스
……후.
[k]
プトレマイオス
ふ、ふふ。ハハハハハ。[r]ハハハハハハハ![messageShake 0.05 4 4 0.5]
프톨레마이오스
후, 후후. 하하하하하.[r]하하하하하하하![messageShake 0.05 4 4 0.5]
[k]
1プトレマイオス
?1: 프톨레마이오스?
?!
[charaCrossFade A 2050002 4 0.2]
プトレマイオス
笑わずしてなんとする!
프톨레마이오스
웃지 않고 어쩌겠나!
[k]
[charaCrossFade A 2050002 0 0.2]
プトレマイオス
この特異点を最初から疑ってはいた。[r]だがまさか、皆が争った聖杯の主が反願望機とはな!
프톨레마이오스
이 특이점을 처음부터 의심하고는 있었다.[r]그래도 설마, 모두가 다투던 원인인 성배의 주인이 반원망기라니!
[k]
[charaCrossFade A 2050002 11 0.2]
プトレマイオス
それでは……ありもしない最果ての海を追った[r][#吾:あ]やイスカンダルの小僧めと同じではないか!
프톨레마이오스
그래서는…… 있지도 않은 세상 끝의 바다를 좇은[r]나나 이스칸다르 애송이와 똑같지 않나!
[k]
[charaCrossFade A 2050002 9 0.2]
プトレマイオス
最果ての海などなかった![r]イスカンダルを継ぐべき最強のものなどいなかった!
프톨레마이오스
세상 끝의 바다 같은 건 없었어![r]이스칸다르를 계승할 만한 최강자 같은 것도 없었고!
[k]
[messageOff]
@@ -478,22 +478,22 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
誰もが幻を追い、誰もが夢に浮かされて、[r]何もかもを失った!
프톨레마이오스
누구나 환상을 좇으며, 누구나 꿈에 들뜨다가[r]모든 것을 잃었지!
[k]
プトレマイオス
力を尽くし、知恵を尽くし、勇気を尽くし、[r]そのすべてに意味などなかった!
프톨레마이오스
모든 힘을 동원하고, 모든 지혜를 동원하고, 모든 용기를 동원했는데,[r]그 모든 것에 의미라곤 없었어!
[k]
[charaFace A 9]
プトレマイオス
ああ、無常の果実の言う通りだ。[r]罪だった。[#咎:とが]だった。悪であった。
프톨레마이오스
아아, 무상의 과일이 하던 말이 맞군.[r]죄였다. 잘못이었다. 악이었다.
[k]
プトレマイオス
[#吾:あ]や皆の見た夢こそが、[r]まさしく悪の源泉だった!
프톨레마이오스
나와 모두가 꾸던 꿈이야말로,[r]정녕코 악의 원천이었다!
[k]
@@ -505,8 +505,8 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
プトレマイオスさん……
마슈
프톨레마이오스 씨……
[k]
[messageOff]
@@ -518,19 +518,19 @@
[wt 1.5]
1…………
?1: …………
?!
[charaTalk A]
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
すまん。[r]少し考えさせてほしい。
프톨레마이오스
미안하다.[r]잠시 생각할 시간을 다오.
[k]
プトレマイオス
ふたりの[#吾:あ]がいる以上、[r]大図書館の維持はなんとかなるだろう。
프톨레마이오스
두 사람의 내가 있는 이상,[r]대도서관의 유지는 어떻게든 될 거다.
[k]
[messageOff]
@@ -539,14 +539,14 @@
[charaFadeout A 0.4]
[wt 2.0]
[charaSet A 2050000 1 プトレマイオス]
[charaSet A 2050000 1 프톨레마이오스]
[charaTalk A]
[charaFace A 11]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
…………
프톨레마이오스
…………
[k]
@@ -575,32 +575,32 @@
[messageOff]
[skip false]
[charaSet A 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet B 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet C 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet D 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet E 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet F 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet G 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet H 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet I 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet J 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet K 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet L 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet M 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet N 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet O 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet P 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet Q 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet R 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet U 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet V 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet W 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet X 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet Y 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet Z 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet A 98115000 1 이펙트용]
[charaSet B 98115000 1 이펙트용]
[charaSet C 98115000 1 이펙트용]
[charaSet D 98115000 1 이펙트용]
[charaSet E 98115000 1 이펙트용]
[charaSet F 98115000 1 이펙트용]
[charaSet G 98115000 1 이펙트용]
[charaSet H 98115000 1 이펙트용]
[charaSet I 98115000 1 이펙트용]
[charaSet J 98115000 1 이펙트용]
[charaSet K 98115000 1 이펙트용]
[charaSet L 98115000 1 이펙트용]
[charaSet M 98115000 1 이펙트용]
[charaSet N 98115000 1 이펙트용]
[charaSet O 98115000 1 이펙트용]
[charaSet P 98115000 1 이펙트용]
[charaSet Q 98115000 1 이펙트용]
[charaSet R 98115000 1 이펙트용]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용]
[charaSet U 98115000 1 이펙트용]
[charaSet V 98115000 1 이펙트용]
[charaSet W 98115000 1 이펙트용]
[charaSet X 98115000 1 이펙트용]
[charaSet Y 98115000 1 이펙트용]
[charaSet Z 98115000 1 이펙트용]
[soundStopAllFade 0.4]

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -5,18 +5,18 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet B 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet C 1098187100 1 エルメロイⅡ世_第二_通信]
[charaSet D 2050002 1 プトレマイオス_第三]
[charaSet A 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet B 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet C 1098187100 1 엘멜로이 2세_제2_통신]
[charaSet D 2050002 1 프톨레마이오스_제3]
[charaSet J 2050002 1 プトレマイオス_第三_演出用]
[charaSet K 2050000 1 プトレマイオス_第一_演出用]
[charaSet J 2050002 1 프톨레마이오스_제3_연출용]
[charaSet K 2050000 1 프톨레마이오스_제1_연출용]
[sceneSet M 193200 1]
[sceneSet N 193200 1]
[charaSet W 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet W 98115000 1 이펙트용]
[subCameraOn 2]
@@ -64,20 +64,20 @@
[wait fade]
1エルメロイさん
?1: 엘멜로이 씨!
[charaFace C 4]
C:エルメロイⅡ世
Ⅱ世をつけてくれ。[r]私がそのままで名乗るには重すぎる。
C : 엘멜로이 2세
2세를 붙여줘.[r]내가 그대로 이름을 대기에는 과중하군.
[k]
2エルメロイⅡ世さん
?2: 엘멜로이 2세 씨!
C:エルメロイⅡ世
ああ、そうしてⅡ世をつけてくれると助かる。[r]私にはいささかならず重い名だ。
C : 엘멜로이 2세
그래, 그렇게 2세를 붙여주면 달갑지.[r]나에게는 적지 않게 무거운 이름이야.
[k]
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -85,31 +85,31 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
プトレマイオスが元の令呪の話をしていたらしいね。[r]それがずっと引っかかっていたんだ。
다 빈치
프톨레마이오스가 원래 영주의 이야기를 했었다지.[r]그 부분이 계속 마음에 걸렸었거든.
[k]
ダ・ヴィンチ
その形式の令呪が、カルデアで記録されているのは、[r]冬木市で起きた聖杯戦争の一度きり。
다 빈치
그 형식의 영주가, 칼데아에서 기록된 것은[r]후유키시에서 일어난 성배전쟁의 딱 한 번뿐.
[k]
[charaFace B 23]
ダ・ヴィンチ
この冬木市の聖杯戦争で[#顕:あらわ]れた聖杯は、[r]願望機としての側面が極めて強大だったらしい。
다 빈치
이 후유키시의 성배전쟁에서 나타난 성배는,[r]원망기로서의 측면이 극히 강대했다고 해.
[k]
ダ・ヴィンチ
つまり、カルデアの元所長である[r]マリスビリーが手に入れた聖杯だね。
다 빈치
즉, 칼데아의 전 소장인[r]마리스빌리가 손에 넣은 성배 말이야.
[k]
1マリスビリーが[line 3]
2冬木市の[line 3]
?1: 마리스빌리가[line 3]
?2: 후유키시의[line 3]
?!
[charaFace B 0]
ダ・ヴィンチ
そして、この冬木市における聖杯戦争が、[r]エルメロイⅡ世の世界では複数回あったそうなんだ。
다 빈치
그리고 이 후유키시의 성배전쟁이,[r]엘멜로이 2세의 세계에서는 여러 번 있었다나 봐.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -119,21 +119,21 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
C:エルメロイⅡ世
数え方によるが、五回ないし六回勃発している。[r]当時の私は、あらゆる権限をもって調べ尽くした。
C : 엘멜로이 2세
어떻게 세느냐에 따르겠지만, 다섯 번 내지 여섯 번 발발했다.[r]당시의 나는 온갖 권한을 동원해 샅샅이 조사했지.
[k]
[charaFace C 0]
C:エルメロイⅡ世
だから、願望機としての聖杯の機能について、[r]最も詳しいのは私だろう。
C : 엘멜로이 2세
그러니까, 원망기로서의 성배가 가진 기능에 대해[r]가장 해박한 사람은 나일 거다.
[k]
[messageOff]
[charaFaceFade C 4 0.3]
[wt 2.0]
C:エルメロイⅡ世
結論から言おう。無常の果実[line 3][r]テュフォン・エフェメロスの無力化は可能だ。
C : 엘멜로이 2세
결론부터 말하겠다. 무상의 과일[line 3][r]티폰・에페메로스의 무력화는 가능하다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -143,8 +143,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
杉谷善住坊
マジかよ!
스기타니 젠쥬보
진짜냐!
[k]
[messageOff]
@@ -157,53 +157,53 @@
[charaFadein C 0.1 1]
[wt 0.5]
1本当に
?1: 정말로?!
?!
C:エルメロイⅡ世
テュフォンを復活させない願いを聞き届けて、[r]それが叶わないから、復活するという理屈なんだろう。
C : 엘멜로이 2세
티폰을 부활시키지 않겠다는 소원을 듣고서,[r]그 소원이 이루어지지 않으니까 부활한다는 논리 아닌가.
[k]
C:エルメロイⅡ世
ならば、反願望機としての権能を妨害すれば、[r]テュフォン本体の覚醒も頓挫することになる。
C : 엘멜로이 2세
그렇다면 반원망기로서의 권능을 방해하면[r]티폰 본체의 각성도 돈좌하는 셈이 되지.
[k]
C:エルメロイⅡ世
そして、反願望機である無常の果実は、[r]同時に反聖杯というべき性質を保持している。
C : 엘멜로이 2세
그리고 반원망기인 무상의 과일은,[r]동시에 반성배라고 해야 할 성질을 보유하고 있어.
[k]
C:エルメロイⅡ世
……つまり、[#聖杯によって中和することができる]。
C : 엘멜로이 2세
……즉, [#성배로 중화하는 것이 가능해].
[k]
C:エルメロイⅡ世
すでに、君たちは[r]この特異点における聖杯のカケラを所持しているはずだ。
C : 엘멜로이 2세
이미 자네들은[r]이 특이점에 있는 성배의 조각을 가지고 있을 텐데.
[k]
1[line 3]聖杯の雫!
?1: [line 3]성배의 물방울!
?!
[charaFace C 1]
C:エルメロイⅡ世
正解。
C : 엘멜로이 2세
정답.
[k]
C:エルメロイⅡ世
冬木市の聖杯より魔力リソースの側面が強いとはいえ[r]もちろん願望機としての性質も併せ持っている。
C : 엘멜로이 2세
후유키시의 성배보다 마력 리소스의 측면이 강하다고는 해도[r]당연히 원만기로서의 성질도 겸비하고 있지.
[k]
C:エルメロイⅡ世
でなければ、[r]今回の聖杯戦線だって始まらなかったのだからね。
C : 엘멜로이 2세
그게 아니라면[r]이번 성배전쟁도 시작되지 않았을 테니까.
[k]
[charaFace C 0]
C:エルメロイⅡ世
適切に使えば、[r]無常の果実を弱らせることは充分可能なはずだ。
C : 엘멜로이 2세
적절하게 쓰면[r]무상의 과일을 약화하는 것은 충분히 가능할 거다.
[k]
C:エルメロイⅡ世
そうしたやり方は、[r]プトレマイオス殿が得意だろう。
C : 엘멜로이 2세
그런 수법은[r]프톨레마이오스 님의 장기일 테고.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -214,13 +214,13 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
D:プトレマイオス
……うむ、そうした技術は[r][#吾:あ]の図書館ならば見いだせよう。
D : 프톨레마이오스
……그래, 그런 기술은[r]내 도서관이라면 찾아낼 수 있을 것이야.
[k]
[charaFace D 12]
D:プトレマイオス
だが今の言い方、[r]おまえ、[#吾:あ]のことを直接知ってるのか?
D : 프톨레마이오스
헌데 방금 말하는 걸 보니,[r]너, 나를 직접적으로 알고 있나?
[k]
[messageOff]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -240,8 +240,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 8]
[charaFadein D 0.1 1]
D:プトレマイオス
ほう、合っていたか? 聖杯戦争の賢者と聞いたが、[r][#吾:あ]もサーヴァントとして召喚されたりしていたか?
D : 프톨레마이오스
호오, 내 말이 맞았나? 성배전쟁의 현자라고 들었는데,[r]나도 서번트로서 소환되기라도 했었나?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -250,27 +250,27 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
C:エルメロイⅡ世
私の世界の、ここでは関係ない話です。[r]長くなるし、貴重な時間を費やすほどのことじゃない。
C : 엘멜로이 2세
여기하고는 관계없는, 제 세계의 이야기입니다.[r]설명하기 길어지고 귀중한 시간을 허비할 만한 일도 아니고요.
[k]
[bgmStop BGM_MAP_56 2.0]
C:エルメロイⅡ世
ただ、ひとつだけ尋ねてかまいませんか。[r]いいかな、マスター?
C : 엘멜로이 2세
단지 한 가지만 물어도 되겠습니까.[r]괜찮겠나? 마스터.
[k]
1どうぞ
2大事なことなんでしょ
?1: 그러세요
?2: 중요한 일인 거죠?
?!
C:エルメロイⅡ世
では。[r]プトレマイオスのおふたりに、伺いたい。
C : 엘멜로이 2세
그럼 그러지.[r]프톨레마이오스 두 분께 여쭙고 싶습니다.
[k]
C:エルメロイⅡ世
征服王イスカンダルとの旅路は、[r][#貴方:あなた]がたにとって、価値あるものでしたか?
C : 엘멜로이 2세
정복왕 이스칸다르와의 여행길은,[r]당신들에게 가치 있는 것이었습니까?
[k]
@@ -290,76 +290,76 @@
[wt 1.2]
[bgm BGM_KYOSU_1 0.1]
K:プトレマイオス
そうか……おまえ、イスカンダルの小僧めと……
K : 프톨레마이오스
그런가…… 너, 이스칸다르 애송이와……
[k]
J[FFFFFF]プトレマイオス[-]
我が王と、ともに戦場を駆けたことがあるのだな……
J : [FFFFFF]프톨레마이오스[-]
나의 왕과, 함께 전장을 누빈 적이 있는 거로군……!
[k]
[charaFace C 4]
C:エルメロイⅡ世
ほんの、二週間ばかりのことです。
C : 엘멜로이 2세
불과 2주일 남짓일 뿐입니다.
[k]
[charaFace K 4]
K:プトレマイオス
ははは、時間が関係あるものか![r]などというと、あの名無しが怒るかもだが。
K : 프톨레마이오스
하하하, 시간이 관계있겠냐![r]이렇게 말하면 그 무명인이 성낼 수도 있겠지만.
[k]
[charaFace J 2]
J[FFFFFF]プトレマイオス[-]
ああ。王の軍勢において、そんなことは問題じゃない。[r]敵か味方かさえ、どうでもよかった。
J : [FFFFFF]프톨레마이오스[-]
그래. 왕의 군세에서 그런 것은 문제되지 않아.[r]적이냐 아군이냐조차 아무래도 좋았다.
[k]
J[FFFFFF]プトレマイオス[-]
ただ、同じ星を仰ぎ、同じ夢を見たいかどうかだけが、[r]あの集団のすべてだった。
J : [FFFFFF]프톨레마이오스[-]
그저 같은 별을 바라보며 같은 꿈을 꾸고 싶으냐 여부만이,[r]그 집단의 전부였다.
[k]
C:エルメロイⅡ世
……同じ夢、ですか。
C : 엘멜로이 2세
……같은 꿈, 말입니까.
[k]
[charaFace K 2]
K:プトレマイオス
おかしいだろう。[r]大の男がそろって、あの王に言ったものサ。
K : 프톨레마이오스
우습지?[r]다 큰 남자들이 줄줄이 모여갖고 그 왕에게 말을 했다고.
[k]
K:プトレマイオス
どうか自分にその背中を追わせてくれ。[r]あなたとともに最果ての海を見させてくれ、ってナ。
K : 프톨레마이오스
제발 내가 그 등을 따라가게 해줘.[r]당신과 함께 세상 끝의 바다를 보게 해줘, 하고 말이야.
[k]
[charaFace J 9]
J[FFFFFF]プトレマイオス[-]
そして質問の答えだが……[r][#吾:あ]も、さっき同じことを悩んでいたよ。
J : [FFFFFF]프톨레마이오스[-]
그리고 질문의 답 말인데……[r]나도, 아까 같은 고민을 했었어.
[k]
[charaFace K 0]
K:プトレマイオス
まったくだナ。[r]何十年あろうと、変わりやしない。
K : 프톨레마이오스
마찬가지로군.[r]몇십 년 터울이 있어봤자 매양 똑같아.
[k]
[charaFace J 10]
J[FFFFFF]プトレマイオス[-]
だがな、やはり答えなどないのだ。
J : [FFFFFF]프톨레마이오스[-]
허나 말이다, 역시 답이란 없는 것이다.
[k]
J[FFFFFF]プトレマイオス[-]
あれほどの情熱に[#溢:あふ]れた旅は、[r]罪であったかもしれず。[#咎:とが]であったかもしれず。
J : [FFFFFF]프톨레마이오스[-]
그만한 정열로 넘실대던 여행은,[r]죄였을지도 모르며. 잘못이었을지도 모른다.
[k]
[charaFace K 2]
K:プトレマイオス
それでも、この胸から[r]あのときの輝きが失われることはないんだ。
K : 프톨레마이오스
그럼에도 이 가슴에서[r]그때의 빛이 사라질 일은 없어.
[k]
K:プトレマイオス
そちらにもしも我が王がいるならば、伝えてくれ。[r][#吾:あ]は、まだ同じ夢を見ている、と。
K : 프톨레마이오스
그쪽에도 혹시 나의 왕이 있다면, 전해줘.[r]나는, 아직 같은 꿈을 꾸고 있다고.
[k]
C:エルメロイⅡ世
ありがとうございます。[r]必ず、必ず伝えましょう……
C : 엘멜로이 2세
감사합니다.[r]꼭, 꼭 전하겠습니다……
[k]
[messageOff]
@@ -371,22 +371,22 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
なんとか、手段は見つかったかな。
다 빈치
어떻게 수단은 찾았으려나.
[k]
[charaFace B 34]
ダ・ヴィンチ
だけど、無常の果実に再び接近するには、[r]別に案が必要そうだ。
다 빈치
그렇지만 무상의 과일에 다시 접근하려면,[r]따로 계획이 필요하겠어.
[k]
ダ・ヴィンチ
あんな頑丈な繭をつくられると、[r]突破する手段が思い当たらない。
다 빈치
그렇게 튼튼한 고치를 지으면,[r]돌파할 수단이 짚이질 않네.
[k]
[charaFace B 9]
ダ・ヴィンチ
城だったときは、破壊できる場所もあったのに、[r]段違いに強度があがってしまってる。
다 빈치
성이었을 때는 파괴 가능한 곳도 있었는데,[r]강도가 현격하게 올라 버렸어.
[k]
[messageOff]
@@ -410,31 +410,31 @@
[charaPut W 2000,2500]
[charaEffectStop W bit_talk_10_LowLevel]
K:プトレマイオス
そいつはなんとかなるサ。
K : 프톨레마이오스
그쪽은 방법이 없지 않아.
[k]
J[FFFFFF]プトレマイオス[-]
ああ、いけるだろう。
J : [FFFFFF]프톨레마이오스[-]
그래, 가능하겠지.
[k]
1方法があるの
?1: 방법이 있어?
?!
J[FFFFFF]プトレマイオス[-]
うむ。とっておきがある。[r]ただ準備も必要なのでな。
J : [FFFFFF]프톨레마이오스[-]
그래. 비장의 수가 있다.[r]다만 준비할 필요도 있어서 말이지.
[k]
K:プトレマイオス
そうだナ。[r]準備は必要だ。
K : 프톨레마이오스
그렇지.[r]준비가 필요해.
[k]
K:プトレマイオス
それに、もうやらないつもりだったが、[r]もう一度だけ聞かねばなるまいサ。
K : 프톨레마이오스
그리고 더는 안 할 생각이었지만,[r]한 번만 더 물어봐야겠어.
[k]
K:プトレマイオス
今回は夜も昼もないから、[r]純粋におまえの気持ちで選んでくれればいい。
K : 프톨레마이오스
이번에는 밤도 낮도 없으니까,[r]순수하게 네 기분 따라 선택하면 돼.
[k]
[messageOff]
@@ -447,8 +447,8 @@
[charaMoveReturnFSL K -50,142 0.9]
[wt 1.4]
プトレマイオス
さあマスター、[r]どっちの[#吾:あ]を連れて行く?
프톨레마이오스
자, 마스터,[r]어느 쪽 나를 데려갈 거지?
[k]

View File

@@ -8,32 +8,32 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet B 2050000 1 プトレマイオス]
[charaSet C 1098257810 1 マシュ]
[charaSet D 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet E 1098213900 1 四不相]
[charaSet F 2050002 1 プトレマイオス(第三)]
[charaSet A 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet B 2050000 1 프톨레마이오스]
[charaSet C 1098257810 1 마슈]
[charaSet D 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet E 1098213900 1 사불상]
[charaSet F 2050002 1 프톨레마이오스(제3)]
[sceneSet G 194400 1]
[charaSet H 1098272500 1 影の騎士]
[charaSet I 1098272510 1 影の騎士]
[charaSet J 1098272520 1 影の騎士]
[charaSet K 1098272530 1 影の騎士]
[charaSet H 1098272500 1 그림자 기사]
[charaSet I 1098272510 1 그림자 기사]
[charaSet J 1098272520 1 그림자 기사]
[charaSet K 1098272530 1 그림자 기사]
[charaSet L 1098272600 1 ドレッドノート]
[charaSet M 1098272600 1 ドレッドノート]
[charaSet N 1098272600 1 ドレッドノート]
[charaSet O 1098272600 1 ドレッドノート]
[charaSet L 1098272600 1 드레드노트]
[charaSet M 1098272600 1 드레드노트]
[charaSet N 1098272600 1 드레드노트]
[charaSet O 1098272600 1 드레드노트]
[charaSet P 98115000 1 通信エフェクト用]
[charaSet Q 98115000 1 集中線エフェクト用]
[charaSet P 98115000 1 통신이펙트용]
[charaSet Q 98115000 1 집중선이펙트용]
[charaSet R 1098273110 1 エフェメロス]
[charaSet R 1098273110 1 에페메로스]
[sceneSet S 195600 1]
[sceneSet T 195600 1]
[charaSet U 2050000 1 プトレマイオス(演出用)]
[charaSet V 2050002 1 プトレマイオス(第三)(演出用)]
[charaSet U 2050000 1 프톨레마이오스(연출용)]
[charaSet V 2050002 1 프톨레마이오스(제3)(연출용)]
[sceneSet W 195600 1]
[charaPut P 2000,2000]
@@ -120,8 +120,8 @@
[subRenderFadeinFSR #A 0.3 300,-200]
[subRenderMoveFSR #A 300,-240 0.3]
[wt 0.35]
杉谷善住坊
早速来てくれたな、四不相。[r]準備もバッチリらしい。
스기타니 젠쥬보
바로 와주었구나, 사불상.[r]준비도 완벽히 마친 모양이야.
[k]
@@ -137,13 +137,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 0,200]
プトレマイオス
はっはっは![r]やはり[#吾:あ]を選んだナ、マスター!
프톨레마이오스
핫핫하![r]역시 나를 골랐군, 마스터!
[k]
[charaFace B 3]
プトレマイオス
年取った自分の渋面を見るのは[r]なかなか愉快だったぞ。
프톨레마이오스
나이 먹은 자신의 우거지상을 보는 것은[r]꽤 유쾌하던데.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -153,46 +153,46 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 4]
[charaFadein F 0.1 10,200]
F[FFFFFF]プトレマイオス[-]
むぐぐ……
F : [FFFFFF]프톨레마이오스[-]
크으음……!
[k]
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
プトレマイオス
経験ばかりが宝じゃないというものサ。[r]若さがすべてに勝ることも充分ある。
프톨레마이오스
경험만이 보물인 게 아니라는 거지.[r]젊음이 모든 것을 넘어설 때도 충분히 존재해.
[k]
プトレマイオス
その点、おまえはよく分かってるぞ、マスター!
프톨레마이오스
그 점에서 너는 뭘 좀 아는 거야, 마스터!
[k]
1いや、そこまで考えたわけじゃ
?1: 아니, 그런 데까지 염두에 둔 건
[charaFace B 8]
[bgmStop BGM_EVENT_124 1.0]
プトレマイオス
だったら、おまえの感性に乾杯ってことサ。[r]せっかくの戦だ。大将首は逃せない。
프톨레마이오스
그렇다면 네 감성에 건배해야겠군.[r]모처럼 치르는 전쟁이다. 대장의 수급은 놓칠 수 없지.
[k]
2頼りにしてるよ
?2: 의지하고 있을게
[charaFace B 8]
[bgmStop BGM_EVENT_124 1.0]
プトレマイオス
任せとけ!
프톨레마이오스
맡겨만 둬!
[k]
?!
[bgm BGM_EVENT_116 0.1]
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
F[FFFFFF]プトレマイオス[-]
なあ、若き[#吾:あ]よ。
F : [FFFFFF]프톨레마이오스[-]
이봐, 젊은 나여.
[k]
@@ -216,56 +216,56 @@
[seStop ad60 0.4]
[wt 0.6]
U:プトレマイオス
なんだよ。ジジイの[#吾:あ]。
U : 프톨레마이오스
뭔데. 할아범인 나.
[k]
[charaTalk V]
V[FFFFFF]プトレマイオス[-]
エルメロイⅡ世にも問われたがな。[r]楽しかったか、あいつとの旅は。
V : [FFFFFF]프톨레마이오스[-]
엘멜로이 2세에게도 질문받았지만 말이다.[r]즐거웠나, 그 녀석과의 여행은.
[k]
[charaTalk U]
[charaFace U 11]
U:プトレマイオス
なんだ、忘れた……ワケはないな。[r]まあ、当たり前のことを確認したいときもあるか。
U : 프톨레마이오스
뭐야, 까먹은…… 것은 아니겠군.[r]뭐, 당연한 사항을 확인하고 싶을 때도 있을까.
[k]
[charaFace U 2]
U:プトレマイオス
何度だって言ってやるよ。[r]最高だったに決まってるだろう。
U : 프톨레마이오스
몇 번이든 말해주지.[r]당연히 최고였지.
[k]
U:プトレマイオス
たとえ、それが罪だとしても。[r]誰かを傷つけてしまったとしても。
U : 프톨레마이오스
설사 그것이 죄라고 해도.[r]눅누가를 해치고 말았더라도.
[k]
U:プトレマイオス
……ともに笑い、戦った友とさえ、[r]最後には殺し合ったとしても、サ。
U : 프톨레마이오스
……함께 웃고, 싸운 벗과도[r]끝내는 사투를 벌였다 해도 말이야.
[k]
[charaTalk V]
[charaFace V 1]
[bgmStop BGM_EVENT_116 1.0]
V[FFFFFF]プトレマイオス[-]
ふ、そうだったな。
V : [FFFFFF]프톨레마이오스[-]
후, 그랬었지.
[k]
[charaFace V 0]
[bgm BGM_EVENT_62 0.1]
V[FFFFFF]プトレマイオス[-]
あの繭の殻は任せろ。[r]とっておきをくれてやる。
V : [FFFFFF]프톨레마이오스[-]
저 고치의 껍데기는 맡겨놔.[r]비장의 수를 먹여주겠어.
[k]
V[FFFFFF]プトレマイオス[-]
おまえたちは四不相に乗って[r]まっすぐ突っ込めばいい。
V : [FFFFFF]프톨레마이오스[-]
너희는 사불상을 타고[r]곧장 돌진하면 돼.
[k]
[messageOff]
@@ -279,12 +279,12 @@
[subRenderFadeinFSR #A 0.2 300,-240]
[wt 0.3]
杉谷善住坊
俺は霊体化して追う。[r]四不相にはマスターとプトレが乗ればいいさ。
스기타니 젠쥬보
나는 영체화하고 따라가지.[r]사불상에는 마스터와 프톨레가 타도록 해.
[k]
1分かった
?1: 알았어!
?!
[messageOff]
@@ -305,8 +305,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 0,200]
プトレマイオス
よし、行くか。[%1][r]振り落とされるなよ!
프톨레마이오스
좋아, 갈까. [%1]![r]타다 떨어지지 마라!
[k]
[messageOff]
@@ -355,30 +355,30 @@
エフェメロス
やっと、ここまできたな……
에페메로스
겨우, 여기까지 왔군……
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
[charaFace R 6]
エフェメロス
長かった……長かったとも……
에페메로스
길었다…… 길었고말고……
[k]
エフェメロス
昼と夜の狭間で、[r]時間など意味をもたぬ場所で、待ち続けた……
에페메로스
낮과 밤의 틈새에서,[r]시간일랑 의미가 없는 장소에서, 한없이 기다렸다……
[k]
エフェメロス
[#黄昏:たそがれ]に溶け切った時間の中で、[r]奇跡の果実を待ち続けた……
에페메로스
황혼에 녹아버린 시간 속에서,[r]기적의 과일을 한없이 기다렸다……
[k]
[charaFace R 10]
エフェメロス
ようやく、我もおまえも[r]辿り着くべき果てを得た。
에페메로스
드디어 나도 너도,[r]다다라야 마땅한 끝을 얻었다.
[k]
[messageOff]
@@ -404,28 +404,28 @@
[charaFace R 27]
[charaFadein R 0.1 1]
エフェメロス
……何?
에페메로스
……뭐?
[k]
[charaFace R 25]
エフェメロス
ふん、そうだった。[r]英雄とは諦めを知らぬ愚か者たちの名であったな。
에페메로스
흥, 그랬었지.[r]영웅이란 포기할 줄 모르는 어리석은 자들의 이름이었어.
[k]
[charaFace R 3]
エフェメロス
ならば、我もまた反願望機として[r]その夢を摘もう。
에페메로스
그렇다면 나 또한 반원망기로서[r]그 꿈을 꺾겠다.
[k]
[messageOff]
[charaFaceFade R 15 0.3]
[wt 0.5]
エフェメロス
そうあれかしと作られた果実として、[r]悪の芽を摘んでやろうとも。
에페메로스
그러하라는 뜻대로 만들어진 과일로서,[r]악의 싹을 꺾어주고말고.
[k]
@@ -477,8 +477,8 @@
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
四不相の走行、順調です。[r]テュフォンの繭まで、残り1200メートル。
마슈
사불상의 주행, 순조롭습니다.[r]티폰의 고치까지 앞으로 1200미터.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -488,12 +488,12 @@
[charaFace D 23]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
アレクサンドリア大図書館に避難したことで、[r]キミたちは保護されたけど、城から排出された。
다 빈치
알렉산드리아 대도서관에 피난했기 때문에[r]너희는 보호받았지만, 성에서 배출당했어.
[k]
ダ・ヴィンチ
当然、簡単に近づけるつもりはないだろう。
다 빈치
당연히 쉽게 접근시킬 마음은 없겠지.
[k]
[messageOff]
@@ -562,23 +562,23 @@
[subRenderMoveFSR #A 300,-240 0.2]
[wt 0.2]
プトレマイオス
やっぱり出てきやがったナ……
프톨레마이오스
역시 튀어나왔군그래……!
[k]
[charaPut P 1]
[charaTalk C]
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
残り900メートル。[r]600メートル地点に、敵集団の出現を確認。
마슈
앞으로 900미터.[r]600미터 지점에 적 집단의 출현을 확인.
[k]
[charaFace B 15]
プトレマイオス
ここは駆け抜けるだけだ![r]正面の敵だけを崩すぞ!
프톨레마이오스
여기선 멈추지 않고 달릴 뿐이다![r]정면의 적만을 무너뜨리자!
[k]

View File

@@ -6,20 +6,20 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 2050000 1 プトレマイオス]
[charaSet B 1098257810 1 マシュ]
[charaSet C 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet D 1098123010 1 ムニエル]
[charaSet E 1098272500 1 影の騎士]
[charaSet F 2050002 1 プトレマイオス(第三)]
[charaSet A 2050000 1 프톨레마이오스]
[charaSet B 1098257810 1 마슈]
[charaSet C 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet D 1098123010 1 뫼니에르]
[charaSet E 1098272500 1 그림자 기사]
[charaSet F 2050002 1 프톨레마이오스(제3)]
[sceneSet G 194400 1]
[charaScale G 1.3]
[charaSet H 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet I 98115000 1 集中線エフェクト用]
[charaSet J 98115000 1 令呪エフェクト用]
[charaSet K 98115000 1 宝具エフェクト用1]
[charaSet L 98115000 1 宝具エフェクト用2]
[charaSet H 98115000 1 이펙트용]
[charaSet I 98115000 1 집중선이펙트용]
[charaSet J 98115000 1 영주이펙트용]
[charaSet K 98115000 1 보구이펙트용1]
[charaSet L 98115000 1 보구이펙트용2]
[sceneSet M 194400 1]
[charaScale M 1.2]
@@ -32,8 +32,8 @@
[sceneSet P 195600 1]
[sceneSet Q 195600 1]
[charaSet R 98115000 1 繭エフェクト用]
[charaSet S 98115000 1 宝具エフェクト用3]
[charaSet R 98115000 1 고치이펙트용]
[charaSet S 98115000 1 보구이펙트용3]
[charaPut H 2000,2000]
@@ -112,8 +112,8 @@
[subRenderMoveFSR #A 300,-240 0.2]
[wt 0.2]
プトレマイオス
よし、抜けたぞ!
프톨레마이오스
좋아, 빠져나왔다!
[k]
[charaPut H 1]
@@ -121,8 +121,8 @@
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
残り500メートル。[wt 0.7][charaFace B 5][r]……いけません!
마슈
앞으로 500미터.[wt 0.7][charaFace B 5][r]……위험합니다!
[k]
[messageOff]
@@ -155,8 +155,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
テュフォンの繭表面に、高エネルギー反応![r]またテュフォンのブレスが来ます!
마슈
티폰의 고치 표면에 고 에너지 반응![r]또 티폰의 브레스가 날아옵니다!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -166,24 +166,24 @@
[charaFace C 26]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
どうやら、あの繭からも撃てるらしい!
다 빈치
아무래도 저 고치에서도 쏠 수 있나 봐!
[k]
ダ・ヴィンチ
眠ったままでいてくれたらって、[r]ちょっとだけ期待したんだけど……
다 빈치
잠든 채로 있어주면 좋겠다고[r]조금이나마 기대했었는데……
[k]
[charaTalk A]
[subRenderFadeinFSR #A 0.2 300,-240]
プトレマイオス
無常の果実なんだから、[r]そういう願いは叶わないんだろ。
프톨레마이오스
무상의 과일인데,[r]그런 소원이 이루어지겠어?
[k]
[charaFace A 2]
プトレマイオス
だが、準備はしてる![r][#吾:あ]を信じるがいいサ!
프톨레마이오스
하지만 준비는 해놨다![r]나를 믿어 봐!
[k]
[messageOff]
@@ -253,24 +253,24 @@
[wt 0.5]
[bgm BGM_BATTLE_139 0.1]
F:プトレマイオス
テュフォンの繭、か……
F : 프톨레마이오스
티폰의 고치라……
[k]
[charaFace F 9]
F:プトレマイオス
まさか、あんなデカブツと[r]単身張り合うことになるとは。
F : 프톨레마이오스
설마, 저런 덩치와[r]단신으로 붙는 상황이 될 줄이야.
[k]
[charaFace F 2]
F:プトレマイオス
ハハハハハ![r]こればかりは生前には想像しなかった!
F : 프톨레마이오스
하하하하하![r]이것만큼은 생전에 상상 못 했다!
[k]
F:プトレマイオス
だが、心地よい![r]久方ぶりに彼方への旅をしている気分だぞ!
F : 프톨레마이오스
허나 흡족하군![r]오래간만에 저 너머로 가는 여행을 하고 있는 기분이다!
[k]
[messageOff]
@@ -282,8 +282,8 @@
[charaFace F 0]
F:プトレマイオス
[#吾:あ]の第一宝具、[r][#月は知らず、久遠の光:フ ァ ロ ス ・ テ ィ ス ・ア レ ク サ ン ド リ ア ス]』。
F : 프톨레마이오스
나의 제1보구,[r][#달은 모르는, 영원한 빛:파로스 티스 알렉산드리아스].
[k]
[messageOff]
@@ -291,14 +291,14 @@
[charaPut L 0,50]
[charaEffect L bit_talk_36_bl]
F:プトレマイオス
[#吾:あ]の第二宝具、[r][#王の書庫:ビブリオテーケ・バシレイオー]』。
F : 프톨레마이오스
나의 제2보구,[r][#왕의 서고:비블리오테케 바실레이오우].
[k]
[charaFace F 11]
F:プトレマイオス
[#融合せよ][r][#吾:あ]の宝具たちよ!
F : 프톨레마이오스
[#융합하라]![r]나의 보구들이여!
[k]
[messageOff]
@@ -394,38 +394,38 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ムニエル
後方、プトレマイオスの位置で[r]宝具の発動を確認。
뫼니에르
후방, 프톨레마이오스의 위치에서[r]보구의 발동을 확인.
[k]
[charaFace D 2]
ムニエル
え、これ、まさかふたつ同時に?
뫼니에르
어, 이거, 설마 두 개 동시에?
[k]
[charaFace A 0]
[subRenderFadeinFSR #A 0.2 300,-240]
プトレマイオス
現界してる年齢によって得意不得意はあるが、[r]元々[#吾:あ]はふたつの宝具を扱えるんだ。
프톨레마이오스
현계한 연령에 따라 잘 쓰고 못 쓰고는 갈리지만,[r]원래부터 나는 두 개의 보구를 다룰 수 있어.
[k]
プトレマイオス
ひとつは、ファロスの大灯台。[r]ひとつは、アレクサンドリア大図書館。
프톨레마이오스
하나는, 파로스의 대등대.[r]하나는, 알렉산드리아 대도서관.
[k]
プトレマイオス
あれはアレクサンドリア大図書館によって、[r]大灯台のエネルギー光を増幅させている。
프톨레마이오스
저것은 알렉산드리아 대도서관을 통해[r]대등대의 에너지광을 증폭시키고 있지.
[k]
プトレマイオス
互いに宝具としては使い物にならなくなるが、[r]双方の内包した魔力が相乗される。
프톨레마이오스
둘 다 보구로서는 못 써먹게 되지만,[r]양쪽이 내포한 마력이 곱연산으로 상승한다.
[k]
[charaFace A 2]
プトレマイオス
おまえたちの言葉なら、[r][#壊れた幻想:ブロークン・ファンタズム]、というヤツか。
프톨레마이오스
너희 말로 표현하면,[r][#부서진 환상:브로큰 판타즘]이라는 게 될까.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -435,20 +435,20 @@
[charaFace C 25]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
なんだって……
다 빈치
뭐라고……!
[k]
ダ・ヴィンチ
大図書館はもちろん、かの大灯台は世界の七不思議![r]どちらも紛れもなく、規格外の宝具だよ。
다 빈치
대도서관은 물론이고, 그 대등대는 세계 7대 불가사의![r]양쪽 다 틀림없이 규격외의 보구잖아.
[k]
ダ・ヴィンチ
いや、アトラス院の出自を考えれば、その意味は[r]サーヴァントとしてのランクにとどまらない。
다 빈치
아니, 아틀라스원의 내력을 고려하면 그 의미는[r]서번트로서의 랭크로만 그치지 않아.
[k]
ダ・ヴィンチ
そんな宝具を、ふたつも同時に破壊するなんて[line 3]
다 빈치
그런 보구를, 둘씩이나 동시에 파괴하다니[line 3]!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -456,49 +456,49 @@
[charaPut H 1200,1200]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
破壊という意味では二重ではない。三重だ。[r][#三重の壊れた幻想:トリプル・ブロークン・ファンタズム]、となろうよ。
프톨레마이오스
파괴라는 의미로는 이중이 아니지. 삼중이야.[r][#삼중의 부서진 환상:트리플 브로큰 판타즘]이 될걸.
[k]
[charaFace A 11]
プトレマイオス
生前には不可能だった仕儀だが、[r]それだけにあんなものを使えば、[#吾:あ]の霊核ももたん。
프톨레마이오스
생전에는 불가능하던 사양이지만,[r]그런 만큼 저런 것을 쓰면 내 영핵도 못 버틴다.
[k]
1そんな
2他の手は[line 3]
?1: 그럴 수가!
?2: 다른 수단은[line 3]
?!
[charaFace A 15]
プトレマイオス
振り返るな!
프톨레마이오스
뒤돌아보지 마!
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
[#吾:あ]が、[#吾:あ]に任せたんだ。[r]その信念も後悔も委ねたんだ。
프톨레마이오스
내가, 나에게 맡긴 거다.[r]그 신념도 후회도 맡겼어.
[k]
プトレマイオス
たとえテュフォンの外殻であろうが……[r]必ずや、[#吾:あ]は砕く。
프톨레마이오스
설사 티폰의 외각이라 해도……[r]나는, 기필코 깨트리겠다.
[k]
プトレマイオス
だから、[#吾:あ]に令呪を使ってやってくれ。
프톨레마이오스
그러니까, 나에게 영주를 써줘.
[k]
1…………
?1: …………
?!
[messageOff]
[wt 0.5]
1……分かった
?1: ……알았어
?!
[bgmStop BGM_BATTLE_139 2.0]
[cueSeStop m44420 2.0]
@@ -515,8 +515,8 @@
[wt 1.5]
1プトレマイオス[line 3]
?1: 프톨레마이오스[line 3]!
?!
[se bas16]
[charaDepth J 4]
@@ -535,8 +535,8 @@
[wt 1.5]
1プトレマイオス[line 3]
?1: 프톨레마이오스[line 3]!
?!
[se bas16]
[charaDepth J 4]
@@ -563,7 +563,7 @@
[sceneSet V 195103 1]
[sceneSet W 195102 1]
[sceneSet X 195100 1]
[charaSet Y 98115000 1 宝具エフェクト用2]
[charaSet Y 98115000 1 보구이펙트용2]
[wipein rectangleStripDownToUp 0.7 1]
@@ -603,42 +603,42 @@
[charaFadeTime F 0.4 0.6]
[wt 0.6]
F:プトレマイオス
ああ、承ったとも! マスター![r]おまえの意思も、魔力も、すべて受け取った!
F : 프톨레마이오스
그래, 접수했다! 마스터![r]너의 의지도, 마력도, 전부 받았다!
[k]
[messageOff]
A:アレクサンドリア大図書館
水晶領域固定。[r]灰燼の叡智、執行権限委譲。
A : 알렉산드리아 대도서관
수정영역 고정.[r]회신의 예지, 집행권한 위양.
[k]
A:アレクサンドリア大図書館
臨界超過、制御域を超えました。[r]以降、警告は省略。数値だけを報告します。
A : 알렉산드리아 대도서관
임계 초과, 제어 범위를 넘었습니다.[r]이후, 경고는 생략. 수치만을 보고합니다.
[k]
[cueSeStop 23_ade951 2.0]
A:アレクサンドリア大図書館
霊基結合は87……83……さらに低下……[r]現界の維持限界まで残り……
A : 알렉산드리아 대도서관
영기 결합은 87…… 83…… 더욱 저하……[r]현계의 유지 한계까지 앞으로……
[k]
[clear]
F:プトレマイオス
さあ、やるとしよう。
F : 프톨레마이오스
자, 어디 해볼까.
[k]
F:プトレマイオス
後を頼むぞ、若き[#吾:あ]よ。[r]二度も、無意に主を失うなよ。
F : 프톨레마이오스
뒷일을 맡기겠다, 젊은 나여.[r]두 번이나 뜻하지 않게 주군을 잃지 마라.
[k]
[messageOff]
[charaFaceFade F 11 0.4]
[wt 0.6]
F:プトレマイオス
[#灯台:ファロス]といえど、夢を照らすことはかなわず。[r][#学堂:ムセイオン]といえど、世界を旅することはかなわず。
F : 프톨레마이오스
[#등대:파로스]라 할지언정 꿈을 비추어줄 수는 없나니.[r][#학당:무세이온]이라 할지언정 세계를 여행할 수는 없나니.
[k]
@@ -657,8 +657,8 @@
F:プトレマイオス
されど、灯台は旅を照らす![r]されど、学堂は夢を育む!
F : 프톨레마이오스
그러나 등대는 여행을 비춘다![r]그러나 학당은 꿈을 기른다!
[k]
[messageOff]
@@ -667,12 +667,12 @@
[scene 195103 1.0]
[wt 1.0]
F:プトレマイオス
我が旅は刹那の夢のごとし。[r]我が夢は灼熱の旅のごとし。
F : 프톨레마이오스
나의 여행은 찰나의 꿈과 같노니.[r]나의 꿈은 작열의 여행과 같노니.
[k]
F:プトレマイオス
夢と旅の全てを焚べて、[r]今こそ禁じられし[#叡智:えいち]を紐解かん!
F : 프톨레마이오스
꿈과 여행 전부를 장작삼아,[r]지금이야말로 금지된 예지를 해독하리라!
[k]
[messageOff]
@@ -682,8 +682,8 @@
[wt 0.4]
F:プトレマイオス
[f large]第三宝具[line 2]『[#灰燼の叡智:ソ   ー   テ   ー   ル]』!
F : 프톨레마이오스
[f large]제3보구[line 2] [#회신의 예지:소테르]!
[k]
[messageOff]
@@ -741,21 +741,21 @@
[wait fade]
[wt 0.2]
F:プトレマイオス
はは……これがテュフォンか。[r]ゼウスを敗北せしめた竜の吐息か!
F : 프톨레마이오스
하하…… 이것이 티폰인가.[r]제우스를 패배시킨 용의 숨결인가!
[k]
[charaFaceFade F 11 0.2]
F:プトレマイオス
太祖竜、何するものぞ!
F : 프톨레마이오스
태조룡, 무엇이 대수랴!
[k]
[messageOff]
[se ad936]
F:プトレマイオス
無常の果実よ![r]その姿を[#曝:さら]せ!
F : 프톨레마이오스
무상의 과일이여![r]그 모습을 드러내라!
[k]
@@ -827,16 +827,16 @@
[bgm BGM_EVENT_110 0.1]
[seVolume ad951 1.5 0.2]
F:プトレマイオス
……ああ、今度こそはやり遂げた。
F : 프톨레마이오스
……아아, 이번에야말로 해냈다.
[k]
F:プトレマイオス
[#吾:あ]は、[#吾:あ]の旅を終えた。[r]だから……
F : 프톨레마이오스
나는, 나의 여행을 마쳤어.[r]그러니까……
[k]
F:プトレマイオス
マスターよ、[r]おまえの旅に、幸多からんことを。
F : 프톨레마이오스
마스터여,[r]너의 여행에, 많은 행운이 있기를.
[k]
[messageOff]
@@ -903,34 +903,34 @@
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
まるで、[#宙:ソラ]も砕くような光……
마슈
마치, 우주까지 으스러뜨릴 듯한 빛……!
[k]
[charaFace A 11]
[subRenderFadeinFSR #A 0.2 300,-240]
プトレマイオス
そうだな……[#吾:あ]よ……
프톨레마이오스
그렇지…… 나여……
[k]
プトレマイオス
[#吾:あ]の旅は……[#吾:あ]とあいつらの旅は……[r]決して、悪だけではなかった。
프톨레마이오스
나의 여행은…… 나와 그 녀석들의 여행은……[r]결코, 악뿐만이 아니었어.
[k]
[charaFace A 15]
プトレマイオス
その結末がどれほど無惨であったとしても。[r]その果てがどれほど罪深くあったとしても。
프톨레마이오스
그 결말이 아무리 처참했다고 해도.[r]그 말로가 얼마나 죄 많은 것이라고 해도.
[k]
プトレマイオス
たとえ、その運命を知っていたとしても![r]たとえ、その結末に涙したとしても!
프톨레마이오스
설사 그 운명을 알고 있었다고 해도![r]설사 그 결말에 눈물 흘렸다고 해도!
[k]
プトレマイオス
決して、[#吾:あ]が止まることはなかった![r]誰もがその足を止めはしなかった!
프톨레마이오스
결코 내가 멈추는 일은 없었어![r]누구든 그 발걸음을 멈추게 하지 않았어!
[k]
[messageOff]
@@ -982,8 +982,8 @@
[charaFace C 17]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
反応確認![r]テュフォンの繭の外壁を、確実に破壊した!
다 빈치
반응 확인![r]티폰의 고치 외벽을, 확실하게 파괴했어!
[k]
@@ -991,8 +991,8 @@
[charaFace A 15]
[subRenderFadeinFSR #A 0.2 300,-240]
プトレマイオス
さあ、繭に飛び込むぞ!
프톨레마이오스
자, 고치로 뛰어들자!
[k]
[messageOff]

View File

@@ -9,29 +9,29 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet B 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet C 2050000 1 プトレマイオス]
[charaSet D 1098255110 1 ゴルドルフ]
[charaSet E 1098273110 1 エフェメロス]
[charaSet F 1098257810 1 マシュ]
[charaSet A 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet B 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet C 2050000 1 프톨레마이오스]
[charaSet D 1098255110 1 고르돌프]
[charaSet E 1098273110 1 에페메로스]
[charaSet F 1098257810 1 마슈]
[sceneSet G 194500 1]
[charaScale G 1.4]
[charaSet H 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet I 1098273740 1 テュフォン]
[charaSet J 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet K 98115000 1 エフェクト用3]
[charaSet M 98115000 1 エフェクト用4]
[charaSet H 98115000 1 이펙트용]
[charaSet I 1098273740 1 티폰]
[charaSet J 98115000 1 이펙트용2]
[charaSet K 98115000 1 이펙트용3]
[charaSet M 98115000 1 이펙트용4]
[charaSet N 1098273600 1 テュフォン・エフェメロス]
[charaSet N 1098273600 1 티폰・에페메로스]
[sceneSet O 194500 1]
[charaScale O 1.4]
[charaSet P 98115000 1 エフェクト用5]
[charaSet Q 98115000 1 エフェクト用6]
[charaSet P 98115000 1 이펙트용5]
[charaSet Q 98115000 1 이펙트용6]
[imageSet R cut475_tpne_l 1]
[imageSet S cut475_tpne_c 1]
@@ -70,10 +70,10 @@
[wt 1.2]
1これって……
2床が溶けてる……
?1: 이건……
?2: 바닥이 녹고 있어……
?!
[bgm BGM_EVENT_90 0.1]
@@ -81,16 +81,16 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 26]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
もともと内部にはマグマが流れていたようだけど、[r]残っていた床まで、さらに引き裂けて融解してる。
다 빈치
원래 내부에는 마그마가 흐르던 것 같은데,[r]남아 있던 바닥까지 마저 갈라져서 융해되고 있어.
[k]
ダ・ヴィンチ
テュフォンのブレスと、[r]プトレマイオスの宝具の激突によるものだね。
다 빈치
티폰의 브레스와,[r]프톨레마이오스의 보구가 격돌한 결과겠네.
[k]
ダ・ヴィンチ
渦巻いてる魔力なんて、[r]神代でもほとんどありえない数値だ……
다 빈치
휘몰아치는 마력을 보면,[r]신대라도 거의 나올 수 없는 수치야……
[k]
[messageOff]
@@ -106,12 +106,12 @@
[wait charaSpecialEffect B]
[wt 1.0]
杉谷善住坊
俺たちは残った足場を渡っていけるが、[r]マスターは四不相から離れるなよ。
스기타니 젠쥬보
우리는 남은 발판을 딛고 건너갈 수 있지만,[r]마스터는 사불상에게서 떨어지지 마.
[k]
杉谷善住坊
骨まで一瞬で焼け焦げるぜ。
스기타니 젠쥬보
뼈까지 한순간에 까맣게 탈걸.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -121,8 +121,8 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
……残念ながら、あいつは健在らしいな。
프톨레마이오스
……유감스럽게도 저 녀석은 건재한 모양이군.
[k]
[messageOff]
@@ -175,8 +175,8 @@
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
ゴルドルフ
おお、テュフォンの本体は傷ついているぞ![r]これが[#三重の壊れた幻想:トリプル・ブロークン・ファンタズム]の威力か!
고르돌프
오오, 티폰의 본체는 흠집이 났다![r]이것이 [#삼중의 부서진 환상:트리플 브로큰 판타즘]의 위력인가!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -186,12 +186,12 @@
[charaFace A 25]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
逆に言うと、眠っている状態でさえ、[r]そこまでやっても仕留めきれていない。
다 빈치
반대로 말하면 잠들어 있는 상태조차[r]그렇게까지 했는데도 끝장을 내지 못한 셈이야.
[k]
ダ・ヴィンチ
純血の竜という存在が、[r]どれほど規格外かってことだね。
다 빈치
순혈의 용이라는 존재가,[r]얼마나 규격외인지 알 만하네.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -202,38 +202,38 @@
[charaFace E 27]
[charaFadein E 0.1 1]
エフェメロス
戻ったか……
에페메로스
돌아왔나……
[k]
[charaFace E 8]
エフェメロス
まず、先の一撃に敬意を表しよう。
에페메로스
먼저, 방금 일격에 경의를 표하겠다.
[k]
[charaFace E 27]
エフェメロス
威力・精度ともに、人間の霊基から放たれたとは思えぬ。[r]よくぞ、あれほどの歴史を積み上げた。
에페메로스
위력・정밀도 모두 인간의 영기가 쏜 것 같지가 않더군.[r]용케도 그만한 역사를 쌓아 올렸어.
[k]
1テュフォン・エフェメロス……
?1: 티폰・에페메로스……!
?!
[messageOff]
[charaFace E 21]
[wt 1.2]
[charaFace E 27]
エフェメロス
それは、我の名前か。[r]なるほど、うまく言うものだな。
에페메로스
그것은, 나의 이름인가.[r]과연, 절묘하게 표현했군.
[k]
[charaFace E 9]
エフェメロス
無常の果実……エフェメロス。[r]つまり、我の機能もすでに知っているな。
에페메로스
무상의 과일…… 에페메로스.[r]즉, 나의 기능도 이미 알고 있겠어.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -243,8 +243,8 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
反聖杯ってことか。
프톨레마이오스
반성배라는 것 말이냐.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -254,23 +254,23 @@
[charaFace E 10]
[charaFadein E 0.1 1]
エフェメロス
おまえたちの言葉なら、それがふさわしいだろう。[r]反願望機。願いを叶えない機能こそが我だ。
에페메로스
너희의 말을 쓰자면 그게 어울리겠지.[r]반원망기. 소원을 이룰 수 없는 기능이 바로 나다.
[k]
[charaFace E 7]
エフェメロス
開けてはならぬ[#匣:はこ]のように、[r]望まれなかった機能である。
에페메로스
열어서는 안 되는 상자처럼,[r]바라지 않던 기능이다.
[k]
[charaFace E 27]
エフェメロス
だが、叶うべきだった願いと同じだけ、[r]叶うべきではなかった願いがあるはずだ。
에페메로스
하지만 이루어야 했던 소원과 마찬가지로,[r]이루어서는 안 되었을 소원이 있지 않던가.
[k]
[charaFace E 10]
エフェメロス
[#夢が叶わなかったらよかったのに]、[r]とおまえは思わないのか?
에페메로스
너는 [#꿈이 이루어지지 않았으면 좋았을 텐데],[r]하고 생각하지 않나?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -280,16 +280,16 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
思うとも。
프톨레마이오스
생각하고말고.
[k]
プトレマイオス
よく夢が毒になるなんて言うがね。[r]叶えてしまった夢だって毒になりうる。
프톨레마이오스
곧잘 꿈이 독이라는 말을 하곤 하는데.[r]끝내 이루어진 꿈도 독이 될 수 있어.
[k]
プトレマイオス
実際に、[#吾:あ]の夢は世界史にまで残る毒になった。[r]後悔していないなんて、言えるはずがない。
프톨레마이오스
실제로 나의 꿈은 세계사까지 남는 독이 되었고.[r]후회하지 않는다는 말을 어떻게 하겠어.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -299,18 +299,18 @@
[charaFace E 15]
[charaFadein E 0.1 1]
エフェメロス
汝は勝ち抜いた。[r]汝は堕ち抜いた。
에페메로스
그대는 끝까지 승리했다.[r]그대는 끝까지 추락했다.
[k]
エフェメロス
昼にあって人を殺め、夜にあって骸をつくり、[r]一切の[#躊躇:ためら]いなく、他人の死を重ねに重ねた。
에페메로스
낮에 사람을 해치고, 밤에 송장을 만들고,[r]일절 망설임 없이 다른 자의 죽음을 쌓고 쌓았다.
[k]
[charaFace E 16]
エフェメロス
ふたつの[#大戦:マキア]をくぐり抜けたゼウスのように、[r]傲慢という毒を[#撒:ま]き散らした。
에페메로스
두 번의 [#마키아:대전]를 헤쳐나간 제우스처럼,[r]오만이라는 독을 뿌려댔다.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -320,15 +320,15 @@
[charaFace C 11]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
……そうかもナ。
프톨레마이오스
……그럴지도 모르지.
[k]
[charaFace C 1]
[bgmStop BGM_EVENT_90 1.0]
プトレマイオス
だけど、反聖杯よ。[r]そいつはやっぱり順序が違うんだ。
프톨레마이오스
그렇지만, 반성배여.[r]그 말은 역시 순서가 달라.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -338,8 +338,8 @@
[charaFace E 27]
[charaFadein E 0.1 1]
エフェメロス
順序だと……
에페메로스
순서라고……?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -349,12 +349,12 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
なあ、そうだろう、マスター。
프톨레마이오스
이봐, 안 그래? 마스터.
[k]
1そう[&だ:だね]
?1: 그[&래:러네]
?!
[messageOff]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -365,14 +365,14 @@
[charaFadein E 0.1 1]
[wt 0.3]
1生きるのが、先だから
?1: 살아가는 것이, 먼저니까
?!
[bgm BGM_EVENT_79 0.1]
[charaFace E 3]
エフェメロス
生きるのが、先?
에페메로스
살아가는 것이, 먼저?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -382,30 +382,30 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
おまえが言ってるのは、全部結果だろう。
프톨레마이오스
네가 하는 말은 전부 결과뿐이잖아.
[k]
[charaFace C 11]
プトレマイオス
結果として、[#吾:あ]のような英霊は[r]いろんな傷を歴史に残してしまった。
프톨레마이오스
결과적으로 나 같은 영령은[r]갖가지 상처를 역사에 남기고 말았어.
[k]
プトレマイオス
とりわけ反英雄なんて[r]カテゴライズされるヤツらはそうだろうよ。
프톨레마이오스
반영웅이라고[r]카테고라이즈되는 녀석들은 특히 그렇겠지.
[k]
プトレマイオス
だけど、それもこれも含めて、[r]生き足掻いた証拠なんだ。
프톨레마이오스
그렇지만 이거나 저거나 다 포함해서,[r]살려고 발버둥 친 증거야.
[k]
プトレマイオス
いつかこの夢の代価として裁かれるのはいい。[r]傷つけた相手に償うのだって当然だ。
프톨레마이오스
언젠가 이 꿈의 대가로 심판받는 것은 좋아.[r]해친 상대에게 속죄하는 것도 당연하지.
[k]
プトレマイオス
だけど、叶わなかったらよかった、なんて言ったら[r]今度こそ[#吾:あ]は取り返しのつかない愚者になってしまう。
프톨레마이오스
하지만 이루어지지 않았으면 좋았다는 소리를 하면[r]이번에야말로 나는 돌이킬 수 없이 어리석은 자가 되고 만다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -415,8 +415,8 @@
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
エフェメロス
それを傲慢と言わずしてなんと言う……
에페메로스
그것을 오만이라 하지 않고 뭐라 하겠나……!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -426,12 +426,12 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
ああ、いいね。その顔だ。[r]そうじゃなきゃいけない。
프톨레마이오스
아아, 좋은데. 그 얼굴이야.[r]안 그러면 못 쓰지.
[k]
プトレマイオス
今のおまえは[#運命の女神:モ   イ   ラ]なんかじゃない。[r]おまえの怒りを持って、[#吾:あ]やマスターと戦うべきだ。
프톨레마이오스
지금의 너는 [#모이라:운명의 여신] 같은 게 아니야.[r]네 분노를 띠고 나와 마스터하고 싸워야 해.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -441,14 +441,14 @@
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
エフェメロス
戦う? 戦いなどにはならない。[r]もはやテュフォンの目覚めは間近だ。
에페메로스
싸워? 싸움 같은 게 되진 않는다.[r]이미 티폰의 각성은 코앞이다.
[k]
[charaFace E 12]
エフェメロス
おまえたちが目覚めてはならないと願えばこそ、[r]その願いは叶わない!
에페메로스
너희가 깨어나면 안 된다고 소원했기에,[r]오히려 그 소원은 이루어지지 않아!
[k]
[messageOff]
@@ -498,8 +498,8 @@
[charaFace F 14]
[charaFadein F 0.1 1]
マシュ
テュフォンの体内からの霊基反応増大![r]信じられません! すでに神獣級を[line 3]
마슈
티폰의 체내에서 영기 반응 증가![r]믿기지 않습니다! 이미 신수급을[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -538,8 +538,8 @@
[charaFace A 26]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
エフェメロスの宝具![r]まさか、これは反願望機としての権能の!
다 빈치
에페메로스의 보구![r]설마, 이것은 반원망기로서 지닌 권능인!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -555,18 +555,18 @@
[charaFace E 15]
[charaFadein E 0.1 1]
エフェメロス
暗き罪を[#纏:まと]った者よ。[r]重き[#咎:とが]を重ねた者よ。
에페메로스
어두운 죄를 두른 자여.[r]무거운 잘못을 거듭한 자여.
[k]
エフェメロス
災いを喜べ。
에페메로스
재앙을 반겨라.
[k]
[charaFace E 16]
エフェメロス
罪なるかな。[#咎:とが]なるかな。悪なるかな。[r]我が果実は、おまえの願いを叶えない[line 3]
에페메로스
죄스럽도다. 잘못이로다. 악이로다.[r]나의 과일은, 너희 소원을 이루어주지 않는다[line 3]!
[k]
[effect bit_talk_31]
@@ -575,8 +575,8 @@
[seStop 22_ad1181 0.4]
[charaEffectStop M bit_talk_36]
[charaFace E 24]
エフェメロス
[f large]
에페메로스
[f large]
[k]
[seStop 22_ad1169 0.5]
@@ -591,8 +591,8 @@
[charaFace C 15]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
やれ、杉谷!
프톨레마이오스
해, 스기타니!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -605,8 +605,8 @@
[charaFadein B 0.1 1]
[cueSe SE_23 23_ade911]
杉谷善住坊
おおおおお!
스기타니 젠쥬보
오오오오오!
[k]
@@ -668,8 +668,8 @@
[wt 0.5]
エフェメロス
今、何を撃った……
에페메로스
방금, 무엇을 쐈지……?
[k]
[bgm BGM_EVENT_63 0.1]
@@ -680,8 +680,8 @@
[wt 2.0]
[charaFace E 22]
エフェメロス
ぐっ!
에페메로스
욱!
[k]
[messageOff]
@@ -717,18 +717,18 @@
[charaFace C 11]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
老いた[#吾:あ]につくってもらっていてナ。[r]聖杯の雫を加工した、いわば聖杯弾サ。
프톨레마이오스
늙은 나더러 만들어 달라고 했었지.[r]성배의 물방울을 가공한, 이른바 성배탄이야.
[k]
プトレマイオス
杉谷の宝具の弾丸を加工できるのは、[r]テセウスの時で分かっていたからナ。
프톨레마이오스
스기타니의 보구 탄환을 가공할 수 있는 것은,[r]테세우스 때에 알았었으니 말이지.
[k]
[charaFace C 15]
プトレマイオス
カルデアでも滅多にお目にかかれないだろう貴重品だ![r]ありがたく味わえ!
프톨레마이오스
칼데아에서도 좀처럼 구경할 수 없을 귀중품이다![r]고맙게 맛봐라!
[k]
[messageOff]
@@ -781,8 +781,8 @@
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
マシュ
エフェメロスおよびテュフォンの魔力、減衰を確認!
마슈
에페메로스 및 티폰의 마력, 감퇴를 확인!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -798,32 +798,32 @@
[charaFace E 3]
[charaFadein E 0.1 1]
エフェメロス
なるほど……我と反対の性質を持っているらしい。
에페메로스
과연…… 나와 반대 성질을 가진 모양이군.
[k]
[charaFace E 4]
エフェメロス
この有様では、テュフォンの覚醒までは難しい。[r]ああ、だったら仕方ない。
에페메로스
이 꼬락서니로는, 티폰의 각성까지 버티긴 어렵겠어.[r]아아, 그렇다면 부득이하지.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_63 1.0]
[charaFace E 27]
エフェメロス
……本当に、仕方ない。
에페메로스
……정말로, 부득이해.
[k]
1何を……
?1: 뭘……?
?!
[messageOff]
[charaFaceFade E 13 0.3]
[wt 0.5]
エフェメロス
憎きおまえたちの最期を、[r]この目で見られないのは、仕方ない!
에페메로스
증오스러운 너희의 최후를[r]이 눈으로 볼 수 없는 것은, 부득이하지!
[k]
[messageOff]
@@ -857,12 +857,12 @@
[charaFace E 13]
[charaFadein E 0.1 1]
エフェメロス
喰らえ、テュフォン![r]この我を! 神話のように!
에페메로스
먹어라, 티폰![r]나를! 신화처럼!
[k]
エフェメロス
我も、叶わぬ願いのひとつとなろう!
에페메로스
나도, 이루지 못한 소원 중 하나가 되겠다!
[k]
[messageOff]
@@ -912,10 +912,10 @@
[wait fade]
1テュフォンが
2エフェメロスを喰らった……
?1: 티폰이
?2: 에페메로스를 먹었어……?!
?!
[charaTalk off]
[charaTalk depthOff]
@@ -943,8 +943,8 @@
[wt 1.5]
テュフォン・エフェメロス
ああ、やっぱりこうなった……[r]我の願いは叶わなかった……
티폰・에페메로스
아아, 역시 이렇게 되었어……[r]나의 소원은 이루어지지 않았어……
[k]
[charaFadeout N 0.1]
@@ -954,8 +954,8 @@
[charaFace B 17]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
おいおい、あのお嬢ちゃんの声だと……
스기타니 젠쥬보
이봐, 저거 그 아가씨의 목소리가……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -965,13 +965,13 @@
[charaFace C 16]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
……ああ、そうかい。
프톨레마이오스
……아아, 그러냐.
[k]
[charaFace C 18]
プトレマイオス
これが本来の姿ってワケか。[r]プリテンダー、テュフォン・エフェメロスの。
프톨레마이오스
이것이 본래 모습이란 말이군.[r]프리텐더, 티폰・에페메로스의.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -981,20 +981,20 @@
[charaFace N 0]
[charaFadein N 0.1 1]
テュフォン・エフェメロス
テュフォンの願いを叶えぬために、[r]運命の女神は、テュフォンに我を食わせた。
티폰・에페메로스
티폰의 소원을 이루지 못하게끔,[r]운명의 여신은 티폰에게 나를 먹였다.
[k]
テュフォン・エフェメロス
テュフォンの願いは悪だから、と[r]運命の女神は言っていた。
티폰・에페메로스
티폰의 소원은 악이기 때문이라고[r]운명의 여신은 말했었다.
[k]
テュフォン・エフェメロス
だから、我は犠牲になって良いのだと。[r]喰らわれれば良いのだと。
티폰・에페메로스
그러니까, 나는 희생되어도 된다고.[r]먹히면 되는 거라고.
[k]
1エフェメロス……
?1: 에페메로스……!
?!
[charaFadeout N 0.1]
[wt 0.1]
@@ -1002,8 +1002,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 11]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
書物で読んできた通りだ。[r]竜の神話の類型サ。
프톨레마이오스
문헌에서 읽어왔던 그대로야.[r]용 신화의 한 유형이지.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -1014,12 +1014,12 @@
[charaFace A 23]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
[#八岐大蛇:やまたのおろち]が酒で酔ったところを倒されたように。[r]金羊毛の竜をイアソンがメディアの薬で眠らせたように。
다 빈치
야마타노오로치가 술에 취했을 때 쓰러졌듯이.[r]황금양털의 용을 이아손이 메데이아의 약으로 잠재웠듯이.
[k]
ダ・ヴィンチ
強大すぎる竜や怪物は、[r]薬や捧げ物による騙し討ちに遭う。
다 빈치
너무나 강대한 용이나 괴물은,[r]약이나 공물에 속아 기습당해.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -1030,8 +1030,8 @@
[charaFace C 11]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
……そして、この際の薬や捧げ物は[r]場合によっては、生贄としての姫と同一視される。
프톨레마이오스
……그리고, 이럴 때의 약이나 공물은[r]경우에 따라서는 산 제물로 바치는 공주와 동일시되지.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -1041,16 +1041,16 @@
[charaFace N 0]
[charaFadein N 0.1 1]
テュフォン・エフェメロス
我は憎む。[r]罪深き英雄たちも! 傲慢なる神々も!
티폰・에페메로스
나는 증오한다.[r]죄 많은 영웅들도! 오만한 신들도!
[k]
テュフォン・エフェメロス
その願いの全てを、我は否定する!
티폰・에페메로스
그 소원 전부를, 나는 부정한다!
[k]
テュフォン・エフェメロス
我らを踏み[#躙:にじ]って得た願いを、[r]その全てを、後悔させてやる!
티폰・에페메로스
우리를 짓밟고 얻은 소원을,[r]그 전부를, 후회하게 만들어 주마!
[k]

View File

@@ -5,13 +5,13 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 1098257810 1 マシュ]
[charaSet B 1098273600 1 テュフォン・エフェメロス]
[charaSet C 2050000 1 プトレマイオス]
[charaSet D 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet E 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet F 1098213900 1 四不相(シフソウ)]
[charaSet G 1098273120 1 エフェメロス_流体金属]
[charaSet A 1098257810 1 마슈]
[charaSet B 1098273600 1 티폰・에페메로스]
[charaSet C 2050000 1 프톨레마이오스]
[charaSet D 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet E 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet F 1098213900 1 사불상(사불상)]
[charaSet G 1098273120 1 에페메로스_유체금속]
[sceneSet P 194500 1]
[sceneSet Q 194500 1]
@@ -25,7 +25,7 @@
[charaScale V 1.05]
[sceneSet W 194400 1]
[charaSet X 98115000 1 通信エフェクト用]
[charaSet X 98115000 1 통신이펙트용]
[charaPut X 2000,2000]
[charaEffect X bit_talk_10_LowLevel_depth]
@@ -92,8 +92,8 @@
[charaTalk A]
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.2 -190,-160]
マシュ
テュフォン・エフェメロス、行動停止![r]魔力の減衰も、一気に維持限界まで!
마슈
티폰・에페메로스, 행동 정지![r]마력의 감퇴도, 단숨에 유지 한계까지!
[k]
[messageOff]
@@ -116,9 +116,9 @@
[wait fade]
[wt 1.0]
1表面に亀裂が
?1: 표면에 균열이!
?!
[se ad632]
[seVolume ad632 0 0]
@@ -130,8 +130,8 @@
[charaTalk A]
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.2 -180,-140]
マシュ
胸部コアから、エフェメロスの反応が露出……
마슈
흉부 코어에서, 에페메로스의 반응이 노출……!
[k]
[messageOff]
@@ -191,14 +191,14 @@
[charaFadein R 0.1 -50,-270]
[wt 0.5]
1あの姿は……
?1: 저 모습은……
?!
[charaTalk D]
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.2 -190,-160]
ダ・ヴィンチ
テュフォンに喰われたことで、[r]ケイオスタイド同様の状態に戻ったのか。
다 빈치
티폰에게 먹힌 바람에,[r]케이오스타이드와 같은 상태로 돌아왔나.
[k]
[messageOff]
@@ -210,17 +210,17 @@
[charaCrossFade G 1098273120 7 0.2]
テュフォン・エフェメロス
叶わない……
티폰・에페메로스
이루어지지 않아……
[k]
テュフォン・エフェメロス
我の願いが……叶わない……
티폰・에페메로스
내 소원이…… 이루어지지 않아……
[k]
1…………
?1: …………
?!
[messageOff]
[charaFadeout G 0.5]
@@ -245,18 +245,18 @@
[charaMove Q 50,-270 10.0]
[wt 0.5]
テュフォン・エフェメロス
おまえたちは……自分を[#悍:おぞ]ましいと思わないのか……
티폰・에페메로스
너희는…… 자기들을 끔찍하다고 여기지 않느냐……
[k]
テュフォン・エフェメロス
おまえたちは……自分の願いに逆らえない生物だろう……[r]そして能力と幸運があれば……辿り着いてしまう……
티폰・에페메로스
너희는…… 자기 소원에 거역할 수 없는 생물이지……[r]그리고 능력과 행운이 있으면…… 도달하고 만다……
[k]
[charaFace G 4]
テュフォン・エフェメロス
竜さえも……倒してしまうのに……
티폰・에페메로스
용조차도…… 쓰러뜨리고 마는데……
[k]
[messageOff]
@@ -267,7 +267,7 @@
[charaFadeout Q 0.5]
[wt 0.5]
[charaSet G 1098273120 1 エフェメロス_流体金属]
[charaSet G 1098273120 1 에페메로스_유체금속]
[sceneSet Q 194500 1]
[charaScale G 1.2]
[charaScale Q 1.2]
@@ -275,16 +275,16 @@
[charaDepth G 9]
[charaDepth Q 8]
プトレマイオス
怖いし、[#悍:おぞ]ましいサ。[r]願いが叶ってしまうのだって、恐ろしいに決まってる。
프톨레마이오스
무섭고, 끔찍하긴 하지.[r]소원이 결국 이루어지는 것도 당연히 두려워.
[k]
プトレマイオス
だってそれは、[r]自分の本質を問われるようなものだろう。
프톨레마이오스
왜냐면 그것은,[r]자신의 본질을 추궁받는 격이잖아.
[k]
プトレマイオス
それでも、生きて、生きて、生き足掻いて、[r]死んだ後にやっと、命の意味が決まるんだ。
프톨레마이오스
그럼에도 살고, 살고, 살려고 발버둥 치다가,[r]죽은 후에야 비로소 생명의 의미가 정해지는 거야.
[k]
[messageOff]
@@ -300,8 +300,8 @@
[charaCrossFade G 1098273120 21 0.3]
テュフォン・エフェメロス
そう……[r]生きて、生きて、生き足掻いて……
티폰・에페메로스
그래……[r]살고, 살고 살려고 발버둥 치다가……
[k]
[charaCrossFade G 1098273120 3 0.3]
@@ -309,8 +309,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
テュフォン・エフェメロス
……ならば…………
티폰・에페메로스
……그렇다면…………
[k]
[messageOff]
@@ -332,8 +332,8 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
テュフォンの翼が!
마슈
티폰의 날개가!
[k]
[messageOff]
@@ -373,8 +373,8 @@
[charaFace C 15]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
天井をぶち破って![r]おまえ[line 2]
프톨레마이오스
천장을 뚫고![r]너[line 2]!
[k]
[messageOff]
@@ -386,8 +386,8 @@
[charaFace G 16]
[charaFadein G 0.1 1]
テュフォン・エフェメロス
[line 3]ならば……我もおまえに学ぼう!
티폰・에페메로스
[line 3]그렇다면…… 나도 너를 배우겠다!
[k]
[messageOff]
@@ -404,8 +404,8 @@
[charaFace C 15]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
この期に及んで逃げて、[r]羽化するつもりか、テュフォン・エフェメロス!
프톨레마이오스
이 마당에 끝내 도망쳐서,[r]우화할 작정이냐, 티폰・에페메로스!
[k]
[messageOff]
@@ -434,18 +434,18 @@
[subRenderMoveEase #A 0,-270 0.4 easeOutExpo]
[wt 0.6]
テュフォン・エフェメロス
ふふふ、あはは![r]あはははははははははははは!
티폰・에페메로스
후후후, 아하하![r]아하하하하하하하하하하하하!
[k]
テュフォン・エフェメロス
そうだ! その通りだ![r]存分に生き足掻いてやろう!
티폰・에페메로스
그렇다! 그 말이 맞다![r]실컷 발버둥 쳐주마!
[k]
[charaFace G 24]
テュフォン・エフェメロス
[#私]は私の思うままに、生きてやろう!
티폰・에페메로스
[#나]는 내 뜻대로, 살아주겠어!
[k]
@@ -472,8 +472,8 @@
[charaFace A 2]
マシュ
緊急警告です![r]テュフォン・エフェメロス、体内で魔力炉心形成!
마슈
긴급 경고입니다![r]티폰・에페메로스, 체내에 마력노심 형성!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -485,16 +485,16 @@
[charaFace D 25]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
これは[#悪竜現象:フ ァ ヴ ニ ー ル][line 3]
다 빈치
이것은 [#악룡현상:파프니르][line 3]!
[k]
ダ・ヴィンチ
そうか、反願望機であるエフェメロスが、[r]自分の願いを持つというのはそういう!
다 빈치
그런가, 반원망기인 에페메로스가,[r]자기 소원을 가진다는 건 그런 뜻이었어!
[k]
ダ・ヴィンチ
だけど、この規模じゃ原典である[r]ファヴニールすら超えて[line 3]
다 빈치
하지만 이 규모라면 원전인[r]파프니르조차 초월하는[line 3]!
[k]
[messageOff]
@@ -510,12 +510,12 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
[line 3]逃がすものかよ。
프톨레마이오스
[line 3]놓칠까 보냐.
[k]
プトレマイオス
最後の令呪を、[#吾:あ]にくれ。マスター。
프톨레마이오스
마지막 영주를, 나에게 줘. 마스터.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -525,31 +525,31 @@
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
杉谷善住坊
は、ここは譲れるかよ。
스기타니 젠쥬보
하, 여기서 양보할 수 있겠냐.
[k]
[charaFaceFade E 0 0.2]
杉谷善住坊
俺にくれ。マスター!
스기타니 젠쥬보
나한테 줘. 마스터!
[k]
1だったら……
?1: 그렇다면……
?!
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
[bgmStop BGM_EVENT_122 1.5]
[line 3]いいや。[r]大事なのは、逃さないことなんだろう?
???
[line 3]아니지.[r]중요한 건 놓치지 않는 거잖아?
[k]
だったら、その令呪は、[r]僕と契約して、僕に使ってもらいたい。
???
그렇다면 그 영주는,[r]나와 계약해서 나에게 써주었으면 해.
[k]
[messageOff]
@@ -604,18 +604,18 @@
[subRenderFadein #A 0.4 -250,-270]
[wt 0.4]
テュフォン・エフェメロス
そうだ……そうだ[line 3][r]生きるのを目的にしていいのだ[line 3]
티폰・에페메로스
그래…… 맞아[line 3][r]살아가는 것을 목적으로 삼아도 되는 거다[line 3]!
[k]
[charaFace G 23]
テュフォン・エフェメロス
初めて学んだ![r]初めて知った!
티폰・에페메로스
처음 배웠다![r]처음 알았다!
[k]
テュフォン・エフェメロス
私は、今こそ解放された!
티폰・에페메로스
나는, 지금이야말로 해방되었어!
[k]
[messageOff]
@@ -654,13 +654,13 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
よし、観測地点を確保したナ。[r]マスターは大丈夫か?
프톨레마이오스
좋아, 관측 지점을 확보했군.[r]마스터는 괜찮나?
[k]
1大丈夫
?1: 괜찮아
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -669,8 +669,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
テュフォン・エフェメロス、凄まじい速度で移動中です。[r]このままだと、すぐに特異点を脱出して……
마슈
티폰・에페메로스, 가공할 속도로 이동 중입니다.[r]이대로 가면 금세 특이점을 탈출해서……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -680,18 +680,18 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
射程範囲内なのは、[#吾:あ]の第三宝具ぐらいか。[r]エフェメロスも、さぞ安心してるだろうサ。
프톨레마이오스
사정 범위 안에 드는 것은, 나의 제3보구 정도인가.[r]에페메로스도 필시 안심하고 있겠어.
[k]
[charaFace C 18]
プトレマイオス
もともと、生物どころか存在としての規模が違うんだ。[r]その上、個としての願望を持ったなら、勝負にならん。
프톨레마이오스
애초에 생물은 고사하고 존재로서의 규모부터 달라.[r]거기에다 한 개체로서의 소망을 지닌다면 대결 자체가 성립되지 않아.
[k]
[charaFace C 16]
プトレマイオス
仮に届いたところで、[r]あの装甲を突破するのは不可能だろう。
프톨레마이오스
만약에 사정 범위에 든다고 해봤자[r]저 장갑을 돌파하긴 불가능할 테지.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -700,8 +700,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
杉谷善住坊
だが、今回は[line 3]
스기타니 젠쥬보
하지만, 이번에는[line 3]
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -710,8 +710,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
ああ、[#アレ]の導きならナ。
프톨레마이오스
그래, [#그것]의 인도가 있다면.
[k]
[messageOff]
@@ -724,13 +724,13 @@
[charaFadein E 0.1 1]
[wt 1.0]
杉谷善住坊
不思議な縁だったなあ、プトレ。
스기타니 젠쥬보
기묘한 인연이었네, 프톨레.
[k]
杉谷善住坊
国も時代も何もかも違う俺とおまえが、[r]こうして竜退治だなんてよ。
스기타니 젠쥬보
나라든 시대든 죄다 다른 나와 네가,[r]이렇게 용 퇴치나 하다니 말이야.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -740,26 +740,26 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
違うからいいんだ。
프톨레마이오스
다르니까 좋은 거야.
[k]
プトレマイオス
[#吾:あ]もおまえも、違う形で歴史に名を刻んだ。
프톨레마이오스
나도 너도, 다른 형태로 역사에 이름을 새겼어.
[k]
プトレマイオス
その名前を、いつか誰かが読み上げるんだ。
프톨레마이오스
그 이름을, 언젠가 누군가가 읽는 거야.
[k]
プトレマイオス
書物かもしれない。画像かもしれない。[r]もっと別の情報媒体かもしれない。
프톨레마이오스
책일지도 몰라. 그림일지도 모르고.[r]아예 다른 정보 매체일지도 모르지.
[k]
[charaFace C 2]
プトレマイオス
そんな[#荒唐無稽:こ う と う む け い]を、[r][#吾:あ]の王も愛したんだ。
프톨레마이오스
그런 황당무계함을,[r]나의 왕도 사랑했던 거야.
[k]
[messageOff]
@@ -779,36 +779,36 @@
[wait wipe]
テュフォン・エフェメロス
自由だ! 自由だ![r]今度こそ[line 3]私は自由になれる[line 3]
티폰・에페메로스
자유다! 자유다![r]이번에야말로[line 3] 나는 자유로워질 수 있어[line 3]!
[k]
[charaFace G 10]
テュフォン・エフェメロス
テュフォンほどの竜種なら、[r]特異点からだって飛び立てる!
티폰・에페메로스
티폰 정도의 용종이라면,[r]특이점에서라도 날아오를 수 있다!
[k]
[charaFace G 9]
テュフォン・エフェメロス
特異点の外ならば時間も問題ない。[r]急ぐ必要はない。
티폰・에페메로스
특이점 밖이라면 시간도 문제되지 않아.[r]서두를 필요는 없지.
[k]
テュフォン・エフェメロス
新しい魔力炉心で[r]少しずつ魔力をかき集めればいいんだ。
티폰・에페메로스
새로운 마력노심으로[r]조금씩 마력을 긁어모으면 돼.
[k]
[charaFace G 15]
テュフォン・エフェメロス
完全に羽化すれば、[r]カルデアのマスターにも復讐できよう!
티폰・에페메로스
완전히 우와하면,[r]칼데아의 마스터에게도 복수할 수 있겠지!
[k]
[charaFace G 0]
テュフォン・エフェメロス
ああ[line 3]どうして私は気づかなかった[line 3]
티폰・에페메로스
아아[line 3] 어째서 나는 깨닫지 못 했지[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -823,8 +823,8 @@
[fadein black 0.1]
[wait fade]
そうだね、[r]ほんの少し気づくのが遅すぎたよ。反聖杯。
???
그러게 말이야.[r]아주 약간 깨닫는 게 늦었어. 반성배.
[k]
[messageOff]
@@ -864,14 +864,14 @@
[charaFace G 20]
[subRenderFadein #A 0.2 -250,-270]
テュフォン・エフェメロス
また、あの[line 2]第三宝具[line 3][r]いえ[line 3]違う[line 3]これは[line 3]
티폰・에페메로스
또, 그[line 2] 제3보구[line 3]?![r]아니[line 3] 달라[line 3] 이건[line 3]!
[k]
[charaFace G 22]
テュフォン・エフェメロス
[line 3]そんな[line 3]生きてたというの!
티폰・에페메로스
[line 3]그럴 수가[line 3] 살아 있었던 거야?
[k]
[messageOff]
@@ -886,16 +886,16 @@
[bgm BGM_MAP_53 0.1]
忘れてないだろう? 僕の宝具[line 3][r]必ず正しい道へ導く、運命の糸を。
???
잊진 않았을 테지? 나의 보구[line 3][r]반드시 올바른 길로 인도하는, 운명의 실을.
[k]
[#かくして紡糸は極点へ誘う:ア リ ア ド ネ ・ ア ポ リ ト ・ ア デ ィ ス]』。
???
[#이리하여 방사는 극점으로 이끈다:아리아드네 아포리토 아디스].
[k]
さあ、[#印をつけた:マ ー キ ン グ は し た]ぞ!
???
자, [#마킹은 했다:표식을 찍었다]고!
[k]
[messageOff]
@@ -923,8 +923,8 @@
[bgm BGM_MAP_53 0.5 1.0]
[wait fade]
プトレマイオス
おお、任されたとも!
프톨레마이오스
그래, 다음은 내가 책임진다!
[k]
[messageOff]
@@ -994,14 +994,14 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 21]
[subRenderFadein #A 0.2 -250,-270]
テュフォン・エフェメロス
そんな[line 3]そんな[line 3]そん[line 3]な![r]この距離で[line 3]私の核を見抜くなんて[line 3]
티폰・에페메로스
이런[line 3] 이런[line 3] 이럴[line 3] 수가![r]이 거리에서[line 3] 나의 핵을 꿰뚫어보다니[line 3]!
[k]
[charaFace G 12]
テュフォン・エフェメロス
続く攻撃で正確に[line 3]周辺の装甲を[line 3][r]でも[line 3]まだ[line 3]私の核は健[line 3]
티폰・에페메로스
이어지는 공격으로 정확하게[line 3] 주변 장갑을[line 3][r]그래도[line 3] 아직[line 3] 나의 핵은 건[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -1016,8 +1016,8 @@
[fowardEffectDestroy bit_talk_explosion_triple02]
[effectDestroy bit_talk_explosion_triple02]
プトレマイオス
外すなよ、杉谷。
프톨레마이오스
빗맞히지 마라, 스기타니.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -1027,16 +1027,16 @@
[charaFace E 16]
[charaFadein E 0.1 1]
杉谷善住坊
ははは、マスターにも言ったがな。
스기타니 젠쥬보
하하하, 마스터에게도 말했지만 말이다.
[k]
[charaFadeout W 0.1]
[subRenderFadein #A 0.1 -250,-270]
[charaFace E 5]
杉谷善住坊
二度と、拙僧は外さないさ。
스기타니 젠쥬보
소승은, 다시는 빗맞히지 않아.
[k]
[messageOff]
@@ -1050,24 +1050,24 @@
[charaFace C 11]
[charaFadein C 0.1 1]
テュフォン・エフェメロス
嫌だ、嫌だ嫌だ嫌だ[line 3][r]だって、やっと分かったばかりだ[line 3]
티폰・에페메로스
싫어, 싫어싫어싫어[line 3]![r]이제야 겨우 깨달은 참인데[line 3]!
[k]
テュフォン・エフェメロス
私は自由になれる! なっていい[line 3]
티폰・에페메로스
나는 자유로워질 수 있어! 그래도 돼[line 3]!
[k]
[charaFace G 12]
テュフォン・エフェメロス
[#誰かを傷つけてでも]、自由になって[line 3]
티폰・에페메로스
[#누군가를 해쳐서라도], 자유로워져서[line 3]
[k]
[charaFace G 21]
テュフォン・エフェメロス
[line 3]
티폰・에페메로스
[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -1075,26 +1075,26 @@
[subRenderFadein #B 0.7 0,0]
[wt 0.7]
プトレマイオス
ああ、やっと分かったか。
프톨레마이오스
아아, 겨우 이해했나.
[k]
プトレマイオス
生きるとは、そういうことなんだ。[r]テュフォン・エフェメロス。
프톨레마이오스
살아간다 함은 그런 뜻이야.[r]티폰・에페메로스.
[k]
プトレマイオス
[#吾:あ]を含む生物は、生きることこそを第一とすべきだ。[r]不完全な生物で、その道程が間違いだらけでも。
프톨레마이오스
나를 포함한 생물은, 바로 살아가는 것을 으뜸으로 쳐야 해.[r]불완전한 생물이라 그 과정이 오답투성이라도.
[k]
[charaFace C 1]
プトレマイオス
それでも、生きて、生きて、生き抜いた先に、[r]いつか答えが浮き上がると、信じて進むんだ。
프톨레마이오스
그럼에도 살고, 살다가, 끝까지 살고 나서,[r]언젠가 답이 떠오르리라고 믿으며 나아가는 거야.
[k]
プトレマイオス
そして今、[r]おまえに答えが生まれたのサ。
프톨레마이오스
그리고 지금,[r]너에게 답이 생겨난 것이지.
[k]
[messageOff]
@@ -1108,18 +1108,18 @@
[charaFace E 17]
[charaFadein E 0.1 1]
テュフォン・エフェメロス
それはなんて[line 3]
티폰・에페메로스
그건 얼마나[line 3]
[k]
テュフォン・エフェメロス
[line 3]なんて[line 3]愚かしくて[line 3]
티폰・에페메로스
[line 3]얼마나[line 3] 어리석고[line 3]
[k]
[charaFace G 7]
テュフォン・エフェメロス
……なんて[line 3]
티폰・에페메로스
……얼마나[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -1133,8 +1133,8 @@
[charaScale Y 1.4]
[overlayFadein Y 1.0 160,-390]
杉谷善住坊
……最後の聖杯弾を、くれてやる。
스기타니 젠쥬보
……최후의 성배탄을, 먹여주마.
[k]
[messageOff]
@@ -1214,8 +1214,8 @@
[wt 1.0]
テュフォン・エフェメロス
……
티폰・에페메로스
……
[k]
[messageOff]
@@ -1223,14 +1223,14 @@
[bgm BGM_EVENT_75 0.1]
テュフォン・エフェメロス
ダメだ……今のはダメだ[line 3][r]今度こそ、核を撃ち抜かれた[line 3]
티폰・에페메로스
안 돼…… 지금 그건 안 되는 거야[line 3][r]이번에야말로, 핵이 관통당했어[line 3]
[k]
[charaScale Y 1.1]
[charaFadein Y 0.1 0,-220]
テュフォン・エフェメロス
私が[line 3]私が消えていく[line 3]
티폰・에페메로스
내가[line 3] 내가 사라져가[line 3]
[k]
@@ -1258,8 +1258,8 @@
[charaScale S 1.2]
[charaFadein S 0.1 0,0]
1テュフォンが飛んでいく[line 3]
?1: 티폰이 날아가고 있어[line 3]
?!
[charaFadeout Y 1.0]
[seVolume ad556 2.0 0.0]
@@ -1270,8 +1270,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
飛翔速度、変化ありません。[r]じゃあ杉谷さんの聖杯弾は[line 3]
마슈
비상 속도, 변화 없습니다.[r]그러면 스기타니 씨의 성배탄은[line 3]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -1282,8 +1282,8 @@
[charaFace E 3]
[charaFadein E 0.1 1]
杉谷善住坊
[line 3]安心しろ。確かに穿った。[r]あれはもう終わりだ。間違いない。
스기타니 젠쥬보
[line 3]안심해. 틀림없이 꿰뚫었다.[r]저건 이미 끝났어. 확실해.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -1294,16 +1294,16 @@
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
あれだけ凝縮された魔力となれば、[r]急所を[#抉:えぐ]ったところで、すぐ消えるわけじゃない。
프톨레마이오스
저토록 응축된 마력쯤 되면,[r]급소를 찌른다고 바로 사라지는 게 아니야.
[k]
プトレマイオス
終わっても、なお飛び続けるのサ。[r]ただ、ただ遠くまで……
프톨레마이오스
끝났어도 여전히 날아가는 거지.[r]그저, 그저 멀리까지……
[k]
プトレマイオス
彼方まで……
프톨레마이오스
저 너머까지……
[k]
@@ -1325,12 +1325,12 @@
[subRenderFadein #A 0.4 0,-340]
[wt 1.0]
テュフォン・エフェメロス
ああ、もう終わりだ……
티폰・에페메로스
아아, 이제 끝이다……
[k]
テュフォン・エフェメロス
忌々しい聖杯弾が[line 3]私を根こそぎ消していく[line 3][r]一瞬ごとに、私はどうしようもなく分解されていく[line 3]
티폰・에페메로스
가증스러운 성배탄이[line 3] 나를 송두리째 지우고 있어[line 3][r]한순간 지날 때마다 내가 속절없이 분해되어가[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -1340,22 +1340,22 @@
[charaFaceFade G 27 0.2]
テュフォン・エフェメロス
……ああ。
티폰・에페메로스
……아아.
[k]
テュフォン・エフェメロス
そうか。[r]本当に、私は終わるんだ。
티폰・에페메로스
그렇구나.[r]정말로 나는 끝나는 거야.
[k]
[charaFaceFade G 2 0.2]
テュフォン・エフェメロス
終わるから、こんな風に[r]足掻くことが、できたんだ[line 3]
티폰・에페메로스
끝나니까, 이런 식으로[r]발버둥 치는 게, 가능했구나[line 3]
[k]
テュフォン・エフェメロス
まるで、人間みたいに[line 3]
티폰・에페메로스
마치 인간처럼[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -1363,14 +1363,14 @@
[charaFaceFade G 8 0.4]
[wt 0.8]
テュフォン・エフェメロス
もっと早く気づいたら、[r]何かが[line 3]変わっていた[line 3]
티폰・에페메로스
더 일찍 깨달았으면,[r]무언가가[line 3] 달라졌을까[line 3]?
[k]
[fadeMove white 2.0 0.4]
テュフォン・エフェメロス
あのマスターと[line 3]サーヴァントみたいに[line 3]
티폰・에페메로스
그 마스터와[line 3] 서번트처럼[line 3]
[k]
@@ -1387,12 +1387,12 @@
[wt 2.5]
テュフォン・エフェメロス
いつか[line 3]
티폰・에페메로스
언젠가[line 3]
[k]
テュフォン・エフェメロス
いつか、私は[line 3]
티폰・에페메로스
언젠가, 나는[line 3]
[k]

View File

@@ -5,20 +5,20 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 2050000 1 プトレマイオス]
[charaSet B 1098273300 1 テセウス]
[charaSet C 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet D 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet E 1098257810 1 マシュ]
[charaSet F 1098123010 1 ムニエル]
[charaSet A 2050000 1 프톨레마이오스]
[charaSet B 1098273300 1 테세우스]
[charaSet C 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet D 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet E 1098257810 1 마슈]
[charaSet F 1098123010 1 뫼니에르]
[sceneSet G 195302 1]
[sceneSet H 195302 1]
[charaSet O 25009001 1 コヤンスカヤ]
[charaSet P 2050000 1 演出用_プトレマイオス]
[charaSet O 25009001 1 코얀스카야]
[charaSet P 2050000 1 연출용_프톨레마이오스]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용]
[charaPut T 2000,2000]
[charaEffect T bit_talk_10_LowLevel]
@@ -56,8 +56,8 @@
[bgm BGM_EVENT_25 0.1]
プトレマイオス
終わったナ……
프톨레마이오스
끝났군……
[k]
[messageOff]
@@ -74,8 +74,8 @@
[charaFadeout G 0.1]
[wt 0.5]
テセウス
うん、終わったようだね。
테세우스
응, 끝난 모양이야.
[k]
[messageOff]
@@ -91,8 +91,8 @@
[charaFadein A 0.2 1]
[wt 0.2]
プトレマイオス
まさか、生きてやがったとはナア。
프톨레마이오스
설마, 살아 있었을 줄이야.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -102,19 +102,19 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
テセウス
ふふふ……ギリギリでの生存術は慣れているので。[r]まあ、本当の本当にギリギリでしたが。
테세우스
후후후…… 아슬아슬한 위기에서 생존하는 법에는 이골이 났다 보니.[r]뭐, 진짜로 진짜 아슬아슬했었습니다만.
[k]
[charaFace B 0]
テセウス
とはいえ……生前なら即死だったでしょう。[r]多分これは……アステリオスの魔力で……
테세우스
물론…… 생전이라면 즉사였을 겁니다.[r]아마 이건…… 아스테리오스의 마력으로……
[k]
1アステリオスが……
?1: 아스테리오스가……?
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -123,12 +123,12 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
なるほど、あのときのアステリオスは、[r]聖杯の雫を持った城主だったからナ。
프톨레마이오스
과연, 그때의 아스테리오스는[r]성배의 물방울을 가진 성주였었으니 말이야.
[k]
プトレマイオス
魔力リソースとしては充分に運用できる。[r]かすかでも意識が残ってたなら、そういうこともあるか。
프톨레마이오스
마력 리소스로서 충분히 운용 가능해.[r]희미하게나마 의식이 남았었으면 그럴 수도 있을까.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -138,8 +138,8 @@
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
杉谷善住坊
戦のことだ。[r]頭は下げねえぞ。
스기타니 젠쥬보
전쟁하다 있던 일이야.[r]미안하다고 고개는 못 숙여.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -149,8 +149,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
テセウス
それで結構。[r]下げられても困るので。
테세우스
그거면 충분.[r]숙여도 곤란해서.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -161,8 +161,8 @@
[charaFace D 22]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
この特異点にはどうやって……[r]いや、そうか。アリアドネの糸だね。
다 빈치
이 특이점에는 어떻게……[r]아니, 그렇지. 아리아드네의 실이구나.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -173,16 +173,16 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
テセウス
うん。プトレマイオスにつけていたんだ。[r]だから、この[#黄昏:たそがれ]には一緒に引きずり込まれた。
테세우스
응. 프톨레마이오스에게 달아 놨었지.[r]그러니까 이 황혼에는 함께 끌려들어왔었어.
[k]
テセウス
後は、テュフォンや[#眷属:けんぞく]どもに見つからぬようにしつつ、[r]様子を[#窺:うかが]っていたんだよ。
테세우스
이후에는 티폰이나 권속들에게 들키지 않도록 숨으며,[r]상황을 살피고 있었지.
[k]
テセウス
相手がテュフォンじゃなく[r]無常の果実だなんて、想像もしなかったけどね。
테세우스
상대가 티폰이 아니라[r]무상의 과일일 줄은 상상도 못 했지만.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -192,12 +192,12 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
考えてみれば、特異点が昼と夜に分裂したのも、[r]無常の果実と、聖杯の性質のためだったんだろうナ。
프톨레마이오스
생각해 보면 특이점이 낮과 밤으로 분열한 것도,[r]무상의 과일과 성배의 성질 때문이었겠어.
[k]
プトレマイオス
ある種の反聖杯である無常の果実と[r]特異点の聖杯が反発しあった。
프톨레마이오스
일종의 반성배인 무상의 과일과[r]특이점의 성배가 서로 반발한 거야.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -208,16 +208,16 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
……ああ、なるほど。
다 빈치
……아아, 그렇구나.
[k]
ダ・ヴィンチ
だから、聖杯そのものじゃなく、[r]聖杯の雫に分割されていたわけか。
다 빈치
그래서 성배 자체가 아니라[r]성배의 물방울로 분할되었단 말이네.
[k]
ダ・ヴィンチ
そして、不完全な特異点は[r]さらに昼と夜に分裂してしまったと。
다 빈치
그리고 불완전한 특이점은[r]추가로 낮과 밤으로 분열해 버렸고.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -228,8 +228,8 @@
[charaFace A 11]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
昼の特異点と、夜の特異点、[r]それぞれの城のできあがりか。
프톨레마이오스
낮의 특이점과 밤의 특이점,[r]각각의 성이 탄생했단 말이군.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -239,15 +239,15 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
テセウス
白天の城、黒夜の城とでも呼びましょうか。
테세우스
백천의 성, 흑야의 성이라고나 부를까요.
[k]
1それから
?1: 그리고
?!
1[#黄昏:たそがれ]の城
?1: 황혼의 성
?!
[messageOff]
[charaFace B 1]
@@ -270,12 +270,12 @@
[wt 1.5]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
悪くない戦いだったナ。[r]好敵手ってのはいいもんだ。
프톨레마이오스
나쁘지 않은 싸움이었어.[r]호적수란 좋은 것이야.
[k]
プトレマイオス
[#無辜:む こ]の民を犠牲にせずにすむなら、なおいい。
프톨레마이오스
무고한 백성을 희생하지 않아도 된다면 더욱 좋고.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -284,33 +284,33 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
テセウス
そういうヴァルハラ思考は、[r]僕にはあまりないんだけど。
테세우스
나에게는 그런 발할라 같은 사고방식은 별로 없지만.
[k]
[charaFace B 1]
テセウス
太公望さんの方が楽しんでいた気がする。
테세우스
태공망 씨 쪽이 더 즐기던 느낌이야.
[k]
1あんなだけど
2意外と戦闘好きそう
?1: 그래 보여도
?2: 뜻밖에 전투 좋아하는 것 같지?
?!
[charaFace B 0]
テセウス
ええ、時々霧が薄くなったときに、[r]偵察がてらの小競り合いをしてまして。
테세우스
네, 때때로 안개가 옅어졌을 때에,[r]정찰하는 김에 작은 충돌이 벌어져서요.
[k]
テセウス
太公望さんとは直接戦うことこそなかったですが、[r]多彩な策に唸らされました。
테세우스
태공망 씨와는 직접 싸우는 일이야 없었습니다만,[r]다채로운 책략에 탄식했었습니다.
[k]
[charaFace B 1]
テセウス
策のために酷使されるコヤンスカヤさんは、[r]嫌そうでしたけどね。
테세우스
책략 때문에 혹사당하는 코얀스카야 씨는,[r]싫은 내색이었지만 말이죠.
[k]
@@ -331,24 +331,24 @@
[charaFace A 16]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
ああ、よく知ってる。
프톨레마이오스
아아, 잘 알지.
[k]
[charaFace A 11]
プトレマイオス
ああいうヤツは机上で考えてた策を[r]実験できるのが楽しくてたまらないのサ。
프톨레마이오스
그런 녀석은 탁상에서 고안한 책략을[r]실험할 수 있는 것이 즐거워서 못 배겨.
[k]
1王の臣下にもいた
?1: 왕의 신하 중에도 있었어?
?!
[charaFace A 15]
プトレマイオス
とびきりの嫌な秘書官がひとりナ!
프톨레마이오스
끝내주게 얄미운 비서관이 한 명 있었지!
[k]
@@ -359,8 +359,8 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
テセウス
ふふ、その話も是非聞いてみたいけど……
테세우스
후후, 그 이야기도 꼭 들어보고 싶지만……
[k]
[messageOff]
@@ -371,39 +371,39 @@
[charaFace B 0]
テセウス
……でも、もう限界ですね。[r]指一本動きそうにありません。
테세우스
……그래도 이젠 한계겠군요.[r]손가락 하나 까딱 못 하겠습니다.
[k]
1さようなら、テセウス
2ありがとう、テセウス
?1: 잘 가, 테세우스
?2: 고마워,테세우스
?!
テセウス
ふむ。
테세우스
흐음.
[k]
テセウス
僕とあなたとはずっと敵同士だったと思うのだけど。[r]でも……そう言えるあなただから、ここにいるのだろうね。
테세우스
나와 당신은 줄곧 적이었다고 생각하는데.[r]하지만…… 그렇게 말할 수 있는 당신이니까 여기에 있는 거겠지.
[k]
テセウス
僕も、アステリオスにそう言えたらな……[r]ひとつぐらいは、後悔が減ったかもしれない。
테세우스
나도 아스테리오스에게 그렇게 말할 수 있었더라면……[r]하나 정도는, 후회가 줄었을지도 모르겠어.
[k]
1伝えておくよ
?1: 전해 둘게
?!
[charaFace B 1]
テセウス
ははは、それは嬉しい。[r]僕らが人理の影法師だとしても、少しは未練が減る。
테세우스
하하하, 그건 기쁜걸.[r]우리가 인리의 그림자라고 해도, 조금은 미련이 줄겠어.
[k]
テセウス
ええ。[r]少しだけ、よい夢が見られるかも……
테세우스
응.[r]약간이나마, 좋은 꿈을 꿀 수 있을지도……
[k]
[messageOff]
@@ -418,8 +418,8 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
特異点の収束開始を確認しました。[r]もうじき、レイシフトによる帰還が始まります。
마슈
특이점의 수렴이 개시되는 것을 확인했습니다.[r]곧 레이시프트를 통한 귀환이 시작됩니다.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -429,8 +429,8 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ムニエル
帰還用のパラメータ設定を開始するぞ。[r]そこから動かないでいてくれ。
뫼니에르
귀환용 파라미터 설정을 개시하겠어.[r]거기서 움직이지 말고 있어줘.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -441,23 +441,23 @@
[charaFace C 15]
[charaFadein C 0.1 1]
杉谷善住坊
おっと、俺は湿っぽいのはお断りだぜ。
스기타니 젠쥬보
어이쿠, 나는 우중충한 건 사절이다.
[k]
[charaFace C 13]
杉谷善住坊
狙撃手ってのは、やることをやったら、[r]さっさと消えるもんだ。
스기타니 젠쥬보
저격수란 놈은, 할 일 다 했으면[r]냉큼 사라져야 하는 법이야.
[k]
1またね、[#杉谷善住坊:すぎたにぜんじゅうぼう]
?1: 또 보자, 스기타니 젠쥬보
?!
[charaFace C 1]
杉谷善住坊
おう、絶対に外したくない相手ができたら言いな。
스기타니 젠쥬보
오냐, 절대로 빗맞히기 싫은 상대가 생기면 말만 해.
[k]
[messageOff]
@@ -465,8 +465,8 @@
[charaFace C 14]
杉谷善住坊
あー……[r]そういや、ひとつだけ疑問があったか。
스기타니 젠쥬보
아~……[r]그러고 보니, 딱 한 가지 의문이 있었네.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -477,8 +477,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
なんだ?
프톨레마이오스
뭐지?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -488,8 +488,8 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
杉谷善住坊
いや、なんで俺とおまえだったんだ?[r]ほかの城主と部下は、だいたい縁が繋がってただろう?
스기타니 젠쥬보
아니, 왜 나랑 너였던 거야?[r]다른 성주와 부하는 이래저래 인연이 있었잖아?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -500,16 +500,16 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
ああ、それなら分かる。
프톨레마이오스
아아, 그거라면 알지.
[k]
プトレマイオス
おまえが一番縁の深い武将は、[r][#英霊なんかになりそうもないタイプ]だったんじゃないか?
프톨레마이오스
너하고 가장 인연이 깊은 무장은,[r][#영령 같은 게 될 것 같지도 않은 타입]이었던 것 아닌가?
[k]
1……織田信長
?1: ……오다 노부나가
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -518,8 +518,8 @@
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
杉谷善住坊
……確かに、そうだったな。
스기타니 젠쥬보
……확실히, 그랬었지.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -530,16 +530,16 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
その不在によって生じた隙間に、[r]土地の方が[#吾:あ]を召喚したんだろう。
프톨레마이오스
그 빈자리로 발생한 틈에다,[r]토지 쪽이 나를 소환해서 메꾼 거겠지.
[k]
プトレマイオス
テュフォン・エフェメロスと、[r]この特異点に対抗する適性を持つサーヴァントとしてナ。
프톨레마이오스
티폰・에페메로스와,[r]이 특이점에 대항할 적성을 가진 서번트로서 말이야.
[k]
プトレマイオス
だから、[#吾:あ]とおまえの組み合わせはただの偶然サ。
프톨레마이오스
그러니까 나와 네가 편성된 건 그냥 우연이야.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -549,8 +549,8 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
杉谷善住坊
偶然か。
스기타니 젠쥬보
우연인가.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -561,8 +561,8 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
ああ、悪い偶然じゃなかったナ。
프톨레마이오스
그래, 나쁜 우연은 아니었어.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -572,8 +572,8 @@
[charaFace C 16]
[charaFadein C 0.1 1]
杉谷善住坊
俺もそう思うよ。[r]あばよ、ふたりのプトレ。
스기타니 젠쥬보
내 생각도 그래.[r]잘 있어라, 두 사람의 프톨레.
[k]
[messageOff]
@@ -590,8 +590,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
ああ、老いた[#吾:あ]の分も聞き届けたサ。
프톨레마이오스
그래, 늙은 내 몫까지 잘 들었어.
[k]
@@ -607,38 +607,38 @@
[charaFaceFade P 8 0.2]
[wt 0.5]
プトレマイオス
長いようで短い旅だったナ。[r][%1]
프톨레마이오스
긴 것 같으면서도 짧은 여행이었군.[r][%1].
[k]
[charaFadeout A 0.1]
1いつかカルデアに来る
?1: 언젠가 칼데아에 올 거야?
?!
[charaFace P 10]
プトレマイオス
はは、どうだろうナ。[r][#吾:あ]がカルデアに召喚されるかどうか。
프톨레마이오스
하하, 모를 일이지.[r]내가 칼데아에 소환될지 말지.
[k]
プトレマイオス
そのときの[#吾:あ]が、[r]今の[#吾:あ]なのか、老いた[#吾:あ]なのか。
프톨레마이오스
그때의 내가,[r]지금의 나인지, 늙은 나인지.
[k]
[charaFace P 0]
プトレマイオス
だが、もしもそうなったら……[r]楽しいだろうとは思うサ。
프톨레마이오스
하지만 만약 그렇게 되거든……[r]즐겁겠다고는 생각해.
[k]
プトレマイオス
あの偏屈そうな魔術師と一緒に、[r]小僧めの臣下をやるのも悪くはなさそうだ。
프톨레마이오스
그 괴팍해 보이는 마술사와 함께,[r]애송이의 신하 노릇을 하는 것도 나쁘지는 않겠어.
[k]
プトレマイオス
他には誰がいる? 名無しか? 先生か?[r]あるいは小僧めの[#和子:わ こ]も[line 3]
프톨레마이오스
그 밖에는 또 누가 있지? 무명인인가? 선생님인가?[r]혹은 애송이의 영식도[line 3]
[k]
@@ -684,12 +684,12 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
テュフォンの繭が消えていく……
프톨레마이오스
티폰의 고치가 사라져간다……
[k]
プトレマイオス
昼の城も、夜の城もすでに消えた。[r]あれほどの戦いの痕跡も、すべては夢のように。
프톨레마이오스
낮의 성도, 밤의 성도 이미 사라졌군.[r]그만큼 거대한 싸움의 흔적도, 다 꿈인 양.
[k]
[messageOff]
@@ -698,22 +698,22 @@
[charaFace A 8]
プトレマイオス
ああ、夢から醒める時間だ。
프톨레마이오스
아아, 꿈에서 깰 시간이야.
[k]
プトレマイオス
いい戦いだった。[r]昼も夜も飛び越えた、心の躍る遠征だったサ。
프톨레마이오스
좋은 싸움이었어.[r]낮도 밤도 뛰어넘은, 가슴 설레는 원정이었지.
[k]
プトレマイオス
なあ、[%1]
프톨레마이오스
이봐, [%1].
[k]
[charaFace A 2]
プトレマイオス
いつか[line 3]いつか[line 3][r]おまえにとっての、最果ての海を見せてくれ!
프톨레마이오스
언젠가[line 3] 언젠가[line 3][r]네가 그리는, 세상 끝의 바다를 보여줘!
[k]
[messageOff]

View File

@@ -8,23 +8,23 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 4043001 1 太公望]
[charaSet B 4049001 1 黄飛虎]
[charaSet C 7027001 1 ペンテシレイア]
[charaSet D 7009000 1 アステリオス]
[charaSet E 2012001 1 エウリュアレ]
[charaSet A 4043001 1 태공망]
[charaSet B 4049001 1 황비호]
[charaSet C 7027001 1 펜테실레이아]
[charaSet D 7009000 1 아스테리오스]
[charaSet E 2012001 1 에우리알레]
[charaSet F 5001001 1 メディア]
[charaSet G 3031001 1 哪吒]
[charaSet H 4002001 1 イスカンダル]
[charaSet I 5019001 1 エルメロイⅡ世_第二]
[charaSet J 6039000 1 グレイ]
[charaSet K 28002000 1 ヘファイスティオン]
[charaSet F 5001001 1 메데이아]
[charaSet G 3031001 1 나타]
[charaSet H 4002001 1 이스칸다르]
[charaSet I 5019001 1 엘멜로이 2세_제2]
[charaSet J 6039000 1 그레이]
[charaSet K 28002000 1 헤파이스티온]
[sceneSet L 10000 1]
[charaScale L 1.05]
[charaSet N 4002001 1 イスカンダル_シルエット]
[charaSet N 4002001 1 이스칸다르_실루엣]
[charaFilter N silhouette 00000080]
[bScene 15810094064915,1581003001101,1059003000303,105900]
@@ -40,58 +40,58 @@
[bgm BGM_EVENT_92 0.1]
太公望
今回はなんとも、申し訳ない……
태공망
이번에는 정말 참, 면목이 없습니다……
[k]
太公望
自分に適性があったことに皆さん感謝しますよと[r]大口を叩いて、この始末……
태공망
“저에게 적성이 있었다는 데에 다들 감사하게 될 거예요”라고[r]큰소리를 뻥뻥 쳐놓고, 이 꼬락서니……
[k]
[charaFace A 4]
太公望
穴があったら入りたいとはこのこと……[r]いやあ、参ったなァ……
태공망
쥐구멍이 있다면 숨고 싶다는 게 바로 이거군요……[r]아이고, 어쩐다……
[k]
1そんなこと[&はない:ないよ]
2太公望がいなきゃ戻れなかった
?1: 그렇지[&는 않아: 않아]
?2: 태공망이 없었으면 못 돌아왔어
?!
[messageOff]
[charaFace A 1]
[wt 1.4]
太公望
……え。
태공망
……엇.
[k]
太公望
そう言ってもらえると、ああ。[r]嬉しい限りです。マスター。
태공망
그렇게 말해 주시면, 아아.[r]기쁠 따름이지요. 마스터.
[k]
[charaFace A 0]
太公望
何でしたっけ、別人? の僕とやらを羨む気持ちも[r]すうっと薄らいでいくようです。
태공망
뭐였더라, 다른 사람?인 저인지 누구인지가 부럽던 마음도[r]싹 물러가는 듯합니다.
[k]
1羨む気持ち
?1: 부럽던 마음?
?!
[charaFace A 0]
太公望
はい。黄くんや哪吒、それに何です、[r]コヤンスカヤ殿まで率いて戦っていたんでしょう?
태공망
네. 황 군과 나타, 심지어 뭔가요.[r]코얀스카야 님까지 이끌며 싸웠다면서요?
[k]
[charaFace A 4]
太公望
そこまでの戦力があれば、[r]昔使えなかったあの策やこの策も試せますし……
태공망
그 정도 전력이 있으면,[r]옛날에 못 써먹은 그 책략이나 이 책략도 시도해 볼 수 있었을 텐데……
[k]
[charaFace A 13]
太公望
……流石に、羨ましい!
태공망
……안 부러울 수가 있겠나요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -100,13 +100,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
黄飛虎
いやいや、[#某:それがし]は向こうに召喚されなくて[r]良かったと、心底思っている。
황비호
아니아니, 이 사람은 그쪽에 소환되지 않길 망정이라고[r]진지하게 생각 중이다.
[k]
[charaFace B 4]
黄飛虎
[#丞相:じょうしょう]殿の策は、間違いなく最高のものばかりだが、[r]やらされる側は毎度大変な目に遭ったからな
황비호
승상님의 책략은, 틀림없이 모두 최고의 술책이지만,[r]지시에 따르는 쪽은 매번 호된 꼴을 보았거든.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -115,8 +115,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
哪吒
黄飛虎の意見、肯定。[r]太公望、ブラック。
나타
황비호의 의견, 긍정.[r]태공망, 악덕 상사.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -125,18 +125,18 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
太公望
ええええええ。[r]勝てる策ほど面倒なのは仕方ないでしょう……
태공망
에에에에엥.[r]이길 수 있는 책략일수록 번거로운 거야 어쩔 수 없잖아요……?
[k]
[charaFace A 0]
太公望
相手の虚をつくためには、[r]天と地と人を揃えるのが必須。
태공망
상대의 허를 찌르려면,[r]하늘과 땅과 사람을 갖추는 것이 필수.
[k]
[charaFace A 10]
太公望
この中で、天と地は運任せになりますが、[r]人はいつだって働いてくれるのですから!
태공망
이중에서 하늘과 땅은 운에 맡겨야 하지만,[r]사람은 언제든 일해 주니까요!
[k]
[messageOff]
@@ -195,8 +195,8 @@
[wt 0.4]
[bgm BGM_EVENT_94 0.1]
エウリュアレ
テセウスが召喚されたら、[r]うんときつく言わないといけないわ。
에우리알레
테세우스가 소환되면[r]따끔하게 한마디 해둬야겠네.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -205,8 +205,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
アステリオス
てせうすに……
아스테리오스
테세우스에게……?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -215,17 +215,17 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
エウリュアレ
あなたのこと、真の城主だなんだとおだてて、[r]美味しいところは自分で持っていったみたいじゃない。
에우리알레
당신을 진정한 성주니 뭐니 하며 추켜세워놓고,[r]쏠쏠한 부분만 자기가 빼먹은 것 같잖아.
[k]
エウリュアレ
ええ、かの勇者は昔からそういうところが[r]気に食わなかったのよ。
에우리알레
그래, 그 용자는 옛날부터 그런 부분이[r]마음에 안 들었지.
[k]
[charaFace E 5]
エウリュアレ
メディアだって言いたいこともあるんじゃないの?
에우리알레
메데이아도 하고 싶은 말이 있는 것 아니야?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -234,12 +234,12 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
メディア
私は別に。[r]そちらの特異点には召喚されませんでしたし。
메데이아
저는 딱히.[r]그쪽 특이점에는 소환되지 않았고요.
[k]
メディア
伝説によれば、私が彼の義理の母だったそうですが、[r][#この私]にそういう記憶はありませんもの。
메데이아
전설에 따르면 제가 그의 새어머니였다나 봅니다만,[r][#여기 있는 저]에게 그런 기억은 없으니까요.
[k]
@@ -249,8 +249,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
エウリュアレ
ふーん、ペンテシレイアは?
에우리알레
흐~응, 펜테실레이아는?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -259,8 +259,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ペンテシレイア
言わずと知れたこと。[wt 1.0][charaFace C 2][r]いいや、言葉など、肉体に対して脆弱すぎる!
펜테실레이아
말하지 않아도 뻔한 것.[wt 1.0][charaFace C 2][r]아니, 말 따위는 육체 비해 너무나 취약하다!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -273,8 +273,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
エウリュアレ
(あ、地雷踏んだかも)
에우리알레
(아, 지뢰 밟은 것 같다)
[k]
[charaFadeout L 0.2]
@@ -285,12 +285,12 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
ペンテシレイア
さあさあ、マスター![r]シミュレーターの準備はもうできている!
펜테실레이아
자, 자, 마스터![r]시뮬레이터의 준비는 이미 다 되었다!
[k]
ペンテシレイア
特異点で積んだという[r]戦の経験を見せてもらおうか!
펜테실레이아
특이점에서 쌓았다는[r]전쟁의 경험을 보도록 할까!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -299,17 +299,17 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
黄飛虎
おっと、そう聞いては黙っていられない。
황비호
이런, 그런 말을 들어서야 가만있을 수 없지.
[k]
黄飛虎
[#丞相:じょうしょう]殿の策は懲りているが、[r]やはり別の[#某:それがし]が敗北したというのもよろしくない。
황비호
승상님의 책략에는 학을 뗐지만,[r]역시 다른 내가 패배했다는 것도 마뜩지 않아.
[k]
[charaFace B 2]
黄飛虎
ここは[#正々堂々:せいせいどうどう]、カルデアでの決着が必要だろう!
황비호
여기서는 정정당당히, 칼데아에서 결판을 낼 필요가 있겠지!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -318,8 +318,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
哪吒
黄飛虎、肯定。[r]哪吒が最強である。自明。
나타
황비호, 긍정.[r]나타가 최강이다. 자명.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -328,8 +328,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
太公望
おお! でしたら指揮は黄くんがぜひ!
태공망
오오! 그렇다면 지휘는 꼭 황 군이!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -338,18 +338,18 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
ペンテシレイア
もちろん、こちらの指揮は私だ![r]テセウスなどという軟弱者にやらせたのが間違いだ!
펜테실레이아
물론, 이쪽 편의 지휘는 내가 한다![r]테세우스라는 나약한 자에게 시킨 것이 잘못이었어!
[k]
ペンテシレイア
カルデア最強の将軍の座、[r]アマゾネスの名にかけて、他人には譲れん!
펜테실레이아
칼데아 최강의 장군 자리,[r]아마조네스의 이름을 걸고 다른 자에게는 양보 못 한다!
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_94 1.5]
H
ほおう、まさか余を抜いて[r]カルデア最強の将を決めようというのではあるまいな?
H : ???
호오, 설마 짐을 빼놓고[r]칼데아의 최강 장군을 결정하겠다는 것은 아니겠지?
[k]
[messageOff]
@@ -385,15 +385,15 @@
[bgm BGM_EVENT_78 0.7 1.0]
[wt 0.7]
1征服王
2イスカンダルさん
?1: 정복왕!
?2: 이스칸다르 씨!
?!
[charaTalk depthOn]
[charaTalk on]
イスカンダル
ふっふっふ。[r]我が軍勢も、ようやく形が整ってきてな。
이스칸다르
훗훗후.[r]짐의 군세도 드디어 모양새를 갖추기 시작해서 말이다.
[k]
[messageOff]
@@ -420,8 +420,8 @@
[wt 1.0]
[charaFace H 1]
イスカンダル
まだまだ臣下同士の馴染みは浅いが、[r]なに、戦をやればすぐに慣れるというもの!
이스칸다르
아직 신하들끼리 서먹하기는 하지만,[r]뭘, 까짓거 전쟁을 하다 보면 금세 익숙해지기 마련!
[k]
[charaFadeout I 0.2]
@@ -432,55 +432,55 @@
[charaTalk on]
[charaFace H 0]
イスカンダル
それに、今回は[%1]の話を[r]聞かねばならん。
이스칸다르
그리고, 이번에는 [%1]의 이야기를[r]들어봐야 해.
[k]
1[&自分:わたし]の話?
?1: 내 이야기?
?!
イスカンダル
うむ。あいつの伝言を聞かせてもらってな。
이스칸다르
그래. 그 녀석의 전언을 들었으니 말이지.
[k]
イスカンダル
だが、伝言だけでは物足りんのだ。
이스칸다르
허나 전언만으로는 영 부족해.
[k]
イスカンダル
イリアスを十全に読み解くには、[r]トロイアの風を受けねばならん。
이스칸다르
일리아스를 빈틈없이 해독하려면,[r]트로이의 바람을 쐬어 봐야 한다.
[k]
イスカンダル
あいつの伝言を十全に受け取るには、[r]ともに戦った貴様の話を聞かねばなるまいよ。
이스칸다르
그 녀석의 전언을 빈틈없이 받아내려면,[r]함께 싸운 네 이야기를 들어야 하지 않겠나.
[k]
[charaFace H 2]
イスカンダル
どうだ? 余と話す時間はあるか?
이스칸다르
어떠냐? 짐과 이야기를 나눌 시간은 있나?
[k]
1[line 3]あります!
?1: [line 3]있습니다!
?!
[charaFace H 0]
イスカンダル
ならばよし!
이스칸다르
그렇다면 좋다!
[k]
イスカンダル
酒とはいくまいが、[r]余と杯を交えながら、心ゆくまで語るがよい。
이스칸다르
술은 못 하겠지만,[r]짐과 잔을 나누며 마음껏 이야기를 풀어놓아라.
[k]
[fadeMove white 2.0 0.5]
イスカンダル
余の学友にして、[#側近護衛官:ソ マ ト ピ ュ ラ ケ ス]。
이스칸다르
짐의 학우이자 [#소마토필라케스:측근호위관].
[k]
イスカンダル
イスカンダルの小僧めなどと憎たらしく呼んでいた、[r]あいつの物語をな[line 3]
이스칸다르
이스칸다르 애송이라며 얄밉게 부르던,[r]그 녀석의 이야기를 말이야[line 3]
[k]

View File

@@ -11,19 +11,19 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 2050002 1 プトレマイオス]
[charaSet B 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet C 1098214000 1 四不相]
[charaSet D 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet A 2050002 1 프톨레마이오스]
[charaSet B 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet C 1098214000 1 사불상]
[charaSet D 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet E 1098272500 1 影の騎士1]
[charaSet F 1098272510 1 影の騎士2]
[charaSet G 1098272520 1 影の騎士3]
[charaSet E 1098272500 1 그림자 기사1]
[charaSet F 1098272510 1 그림자 기사2]
[charaSet G 1098272520 1 그림자 기사3]
[charaSet H 1098272800 1 巨人]
[charaSet I 1098228200 1 ケルベロス]
[charaSet H 1098272800 1 거인]
[charaSet I 1098228200 1 케르베로스]
[charaSet J 2050002 1 プトレマイオス(演出用)]
[charaSet J 2050002 1 프톨레마이오스(연출용)]
[imageSet K back10000 1 1]
[charaScale K 1.3]
@@ -41,8 +41,8 @@
[sceneSet T 193101 1]
[charaScale T 1.01]
[charaSet V 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet W 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet V 98115000 1 이펙트용]
[charaSet W 98115000 1 이펙트용2]
[scene 192801]
@@ -54,17 +54,17 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
ふむ、この[#吾:あ]を選んだか。
프톨레마이오스
흐음, 이쪽의 나를 골랐나.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
いいだろう。ここは昔の気分にかえって、[r]城を落としてやるとしよう。
프톨레마이오스
좋다. 여기서는 옛날 마음가짐으로 돌아가,[r]성을 함락시켜주도록 하지.
[k]
プトレマイオス
ふっふ、誰かに命令されての城攻めなど久しい。[r]アオルノスの要塞のように血がたぎるとも。
프톨레마이오스
훗후, 누군가에게 명령받아서 공성을 하다니 오랜만이군.[r]아오르노스 요새처럼 피가 끓어.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -73,8 +73,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
元気なこったな、爺さんよ。[r]で、俺はどうすればいいんだ?
스기타니 젠쥬보
정정하기도 하셔라, 할아버지.[r]그래서, 나는 어떻게 하면 되지?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -83,13 +83,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
もちろん、サポートしてもらうさ。
프톨레마이오스
물론 서포트를 해줘야겠다.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
四不相にはまた留守番を頼もう。[r]他人には任せられない重要任務だからな。
프톨레마이오스
사불상은 또 본거지 수비를 부탁하마.[r]남에게는 맡길 수 없는 중요 임무니까.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -98,8 +98,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
四不相
モ、モ、モ![charaMoveReturn C 0,10 0.3](敬礼っぽいポーズ)
사불상
모, 모, 모! [charaMoveReturn C 0,10 0.3](경례 같은 포즈)
[k]
[messageOff]
@@ -191,16 +191,16 @@
[wt 0.4]
[charaTalk on]
プトレマイオス
声は潜めろ……[r]歩きながら話すぞ。
프톨레마이오스
목소리는 낮추어라……[r]걸으면서 이야기하마.
[k]
杉谷善住坊
了解。
스기타니 젠쥬보
알겠음.
[k]
1分かった
?1: 알았어
?!
[messageOff]
[charaTalk off]
@@ -250,35 +250,35 @@
[charaFadeTime K 0.4 0.5]
[wt 0.6]
プトレマイオス
まず、この手の城攻めは二段階に分かれる。
프톨레마이오스
우선, 이런 공성전은 두 단계로 나뉜다.
[k]
プトレマイオス
城の内側に入るための、侵入戦。[r]城を奪取するための、攻略戦。
프톨레마이오스
성 내부로 들어가기 위한 침입전.[r]성을 탈취하기 위한 공략전.
[k]
[charaFace A 3]
プトレマイオス
とはいえ、もう内側には入ってるからな。[r]侵入戦については気にしなくていい。
프톨레마이오스
그렇다고는 해도 이미 내부에는 들어와 있으니 말이지.[r]침입전에 관해서는 신경 쓸 필요 없다.
[k]
[charaFace A 10]
プトレマイオス
問題は、ここの城主だ。
프톨레마이오스
문제는, 이곳의 성주지.
[k]
1城主
2問題
?1: 성주?
?2: 문제?
?!
[charaFace A 0]
プトレマイオス
話すと長くなる。[r]それに、見たほうが早いやつだ。
프톨레마이오스
설명하려면 길어진다.[r]그리고 보는 편이 빠른 문제야.
[k]
プトレマイオス
……ついてこい。
프톨레마이오스
……따라와라.
[k]
[messageOff]
@@ -336,10 +336,10 @@
[charaFadeout P 1.0]
[wt 1.6]
1玉座の間……
2あれは……
?1: 옥좌의 방……
?2: 저것은……
?!
[messageOff]
[charaMoveScale O 1.2 1.6]
@@ -354,8 +354,8 @@
[bgm BGM_EVENT_90 0.1]
1巨人……
?1: 거인……!
?!
[messageOff]
@@ -404,8 +404,8 @@
[subRenderFadeinFSSideL #B 0.4 -440,-300]
[subRenderMoveFSSideL #B -450,-250 0.4]
[wt 0.55]
杉谷善住坊
おいおい、体に埃が積もってるぞ。[r]本当に生きてるのか?
스기타니 젠쥬보
이것 봐, 몸에 먼지가 쌓여 있다구.[r]정말 살아 있는 거 맞아?
[k]
[messageOff]
@@ -413,8 +413,8 @@
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.4 440,-300]
[subRenderMoveFSSideR #A 450,-250 0.4]
[wt 0.55]
プトレマイオス
前にも一度来たが、生きているらしい。[r]足元も見たまえ。
프톨레마이오스
전에도 한 번 왔지만, 살아있나 보더군.[r]발밑도 보도록.
[k]
[messageOff]
@@ -443,9 +443,9 @@
[charaFadein I 0.4 1]
[wt 2.0]
1ケルベロス……
?1: 케르베로스……!
?!
[messageOff]
@@ -462,75 +462,75 @@
[charaFadein S 0.1 820,0]
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.2 450,-250]
プトレマイオス
ほう、知ってるのか。[r]ギリシャ神話では有名な冥界を守る魔犬だ。
프톨레마이오스
호오, 알고 있나.[r]그리스 신화에서는 유명한, 명계를 지키는 마견이다.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
さすがに、あの魔犬と巨人の双方に守られていては[r]一騎で落とす自信がなくてな。
프톨레마이오스
저 마견과 거인 양쪽이 지키고 있으니[r]도저히 나 한 기로 공략할 자신이 없어서 말이지.
[k]
[messageOff]
[charaTalk B]
[subRenderFadeinFSSideL #B 0.2 -450,-250]
杉谷善住坊
なるほどね。それで戦力を募集してた、か。[r]意外と堅実なやり方だな、プトレマイオス。
스기타니 젠쥬보
그렇군. 그래서 전력을 모집하고 있었단 말인가.[r]의외로 수법이 견실하잖아, 프톨레마이오스.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
天命とは、人智を尽くしてから頼るものだ。[r]今の我らが人智の範囲かはともかくとしてな。
프톨레마이오스
천명이란 사람의 지혜를 다한 뒤에 의지할 대상이다.[r]지금의 우리가 사람의 지혜에 속하는 범위인지는 제쳐두더라도.
[k]
プトレマイオス
さて、このまま暗殺できれば良いが、[r]種子島とやらは巨人やケルベロスを仕留められるか?
프톨레마이오스
자, 이대로 암살할 수 있으면 좋겠지만,[r]그 철포라는 물건은 거인이나 케르베로스를 해치울 수 있겠나?
[k]
[charaFace B 12]
杉谷善住坊
そりゃあ無理だ。こいつはあくまで人間用だからな。[r]落とせて、せいぜい下っ端の天狗まで。
스기타니 젠쥬보
그거야 무리지. 이놈은 어디까지나 인간용이거든.[r]잡을 수 있는 것은 끽해야 말단 텐구까지.
[k]
[charaFace B 0]
杉谷善住坊
でいだらぼっちやウワバミを相手にするなら、[r]あんたと連携を取らないとな。
스기타니 젠쥬보
데이다라봇치나 우와바미를 상대로 한다면,[r]당신과 연계를 해야겠지.
[k]
[charaFace A 2]
プトレマイオス
ふむ。連携を取れば行ける、という意味だな?
프톨레마이오스
흐음. 연계한다면 가능하다는 의미로군?
[k]
[charaFace B 13]
杉谷善住坊
あんたがそう聞こえたんなら、[r]そうなんじゃねえか?
스기타니 젠쥬보
당신이 그렇게 들었으면[r]그런 것 아니겠어?
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
よかろう。[r]準備はいいか、マスター?
프톨레마이오스
알겠다.[r]준비는 됐나, 마스터?
[k]
1大丈夫
?1: 괜찮아
プトレマイオス
よし。もう一度玉座を見てくれ。
프톨레마이오스
좋아. 다시 한 번 옥좌를 봐다오.
[k]
2プトレマイオスの計画は
?2: 프톨레마이오스의 계획은?
[charaFace A 8]
プトレマイオス
ふふん、よくぞ聞いた。
프톨레마이오스
흐흥, 잘 물었다.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
もう一度、玉座を見てくれ。
프톨레마이오스
다시 한 번, 옥좌를 봐다오.
[k]
?!
[messageOff]
[wipeout rectangleStripUpToDown 0.5 1.0]
@@ -584,15 +584,15 @@
[seStop ade404 1.5]
[charaTalk D]
[subRenderFadeinFSSideL #B 0.2 -450,-250]
ダ・ヴィンチ
今、こちらでも反応を感知した。[r]その玉座は極めて強い魔力を帯びている。
다 빈치
지금, 이쪽에서도 반응을 감지했어.[r]그 옥좌는 극히 강한 마력을 띠고 있어.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_90 1.5]
1魔力
2ひょっとして……
?1: 마력?
?2: 혹시……
?!
[messageOff]
[charaTalk A]
@@ -601,23 +601,23 @@
[bgm BGM_SEIHAI_4 0.1]
プトレマイオス
ああ、[#あの玉座に聖杯が宿っている]んだ。
프톨레마이오스
그래, [#저 옥좌에 성배가 깃들어 있는] 거지.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
だから、この戦いでは、[r]巨人を倒して、玉座を奪うことが第一目標だ。
프톨레마이오스
그러니까 이 싸움에서는,[r]거인을 쓰러뜨리고 옥좌를 탈취하는 것이 제1목표다.
[k]
プトレマイオス
あくまで推測だが、巨人を倒せば、[r]影の騎士の出現も止められると見た。
프톨레마이오스
어디까지나 추측이지만 거인을 쓰러뜨리면[r]그림자 기사의 출현도 막을 수 있을 거라 보았다.
[k]
1分かった
2玉座を奪うんだね
?1: 알았어
?2: 옥좌를 탈취한단 말이지
?!
[messageOff]
[charaTalk A,J]
@@ -642,8 +642,8 @@
[charaTalk on]
[charaFace J 11]
J:プトレマイオス
行くぞ、マスター!
J : 프톨레마이오스
가자, 마스터!
[k]

View File

@@ -7,18 +7,18 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 2050002 1 プトレマイオス]
[charaSet B 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet C 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet D 1098257810 1 マシュ]
[charaSet E 4043001 1 太公望]
[charaSet F 4043001 1 太公望(シルエット)]
[charaSet A 2050002 1 프톨레마이오스]
[charaSet B 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet C 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet D 1098257810 1 마슈]
[charaSet E 4043001 1 태공망]
[charaSet F 4043001 1 태공망(실루엣)]
[charaFilter F silhouette 00000080]
[charaSet G 1098272800 1 巨人]
[charaSet G 1098272800 1 거인]
[charaSet H 1098255110 1 ゴルドルフ]
[charaSet H 1098255110 1 고르돌프]
[charaSet I 4043001 1 太公望(演出用)]
[charaSet I 4043001 1 태공망(연출용)]
[imageSet J black_fade 1 1]
[charaScale J 2.0]
@@ -45,10 +45,10 @@
[charaScale V 2.5]
[charaSet W 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet X 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet Y 98115000 1 エフェクト用3]
[charaSet Z 98115000 1 エフェクト用3]
[charaSet W 98115000 1 이펙트용]
[charaSet X 98115000 1 이펙트용2]
[charaSet Y 98115000 1 이펙트용3]
[charaSet Z 98115000 1 이펙트용3]
[cameraMove 0 0,0 1.01]
@@ -109,9 +109,9 @@
[seStop ad228 0.4]
[wt 0.5]
1巨人を……
2倒した……
?1: 거인을……
?2: 쓰러뜨렸어……?
?!
[bgm BGM_EVENT_81 0.1]
@@ -119,8 +119,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
油断するな。[r][#吾:あ]から離れないように、マスター。
프톨레마이오스
방심하지 마라.[r]나에게서 떨어지지 말도록, 마스터.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -129,8 +129,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
影の騎士たちも出なくなったな……
스기타니 젠쥬보
그림자 기사들도 나오지 않게 됐군……
[k]
[messageOff]
@@ -152,8 +152,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
ならば、[#吾:あ]の後ろからついてきてくれ。[r]周囲を確認しながら、だ。
프톨레마이오스
그러면, 내 뒤로 따라와다오.[r]주위를 확인하면서 말이다.
[k]
[messageOff]
@@ -217,21 +217,21 @@
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.4 450,-380]
[subRenderMoveFSSideR #A 450,-250 0.4]
[wt 0.55]
プトレマイオス
これは……マスターに反応してる?[r]どうだ? 対応できるか?
프톨레마이오스
이건…… 마스터에게 반응하고 있다?[r]어떤가? 대응할 수 있겠나?
[k]
1多分
2ダ・ヴィンチちゃんお願いできる
?1: 아마도
?2: 다 빈치짱 부탁할 수 있을까?
?!
[messageOff]
[charaTalk C]
[subRenderFadeinFSSideL #B 0.4 -450,-380]
[subRenderMoveFSSideL #B -450,-250 0.4]
[wt 0.6]
ダ・ヴィンチ
任せて。そちらの礼装から聖杯に干渉する![r]これだけはっきりしてれば問題ない。
다 빈치
맡겨줘. 그쪽의 예장으로 성배에 간섭하겠어![r]이만큼 확실하다면 문제없지.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -240,8 +240,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 50,225]
マシュ
魔力の波長解析終了。同調完了。[r]摘出を開始します……
마슈
마력의 파장 해석 종료. 동조 완료.[r]적출을 개시합니다……
[k]
[messageOff]
@@ -305,10 +305,10 @@
[wt 1.0]
1聖杯の……
2……
?1: 성배의……
?2: 물방울……?
?!
[charaFadeout O 0.1]
[wt 0.05]
@@ -320,8 +320,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
何だと?
프톨레마이오스
뭐?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -333,8 +333,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
[line 3]そこかッ!
스기타니 젠쥬보
[line 3]거기냐!
[k]
[messageOff]
@@ -356,10 +356,10 @@
[wt 1.8]
1杉谷さん
2窓際に、カラス
?1: 스기타니 씨?!
?2: 창가에, 까마귀?
?!
[messageOff]
[cueSe SE_21 21_ade603]
@@ -373,8 +373,8 @@
[charaFadein P 0.4 0,-80]
[charaMoveEase P 0,-180 1.2 easeOutElastic]
[wt 2.2]
E
おやおや、こっそり見ているはずが。[r]霊符を撃ち抜かれるとは。
E : ???
이크, 이런, 몰래 보고 있었을 텐데.[r]영부가 저격당하다니.
[k]
[charaFadeout P 0.1]
@@ -384,8 +384,8 @@
[charaFace B 17]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
妖術は苦手だが、そのぶん臭いには敏感でね。[r]姿を現しやがれッ[line 3]
스기타니 젠쥬보
요술은 질색이지만 그만큼 냄새에는 민감하거든.[r]썩 모습을 드러내[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -404,8 +404,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
おまえは……
프톨레마이오스
너는……!
[k]
[messageOff]
@@ -431,8 +431,8 @@
[bgm BGM_EVENT_97 0.1]
1太公望
?1: 태공망!
?!
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -441,8 +441,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
太公望?[r]まさか、太公望・呂尚か!
스기타니 젠쥬보
태공망?[r]설마, 태공망・여상인가!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -451,8 +451,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
その名前、旅商人の書物で読んだことがあるぞ。[r]大陸の東の、伝説的な軍師か。
프톨레마이오스
그 이름, 여행 상인의 서책에서 읽은 적이 있지.[r]대륙 동쪽의, 전설적인 군사인가.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -461,14 +461,14 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
太公望
あっはっは、伝説的なんて言われると面はゆい。[r]まあ、それほどのことはあるんですがね?
태공망
앗핫하, 전설적이라고 말하면 겸연쩍지요.[r]뭐, 그렇게 말할 만하기는 해도 말이지요?
[k]
1どうして太公望が[line 3]
2最初のときから何を[line 3]
?1: 어째서 태공망이[line 3]
?2: 처음 때부터 무슨 일을[line 3]
?!
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -477,17 +477,17 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 23]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
違う、[%1][&君:ちゃん]。[r]多分彼はカルデアの太公望じゃない。
다 빈치
아니야, [%1][& 군:짱].[r]아마 그 남자는 칼데아의 태공망이 아니야.
[k]
ダ・ヴィンチ
この特異点で、[r]別に召喚されたサーヴァント・太公望……
다 빈치
이 특이점에서,[r]따로 소환된 서번트・태공망이야.
[k]
[charaFace C 22]
ダ・ヴィンチ
……そうだよね?
다 빈치
……그렇지?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -497,8 +497,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
太公望
まあ、そんなところで。[r]以後お見知りおきを。
태공망
뭐, 그런 셈이지요.[r]앞으로 잘 부탁드리겠습니다.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -507,8 +507,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 17]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
……その太公望が、何をしていた?
스기타니 젠쥬보
……그 태공망이, 뭘 하고 있었지?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -517,8 +517,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
太公望
いえ、中央の城で戦っている気配があったので、[r]ちょっと道術で使い魔を飛ばしてみたんです。
태공망
아뇨, 중앙의 성에서 싸우고 있는 기척이 나길래,[r]잠시 도술로 사역마를 날려본 것이에요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -527,8 +527,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
中央の城……? どういうことだ?
프톨레마이오스
중앙의 성……? 무슨 말이지?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -537,13 +537,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 6]
[charaFadein E 0.1 1]
太公望
あれ、ご存知ない?[r]ということは、中央の近くで召喚されましたか。
태공망
어라, 모르시나?[r]그렇다는 말은, 중앙 근처에 소환되셨습니까.
[k]
[charaFace E 1]
太公望
そこの窓をご覧ください。[r]あなたが城主となったなら、霧が晴れるはずです。
태공망
거기 창을 보십시오.[r]당신이 성주가 되었다면 안개가 개였을 겁니다.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -552,12 +552,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
……見てもらえるか、マスター。
프톨레마이오스
……봐줄 수 있을까, 마스터.
[k]
1分かった
?1: 알았어
?!
[messageOff]
[wt 0.1]
@@ -609,10 +609,10 @@
[wait fade]
[wt 0.5]
1他に、ふたつの城が……
2つまり、ここは……
?1: 두 개의 성이, 더……
?2: 즉, 여기는……
?!
[bgm BGM_EVENT_122 0.1]
@@ -620,8 +620,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
連なった三つの城の、[r]ひとつに過ぎなかったということか!
프톨레마이오스
이 성은 이어진 세 성 중,[r]한 곳에 불과했다는 뜻인가!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -630,8 +630,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
太公望
ご名答。[r]僕は、北の城主の太公望ということになる。
태공망
정확합니다.[r]저는 북쪽 성주인 태공망이라는 셈이 되지요.
[k]
[messageOff]
@@ -691,16 +691,16 @@
[subRenderFadeinFSSideL #B 0.35 60,-150]
[subRenderMoveFSSideL #B 10,-250 0.35]
[wt 0.5]
I:太公望
それぞれの城に、城主たるサーヴァントがいて、[r]それぞれの玉座に聖杯の雫[line 3]カケラがあります。
I : 태공망
각각의 성에 성주를 맡은 서번트가 있으며,[r]각각의 옥좌에 성배의 물방울[line 3] 조각이 있습니다.
[k]
I:太公望
ここまで言えば、この特異点がどういう趣向かは[r]充分お分かりいただけるのでは?
I : 태공망
여기까지 말하면 이 특이점이 어떤 취향인지는[r]충분히 이해하실 수 있는 게 아닌지?
[k]
I:太公望
サーヴァントが願望機たる聖杯を求め争う儀式を、[r]あなたたちは知っているでしょう。
I : 태공망
서번트가 원망기인 성배를 원하며 겨루는 의식을,[r]당신들은 알고 있을 텐데요.
[k]
[messageOff]
@@ -708,12 +708,12 @@
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.35 -60,-150]
[subRenderMoveFSSideR #A -10,-250 0.35]
[wt 0.5]
ゴルドルフ
ぐ、む。そ、それは……
고르돌프
크, 음. 그, 그것은……
[k]
1聖杯戦争……
?1: 성배전쟁……!
?!
[messageOff]
[charaTalk H,E]
@@ -746,17 +746,17 @@
[charaTalk on]
[charaFace E 1]
太公望
はい。[r]この場合、聖杯戦線とでも呼びましょうか!
태공망
네.[r]이 경우, 성배전선이라고나 부를까요!
[k]
[charaFace E 0]
太公望
誰もが前線から逃れられない、[r]そういう戦いです。
태공망
누구든 전선에서 도망칠 수 없는,[r]그런 싸움입니다.
[k]
太公望
この中央だけはまだ城主のサーヴァントがおらず、[r]他から隔離されていたんですが……
태공망
이 중앙만큼은 아직 성주 서번트가 없어서[r]다른 곳에서 격리되고 있었는데……
[k]
[messageOff]
@@ -764,16 +764,16 @@
[wt 1.0]
[charaFace E 0]
太公望
あなたたちが来たことで、[r]やっと解放されたようです。
태공망
당신들이 와서[r]겨우 해방된 모양이군요.
[k]
太公望
これで[line 3][#正しく争える]。
태공망
이걸로[line 3] [#바르게 겨룰 수 있겠어요].
[k]
太公望
王や軍師と呼ばれたサーヴァントにとっては、[r]まさに、ふさわしい召喚と言えるでしょう。
태공망
왕이나 군사라고 불리던 서번트에게는,[r]그야말로 합당한 소환이라고 할 수 있겠지요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -782,13 +782,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
ふさわしい召喚……だと……
프톨레마이오스
합당한 소환…… 이라고……
[k]
1でも、戦わなくても
2協力することだって……
?1: 하지만, 싸우지 않아도!
?2: 협력을 할 수도……
?!
[messageOff]
[charaFace A 0]
@@ -806,36 +806,36 @@
[wt 1.0]
[charaFace E 0]
太公望
……そうですね。
태공망
……그러네요.
[k]
太公望
その言葉と想いは尊ぶべきモノですが、[r]この特異点では難しい。
태공망
그 말과 마음은 존중받아야 할 태도입니다만,[r]이 특이점에서는 어렵겠습니다.
[k]
太公望
しばしば、サーヴァントは願いを有して現界します。
태공망
서번트는 종종 소원을 가지고 현계합니다.
[k]
太公望
まあ、僕のように、[r]達観した者もいることがありますが……
태공망
뭐, 저처럼[r]달관한 자도 있을 때가 있습니다만……
[k]
[cueSe SE_23 23_ade905]
[cueSeVolume 23_ade905 0 0]
[charaFace E 4]
太公望
ここの英霊たちの多くは、そうではない。
태공망
이곳에 있는 영령들 대다수는 그렇지 않지요.
[k]
太公望
複数の願いがぶつかってしまう以上、[r]残念ですが、闘争は避けられません。
태공망
여러 소원이 충돌하는 이상,[r]안타깝지만 투쟁은 피할 수 없습니다.
[k]
太公望
僕もまあ、僕個人はともかく、[r]部下に願いを放棄しろとは言えませんし[line 3]
태공망
저도 뭐, 저 개인은 몰라도[r]부하더러 소원을 포기하라는 말은 할 수 없고[line 3]
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -848,17 +848,17 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 25]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
(部下って言った?)
다 빈치
(부하라고 말했어?)
[k]
ダ・ヴィンチ
(さっきの影の騎士だけじゃなくて、[r] 他の城主には、サーヴァントの部下がいる?)
다 빈치
(아까 그림자 기사만이 아니라,[r] 다른 성주에게는 서번트 부하가 있어?)
[k]
[charaFace C 26]
ダ・ヴィンチ
(だとしたら、相当厄介かも……!)
다 빈치
(그렇다면, 상당히 성가실지도……!)
[k]
[messageOff]
@@ -888,25 +888,25 @@
[bgmStop BGM_EVENT_122 2.0]
太公望
おっと。
태공망
어이쿠.
[k]
太公望
ふむ、魔力中継用の使い魔を撃ち抜かれては、[r]もう幻体は維持できませんね。
태공망
흐음, 마력 중계용의 사역마가 자격당해서는,[r]더 이상 환체를 유지할 수 없겠군요.
[k]
太公望
挨拶ということで、ひとまずこれにて![r]同じ城主同士、どうぞよろしく。
태공망
인사한 셈 치고, 일단 이만![r]같은 성주끼리 잘 부탁드립니다.
[k]
[charaFaceFade E 8 0.2]
太公望
僕と、[#聖杯を争ってください]。
태공망
저와, [#성배를 걸고 겨루어주세요].
[k]
1[line 6]
?1: [line 6]
?!
[messageOff]
[se ad598]
@@ -921,8 +921,8 @@
[charaFace D 11]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
まさか……こんな形で太公望さんが敵に……
마슈
설마…… 이런 형태로 태공망 씨가 적이……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -932,8 +932,8 @@
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
…………
다 빈치
…………
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -945,30 +945,30 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
そんな顔をせずともよい。[r]憂うことばかりではあるまい。
프톨레마이오스
그런 표정 지을 것 없다.[r]우려할 일만 있는 것이 아니야.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
少なくとも、この城は手に入れたのだ。[r][#吾:あ]とマスターにとっては一歩前進だとも。
프톨레마이오스
적어도 이 성은 손에 넣지 않았나.[r]나와 마스터에게는 일보 전진이고말고.
[k]
プトレマイオス
それに、あの太公望のせいで、[r][#やることは嫌でも決まった]。
프톨레마이오스
그리고 그 태공망 덕에,[r][#할 일은 싫어도 정해졌다].
[k]
1やること……
?1: 할 일……?
?!
プトレマイオス
うむ。そのあたりは後で説明しよう。[r]まずは拠点を作るから、少し休むがいい。
프톨레마이오스
그래. 그 부분은 나중에 설명하지.[r]우선 거점을 만들 테니 잠시 쉬어라.
[k]
[charaFace A 2]
プトレマイオス
どうやら、思ったより長丁場になりそうだ……
프톨레마이오스
아무래도 생각했던 것보다 장기전이 되겠어……!
[k]
[messageOff]
@@ -1024,12 +1024,12 @@
[wait fade]
[wt 1.4]
三つの城の主が揃った。[r]三つの城の戦いが始まる。
???
세 성의 주인이 모였다.[r]세 성의 싸움이 시작된다.
[k]
……でも、誰も、[#黄昏:たそがれ]までは来られない。
???
……하지만, 누구도, 황혼까지는 올 수 없어.
[k]
[messageOff]

View File

@@ -12,25 +12,25 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 2050002 1 プトレマイオス]
[charaSet B 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet C 1098272900 1 機械の鷲]
[charaSet D 25009001 1 コヤンスカヤ]
[charaSet E 3031001 1 哪吒]
[charaSet F 1098255110 1 ゴルドルフ]
[charaSet G 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet H 4043001 1 太公望]
[charaSet A 2050002 1 프톨레마이오스]
[charaSet B 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet C 1098272900 1 기계 수리]
[charaSet D 25009001 1 코얀스카야]
[charaSet E 3031001 1 나타]
[charaSet F 1098255110 1 고르돌프]
[charaSet G 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet H 4043001 1 태공망]
[charaSet I 25009001 1 コヤンスカヤ(シルエット)]
[charaSet I 25009001 1 코얀스카야(실루엣)]
[charaFilter I silhouette 00000080]
[charaSet J 1098215000 1 虎戦車1]
[charaSet K 1098215000 1 虎戦車2]
[charaSet L 1098215000 1 虎戦車3]
[charaSet M 1098215000 1 虎戦車4]
[charaSet N 1098215000 1 虎戦車5]
[charaSet J 1098215000 1 호전차1]
[charaSet K 1098215000 1 호전차2]
[charaSet L 1098215000 1 호전차3]
[charaSet M 1098215000 1 호전차4]
[charaSet N 1098215000 1 호전차5]
[charaSet O 1098272600 1 ドレッドノート]
[charaSet O 1098272600 1 드레드노트]
[sceneSet P 131401 1]
[charaScale P 1.4]
@@ -39,17 +39,17 @@
[sceneSet R 193701 1]
[charaScale R 1.2]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet U 98115000 1 エフェクト用3]
[charaSet V 98115000 1 エフェクト用4]
[charaSet W 98115000 1 エフェクト用5]
[charaSet X 98115000 1 エフェクト用5]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용2]
[charaSet U 98115000 1 이펙트용3]
[charaSet V 98115000 1 이펙트용4]
[charaSet W 98115000 1 이펙트용5]
[charaSet X 98115000 1 이펙트용5]
[imageSet Y back10000 1 1]
[charaScale Y 1.3]
[charaSet Z 2050000 1 プトレマイオス(第一)]
[charaSet Z 2050000 1 프톨레마이오스(제1)]
[cameraMove 0 0,0 1.01]
@@ -64,10 +64,10 @@
[wait fade]
[wt 1.5]
1すごい眺め……
2今にも落ちそう……
?1: 전망이 굉장해……!
?2: 당장에라도 떨어질 것 같아……
?!
[seStop ad556 1.5]
@@ -76,8 +76,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
さてマスター、準備はいいか?[r]この崖から、向こうに侵入する。
프톨레마이오스
자, 마스터. 준비는 됐나?[r]이 절벽을 통해 건너편에 침입하려 한다.
[k]
[messageOff]
@@ -90,13 +90,13 @@
[wt 1.4]
プトレマイオス
太公望の改築のせいで、ここぐらいしか[r]侵入できそうな場所が見つからなかったものでな。
프톨레마이오스
태공망이 개축한 탓에 여기 정도밖에[r]침입할 만한 장소를 찾지 못 해서 말이지.
[k]
1ここから
2パラシュートはあります
?1: 여기로?
?2: 낙하산은 있고요?
?!
[messageOff]
[charaFadeout R 1.0]
@@ -106,13 +106,13 @@
[charaTalk on]
[charaFace A 10]
プトレマイオス
そう身構えるな。[r]腹を据えていれば問題ない。
프톨레마이오스
그렇게 긴장하지 마라.[r]마음을 단단히 먹고 있으면 문제없어.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
アレクサンドリアの大灯台の工事だって、[r]落ちて死んだヤツは……[wt 0.7][charaFace A 9]まあ少しだけだ。
프톨레마이오스
알렉산드리아 대등대의 공사에도,[r]추락해 죽은 녀석은…… [wt 0.7][charaFace A 9]뭐 조금뿐이었어.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -121,8 +121,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
義経公の[#鵯越:ひよどりごえ]だな、これは。
스기타니 젠쥬보
요시츠네 공의 히요도리고에로군, 이건.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -131,8 +131,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
ほう、そちらの国にも同じことをした将がいるか。[r]是非伺って、書にしたいものだな。
프톨레마이오스
호오, 그쪽 나라에도 같은 짓을 한 장수가 있나.[r]꼭 좀 이야기를 들어 책으로 쓰고 싶군.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -141,8 +141,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
いくらでも書になってるとも。[r]我が国では子供でも知ってる英雄だからな。
스기타니 젠쥬보
책이야 얼마든지 있지.[r]우리나라라면 어린아이라도 아는 영웅이거든.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -151,13 +151,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
……そうか。東の果て、だったな。[r][#吾:あ]たちがついに膝を折った、その先か。
프톨레마이오스
……그런가. 동쪽 끝, 이었지.[r]우리가 끝내 무릎을 꿇은 곳에서, 더 나아간 곳인가.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
太公望の国にせよ、杉谷の国にせよ、[r]まったく世界というのは存外に広いもんだ。
프톨레마이오스
태공망의 나라도 그렇고, 스기타니의 나라도 그렇고,[r]정말이지 세계란 의외로 넓군그래.
[k]
[messageOff]
@@ -182,16 +182,16 @@
[charaTalk on]
[se adm55]
[charaFace A 0]
機械の鷲
기계 수리
vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[k]
プトレマイオス
……ふむ、太公望は城門近くらしい。[r]裏のこちらから乗り込めば、玉座まで駆け抜けられる。
프톨레마이오스
……흐음, 태공망은 성문 근처에 있는 모양이군.[r]뒤편인 이쪽에서 쳐들어가면 옥좌까지 쭉 달릴 수 있겠어.
[k]
プトレマイオス
そのまま聖杯の雫まで奪うとはいかなくても、[r]主導権を握れれば、こちらが有利に運ぶのは間違いない。
프톨레마이오스
그대로 성배의 물방울까지 빼앗을 수는 없더라도,[r]주도권을 잡으면 우리 쪽에 유리하게 진행될 것은 확실하겠지.
[k]
[messageOff]
@@ -215,8 +215,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaTalk on]
[charaFace A 2]
プトレマイオス
事前説明はここまで。[r]いくか、マスター!
프톨레마이오스
사전 설명은 여기까지.[r]갈까, 마스터!
[k]
[messageOff]
@@ -255,17 +255,17 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[wait fade]
[wt 1.1]
1落ちる落ちる落ちる
2というか落ちてるこれ
?1: 떨어지겠어떨어지겠어떨어지겠어!
?2: 아니 떨어지는 중이잖아, 이거!
?!
[charaShake B 0.03 3 3 0]
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
手を貸せ!
스기타니 젠쥬보
손을 이리 줘!
[k]
[messageOff]
@@ -310,8 +310,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[subRenderMoveFSR #A 350,-250 0.25]
[wt 0.4]
プトレマイオス
ふふ、いけると言ったろう?[r]城の[#尖塔:せんとう]も見えてきた……
프톨레마이오스
후후, 된다고 말했었지?[r]성의 첨탑도 보이기 시작했다……!
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_63 1.5]
@@ -319,8 +319,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[seStop ad543 1.5]
[charaFace A 12]
プトレマイオス
ぬ?
프톨레마이오스
음?
[k]
[messageOff]
@@ -380,20 +380,20 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaTalk on]
コヤンスカヤ
あらあら。[r]本当にこちらからいらしたのですね?
코얀스카야
어머나, 어쩜.[r]정말로 이쪽으로 오셨네요?
[k]
1コヤンスカヤ
?1: 코얀스카야!
?!
[charaFace D 7]
コヤンスカヤ
[#昼行灯:ひるあんどん]な軍師ですが、見る目は確かでしたね。[r]能ある鷹はなんとやら、ですか。
코얀스카야
꿔다 놓은 보릿자루 같은 군사이긴 한데, 보는 눈은 확실했네요.[r]능력 있는 매는 발톱을 감춘다 했던가요.
[k]
コヤンスカヤ
まあ、それはそれで[#癪:しゃく]に障りますが。[r][line 3]ねえ、哪吒?
코얀스카야
뭐, 그건 그거대로 아니꼽지만요.[r][line 3]안 그래요, 나타?
[k]
[messageOff]
@@ -411,8 +411,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[se ad543]
[seVolume ad543 0 0]
[charaTalk on]
哪吒
肯定。太公望はわりと意地悪。[r]だが優秀。
나타
긍정. 태공망은 비교적 짓궂다.[r]하지만 우수.
[k]
[messageOff]
@@ -443,27 +443,27 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.25 500,-150]
[subRenderMoveFSSideR #A 450,-250 0.25]
[wt 0.4]
杉谷善住坊
太公望の差し金か!
스기타니 젠쥬보
태공망이 손을 썼나!
[k]
[charaTalk D]
[charaFace D 25]
コヤンスカヤ
ええ。不本意ですがあの方が城主ですので、[r]指示には従わざるをえません。
코얀스카야
네. 못마땅하지만 그분이 성주라서,[r]지시에는 따를 수밖에 없습니다.
[k]
[charaFace D 28]
コヤンスカヤ
もちろん、[#正当な報酬:せ  い  は  い]をいただいた上で、[r]理に適った指示にのみ、ですが。
코얀스카야
물론, [#정당한 보수:성배]를 받는 전제로,[r]이치에 맞는 지시라면 그렇습니다만.
[k]
[seStop ad556 1.5]
[seStop ad543 1.5]
[bgmStop BGM_MAP_51 1.5]
コヤンスカヤ
獲物が狭い足場にひとまとめ。[r]正しく、[#私:わたくし]の可愛い[#獣団:サァカス]の餌食です。
코얀스카야
사냥감이 좁은 발판에 뭉쳐 있는 상황.[r]그야말로 저의 귀여운 [#서커스:짐승 군단]의 먹잇감이지요.
[k]
[messageOff]
@@ -677,8 +677,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
くうっ![r]まともな獣じゃないだろう、それは!
프톨레마이오스
크윽![r]정상적인 짐승이 아니로군, 그건!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -687,8 +687,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
援護する!
스기타니 젠쥬보
지원하겠다!
[k]
[messageOff]
@@ -742,17 +742,17 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[wt 1.1]
[charaFace D 20]
コヤンスカヤ
あら、楽しげな豆鉄砲。もう一方の[#私:わたくし]であれば[r]喜んでお相手するところですが……
코얀스카야
어머나, 재미있어 보이는 콩알탄이네요. 다른 한쪽의 저라면[r]기꺼이 상대해드렸겠습니다만……
[k]
[charaFace D 17]
コヤンスカヤ
今回はアニマルな[#私:わたくし]ですので。
코얀스카야
이번에는 애니멀한 저라서요.
[k]
コヤンスカヤ
動物たちに銃弾を浴びせるなど、[r]コンプライアンスがなっていないのではありませんか?
코얀스카야
동물들에게 총탄을 퍼붓다니,[r]컴플라이언스가 안 되어먹은 것이 아닌가요?
[k]
[messageOff]
@@ -851,12 +851,12 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaTalk F]
[charaFace F 15]
[charaFadein F 0.1 1]
ゴルドルフ
ど、どうするんだね![r]崖を滑りながらだと隠れる場所もないぞ!
고르돌프
어, 어쩔 셈인가?![r]절벽을 활강하는 중인데 숨을 곳도 없다고!
[k]
ゴルドルフ
なんとか滑り降りても、哪吒もいる![r]このままじゃ……
고르돌프
간신히 내려간다 쳐도, 나타까지 있다![r]이대로는……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -865,8 +865,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaTalk G]
[charaFace G 14]
[charaFadein G 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
いや、問題は足止めされる方![r]城門の太公望がこれに加わったら対処しきれない!
다 빈치
아니, 문제는 발목이 잡히는 상황 쪽이야![r]성문의 태공망이 여기에 가세하면 대처를 못 해!
[k]
[messageOff]
@@ -909,16 +909,16 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 0,-50]
太公望
やっぱり崖から来ましたね。
태공망
역시 절벽으로 왔군요.
[k]
太公望
念のため城門も僕が押さえましたが、[r]不要だったようです。
태공망
노파심에 성문도 제가 막아두고 있었습니다만,[r]그럴 필요 없었던 모양입니다.
[k]
太公望
では、僕もすぐにそちらへ……
태공망
그러면, 저도 바로 그쪽으로……
[k]
[messageOff]
@@ -931,8 +931,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaFace H 6]
[wt 1.0]
太公望
む、今のは[line 3]
태공망
음, 방금 그건[line 3]
[k]
@@ -945,8 +945,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaFadeout C 0.1]
[charaFadeout G 0.1]
[charaSet C 1098272900 1 機械の鷲]
[charaSet G 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet C 1098272900 1 기계 수리]
[charaSet G 1098257310 1 다 빈치]
[messageOff]
@@ -1003,12 +1003,12 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[bgm BGM_BATTLE_184 0.1]
プトレマイオス
……もちろん、見抜いてくると思っていたとも。[r]東の国の大軍師なんだろう?
프톨레마이오스
……물론, 간파하리라 생각했고말고.[r]동쪽 나라의 대군사이지 않나?
[k]
プトレマイオス
だから、それなりの細工はした。
프톨레마이오스
그러니까, 나름대로 수를 써두었다.
[k]
@@ -1025,8 +1025,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaTalk E]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 0,250]
哪吒
正体不明の衝撃、確認。
나타
정체불명의 충격, 확인.
[k]
@@ -1069,8 +1069,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.4 500,-250]
[subRenderMoveFSSideR #A 400,-250 0.4]
[wt 0.6]
コヤンスカヤ
向こうの城壁に、何かが激突してる!?
코얀스카야
맞은편 성벽에, 뭔가가 격돌했어?!
[k]
@@ -1079,13 +1079,13 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[subRenderFadeinFSSideL #B 0.4 -500,-250]
[subRenderMoveFSSideL #B -400,-250 0.4]
[wt 0.6]
太公望
おお! これほどの攻撃を行うサーヴァントが、[r]まだ向こうにいるか!
태공망
오오! 이만한 공격을 하는 서번트가,[r]건너편에 아직 있었나!
[k]
[charaFace H 6]
太公望
いえ、これは……
태공망
아니, 이것은……
[k]
[messageOff]
@@ -1126,17 +1126,17 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
こっちの城と北の城は、[r]ほとんど繋がってるぐらいの近距離だったからな。
프톨레마이오스
이쪽 성과 북쪽 성은,[r]거의 이어져 있을 만큼 근거리였으니 말이다.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
マスターが城主になって、城の内部をいじることで[r][#あいつ]を誘導ぐらいはしてやれた。
프톨레마이오스
마스터가 성주가 되어서 성 내부를 조작하자[r][#그 녀석]을 유도하는 것쯤은 해줄 수 있었지.
[k]
プトレマイオス
どうやら、そちらの城にはいなかったらしい!
프톨레마이오스
아무래도 그쪽은 성에는 없었나 보군!
[k]
@@ -1213,8 +1213,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[se ad1018]
[wt 2.5]
1ドレッドート
?1: 드레드노트!
?!
[messageOff]
[wipeout rectangleStripRightToLeft 0.5 1.0]
@@ -1236,8 +1236,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaTalk D]
[charaFace D 13]
[charaFadein D 0.1 1]
コヤンスカヤ
[messageShake 0.05 4 3 0.3][wt 0.7][charaPut Y 1][charaFadeTime Y 0.2 0.5][r](まあ、なんと[#逞:たくま]しい! スカウト案件ですの!?)
코얀스카야
![messageShake 0.05 4 3 0.3][wt 0.7][charaPut Y 1][charaFadeTime Y 0.2 0.5][r](세상에, 저렇게 듬직할 수가! 스카우트감 아니에요?!)
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -1247,8 +1247,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaTalk A]
[charaFace A 11]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
ここだ!
프톨레마이오스
지금이다!
[k]
[messageOff]
@@ -1276,8 +1276,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaTalk E]
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
哪吒
[#変化:へんげ]の術!? 否!!
나타
변화의 술?! 아니다!!
[k]
[messageOff]
@@ -1306,8 +1306,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaEffectDestroy T bit_talk_radiallight02]
[charaEffectDestroy T bit_talk_radiallight02_big]
太公望
幻術[line 3][wt 0.6][charaFace H 2]でもない!
태공망
환술[line 3] [wt 0.6][charaFace H 2]도 아니야!
[k]
[subRenderFadeout #A 0.1]
@@ -1317,8 +1317,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaTalk Z]
[charaFace Z 15]
[overlayFadein Z 0.1 1]
Z:プトレマイオス
つかまれ! マスター!
Z : 프톨레마이오스
잡아! 마스터!
[k]
[messageOff]
@@ -1361,7 +1361,7 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[sceneSet P 110101 1]
[charaScale P 1.4]
[charaSet Z 2050000 1 プトレマイオス(第一)]
[charaSet Z 2050000 1 프톨레마이오스(제1)]
[scene 10000]
@@ -1550,7 +1550,7 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[seStop ad643 0.6]
[wt 1.1]
[charaSet C 1098257810 1 マシュ]
[charaSet C 1098257810 1 마슈]
[sceneSet P 131401 1]
[charaScale P 1.4]
@@ -1558,8 +1558,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaTalk D]
[charaFace D 13]
[charaFadein D 0.1 1]
コヤンスカヤ
ああっ! [#私:わたくし]の[#動物:アニマル]たちを!
코얀스카야
아앗! 저의 [#애니멀:동물]들을!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -1569,8 +1569,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
先輩を抱きかかえたまま、片手殴りの槍で[line 3]
마슈
선배를 안은 채, 한손에 든 창만 가지고[line 3]!
[k]
[messageOff]
@@ -1593,8 +1593,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaTalk on]
[charaFace Z 4]
Z:プトレマイオス
はは、こういう曲芸も悪くない!
Z : 프톨레마이오스
하하, 이런 곡예도 나쁘지 않구나!
[k]
[charaFadeout Z 0.1]
@@ -1612,17 +1612,17 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaTalk G]
[charaFace G 23]
[charaFadein G 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
(速さや技術だけじゃない)
다 빈치
(속도나 기술이 다가 아니야)
[k]
ダ・ヴィンチ
(今の動き、あらかじめ[r] 獣たちの動きを知ってたような……
다 빈치
(방금 움직임, 사전에[r] 짐승들이 어떻게 움직일지 알고 있던 것 같은데……)
[k]
[charaFace G 22]
ダ・ヴィンチ
(じゃあやっぱり……プトレマイオスは……
다 빈치
(그러면 역시…… 프톨레마이오스는……)
[k]
[messageOff]
@@ -1655,8 +1655,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaTalk on]
[charaFace A 11]
プトレマイオス
さあ、やってしまうがいい、ドレッドノート![r]遠慮はいらん! 思うがままに破壊しろ!
프톨레마이오스
자, 거침없이 해라, 드레드노트![r]사양할 필요는 없다! 마음껏 파괴해!
[k]
[messageOff]
@@ -1709,15 +1709,15 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaScale J 1.4]
[sceneSet K 193703 1]
[charaScale K 1.4]
[charaSet L 1098272500 1 影の騎士1]
[charaSet L 1098272500 1 그림자 기사1]
[sceneSet M 10000 1]
[charaScale M 1.5]
[charaSet N 1098272520 1 影の騎士3]
[charaSet W 1098272530 1 影の騎士4]
[charaSet X 1098272540 1 影の騎士5]
[charaSet Y 1098272550 1 影の騎士6]
[charaSet C 1098272600 1 ドレッドノート2]
[charaSet Z 1098272600 1 ドレッドノート3]
[charaSet N 1098272520 1 그림자 기사3]
[charaSet W 1098272530 1 그림자 기사4]
[charaSet X 1098272540 1 그림자 기사5]
[charaSet Y 1098272550 1 그림자 기사6]
[charaSet C 1098272600 1 드레드노트2]
[charaSet Z 1098272600 1 드레드노트3]
@@ -1994,17 +1994,17 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaTalk H]
[charaFace H 2]
[charaFadein H 0.1 1]
太公望
影の騎士たちまでも![r]これはよくないなァ!
태공망
그림자 기사들까지도![r]이건 좋지 않은데!
[k]
太公望
城が、あの怪物に[#蹂躙:じゅうりん]されてしまう[line 3][r]では僕が相手をしましょう!
태공망
성이, 저 괴물에게 유린당한다[line 3][r]그럼 제가 상대를 하지요!
[k]
[charaFace H 0]
太公望
哪吒とコヤンスカヤ殿は[r]プトレマイオスたちをお願いします!
태공망
나타와 코얀스카야 님은[r]프톨레마이오스 쪽을 부탁합니다!
[k]
[messageOff]
@@ -2029,8 +2029,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.35 450,-250]
[subRenderMoveFSSideR #A 350,-250 0.35]
[wt 0.5]
コヤンスカヤ
[#私:わたくし]、相手するならそちらの方が好みなのですが!
코얀스카야
저, 상대할 거라면 그쪽이 더 취향인데요!
[k]
[messageOff]
@@ -2119,8 +2119,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[subRenderMoveFSSideL #A -350,-250 0.35]
[wt 0.5]
太公望
さあ、こちらに来ていただきましょうか!
태공망
자, 이리로 와 주실까요!
[k]
[messageOff]
@@ -2172,8 +2172,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaTalk E]
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
哪吒
太公望、離脱。[r]やっぱり勝手。[#気儘:きまま]。ろくでなし。
나타
태공망, 이탈.[r]역시 이기적. 방자하다. 망나니.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -2182,8 +2182,8 @@ vaeh83vcamze3za0lze2[wt 0.7][seStop adm55 0.1]
[charaTalk A]
[charaFace A 11]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
よし、一気に攻め落とすぞ、マスター!
프톨레마이오스
좋아. 단숨에 공략하겠다, 마스터!
[k]

View File

@@ -8,26 +8,26 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 2050002 1 プトレマイオス]
[charaSet B 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet C 4043001 1 太公望]
[charaSet D 4049001 1 黄飛虎]
[charaSet E 25009001 1 コヤンスカヤ]
[charaSet F 1098255110 1 ゴルドルフ]
[charaSet G 1098272600 1 ドレッドノート]
[charaSet H 1098272500 1 影の騎士1]
[charaSet I 1098272510 1 影の騎士2]
[charaSet J 1098272520 1 影の騎士3]
[charaSet K 1098272530 1 影の騎士4]
[charaSet L 1098272540 1 影の騎士5]
[charaSet M 1098272550 1 影の騎士6]
[charaSet N 1098272560 1 影の騎士7]
[charaSet A 2050002 1 프톨레마이오스]
[charaSet B 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet C 4043001 1 태공망]
[charaSet D 4049001 1 황비호]
[charaSet E 25009001 1 코얀스카야]
[charaSet F 1098255110 1 고르돌프]
[charaSet G 1098272600 1 드레드노트]
[charaSet H 1098272500 1 그림자 기사1]
[charaSet I 1098272510 1 그림자 기사2]
[charaSet J 1098272520 1 그림자 기사3]
[charaSet K 1098272530 1 그림자 기사4]
[charaSet L 1098272540 1 그림자 기사5]
[charaSet M 1098272550 1 그림자 기사6]
[charaSet N 1098272560 1 그림자 기사7]
[charaSet O 1098272530 1 影の騎士4s演出用]
[charaSet P 1098272540 1 影の騎士5s演出用]
[charaSet Q 1098272550 1 影の騎士6s演出用]
[charaSet R 1098272560 1 影の騎士7s演出用]
[charaSet S 4049001 1 黄飛虎(演出用)]
[charaSet O 1098272530 1 그림자 기사4s(연출용)]
[charaSet P 1098272540 1 그림자 기사5s(연출용)]
[charaSet Q 1098272550 1 그림자 기사6s(연출용)]
[charaSet R 1098272560 1 그림자 기사7s(연출용)]
[charaSet S 4049001 1 황비호(연출용)]
[sceneSet V 193801 1]
[charaScale V 1.4]
@@ -36,8 +36,8 @@
[sceneSet X 193603 1]
[charaScale X 1.4]
[charaSet Y 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet Z 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet Y 98115000 1 이펙트용]
[charaSet Z 98115000 1 이펙트용2]
[charaPut Y 2000,2500]
[charaEffect Y bit_talk_10_LowLevel]
@@ -108,22 +108,22 @@
[wt 0.4]
1今のは……
2なんだか空気が……
?1: 방금 그건……
?2: 어쩐지 공기가……
?!
[bgm BGM_MAP_41 0.1]
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
どうやら、太公望の術らしい。[r]インドにも似たことをする妖術師がいたものだ。
프톨레마이오스
아무래도 태공망의 술법인 듯하군.[r]인도에도 비슷한 짓을 하는 요술사가 있긴 했다.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
土地柄からすると、どちらも思想魔術だろうが、[r]この重さは別格だ。太公望の噂に偽りなしか。
프톨레마이오스
지역색을 감안하면 양쪽 다 사상마술이겠지만,[r]이 무게는 격이 다르군. 태공망의 소문에 과장은 없나.
[k]
@@ -133,8 +133,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 9]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
よ、妖術……
스기타니 젠쥬보
요, 요술……!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -143,13 +143,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
ふふ、そう恐れなくてもよい。
프톨레마이오스
후후, 그렇게 두려워할 것 없다.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
用途までは判然としないが、この通路については[r]こちらを直接呪うような術じゃなさそうだ。
프톨레마이오스
용도까지는 확실히 모르겠으나 이 통로에 관해서는[r]우리를 직접 저주하는 술법이 아닌 모양이다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -158,13 +158,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 8]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
そ、そうか。[r]それなら……
스기타니 젠쥬보
그, 그런가.[r]그런 거라면야……
[k]
1ドレッドートは……
2太公望は無事ってこと
?1: 드레드노트는……
?2: 태공망은 무사하다는 소리야?
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -172,43 +172,43 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
さて、どうだろうな。[r]術者が死んでも残る術だってあるが……
프톨레마이오스
글쎄, 모르겠군.[r]술자가 죽어도 남는 술법도 존재하지만……
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
あの狐の[#変化:へんげ]らしいのもすぐ撤退したし、[r]皆、戦の[#勘所:かんどころ]を心得ていると見た。
프톨레마이오스
그 여우가 둔갑한 요괴 같은 것도 금세 퇴각했고,[r]다들 전쟁의 요체를 잘 아는 눈치야.
[k]
プトレマイオス
これでは玉座を落とすのも、[r]一筋縄ではいくまいな。
프톨레마이오스
이래서는 옥좌를 함락시키는 것도[r]쉽지가 않겠어.
[k]
1玉座
?1: 옥좌?
?!
[charaFace A 10]
プトレマイオス
我らの城とこの城のつくりが同じなら、の話だ。
프톨레마이오스
우리의 성과 이 성의 구조가 같을 때의 얘기지만.
[k]
プトレマイオス
その上で話すと、[#吾:あ]の見立てでは[r]どうやら玉座自体が城の中心となっているらしい。
프톨레마이오스
그렇게 전제하고 말하자면, 내가 보기에는[r]아무래도 옥좌 자체가 성의 중심이 된 듯하다.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
城主を倒し、玉座の聖杯の雫を奪うことで[r]王権を塗り替えられる……といった仕組みだろう。
프톨레마이오스
성주를 쓰러뜨리고 옥좌에 있는 성배의 물방우을 탈취해서[r]왕권을 교체할 수 있다…… 는 식의 구조겠지.
[k]
プトレマイオス
王権を塗り替えれば、ドレッドノートを誘導したみたいに[r]城を作り替えたり、味方として影の騎士を召喚できる。
프톨레마이오스
왕권을 교체하면, 드레드노트를 유도한 것처럼[r]성을 재구축하거나 아군으로 그림자 기사를 소환할 수 있어.
[k]
[charaFace A 10]
プトレマイオス
だから、この場での目的は……[wt 0.85][charaFace A 0][r]……おっと、もうついたか。
프톨레마이오스
그러니까, 이 자리에서 노릴 목적은……[wt 0.85][charaFace A 0][r]……이런, 벌써 도착했나.
[k]
[messageOff]
@@ -253,8 +253,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 17]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
待て。
스기타니 젠쥬보
잠깐.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -263,8 +263,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
やはり、な。
프톨레마이오스
역시 그렇군.
[k]
[messageOff]
@@ -308,10 +308,10 @@
[bgm BGM_EVENT_90 0.1]
1ドレッドート
2やられてる
?1: 드레드노트?
?2: 당했어?!
?!
[messageOff]
[wt 0.1]
@@ -325,8 +325,8 @@
[wt 0.4]
[seStop ad95 0.2]
[wt 0.6]
太公望
いやあ、苦労しましたよ。[r]こういう力押しには弱いもので、ヒヤッとしました。
태공망
이야~ 고생했다고요.[r]이렇게 힘으로 밀어붙이면 약하다 보니 철렁했습니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -335,13 +335,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
……どの口が言う。
프톨레마이오스
……어느 입으로.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
あのドレッドノートを逆に倒しておいて、[r]言うことじゃあるまい?
프톨레마이오스
그 드레드노트를 쓰러뜨려놓고[r]할 말이 아닐 텐데?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -350,8 +350,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
太公望
一応、準備をしていましたから。
태공망
일단 준비를 해두었으니까요.
[k]
[messageOff]
@@ -496,8 +496,8 @@
[wt 0.4]
[charaTalk on]
太公望
こうして、皆さんに城に入っていただけると、[r]力を尽くせるというものです。
태공망
이렇게 여러분이 성에 들어와 주시도록[r]최선을 다했다는 겁니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -528,26 +528,26 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 17]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
[#調虎離山:ちょうこりざん]、ってわけかい。
스기타니 젠쥬보
조호이산이란 거냐.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
[charaSet C 4043001 1 太公望]
[charaSet C 4043001 1 태공망]
[charaDepth C 3]
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
太公望
ああ、後の時代ではそんな風に言うのでしたっけ。[r][#調:はか]って虎を山から離す、ははあ、語呂もいい!
태공망
아아, 후대에는 그렇게 표현하던가요.[r]범을 속여 산에서 떠나게 한다, 오호라, 어감도 괜찮네!
[k]
[charaFace C 0]
太公望
もっとも、虎がいるのはこちらの方ですが。
태공망
물론, 범이 있는 쪽은 우리입니다만.
[k]
[messageOff]
@@ -570,17 +570,17 @@
[wt 1.0]
[charaTalk on]
黄飛虎
……なんと、人を虎扱いとは。[r]相変わらず[#丞相:じょうしょう]殿は口が悪い。
황비호
……맙소사, 사람더러 범이라니.[r]여전히 승상님은 입이 험하시군.
[k]
[charaFace C 1]
太公望
ほら、虎の十倍は[#あて]になるってことで!
태공망
그건 뭐, 범보다 열 배는 더 [#믿음직]하다는 뜻으로 쳐주시면!
[k]
1黄飛虎
?1: 황비호!
?!
[charaFadeout C 0.1]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -590,8 +590,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
ほう、こっちもマスターの知り合いか。[r]東の国の大軍師に大将軍まで並ぶとはな。
프톨레마이오스
호오, 이쪽도 마스터와 아는 사이인가.[r]동쪽 나라의 대군사에 대장군까지 모이다니.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -600,8 +600,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
太公望
きみも、治癒の術は充分です?
태공망
당신도, 치료의 술법은 충분한가요?
[k]
[messageOff]
@@ -617,17 +617,17 @@
[seStop ade422 0.2]
[wt 0.4]
コヤンスカヤ
無論、肉体面は万全です。[r]仕事を始める時の最低限のマナーですので。
코얀스카야
물론, 육체면은 만전이지요.[r]일을 시작할 때의 최저한의 매너이므로.
[k]
[charaFace E 24]
コヤンスカヤ
まあ、精神面についてはノーコメントですが。[r]休みもなし報酬もなしで連戦とは。
코얀스카야
뭐, 정신면에 관해서는 노코멘트하겠습니다만.[r]휴식도 없고 보수도 없이 연전이라니.
[k]
コヤンスカヤ
獣づかいが荒いったらありません。
코얀스카야
짐승 한번 험하게도 부린다니까요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -636,13 +636,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
太公望
念には念をいれて、[r]この玉座の間には僕の陣も重ねてあります。
태공망
신중에 신중을 기해서,[r]이 옥좌의 방에는 제 진법도 겹쳐 깔아두었습니다.
[k]
[charaFace C 1]
太公望
いかがでしょう皆さん。[r]矛を収めていただければ、それに越したことはない。
태공망
어떻습니까, 여러분.[r]창을 거두어 주시면 그게 최선이겠는데요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -651,17 +651,17 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
……やれやれ。
프톨레마이오스
……이거야 원.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
太公望とは[#吾:あ]より古い時代の人間だと聞いたが、[r]東の国にはこんな化け物がゴロゴロいたのか?
프톨레마이오스
태공망이라면 나보다 오래된 시대의 인물이라고 들었다만,[r]동쪽 나라에는 이런 괴물이 여기저기 굴러다녔었나?
[k]
プトレマイオス
ヘラクレスやアキレウスにも劣らない。[r]神話に残るような英雄じゃないか。
프톨레마이오스
헤라클레스나 아킬레우스 못지않군.[r]신화에 남을 만한 영웅이지 않은가.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -670,30 +670,30 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
太公望
充分驚かされましたよ。[r]玉座の間までは来られまいと判断していましたから。
태공망
충분히 놀라긴 했습니다.[r]옥좌의 방까지는 오지 못 하리라 판단했었으니까요.
[k]
[charaFace C 5]
太公望
だからこそ、ここで降伏を勧告します。
태공망
그렇기에, 여기서 항복을 권고합니다.
[k]
太公望
あなたたちと矛を交えれば、[r]こちらも無傷とはいかないでしょう。
태공망
당신들과 창칼을 섞으면[r]우리도 손해가 없을 수 없겠지요.
[k]
太公望
ですが、それでは三つ目の城を落とすのに、[r]不足が生じてしまいます。
태공망
하지만 그러면 세 번째 성을 함락시키는 데에[r]아쉬운 점이 생깁니다.
[k]
1三つ目の城……
2西の城のこと……
?1: 세 번째 성……
?2: 서쪽 성 말이구나……
?!
[charaFace C 0]
太公望
いかがです? 応じていただければ、[r]決して粗略には扱いません。
태공망
어떻지요? 응해 주신다면[r]결코 소홀히 대접하지는 않겠습니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -705,12 +705,12 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 15]
[charaFadein F 0.1 1]
ゴルドルフ
あわわわわ、ど、どうするんだね。
고르돌프
아와와와, 어, 어쩔 것이냐, 프톨레마이오스?!
[k]
ゴルドルフ
これは相当詰んでないかね?[r][#四面楚歌:し め ん そ か]というヤツでは?
고르돌프
이건 상당히 외통수에 몰린 것 아닌가?![r]사면초가라는 것 아니야?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -720,15 +720,15 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
……ああ、やっと安心した。
프톨레마이오스
……아아, 이제야 안심했다.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_90 1.5]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
つまり、[#これでおまえの策も出し切ってるってことだろう][r]太公望。
프톨레마이오스
즉, [#이걸로 네 책략도 다 나왔다는 뜻이겠지]?[r]태공망.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -737,8 +737,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
太公望
…………どうでしょうね。
태공망
…………글쎄요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -748,14 +748,14 @@
[charaFace A 11]
[charaFadein A 0.1 1]
[bgm BGM_BATTLE_123 0.1]
プトレマイオス
さあ、マスター![r]準備はいいか!
프톨레마이오스
자, 마스터![r]준비는 됐나!
[k]
1ああ、やっぱり
2全力で、だね
?1: 그래, 역시
?2: 전력으로, 가는 거지
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -764,8 +764,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 1]
ゴルドルフ
なんだとぅ!?
고르돌프
뭐라!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -775,23 +775,23 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
東の軍師。どうも難しく考えるのが好きみたいだが、[r][#吾:あ]にとっての戦はそうじゃない。
프톨레마이오스
동방의 군사. 아무래도 어렵게 생각하는 걸 좋아하나 본데,[r]나에게 전쟁이란 그런 것이 아니다.
[k]
[charaFace A 9]
プトレマイオス
知略の限りを尽くす。奇襲謀略も当然だとも。[r]陰謀なんてこれ以上ない大好物さ。
프톨레마이오스
가능한 지략을 다 발휘한다. 기습과 모략도 당연한 법.[r]음모라면 더없이 선호하지.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
だが、最後はな。
프톨레마이오스
허나, 마지막에는.
[k]
[charaFace A 2]
プトレマイオス
[#運否天賦:う ん ぷ て ん ぷ]で楽しむものだ。
프톨레마이오스
운을 하늘에 맡기고 즐겨야 하는 거다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -800,13 +800,13 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
黄飛虎
なるほど。[r]そういう武将か、そなたは。
황비호
그렇군.[r]그런 무장인가, 그대는.
[k]
[charaFace D 0]
黄飛虎
悪くないな、まったくもって悪くない!
황비호
나쁘지 않군. 정말이지 나쁘지 않아!
[k]
[messageOff]
@@ -817,8 +817,8 @@
[wt 1.05]
[charaFace D 2]
黄飛虎
ならば、この開国武成王、[r]存分にお相手いたそうぞ!
황비호
그렇다면 이 개국무성왕,[r]마음껏 상대하겠노라!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -827,12 +827,12 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 17]
[charaFadein E 0.1 1]
コヤンスカヤ
あらまあ。ふふふ。[r]気持ちのいい勝負勘、いえ、卓割りでございますねぇ。
코얀스카야
어머나 세상에. 후후후.[r]기분 좋은 승부감, 아니, 대전 편성인걸요~
[k]
コヤンスカヤ
残念でしたわね、太公望。[r][#事態:こ と]は貴方の嫌いな力勝負になるようです。
코얀스카야
안 되셨네요, 태공망.[r]사태는 당신이 싫어하는 완력 승부가 될 것 같아요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -841,18 +841,18 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 13]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
く、く、く、く。
스기타니 젠쥬보
크, 크, 크, 크.
[k]
[charaFace B 1]
杉谷善住坊
いいなあプトレマイオス![r]やっとおまえのことが気に入ったぜ!
스기타니 젠쥬보
좋은데, 프톨레마이오스![r]이제야 네가 마음에 들었다고!
[k]
[charaFace B 0]
杉谷善住坊
どうにもこうにも七面倒なやり口ばかりで、[r]くさくさしてたんだ!
스기타니 젠쥬보
여기나 저기나 죄 골치 아픈 술수만 부려대서,[r]속 터지던 참이었어!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -861,8 +861,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
太公望
[line 3]本気、なんですよね?
태공망
[line 3]진심, 인 거죠?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -871,43 +871,43 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
本気以外で、こんなことは言わないとも。[r]それに軍師殿も見誤っている。
프톨레마이오스
진심이 아니라면 이런 말은 안 하지.[r]그리고 군사님도 뭘 잘못 봤다.
[k]
プトレマイオス
[#吾:あ]の見立てじゃあ、決して悪くない勝負だぞ?[r]真正面からぶつかって後悔するのは、さてどちらだ。
프톨레마이오스
내가 보기로는, 결코 불리한 승부가 아니다만?[r]정면으로 부딪혀서 후회할 쪽은, 과연 어느 쪽일까.
[k]
プトレマイオス
なにしろ、うちのマスターは[r]なかなかの傑物なんだ。
프톨레마이오스
뭐니뭐니 해도 우리 마스터는[r]상당한 걸물이라서 말이지.
[k]
1信用されてる
2力不足かもだけど
?1: 신용받고 있어?
?2: 역부족일지도 모르지만
?!
[charaFace A 11]
プトレマイオス
さあ胸を張れ、マスター![r]敵手は名高き太公望ぞ!
프톨레마이오스
자, 가슴을 펴라, 마스터![r]적수는 이름 높은 태공망이다!
[k]
プトレマイオス
将軍は黄飛虎に、[#妲己:だっき]のまがいもの![r]兵士は、城に巣くいし影の妖物!
프톨레마이오스
장군은 황비호이며, 달기의 유사품![r]병사는, 성에 또아리 튼 그림자의 요물!
[k]
プトレマイオス
いずれも相手にとって不足なし![r]ははは、これほど胸が躍る戦は、いつぶりだ!
프톨레마이오스
모두 다 상대로서 모자라지 않다![r]하하하, 이토록 가슴이 뛰는 전쟁이 얼마만이더냐!
[k]
[se ade226]
[cameraMove 0.15 0,-20 1.1]
[charaPut Z 0,100]
[charaEffect Z bit_talk_41_fs]
プトレマイオス
サーヴァント・プトレマイオスとそのマスターが、[r]正面から打ち破ってみせようとも!
프톨레마이오스
서번트 프톨레마이오스와 그 마스터가,[r]정면으로 쳐부수어 주마!
[k]

View File

@@ -7,31 +7,31 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 4043001 1 太公望]
[charaSet B 2050002 1 プトレマイオス]
[charaSet C 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet D 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet E 7009000 1 アステリオス]
[charaSet F 1098257810 1 マシュ]
[charaSet G 1098279800 1 テセウス]
[charaSet A 4043001 1 태공망]
[charaSet B 2050002 1 프톨레마이오스]
[charaSet C 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet D 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet E 7009000 1 아스테리오스]
[charaSet F 1098257810 1 마슈]
[charaSet G 1098279800 1 테세우스]
[charaSet H 7009000 1 アステリオス(シルエット)]
[charaSet H 7009000 1 아스테리오스(실루엣)]
[charaFilter H silhouette 00000080]
[charaSet I 1098279800 1 テセウス(シルエット)]
[charaSet I 1098279800 1 테세우스(실루엣)]
[charaFilter I silhouette 00000080]
[charaSet J 1098279800 1 テセウス(シルエット)演出用]
[charaSet K 1098273200 1 太公望_第二_瀕死演出用]
[charaSet J 1098279800 1 테세우스(실루엣)연출용]
[charaSet K 1098273200 1 태공망_제2_빈사(연출용)]
[sceneSet O 193601 1]
[charaScale O 1.4]
[sceneSet P 193601 1]
[charaScale P 1.4]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet U 98115000 1 エフェクト用3]
[charaSet V 98115000 1 エフェクト用4]
[charaSet W 98115000 1 エフェクト用5]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용2]
[charaSet U 98115000 1 이펙트용3]
[charaSet V 98115000 1 이펙트용4]
[charaSet W 98115000 1 이펙트용5]
[distortionstart 0.0 0.5 0.5 0.0 0.0 100.0]
@@ -170,8 +170,8 @@
[charaPut S 2000,2500]
[charaEffect S bit_talk_10_LowLevel]
太公望
……ッ!
태공망
……윽!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -180,13 +180,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 10]
[charaFadein B 0.1 1]
プトレマイオス
問うたはずだ、東の軍師よ。[r]真正面からぶつかって後悔するのはどちらだ、と。
프톨레마이오스
내 묻지 않았나, 동방의 군사여.[r]정면으로 부딪혀서 후회하는 쪽은 어느 쪽이겠느냐고.
[k]
[charaFace B 4]
プトレマイオス
悪いが、このままとどめを刺させてもらおう![r]アレクサンドリアの光よ!
프톨레마이오스
미안하지만 이대로 마무리를 짓겠다![r]알렉산드리아의 빛이여!
[k]
[messageOff]
@@ -213,8 +213,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 14]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
待ってプトレマイオス![r]太公望、何か術式を仕込んでる!
다 빈치
잠깐, 프톨레마이오스![r]태공망, 뭔가 술식을 심어놨어!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -225,8 +225,8 @@
[charaFace B 8]
[charaFadein B 0.1 1]
[charaEffectEdgeBlurStop B]
プトレマイオス
[line 3]む!?
프톨레마이오스
[line 3]흠?!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -237,13 +237,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
太公望
策の内、ではまったくありません。[r]使うつもりもなかった保険の応用、程度です。
태공망
여기까지 책략을 마련한 건 결코 아닙니다.[r]쓰려는 마음도 없었던 보험을 응용한 정도죠.
[k]
[charaFace A 13]
太公望
ですが、そう![r]この場に、あなたたちの持つ聖杯の雫まで集まれば!
태공망
하지만, 네![r]이 자리에, 당신들이 가진 성배의 물방울까지 모이면!
[k]
[messageOff]
@@ -259,13 +259,13 @@
[cueSeVolume 23_ade905 1.0 0.5]
[wt 0.2]
太公望
元始太真、五霊高尊、[r]太華皓映、洞朗八門、五老告命……
태공망
원시태진, 오령고존,[r]태화호영, 통랑팔문, 오로고명……
[k]
[charaFace A 10]
太公望
回れ! 回れ! 回れ! 回れ![r][#八卦:はっけ]の名のもとに巡れ!
태공망
돌아라! 돌아라! 돌아라! 돌아라![r]팔괘의 이름으로 순회하라!
[k]
[messageOff]
@@ -283,9 +283,9 @@
[charaEffect U bit_talk_light_throne02]
[wt 1.8]
1玉座が
2急に光って……
?1: 옥좌가!
?2: 갑자기 빛을……!
?!
[charaDepth U 3]
[charaDepth C 4]
@@ -295,8 +295,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 25]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
玉座だけじゃない![r]聖杯の雫を収納したキミの礼装も反応してる!
다 빈치
옥좌만이 아니야![r]성배의 물방울을 수납한 네 예장도 반응하고 있어!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -307,8 +307,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 8]
[charaFadein B 0.1 1]
プトレマイオス
[line 3][r]何のつもりだ、太公望よ!
프톨레마이오스
[line 3]![r]무슨 속셈이냐, 태공망!
[k]
[messageOff]
@@ -345,8 +345,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
杉谷善住坊
[line 3]
스기타니 젠쥬보
[line 3]!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -358,8 +358,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 14]
[charaFadein A 0.1 1]
太公望
壁が、砕かれた[line 3]
태공망
벽이, 부서졌어[line 3]!
[k]
[messageOff]
@@ -394,8 +394,8 @@
[charaEffectDestroy W bit_talk_smoke]
アステリオス
ああ、[wt 0.4]あ、[wt 0.3]あ、[wt 0.6][messageShake 0.05 4 3 0.4]ああああああ![bgm BGM_MAP_63 0.1]
아스테리오스
아아, [wt 0.4]아, [wt 0.3]아, [wt 0.6][messageShake 0.05 4 3 0.4]아아아아아아![bgm BGM_MAP_63 0.1]
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -406,8 +406,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 1]
マシュ
アステリオスさん!?
마슈
아스테리오스 씨?!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -418,8 +418,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
太公望
ここで、乱入か……
태공망
여기서, 난입인가……!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -430,8 +430,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 6]
[charaFadein E 0.1 1]
アステリオス
[f large][messageShake 0.05 4 3 0.5]ああああああああ!
아스테리오스
[f large][messageShake 0.05 4 3 0.5]아아아아아아아아!
[k]
[messageOff]
@@ -502,7 +502,7 @@
[fadeout black 0.1]
[wait fade]
[charaSet A 1098273200 1 太公望]
[charaSet A 1098273200 1 태공망]
[charaTalk off]
@@ -536,13 +536,13 @@
[charaTalk on]
太公望
……いやはや。[r]してやられましたね、どうにも……
태공망
……이거 참.[r]한 방 먹었군요, 아무래도……
[k]
[charaFaceFade A 1 0.2]
太公望
あなたは……
태공망
당신은……
[k]
[messageOff]
@@ -554,8 +554,8 @@
[se ad144]
[wt 1.4]
1太公望
?1: 태공망!
?!
[messageOff]
@@ -616,8 +616,8 @@
[wait wipe]
[wt 1.0]
この城の聖杯の雫は、いただいた。
???
이 성에 있는 성배의 물방울은, 접수했다.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -629,8 +629,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 8]
[charaFadein B 0.1 1]
プトレマイオス
……誰だ、おまえは?
프톨레마이오스
……너는 누구지?
[k]
[messageOff]
@@ -676,8 +676,8 @@
[charaTalk on]
G
西の城主だとも。[r]中央の城主とそのサーヴァントよ。
G : ???
서쪽의 성주 아니겠나.[r]중앙의 성주와 그 서번트여.
[k]
[messageOff]
@@ -696,19 +696,19 @@
[wt 0.6]
[charaTalk on]
アステリオス
てせうす……ぼく……じょうしゅたおした……
아스테리오스
테세우스…… 나…… 성주 쓰러뜨렸다……
[k]
[charaFace G 1]
テセウス
うん、立派だ。立派なことをするたび、[r]君は怪物から遠ざかる。
테세우스
응, 훌륭해. 훌륭한 일을 할 때마다[r]너는 괴물에서 멀어져.
[k]
1テセウス
2確かギリシャの英雄の
?1: 테세우스?
?2: 아마 그리스의 영웅이던?
?!
[charaFadeout G 0.1]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -717,12 +717,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 11]
[charaFadein B 0.1 1]
プトレマイオス
幾多の悪党や怪物を撃滅し、魔女メディアの[r]暗殺さえはねのけた、アルゴノーツのひとり!
프톨레마이오스
숱한 악당과 괴물을 격멸하고, 마녀 메데이아의[r]암살조차 물리친, 아르고노트의 일원!
[k]
プトレマイオス
王女アリアドネの導きによって、迷宮の底で[r]ミノタウロスを退治した、アテナイの王か……
프톨레마이오스
왕녀 아리아드네의 인도에 따라 미궁 가장 깊은 곳에서[r]미노타우로스를 퇴치한, 아테네의 왕인가……!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -733,13 +733,13 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein G 0.1 -250,0]
[charaFadein E 0.1 250,0]
テセウス
どうやら、[r]そちらの御老体は僕のことをご存知らしい。
테세우스
아무래도,[r]그쪽의 전사는 나를 잘 아는 모양이야.
[k]
[charaFace G 4]
テセウス
悲しい気持ちになるものだね……
테세우스
서글픈 기분이 들지 않을 수 없군……
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -750,20 +750,20 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 33]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
[%1][&君:ちゃん][r]すぐにそこを離れて!
다 빈치
[%1][& 군:짱]![r]곧장 거기서 벗어나!
[k]
1ダ・ヴィンチちゃん
?1: 다 빈치짱?
?!
[charaFace C 25]
ダ・ヴィンチ
テセウスとアステリオスは、[r]キミたちにとって最悪の組み合わせだ!
다 빈치
테세우스와 아스테리오스는,[r]너희에게 최악인 편성이야!
[k]
ダ・ヴィンチ
なぜなら……
다 빈치
왜냐하면……
[k]
[messageOff]
@@ -783,8 +783,8 @@
[wt 2.4]
[effectStop bit_talk_36]
アステリオス
まよえ……さまよえ……
아스테리오스
길을 잃어…… 헤매고……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -795,12 +795,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
プトレマイオス
……ッ、そうか![r]アステリオスならば、その宝具は!
프톨레마이오스
……큭, 그렇군![r]아스테리오스라면, 그 보구는!
[k]
プトレマイオス
そしてテセウスだけは[line 3][bgmStop BGM_MAP_63 1.5]
프톨레마이오스
그리고 테세우스만큼은[line 3][bgmStop BGM_MAP_63 1.5]
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -811,13 +811,13 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein E 0.1 250,0]
[charaFadein G 0.1 -250,0]
アステリオス
そして、しね!
아스테리오스
그리고, 죽어!
[k]
アステリオス
[f large][#万古不易の迷宮:ケ イ オ ス ・ ラ ビ ュ リ ン ト ス]』!
아스테리오스
[f large][#만고불역의 미궁:케이오스 라비린토스]!
[k]
[messageOff]
@@ -845,16 +845,16 @@
[wt 1.6]
[bgm BGM_EVENT_97 0.1]
1しまった
2これはアステリオスの迷宮[line 3]
?1: 큰일 났다!
?2: 이건 아스테리오스의 미궁[line 3]!
?!
[charaTalk B]
[charaFace B 12]
[charaFadein B 0.1 1]
プトレマイオス
ミノス王が名工ダイダロスに命じてつくらせた、[r]ギリシャ神話における、最高の迷宮だ……
프톨레마이오스
미노스 왕이 명공 다이달로스에게 지시해 만든,[r]그리스 신화에서 최고의 미궁이다……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -865,8 +865,8 @@
[charaFace E 3]
[charaFadein G 0.1 -250,0]
[charaFadein E 0.1 250,0]
テセウス
そう、昔僕が潜った迷宮だ。[r]何もかもが懐かしいね。嫌になっちゃう。
테세우스
그래, 옛날 내가 내려간 미궁이지.[r]모든 게 그리운걸. 염증이 나.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -876,8 +876,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
杉谷善住坊
くそ[line 3]ッ!
스기타니 젠쥬보
젠장[line 3]!
[k]
[messageOff]
@@ -897,8 +897,8 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein E 0.1 250,0]
[charaFadein G 0.1 -250,0]
アステリオス
[messageShake 0.05 4 3 0.3]ああっ!
아스테리오스
[messageShake 0.05 4 3 0.3]아악!
[k]
[messageOff]
@@ -914,31 +914,31 @@
[wt 1.0]
[charaFace G 2]
テセウス
また、ありがとう。アステリオス。
테세우스
또다시, 고마워. 아스테리오스.
[k]
[fowardEffectDestroy bit_talk_14]
[charaFace G 1]
テセウス
君のおかげで、全部うまくいった。[r]北の城主は倒し、中央の城主は閉じ込めた。
테세우스
네 덕분에 전부 잘 풀렸어.[r]북쪽의 성주는 쓰러뜨리고, 중앙의 성주는 가두었지.
[k]
テセウス
どうやら、君は人間らしいね。[r]だったら、もう戦いすらいらない。
테세우스
아무래도 너는 인간인 모양이지?[r]그렇다면 이제 싸울 필요조차 없지.
[k]
テセウス
ここで疲れて眠るといい。
테세우스
여기서 지쳐 잠들도록.
[k]
1待て[line 3]
?1: 기다려[line 3]!
?!
[charaFace G 3]
テセウス
だって、この迷宮から出られるのは、[r]この宝具を持つ僕らだけ。
테세우스
왜냐면, 이 미궁에서 나갈 수 있는 건[r]이 보구를 가진 우리뿐.
[k]
[messageOff]
@@ -975,13 +975,13 @@
[fadein white 0.8]
[wait fade]
テセウス
[f large][#かくして紡糸は極点へ誘う:ア  リ  ア  ド  ネ  ・  ア  ポ  リ  ト  ・  ア  デ  ィ  ス]』
테세우스
[f large][#이리하여 방사는 극점으로 이끈다:아리아드네 아포리토 아디스]
[k]
1宝具
2アリアドネの糸
?1: 보구!
?2: 아리아드네의 실!
?!
[messageOff]
[wt 0.15]
@@ -1007,17 +1007,17 @@
[charaFadein P 1.0 25,-260]
[charaMove P -25,-260 30.0]
テセウス
あなたの持つ聖杯の雫は、[r]すべてが終わってから回収しましょう。
테세우스
당신이 가진 성배의 물방울은,[r]모든 것이 끝난 뒤에 회수하겠습니다.
[k]
アステリオス
まよえ……さまよえ……
아스테리오스
길을 잃어…… 헤매고……
[k]
[charaFadein Q 0.1 0,-200]
テセウス
そして、眠るといい。
테세우스
그리고, 잠들어라.
[k]
[messageOff]
@@ -1053,12 +1053,12 @@
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.35 400,-100]
[subRenderMoveFSSideR #A 350,-250 0.35]
[wt 0.5]
プトレマイオス
[%1]
프톨레마이오스
[%1]!
[k]
テセウス
……かつて、僕がそうあるべきだったように。
테세우스
……과거에, 내가 그랬어야 했듯이.
[k]
[messageOff]

View File

@@ -6,9 +6,9 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 2050002 1 プトレマイオス]
[charaSet B 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet C 2050002 1 プトレマイオス_演出用]
[charaSet A 2050002 1 프톨레마이오스]
[charaSet B 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet C 2050002 1 프톨레마이오스_연출용]
[charaScale C 1.2]
[sceneSet D 194001 1]
@@ -52,49 +52,49 @@
[bgm BGM_EVENT_62 0.1]
プトレマイオス
賢明だな。[#吾:あ]を連れてきたか。[r]経験については、この[#吾:あ]が上だろう。
프톨레마이오스
현명하군. 나를 데려왔나.[r]경험에 관해서는 이쪽의 내가 윗줄이겠지.
[k]
1どっちもプトレマイオスだよ
?1: 둘 다 프톨레마이오스야
プトレマイオス
だとしても、[r]おまえが選んだということが大事なんだ。
프톨레마이오스
그렇다 해도,[r]네가 선택했다는 것이 중요한 거다.
[k]
2今回はこれがうまくいくと思って
?2: 이번에는 이쪽이 잘 되겠다 싶어서
プトレマイオス
そうだな。[r]おまえの思うやり方が最善だ。
프톨레마이오스
그래.[r]네가 생각하는 방식이 최선이다.
[k]
?!
[charaFace A 10]
プトレマイオス
……覚えておくといい。[r]指揮官の言うことは、どれでも最善に[#なってしまう]。
프톨레마이오스
……기억해둬라.[r]지휘관이 하는 말은, 어느 것이라도 최선이 [#되고 만다].
[k]
プトレマイオス
そのように生きて行くことを、指揮官は求められる。[r]おまえはどれだけの決断を成し、どれだけの責任を負った?
프톨레마이오스
지휘관은 그렇게 살아가기를 요구받지.[r]너는 얼마나 많은 결단을 내리고, 얼마나 큰 책임을 졌지?
[k]
1多分たくさんの
?1: 아마 허다하게
[charaFace A 0]
プトレマイオス
たくさんか。そうだろう。[r]人ひとりに預けるには大き過ぎる。
프톨레마이오스
허다한가. 그렇겠지.[r]사람 하나에게 맡기기엔 너무나 크다.
[k]
2大切なものを預けられた
?2: 소중한 것을 맡았어
[charaFace A 0]
プトレマイオス
大切なものか。そうだろう。[r]人ひとりに預けるには大き過ぎる。
프톨레마이오스
소중한 것인가. 그렇겠지.[r]사람 하나에게 맡기기엔 너무나 크다.
[k]
?!
[messageOff]
@@ -114,76 +114,76 @@
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadeout A 0.1]
プトレマイオス
誰かを指揮するとはそういうことだし、[r]戦争を始めるのもそういうことだ。
프톨레마이오스
누군가를 지휘한다 함은 그런 뜻이고,[r]전쟁을 시작한다는 것은 그런 뜻이다.
[k]
[charaFace C 9]
プトレマイオス
[#吾:あ]にとっては、それが日常だった。[r]そして、たったひとりの王に委ねてしまった。
프톨레마이오스
나에게는, 그것이 일상이었다.[r]그리고, 단 한 명의 왕에게 일임하고 말았지.
[k]
1たくさん戦った
?1: 허다하게 싸웠어?
?!
プトレマイオス
数え切れぬほど戦ったさ。[r]東へ、東へ、果てなく夢を見て進軍した。
프톨레마이오스
셀 수도 없을 만큼 싸웠지.[r]동쪽으로, 동쪽으로, 무작정 꿈에 매달리며 진군했어.
[k]
[charaFace C 10]
プトレマイオス
多くのものを踏みつけにした。[r]平和に[#微睡:まどろ]んでいるものを殺した。
프톨레마이오스
많은 것들을 짓밟았다.[r]평화에 졸고 있던 이들을 죽였어.
[k]
プトレマイオス
夢を見なければ、いつまでも穏やかだったものを[r]無理やり奮い立たせて、同じように人を殺させた。
프톨레마이오스
꿈을 꾸지 않았더라면 마냥 평온하게 지냈을 이들을[r]억지로 부추겨서 똑같이 사람을 죽이게 했어.
[k]
[charaFace C 9]
プトレマイオス
だがな、[%1]
프톨레마이오스
허나 말이다, [%1].
[k]
[charaFace C 0]
プトレマイオス
最も恐ろしいのは、こうして今思い出しても、[r][#吾:あ]がまるで後悔していないことなのだ。
프톨레마이오스
가장 두려운 것은, 이렇게 지금 기억을 떠올려도[r]내가 전혀 후회하지 않고 있다는 점이다.
[k]
プトレマイオス
夢は、誰かに感染する。[#吾:あ]も、王の夢に浮かされた。[r][#吾:あ]も、その夢を多くの人に伝えていった。
프톨레마이오스
꿈은, 누군가에게 감염되지. 나도 왕의 꿈에 열병이 걸렸다.[r]나도 그 꿈을 많은 사람들에게 전파해갔어.
[k]
1あなたは
2公正でありたいんですね
?1: 당신은
?2: 공정해지고 싶었던 거군요
?!
[charaFace C 0]
プトレマイオス
……公正、か。[r]ああ、そうかもしれない。
프톨레마이오스
……공정이라.[r]그래, 그럴지도 모르지.
[k]
[charaFace C 9]
プトレマイオス
人が生きる以上、必ず夢か失意かを伝えていく。[r]自分が伝えたものを、[#吾:あ]は偽りたくないんだろう。
프톨레마이오스
사람이 살아가는 이상, 반드시 꿈이나 실의를 전파해가지.[r]나는 자기가 전파한 것을 거짓으로 꾸미고 싶지 않은 걸 거다.
[k]
[charaFace C 0]
プトレマイオス
[#吾:あ]が伝えた結果、誰かが殺されたことも、[r]誰かが誇らしく地に伏したことも双方事実なのだから。
프톨레마이오스
내가 전파한 결과, 누군가가 살해당한 것도,[r]누군가가 자랑스럽게 땅에 엎드린 것도 모두 사실이니까.
[k]
プトレマイオス
ここの王も、そのはずだ。
프톨레마이오스
이곳의 왕도 그럴 테지.
[k]
1テセウスが
2アステリオスも伝えられた側
?1: 테세우스가?
?2: 아스테리오스도 전파받은 쪽?
?!
プトレマイオス
夢や失意を伝えられたし、伝えてもきたのだろう。[r]ここの特異点にはそういう者が集められたんじゃないか。
프톨레마이오스
꿈이나 실의를 전파받고, 전파하기도 했을 거다.[r]누구나 그런 식으로 살고 있으니까.
[k]
[messageOff]
@@ -195,8 +195,8 @@
[charaTalk on]
[charaTalk B]
杉谷善住坊
坊主みたいな面倒臭い話ばかりしてやがるな。
스기타니 젠쥬보
중들처럼 귀찮은 얘기만 하고 있네.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -206,8 +206,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
おやおや。[r]それはおまえの[#生業:なりわい]だと思っていたが。
프톨레마이오스
허어.[r]그건 너의 생업인 줄 알았다만.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -216,8 +216,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 16]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
端くれには当たるんだろうが、[r]俺が頼りにしているのは種子島だからな。
스기타니 젠쥬보
그 짝에 못 낄 건 없겠지만,[r]내가 의지하는 것은 철포거든.
[k]
[messageOff]
@@ -226,16 +226,16 @@
[wt 1.0]
[charaFace B 3]
杉谷善住坊
だが……あの城主には何かある気がする。
스기타니 젠쥬보
하지만…… 그 성주에게는 뭔가 있겠단 느낌이 들어.
[k]
1何か
2テセウスに
?1: 뭔가?
?2: 테세우스에게?
?!
杉谷善住坊
あー、どうにもな、妙な違和感があるんだ。[r]とはいえ、ただの勘だから気にしなくても……
스기타니 젠쥬보
아~ 아무래도 영, 묘한 위화감이 있더라고.[r]그래봤자 그냥 감이니까 굳이 신경 쓸 필요는……
[k]
@@ -245,16 +245,16 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
ふむ……いや[#吾:あ]も気にはかかっている。[r]勘だからといって、除外すべきではないだろう。
프톨레마이오스
흐음…… 아니, 나도 주의를 기울이고는 있다.[r]감이라고 해서 제외할 문제가 아닐 거야.
[k]
プトレマイオス
ここでは結論を出せることではないが、[r]矛を交える際には、充分意識すべきだ。
프톨레마이오스
여기서는 결론이 나오지 않을 문제지만,[r]창칼을 섞을 때에는 충분히 의식해야겠어.
[k]
プトレマイオス
ただ、今回の杉谷は潜んでいてもらう。
프톨레마이오스
다만 이번의 스기타니는 잠복하고 있어주어야겠다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -263,13 +263,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
……分かった。[r]まあ、俺の本来の役目だな。
스기타니 젠쥬보
……알겠어.[r]뭐, 원래 내 역할이지.
[k]
[charaFace B 1]
杉谷善住坊
[#また]外しても、恨むなよ?
스기타니 젠쥬보
[#또] 빗나가도, 원망하지 말라고?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -278,8 +278,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
いいや、おまえは外さないとも。[r]マスターとも約束したんだろう?
프톨레마이오스
아니, 너는 빗맞히지 않는다.[r]마스터와도 약속을 했다지 않았나?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -288,8 +288,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
はっはっは![r]恥ずかしくなるから、よせやい。
스기타니 젠쥬보
핫핫하![r]창피해지니까 관두셔.
[k]
[messageOff]
@@ -301,18 +301,18 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
いい男だ。[r]この特異点で出会ったのがあいつで、良かった。
프톨레마이오스
좋은 남자로군.[r]이 특이점에서 만난 것이 저 녀석이라 다행이야.
[k]
[charaFace A 9]
プトレマイオス
こういう戦であれば、まだしも救われる。[r]たとえ、その行為がエゴの押し付け合いだとしても。
프톨레마이오스
이런 전쟁이라면 그나마 위안이 되지.[r]설혹 그 행위가 서로 이기심을 강요하는 꼴이라고 해도.
[k]
[charaFace A 11]
プトレマイオス
さあ、行こうか。[r]最後の城だ、マスター!
프톨레마이오스
자, 가볼까.[r]마지막 성이다, 마스터!
[k]

View File

@@ -8,15 +8,15 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 7027001 1 ペンテシレイア]
[charaSet B 2012001 1 エウリュアレ]
[charaSet C 1098279800 1 テセウス]
[charaSet D 7009000 1 アステリオス]
[charaSet E 2050002 1 プトレマイオス]
[charaSet F 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet A 7027001 1 펜테실레이아]
[charaSet B 2012001 1 에우리알레]
[charaSet C 1098279800 1 테세우스]
[charaSet D 7009000 1 아스테리오스]
[charaSet E 2050002 1 프톨레마이오스]
[charaSet F 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet J 1098273300 1 テセウス(演出用)]
[charaSet K 7009000 1 アステリオス(演出用)]
[charaSet J 1098273300 1 테세우스(연출용)]
[charaSet K 7009000 1 아스테리오스(연출용)]
[imageSet L cut474_bullet 1]
[imageSet M cut472_grail 1]
[charaScale M 0.8]
@@ -32,10 +32,10 @@
[sceneSet R 193501 1]
[charaScale R 1.4]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet U 98115000 1 エフェクト用3]
[charaSet V 98115000 1 エフェクト用4]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용2]
[charaSet U 98115000 1 이펙트용3]
[charaSet V 98115000 1 이펙트용4]
[sceneSet W 10000 1]
[charaScale W 1.03]
@@ -128,8 +128,8 @@
[wt 1.0]
[charaTalk on]
ペンテシレイア
ちっ……ここまでか……
펜테실레이아
칫…… 여기까지인가……
[k]
@@ -196,8 +196,8 @@
[wt 1.0]
[charaTalk on]
エウリュアレ
ごめんなさい……アステリオス……
에우리알레
미안해…… 아스테리오스……
[k]
[messageOff]
@@ -274,13 +274,13 @@
[wt 1.0]
[charaTalk on]
ペンテシレイア
ちっ……ここまでか……
펜테실레이아
칫…… 여기까지인가……
[k]
エウリュアレ
ごめんなさい……アステリオス……
에우리알레
미안해…… 아스테리오스……
[k]
[messageOff]
@@ -348,18 +348,18 @@
[charaFace C 1]
[charaRoll U 0]
テセウス
本当に……強い……[r]あなたがたは、紛うことなき英雄だ……
테세우스
정말로…… 강해……![r]당신들은, 틀림없는 영웅이야……!
[k]
[charaFace C 0]
テセウス
だから、こそ……
테세우스
그렇기에, 더더욱……!
[k]
[charaFace C 7]
テセウス
アステリオス! 宝具を!
테세우스
아스테리오스! 보구를!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -368,12 +368,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
アステリオス
……わかった……
아스테리오스
…… 알았어……
[k]
アステリオス
まよえ……
아스테리오스
길을 잃어……
[k]
[messageOff]
@@ -382,8 +382,8 @@
[wt 2.4]
[effectStop bit_talk_36]
アステリオス
さまよえ……
아스테리오스
헤매고……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -393,14 +393,14 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
……目論見通りだ。[r]宝具をすぐさま発動するには傷を負いすぎたな。
프톨레마이오스
……계획대로군.[r]보구를 즉각 발동하기에는 지나치게 다쳤어.
[k]
[charaFace E 11]
プトレマイオス
杉谷[line 3]
프톨레마이오스
스기타니[line 3]!
[k]
@@ -464,8 +464,8 @@
[wt 0.8]
杉谷善住坊
……ああ、今だな。爺さんよ。
스기타니 젠쥬보
……그래, 지금 하란 말이지. 할아버지.
[k]
[messageOff]
@@ -561,8 +561,8 @@
[seStop ad1052 0.8]
[charaFace C 7]
テセウス
[f large][#いと嶮しき宿命螺旋:デ  ィ  ス  コ  リ  ア  ・  ス  ピ  ラ]』
테세우스
[f large][#지극히 험난한 숙명나선:디스콜리아 스피라]
[k]
[messageOff]
@@ -592,8 +592,8 @@
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.3 465,-120]
[subRenderMoveFSSideR #A 425,-250 0.3]
[wt 0.5]
プトレマイオス
[line 2]
프톨레마이오스
[line 2]?!
[k]
[messageOff]
@@ -603,7 +603,7 @@
[charaFadeout C 0.1]
[charaFadeout K 0.1]
[charaSet D 7009000 1 アステリオス]
[charaSet D 7009000 1 아스테리오스]
[charaFadeout W 0.1]
[charaFadeout X 0.1]
@@ -654,8 +654,8 @@
[wait fade]
[wt 1.4]
杉谷善住坊
ぐあああっ!
스기타니 젠쥬보
크아아악!
[k]
[messageOff]
@@ -677,8 +677,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 8]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
第二宝具……だと……
프톨레마이오스
제2보구…… 라고……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -687,35 +687,35 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
テセウス
この第二宝具は、[r]僕の旅の行程が、そのまま形になったもの。
테세우스
이 제2보구는,[r]내 여행의 과정이 고스란히 구현화된 것.
[k]
[charaFace C 4]
テセウス
棍棒を用いた盗賊には棍棒で、[r]松の木で人を裂き殺した山賊には松で、
테세우스
곤봉을 쓰던 도적에게는 곤봉으로,[r]소나무로 사람을 찢어 죽인 산적에게는 소나무로,
[k]
テセウス
大海亀に民を食わせていた悪党は、[r]大海亀に食わせることで、僕はその罪を[#贖:あがな]わせた。
테세우스
거대한 바다거북에게 백성을 먹이던 악당은[r]그 거북에게 먹임으로써 나는 죄를 갚게 했다.
[k]
[charaFace C 3]
テセウス
ゆえに、僕の旅の本質は[#因果応報:い ん が お う ほ う]。
테세우스
따라서 내 여행의 본질은 인과응보.
[k]
テセウス
[#僕や僕の仲間を撃ったのならば]、[r][#その相手こそが撃たれる]。
테세우스
[#나나 내 동료를 쏘았다면],[r][#곧 그 상대가 맞는다].
[k]
テセウス
それが僕の第二宝具[line 3][r][#いと嶮しき宿命螺旋:デ ィ ス コ リ ア ・ ス ピ ラ]』。
테세우스
그것이 나의 제2보구[line 3][r][#지극히 험난한 숙명나선:디스콜리아 스피라].
[k]
1そんな[line 3]
2杉谷[line 3]
?1: 그럴 수가[line 3]!
?2: 스기타니[line 3]!
?!
[messageOff]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -748,8 +748,8 @@
[wt 2.3]
[effectStop bit_talk_36]
アステリオス
そして……しね……
아스테리오스
그리고…… 죽어……
[k]
[messageOff]
@@ -787,13 +787,13 @@
[wt 0.4]
[seStop ad527 0.2]
[wt 0.6]
杉谷善住坊
かぁ、痛えなぁ![r]生前だと、これで動けなかったろうよ。
스기타니 젠쥬보
크아, 아파 죽겠네![r]생전이라면 이걸로 못 움직였겠지.
[k]
[charaFace F 0]
杉谷善住坊
だがな、[r]今回はもう一[#挺:ちょう]、種子島ごと用意してたんだ。
스기타니 젠쥬보
그런데 있지,[r]이번에는 한 정 더 철포를 통째로 준비했거든.
[k]
[messageOff]
@@ -831,13 +831,13 @@
[wt 0.4]
[bgm BGM_KYOSU_1 0.1]
プトレマイオス
若い[#吾:あ]に持ちかけられてな。[r]アレクサンドリア大図書館を検索していた。
프톨레마이오스
젊은 나의 제안을 받아서 말이지.[r]알렉산드리아 대도서관을 검색했었다.
[k]
プトレマイオス
種子島は、要は火薬によって打ち出すだけの機構だろう。[r]なら、こういう弾丸も撃てるはずだ。
프톨레마이오스
철포는, 요컨대 화약으로 때려 쏠 뿐인 기구 아닌가.[r]그렇다면 이런 탄환도 쏠 수 있을 테지.
[k]
[messageOff]
@@ -859,8 +859,8 @@
[charaFace F 17]
[charaFadein F 0.1 1]
杉谷善住坊
んんんんん?[r]なんだこの、禍々しいやつは?
스기타니 젠쥬보
으으으으응?[r]뭐야, 이 흉흉한 놈은?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -869,34 +869,34 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
ブラックバレット、とでも言おうか。
프톨레마이오스
블랙 불릿이라고나 말할까.
[k]
プトレマイオス
アレクサンドリア大図書館には、[r]アトラス院がつくりあげた兵器のデータが残っていてな。
프톨레마이오스
알렉산드리아 대도서관에는,[r]아틀라스원이 만들어낸 병기의 데이터가 남아있어서 말이다.
[k]
[charaFace E 9]
プトレマイオス
その中には、ブラックバレルなんて呼ばれる[r]世界を滅ぼしかねない兵器もあった。
프톨레마이오스
개중에는 블랙 배럴이라 불리는[r]세계를 멸할 수도 있는 병기도 있었어.
[k]
[charaFace E 0]
プトレマイオス
そいつは、その兵器の理論だけを劣化複製した代物だ。
프톨레마이오스
그건, 그 병기의 이론만을 열화 복제한 물건이다.
[k]
プトレマイオス
本来なら劣化というのもおこがましいレベルだが、[r]サーヴァント一騎を討つには充分だろう。
프톨레마이오스
본래라면 열화라는 말도 주제넘은 레벨이지만,[r]서번트 한 기를 잡기에는 충분하겠지.
[k]
プトレマイオス
一発しか用意できなかった。[r]だから、最初は普通に撃ち、二発目で宝具に使え。
프톨레마이오스
한 발밖에 준비할 수 없었다.[r]그러니까, 처음에는 그냥 쏘고, 두 발째에 보구로 써라.
[k]
プトレマイオス
種子島も、この弾丸用に別に用意するといい。[r]魔力で編んだ品ならば、可能なはずだ。
프톨레마이오스
철포 또한 이 탄환용으로 따로 준비하는 게 낫고.[r]마력으로 구성한 물건이라면 가능할 테지.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -905,8 +905,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 14]
[charaFadein F 0.1 1]
杉谷善住坊
可能だとは思うが……最初は宝具を使うな、ってことか?[r]暗殺なら初手こそ全力を尽くすもんだが。
스기타니 젠쥬보
가능하다고는 생각하는데…… 처음에는 보구를 쓰지 말란 소리냐?[r]암살이라면 첫 수야말로 전력을 다해야 마땅한데.
[k]
@@ -924,20 +924,20 @@
[charaFace E 0]
プトレマイオス
二発目だ。[r]おそらくアステリオスは一撃では倒れまい。
프톨레마이오스
두 발째에 쓰도록.[r]필시 아스테리오스는 일격으로 못 쓰러뜨릴 거다.
[k]
プトレマイオス
だが、一撃目を[#凌:しの]いだからこそ、[r]見切ったつもりになる。
프톨레마이오스
하지만 첫 공격을 버텨냈기에,[r]다 파악했다고 여길 테지.
[k]
プトレマイオス
実際その段階ならば、[r]おまえの射撃は見切ったはずだ。
프톨레마이오스
실제로 그 단계라면,[r]네 사격은 파악했을 테고.
[k]
プトレマイオス
しかし、その二発目はまったく違う意味を持つ。
프톨레마이오스
그러나 그 두 발째는 완전히 다른 의미를 띠게 된다.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -946,8 +946,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 15]
[charaFadein F 0.1 1]
杉谷善住坊
違う意味……
스기타니 젠쥬보
다른 의미……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -958,8 +958,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 7]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
それからもうひとつ。[r]おまえが狙う相手は……
프톨레마이오스
그리고 또 한 가지.[r]네가 노릴 상대는……!
[k]
[messageOff]
@@ -984,13 +984,13 @@
[bgm BGM_EVENT_133 0.1]
杉谷善住坊
……さあ、おまえの読みどおりでいけるか?[r]プトレマイオス!
스기타니 젠쥬보
……자, 네 예측대로 풀릴까?[r]프톨레마이오스!
[k]
[charaFace F 4]
杉谷善住坊
こちらが俺の宝具だ!
스기타니 젠쥬보
이쪽이 내 보구다!
[k]
[messageOff]
@@ -1000,8 +1000,8 @@
[effectStop bit_talk_36]
[charaFace F 6]
杉谷善住坊
[f large][messageShake 0.05 4 3 0.5]『[#二つ玉にて撃ちて候:ふ  た  つ  た  ま  に  て  う  ち  て  そ  う  ろ  う]』!
스기타니 젠쥬보
[f large][messageShake 0.05 4 3 0.5]‘두 발로 쏘아 드리리다’!
[k]
[messageOff]
@@ -1076,8 +1076,8 @@
[charaTalk on]
テセウス
[#いと嶮しき宿命螺旋:デ ィ ス コ リ ア ・ ス ピ ラ]』[line 2]
테세우스
[#지극히 험난한 숙명나선:디스콜리아 스피라][line 2]
[k]
[messageOff]
@@ -1097,8 +1097,8 @@
[shakeStop]
[fowardEffectStop bit_talk_41_back]
アステリオス
[messageShake 0.05 4 3 0.3]
아스테리오스
![messageShake 0.05 4 3 0.3]?
[k]
[messageOff]
@@ -1136,8 +1136,8 @@
[bgmStop BGM_EVENT_133 1.5]
[wait fade]
[charaSet C 1098273300 1 テセウス]
[charaSet D 7009000 1 アステリオス]
[charaSet C 1098273300 1 테세우스]
[charaSet D 7009000 1 아스테리오스]
[scene 200501]
@@ -1176,10 +1176,10 @@
[wait fade]
[wt 1.0]
1やった
2今度は
?1: 해냈어?!
?2: 이번에는?!
?!
[messageOff]
[charaEffectStop S bit_talk_smoke]
@@ -1197,23 +1197,23 @@
[bgm BGM_SEIHAI_4 0.1]
[charaTalk on]
アステリオス
てせ……うす……
아스테리오스
테세…… 우스……?
[k]
テセウス
アステリオスでなく……僕に……狙撃……
테세우스
아스테리오스가 아니라…… 나에게…… 저격……?
[k]
[charaFace C 0]
テセウス
いえ……それより……僕の宝具が干渉……できなかった。[r]一体、その弾丸は……!?
테세우스
아니…… 그것보다…… 내 보구가 간섭…… 하지 못 했어.[r]그 탄환은, 대체……?!
[k]
1まだ
2耐えてる
?1: 아직도?
?2: 버텼어?
?!
[charaFadeout C 0.1]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -1223,34 +1223,34 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
いいや、今のは致命傷だ。[r]我がブラックバレットは、確実に霊核を穿った……
프톨레마이오스
아니, 방금 타격은 치명상이다.[r]나의 블랙 불릿은, 확실하게 영핵을 관통했어……
[k]
[charaFace E 9]
プトレマイオス
おまえを狙った理由は単純。[r]おまえたちの強さは、[#ふたり揃っているからこその強さ]だ。
프톨레마이오스
너를 노린 이유는 단순하다.[r]너희의 강점은, [#둘이 모여 있기 때문에 부각되는 강점]이다.
[k]
[charaFace E 0]
プトレマイオス
アステリオスの宝具でこちらを迷宮に閉じ込め、[r]すぐさまテセウスの宝具で逃げてしまうから。
프톨레마이오스
아스테리오스의 보구로 우리를 미궁에 가두고,[r]즉시 테세우스의 보구로 달아나니까.
[k]
プトレマイオス
もし、そうでなければ、[r]単に迷宮でアステリオスを打ち倒せばよかろう。
프톨레마이오스
만약 그게 아니라면,[r]단순히 미궁에서 아스테리오스를 무찌르면 될 테지.
[k]
プトレマイオス
かつて[#テセウス:お  ま  え]がそうしたように。
프톨레마이오스
과거에 [#네:테세우스]가 그랬듯이.
[k]
プトレマイオス
だから、一撃目はアステリオスを狙うが、[r]二撃目はおまえを狙うように言っておいた。
프톨레마이오스
그래서 첫 공격은 아스테리오스를 노리지만,[r]두 번째 공격은 너를 노리라고 말해뒀다.
[k]
プトレマイオス
意表をつく目的はもちろんのこと、より耐久力に劣り、[r]かつ城主であるおまえの方が、狙撃対象として最適だった。
프톨레마이오스
의표를 찌르는 목적은 물론이거니와 내구력이 보다 떨어지고,[r]또한 성주인 네 쪽이 저격 대상으로 최적이었어.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -1260,17 +1260,17 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
テセウス
これは……はは……[r]参った……参ったな……駄目だな僕は……
테세우스
이건…… 하하……[r]졌군…… 졌어…… 못 쓰겠구나, 나는……
[k]
テセウス
イアソンなら……見抜いたかもしれないのに……[r]僕は全然そんな意図……見抜けなかった……
테세우스
이아손이라면…… 꿰뚫어봤을지도 모르는데……[r]나는 그런 의도…… 전혀 몰랐어……
[k]
1テセウス……
?1: 테세우스……
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -1278,8 +1278,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 9]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
テセウスには冥府下りの逸話もあるが、[r]自らを[#蘇:よみがえ]らせる宝具まではあるまい。
프톨레마이오스
테세우스에게는 저승 방문의 일화도 있지만,[r]자기 자신을 소생시킬 수 있는 보구까지는 없을 테지.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -1288,15 +1288,15 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
テセウス
その通り……
테세우스
그 말대로……
[k]
[bgmStop BGM_SEIHAI_4 1.5]
[charaFace C 0]
テセウス
でもあなたたちは……[r]まだひとつ、騙されたままです……
테세우스
하지만 당신들은……[r]아직 한 가지, 속고 있는 상태입니다……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -1305,8 +1305,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 12]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
何?
프톨레마이오스
뭐?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -1316,8 +1316,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
テセウス
[f large]我が王よ!
테세우스
[f large]나의 왕이여!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -1326,8 +1326,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
アステリオス
てせうす……
아스테리오스
테세우스……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -1342,8 +1342,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
テセウス
今こそ、[#あなたに聖杯の雫をお返しする]
테세우스
지금 이 순간, [#당신에게 성배의 물방울을 돌려드리겠나이다]!
[k]
[messageOff]
@@ -1428,8 +1428,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 11]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
聖杯の雫! おまえ、まさか!
프톨레마이오스
성배의 물방울! 너, 설마!
[k]
[messageOff]
@@ -1520,8 +1520,8 @@
[se ad556]
[seVolume ad556 0 0]
アステリオス
てせ……うす……[r]ぼくは……
아스테리오스
테세…… 우스……[r]나는……
[k]
[messageOff]
@@ -1569,8 +1569,8 @@
[seStop ad574 1.5]
[cueSeStop 23_ad1306 1.5]
[charaSet D 7009001 1 アステリオス]
[charaSet K 7009001 1 アステリオス(演出用)]
[charaSet D 7009001 1 아스테리오스]
[charaSet K 7009001 1 아스테리오스(연출용)]
[wt 0.5]
@@ -1654,10 +1654,10 @@
[charaScale V 1.0]
[wt 0.8]
1まさか……
2西の城主はテセウスじゃなくて
?1: 설마……
?2: 서쪽의 성주는 테세우스가 아니고
?!
[messageOff]
[subCameraOn 1]
@@ -1681,8 +1681,8 @@
[subRenderMoveFSSideL #A -425,-250 0.35]
[wt 0.55]
テセウス
そう、アステリオスこそ西の城主![r]我が王である!
테세우스
그래, 아스테리오스야말로 서쪽의 성주![r]나의 왕이다!
[k]

View File

@@ -8,37 +8,37 @@
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098273300 1 テセウス]
[charaSet B 7009001 1 アステリオス]
[charaSet C 2050002 1 プトレマイオス]
[charaSet D 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet E 1098228200 1 ケルベロス]
[charaSet F 1098272700 1 ヒュドラ]
[charaSet G 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet H 1098123010 1 ムニエル]
[charaSet I 1098257810 1 マシュ]
[charaSet J 1098273400 1 アステリオス?]
[charaSet K 1098255110 1 ゴルドルフ]
[charaSet A 1098273300 1 테세우스]
[charaSet B 7009001 1 아스테리오스]
[charaSet C 2050002 1 프톨레마이오스]
[charaSet D 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet E 1098228200 1 케르베로스]
[charaSet F 1098272700 1 히드라]
[charaSet G 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet H 1098123010 1 뫼니에르]
[charaSet I 1098257810 1 마슈]
[charaSet J 1098273400 1 아스테리오스?]
[charaSet K 1098255110 1 고르돌프]
[imageSet L cut106_trans 1]
[imageSet M cut106_trans 1]
[charaSet N 1098272520 1 影の騎士3]
[charaSet O 1098272530 1 影の騎士4]
[charaSet P 1098272540 1 影の騎士5]
[charaSet Q 1098272550 1 影の騎士6]
[charaSet R 1098272560 1 影の騎士7]
[charaSet N 1098272520 1 그림자 기사3]
[charaSet O 1098272530 1 그림자 기사4]
[charaSet P 1098272540 1 그림자 기사5]
[charaSet Q 1098272550 1 그림자 기사6]
[charaSet R 1098272560 1 그림자 기사7]
[sceneSet S 194900 1]
[charaScale S 1.01]
[sceneSet T 194900 1]
[charaScale T 1.4]
[charaSet U 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet V 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet W 98115000 1 エフェクト用3]
[charaSet X 98115000 1 エフェクト用4]
[charaSet Y 98115000 1 エフェクト用5]
[charaSet U 98115000 1 이펙트용]
[charaSet V 98115000 1 이펙트용2]
[charaSet W 98115000 1 이펙트용3]
[charaSet X 98115000 1 이펙트용4]
[charaSet Y 98115000 1 이펙트용5]
[imageSet Z back10000 1 1]
[charaScale Z 1.3]
@@ -93,7 +93,7 @@
[bgm BGM_EVENT_69 0.1]
[line 3]怪物と出会ったのは、迷宮だった。
[line 3]괴물과 만난 곳은, 미궁이었다.
[k]
[messageOff]
@@ -101,31 +101,31 @@
[wt 1.4]
そのときの僕は、[r]ただ[#英雄らしい行為]だけを続けていた。
그때의 나는,[r]오직 [#영웅다운 행위]만을 반복하고 있었다.
[k]
英雄ならそうするはずだからと、多くの盗賊を成敗し、[r]魔物を打ち倒し、誇らしさで胸をいっぱいにしていた。
영웅이라면 그럴 것이라며, 많은 도적을 처단하고[r]마물을 무찔러 자긍심으로 가슴이 벅찼다.
[k]
やがて、そんな僕は、とある怪物の話を聞いた。
이윽고 그런 나는 어느 괴물의 이야기를 들었다.
[k]
九年に一度、子供たちを生贄に要求する怪物がいると。[r]迷宮の底に暮らすその怪物には、王も手が出せないと。
9년에 한 번, 어린아이들을 제물로 요구하는 괴물이 있다고.[r]미궁 속에 사는 그 괴물에게는 왕도 손을 댈 수 없다고.
[k]
当時の僕は、勝手な義憤を燃やして、[r]生贄に加わって、迷宮へと潜り込んだ。
당시의 나는 혼자 의분에 불타[r]제물 사이에 끼어 미궁으로 내려갔다.
[k]
王女アリアドネの神器である糸玉を授かり、[r]迷宮の底へとひたすら進んでいったのだ。
왕녀 아리아드네의 신기인 실타래를 받아서,[r]미궁 아래로 마냥 내려간 것이다.
[k]
そして、怪物に出会った。
그리고, 괴물과 만났다.
[k]
[messageOff]
@@ -193,19 +193,19 @@
[wt 1.9]
戦いは、ただ奇跡の連続だった。
싸움은 오직 기적의 연속이었다.
[k]
かつての冒険で磨かれた直感に身を委ね、[r]ひたすらに怪物の隙をつく。
예전 모험에서 연마된 직감에 몸을 맡기며[r]오로지 괴물의 빈틈만을 노린다.
[k]
一度でも間違えれば、こちらは即死。[r]こちらの攻撃は百度積み重ねても、怪物の肉を断てない。
한 번이라도 실수하면 내 쪽은 즉사.[r]내 쪽의 공격은 백 번 거듭해도 괴물의 살을 벨 수 없다.
[k]
それでも、ただ積み重ねた。[r]百で足りなければ千、千で足りなければ万。
그럼에도 오직 거듭했다.[r]백으로 부족하면 천, 천으로 부족하면 만.
[k]
[messageOff]
@@ -289,11 +289,11 @@
[wt 1.4]
不運なことに
불운하게도
[k]
僕は、奇跡を積み重ねてしまった。
나는, 기적을 거듭하고 말았다.
[k]
[messageOff]
@@ -353,19 +353,19 @@
[wt 1.2]
そして怪物を殺したとき[r][#彼がただの人間であった]と、知った。
그리고 괴물을 죽인 순간[r][#그가 그냥 인간이었음]을, 알았다.
[k]
父にあたる王が[#海神:ポセイドン]を怒らせたために罰を受けて、[r]怪物の姿で生まれてしまっただけの人間だったと。
아비에 해당하는 왕이 [#해신:포세이돈]의 화를 부른 탓에 벌을 받아,[r]괴물의 모습으로 태어났을 뿐인 인간이었음을.
[k]
忌まわしい姿に苦しんだ王は、[r]身勝手にもこの息子を迷宮へと閉じ込めた。
저주받은 모습에 고심하던 왕은,[r]이기적이게도 아들을 미궁에 가두었다.
[k]
この怪物を留めるためには生贄が必要などと思い込み、[r]何の意味もないのに、子供たちを送り込んだ。
이 괴물을 잡아두려면 제물이 필요하다는 애먼 믿음으로,[r]아무 의미도 없는데 어린아이들을 보내었다.
[k]
[messageOff]
@@ -388,43 +388,43 @@
[wt 1.4]
何の意味もないのに、彼は生贄を喰らった。
아무 의미도 없는데, 그는 제물을 먹었다.
[k]
『かいぶつとよばれたんだから、[r] ぼくはかいぶつらしくふるまわなきゃ』
“괴물이라고 불렸으니까,[r] 나는 괴물답게 행동해야 돼”
[k]
たどたどしく、[r]おおよそはそんな意味のことを、言ったと思う。
더듬더듬,[r]얼추 그런 의미를 띤 말을, 했던 것 같다.
[k]
[line 3]僕は、ただ、震えた。
[line 3]나는, 그저, 떨기만 했다.
[k]
信じた正義は、正義ではなかった。[r]理不尽へ燃やした義憤は、むなしく散って、消えた。
믿었던 정의는, 정의가 아니었다.[r]부조리를 상대로 불태우던 의분은, 헛되이 스러지며 사라졌다.
[k]
『これが、すくいだ』
“이것이, 구원이다”
[k]
嬉しそうに、彼が言った。
기쁜 듯이 그가 말했다.
[k]
『うれしい。だって、ちちうえはただしかった』
“기쁘다. 왜냐면, 아바마마가 옳았잖아”
[k]
馬鹿なことを言うな。
말같지도 않은 소리 하지 마.
[k]
君は救われるべきだった。[r]少なくとも、こんな死に方をすべきじゃなかった。
너는 구원받아야 했어.[r]최소한 이런 식으로 죽지라도 말아야 했어.
[k]
[messageOff]
@@ -432,25 +432,25 @@
[wt 2.0]
[line 3]後年、僕はとある国の王となった。
[line 3]훗날, 나는 어느 나라의 왕이 되었다.
[k]
だけど、胸にくすぶった疑念という残り火は、[r]消えることがなかった。
그렇지만 가슴에 남은 의혹이라는 잉걸불은,[r]꺼지지 않았다.
[k]
テセウスという英雄は王になるべきではなかった。[r]アステリオスという怪物は、王になるべきだった。
테세우스라는 영웅은 왕이 되어서는 안 되었다.[r]아스테리오스라는 괴물은 왕이 되어야 했다.
[k]
ならば、帰結はひとつしかない。
그렇다면 한 가지 귀결밖에 없다.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_69 2.0]
[#テセウスは]、[#アステリオスにこそ仕えるべきだったのだ]。
[#테세우스는], [#바로 아스테리오스를 섬겨야 했던 것이다].
[k]
@@ -459,13 +459,13 @@
[fadeout black 1.5]
[wait fade]
[charaSet L 1098272500 1 影の騎士1]
[charaSet M 1098272510 1 影の騎士2]
[sceneSet S 200501 1]
[charaSet L 1098272500 1 그림자 기사1]
[charaSet M 1098272510 1 그림자 기사2]
[sceneSet S 200500 1]
[charaScale S 1.01]
[sceneSet T 200501 1]
[sceneSet T 200500 1]
[charaScale T 1.2]
[charaSet Z 98115000 1 エフェクト用6]
[charaSet Z 98115000 1 이펙트용6]
[wt 0.5]
[scene 200501]
@@ -495,30 +495,30 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
テセウス
生前の僕は……出発点から間違っていた。
테세우스
생전의 나는…… 출발점부터 틀렸었어.
[k]
テセウス
アステリオスこそが[#ミノタウロス:怪       物]の真実であり、[r]怪物などという伝説が、ただの偽りだったのなら。
테세우스
아스테리오스야말로 [#미노타우로스:괴 물]의 진실이며,[r]괴물이라던 전설이 한낱 거짓이었다면.
[k]
テセウス
僕こそ、アステリオスを救って[r]父王ともども罪を償わせなければならなかった……
테세우스
나야말로, 아스테리오스를 구원하여[r]부왕과 함께 죄를 갚게 해야만 했어……
[k]
1出発点……
2君とアステリオスの……
?1: 출발점……
?2: 너와 아스테리오스의……
?!
[charaFace A 3]
テセウス
アステリオス!
테세우스
아스테리오스!
[k]
テセウス
もう、僕のことはかまうな![r]おまえの好きにやれ! その聖杯の雫を好きに使え!
테세우스
나에게 더 이상 상관하지 마![r]네 마음대로 해! 그 성배의 물방울을 마음대로 써!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -527,8 +527,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
アステリオス
てせうす……ぼく……は……
아스테리오스
테세우스…… 나…… 는……
[k]
[messageOff]
@@ -545,8 +545,8 @@
[charaFace B 2]
アステリオス
[f large][messageShake 0.05 4 3 0.5]せうすううううう!
아스테리오스
[f large][messageShake 0.05 4 3 0.5]세우스으으으으으!
[k]
[messageOff]
@@ -584,8 +584,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
なんだ、この異様な瘴気は……
프톨레마이오스
뭐지, 이 기이한 독기는……!
[k]
@@ -602,8 +602,8 @@
[wt 0.8]
[charaTalk on]
杉谷善住坊
おい、こいつはどうなってる、ご老体とマスター!
스기타니 젠쥬보
이봐, 이거 어떻게 된 거야, 프톨레랑 마스터!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -612,8 +612,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
城壁から降りてきたのか、杉谷。[r]悪いが、[#吾:あ]にも見当がつかん。
프톨레마이오스
성벽에서 내려왔나, 스기타니.[r]미안하지만 나도 감이 안 잡혀.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -627,8 +627,8 @@
[wt 0.05]
[charaPut U 1]
[wt 0.05]
アステリオス
[f large]あああああああ!
아스테리오스
[f large]아아아아아아아!
[k]
@@ -728,8 +728,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 7]
[charaFadein D 0.1 1]
杉谷善住坊
おいおいおい![r]また影の騎士どもが大量に!
스기타니 젠쥬보
야, 저거저거![r]또 그림자 기사들이 대량으로!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -738,8 +738,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
いや、あいつらも様子がおかしい……
프톨레마이오스
아니, 저놈들도 상태가 이상하다……!
[k]
[messageOff]
@@ -866,8 +866,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 8]
[charaFadein D 0.1 1]
杉谷善住坊
なんだって……
스기타니 젠쥬보
뭐라고……!
[k]
[messageOff]
@@ -895,9 +895,9 @@
[cueSeStop 23_ade916 1.5]
[wt 1.5]
1影の騎士が弾け飛んで
2内側から、魔獣が
?1: 그림자 기사가 터져 나가고
?2: 내부에서, 마수가?!
?!
[charaPut V 2000,2500]
[charaPut W 2000,2500]
@@ -909,7 +909,7 @@
[charaEffect Y bit_talk_explosion_black]
[cueSe Servants_9942210 bac1400]
ケルベロス
케르베로스
[image berserker_language_3]
[k]
@@ -947,7 +947,7 @@
[charaEffectDestroy Y bit_talk_explosion_black]
[cueSe Servants_2500900 m45506]
ヒュドラ
히드라
[image berserker_language_4]
[k]
@@ -964,8 +964,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 25]
[charaFadein G 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
影の騎士同士が融合して、変化した!?
다 빈치
그림자 기사끼리 융합해서, 변화했어?!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -978,12 +978,12 @@
[wt 0.05]
[charaPut U 1]
[wt 0.05]
アステリオス
てせうす……てせうす……[r]ちちうえはまちがってなかった……
아스테리오스
테세우스…… 테세우스……[r]아바마마는 틀리지 않았어……
[k]
アステリオス
だって……[r]ぼくのともだちが……やられた……
아스테리오스
왜냐면……[r]내 친구가…… 당했어……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -993,8 +993,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
テセウス
アステリオス……
테세우스
아스테리오스……!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -1006,13 +1006,13 @@
[wt 0.05]
[charaPut U 1]
[wt 0.05]
アステリオス
きみが、ぼくのすくい、だったのに……
아스테리오스
네가, 내 구원, 이었는데……!
[k]
[charaFace B 4]
アステリオス
ぼくは……
아스테리오스
나는……
[k]
[messageOff]
@@ -1041,8 +1041,8 @@
[cueSeVolume 23_ade916 1.0 0.6]
[wt 3.5]
[charaSet Q 98115000 1 エフェクト用7]
[charaSet R 98115000 1 エフェクト用8]
[charaSet Q 98115000 1 이펙트용7]
[charaSet R 98115000 1 이펙트용8]
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -1057,8 +1057,8 @@
[charaFace H 2]
[charaFadein H 0.1 1]
ムニエル
アステリオスからの瘴気、さらに広がっていく![r]地形まで変化してる! 止めないとまずいぞこれ!
뫼니에르
아스테리오스에게서 나오는 독기, 더 퍼져가고 있어![r]지형까지 변화하는 중이야! 막지 않으면 큰일 날 거야, 이거!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -1068,8 +1068,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
杉谷善住坊
仕方ねえ! やるしかないだろ![r]いいな、ご老体! マスター!
스기타니 젠쥬보
별수 없지! 할 수밖에 더 있나![r]알겠지, 노인장! 마스터!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -1079,8 +1079,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
……待て、杉谷。
프톨레마이오스
……잠깐, 스기타니.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -1092,8 +1092,8 @@
[wt 0.05]
[charaPut U 1]
[wt 0.05]
アステリオス
……くは……かい……ぶつ……
아스테리오스
…… 는…… 괴…… 물……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -1108,8 +1108,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
テセウス
アステリオス?
테세우스
아스테리오스?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -1121,7 +1121,7 @@
[wt 0.05]
[charaPut U 1]
[wt 0.05]
アステリオス
아스테리오스
…………
[k]
@@ -1288,7 +1288,7 @@
[wt 0.35]
[charaMove N 250,0 10.0]
[charaSet B 1098273400 1 アステリオス]
[charaSet B 1098273400 1 아스테리오스]
[scene 200501]
@@ -1379,8 +1379,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 5]
[charaFadein I 0.1 1]
マシュ
アステリオスさんの姿が!
마슈
아스테리오스 씨의 모습이!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -1389,8 +1389,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 14]
[charaFadein G 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
異聞帯でも確認された、[r]ミノタウロスとしてのアステリオス!?
다 빈치
이문대에서도 확인된,[r]미노타우로스로서의 아스테리오스?!
[k]
[messageOff]
@@ -1403,7 +1403,7 @@
[charaFadeout G 0.1]
[charaPut W 2000,2500]
[charaSet B 1098128300 1 アステリオス]
[charaSet B 1098128300 1 아스테리오스]
[wt 0.2]
[charaPut V 2000,2500]
@@ -1447,8 +1447,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 14]
[charaFadein I 0.1 1]
マシュ
いえ……あのときとも反応が違います!
마슈
아뇨…… 그때하고도 반응이 다릅니다!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -1459,8 +1459,8 @@
[charaFace H 8]
[charaFadein H 0.1 1]
ムニエル
この数値は……
뫼니에르
이 수치는……
[k]
[messageOff]
@@ -1472,20 +1472,20 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 0]
[charaFadein J 0.2 1]
アステリオス?
…[messageShake 0.03 4 4 0.4]…ああ、そうだ。
아스테리오스?
…[messageShake 0.03 4 4 0.4]…아아, 그래.
[k]
アステリオス?
[messageShake 0.03 4 4 1.1]粋の怪物だから、天性の魔であったから、[r]我は[#おまえ:ウ ツ ワ]を選んだ。
아스테리오스?
[messageShake 0.03 4 4 1.1]고난 괴물이기에, 천성의 마였기에,[r]나는 [#너:그릇]를 택했다.
[k]
[messageShakeStop]
1……アステリオス
2今、なんて
?1: ……아스테리오스?
?2: 방금, 뭐라고?
?!
[charaFadeout J 0.1]
[wt 0.1]
@@ -1493,8 +1493,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
テセウス
お、前……どうして……[r]いや、まさか……
테세우스
너…… 어째서……[r]아니, 설마……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -1503,8 +1503,8 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 0]
[charaFadein J 0.1 1]
アステリオス?
分かっていたはずだ、テセウス。
아스테리오스?
알고 있었을 것이다, 테세우스.
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -1513,8 +1513,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
テセウス
違う! 僕は彼を助けるために!
테세우스
아니야! 나는 그 남자를 구하기 위해서!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -1523,12 +1523,12 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 0]
[charaFadein J 0.1 1]
アステリオス?
ならば、喜べ。[#言祝:ことほ]ぐがよい。[r]彼はもはや悩まない。苦しまない。
아스테리오스?
그렇다면 기뻐해라. 축복의 말을 건네라.[r]이 남자는 더 이상 번민하지 않는다. 고통받지 않는다.
[k]
アステリオス?
我とともに、生き続ける。
아스테리오스?
나와 함께, 삶을 영위한다.
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -1537,8 +1537,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
テセウス
そういう意味では……
테세우스
그런 의미가……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -1547,8 +1547,8 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 0]
[charaFadein J 0.1 1]
アステリオス?
お疲れ様、テセウス。
아스테리오스?
수고했다, 테세우스.
[k]
[messageOff]
@@ -1601,23 +1601,23 @@
[charaEffectDestroy U bit_talk_blood_splash]
[fowardEffectDestroy bit_talk_blood_splash02]
1テセウス
2アステリオス、何を
?1: 테세우스!
?2: 아스테리오스, 무슨 짓을!
?!
[charaTalk J]
[charaFace J 0]
[charaFadein J 0.2 1]
アステリオス?
アステリオスの天性からして、[r]いずれこうなるのは分かっていたはずだ。
아스테리오스?
아스테리오스의 천성을 보면,[r]머지않아 이렇게 될 것은 알고 있었을 테지.
[k]
1アステリオスじゃない
2おまえは誰だ
?1: 아스테리오스가 아니야?
?2: 너는 누구지?
?!
アステリオス?
我が身はいまだ[#揺籃:ようらん]なれど、結末は訪れた。[r]聖杯の雫はすべてここに集まり、『器』は決定した。
아스테리오스?
나의 몸은 아직껏 요람이어도, 결말은 찾아왔다.[r]성배의 물방울은 모두 여기에 모여, ‘그릇’이 결정되었다.
[k]
[messageOff]
@@ -1648,8 +1648,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 25]
[charaFadein G 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
城が、瘴気で溶けていく……
다 빈치
성이, 독기에 녹아가……!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -1659,8 +1659,8 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 6]
[charaFadein K 0.1 1]
ゴルドルフ
と、溶けた端から別の城になっておらんかね!?
고르돌프
노, 녹은 곳부터 다른 성으로 바뀌고 있지 않나?!
[k]
[messageOff]
@@ -1688,12 +1688,12 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 0]
[charaFadein J 0.2 1]
アステリオス?
罪なるかな。[#咎:とが]なるかな。悪なるかな。
아스테리오스?
죄스럽도다. 잘못이로다. 악이로다.
[k]
アステリオス?
我は我を構築するすべてを[#言祝:ことほ]ごう。[r]我が子すべてを心より愛そう。
아스테리오스?
나는 나를 구축하는 모든 것을 축복하리라.[r]나의 자식 모두를 진심으로 사랑하리라.
[k]
[messageOff]
@@ -1707,7 +1707,7 @@
[wt 0.4]
[cueSe Servants_9942210 bac1401]
ケルベロス
케르베로스
[image berserker_language_3]
[k]
@@ -1723,7 +1723,7 @@
[se ad1027]
[cueSe Servants_2500900 m45506]
ヒュドラ
히드라
[image berserker_language_4]
[k]
@@ -1766,19 +1766,19 @@
[wt 1.4]
[charaShakeStop T]
[charaSet J 1098273400 1 アステリオス?]
[charaSet J 1098273400 1 아스테리오스?]
[charaTalk on]
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
どうやら、怪物もこの城も、[r]まとめてあいつに反応しているらしい。
프톨레마이오스
아무래도 괴물도 이 성도,[r]한꺼번에 저 녀석에게 반응하고 있나 보군.
[k]
[charaFace C 9]
プトレマイオス
どちらが城主か見誤った、[#吾:あ]の責任だ……[r]だが、一体何が起きている?
프톨레마이오스
성주가 어느 쪽이 잘못 짚은, 내 책임이다……[r]헌데 대체 뭐가 일어나는 거지?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -1788,23 +1788,23 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 22]
[charaFadein G 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
……同じことを考えているんじゃないかな、[r]プトレマイオス。
다 빈치
……같은 생각을 하고 있는 게 아닐까,[r]프톨레마이오스.
[k]
[charaFace G 23]
ダ・ヴィンチ
私たちと、太公望と、テセウスたちが、[r]全員聖杯の雫を所持していた。
다 빈치
우리와, 태공망과, 테세우스 측이,[r]전원 성배의 물방울을 소유하고 있었어.
[k]
[charaFace G 14]
ダ・ヴィンチ
だとすれば、大きな問題が残る。[r]一体、[#誰が聖杯を使って]、[#この特異点をつくったんだ]
다 빈치
그렇다면 큰 문제가 남아.[r]대체 [#누가 성배를 써서], [#이 특이점을 만든 거지]?
[k]
1聖杯を使った相手……
2特異点をつくった相手……
?1: 성배를 쓴 상대……!
?2: 특이점을 만든 상대……!
?!
[messageOff]
[subCameraOn 1]
@@ -1834,8 +1834,8 @@
[wt 0.4]
[seStop ad57 0.4]
[wt 0.8]
アステリオス?
さあ、祝祭だ! 喜べ! 歌え! 愛せ![r]美酒の代わりに、我はおまえたちを飲み干そう!
아스테리오스?
자, 축제다! 기뻐하라! 노래하라! 사랑하라![r]나는 미주 대신 너희를 마시겠다!
[k]

View File

@@ -5,21 +5,21 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet B 2050002 1 プトレマイオス]
[charaSet C 1098273400 1 アステリオス?]
[charaSet D 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet E 1098257810 1 マシュ]
[charaSet F 1098255110 1 ゴルドルフ]
[charaSet G 1098273120 1 黒い少女]
[charaSet H 1098272500 1 影の騎士_セイバー]
[charaSet A 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet B 2050002 1 프톨레마이오스]
[charaSet C 1098273400 1 아스테리오스?]
[charaSet D 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet E 1098257810 1 마슈]
[charaSet F 1098255110 1 고르돌프]
[charaSet G 1098273120 1 검은 소녀]
[charaSet H 1098272500 1 그림자 기사_세이버]
[imageSet I black_fade_re 1]
[imageSet J black_fade_re 1]
[charaScale I 2.0]
[charaScale J 2.0]
[charaSet K 98107400 1 牛若丸(侵食)第三段階]
[charaSet K 98107400 1 우시와카마루(침식)제3단계]
[sceneSet L 200503 1]
[sceneSet M 200503 1]
@@ -29,14 +29,14 @@
[sceneSet P 10000 1]
[charaScale P 1.01]
[charaSet Q 2051001 1 杉谷善住坊_演出用]
[charaSet R 2050002 1 プトレマイオス_演出用]
[charaSet S 1098273120 1 黒い少女_シルエット]
[charaSet Q 2051001 1 스기타니 젠쥬보_연출용]
[charaSet R 2050002 1 프톨레마이오스_연출용]
[charaSet S 1098273120 1 검은 소녀_실루엣]
[charaFilter S silhouette 00000080]
[charaSet T 98115000 1 通信エフェクト用]
[charaSet U 98115000 1 セピアエフェクト用]
[charaSet V 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 통신이펙트용]
[charaSet U 98115000 1 세피아이펙트용]
[charaSet V 98115000 1 이펙트용]
[subCameraOn 3]
[subCameraFilter #A maskEdge cut359_mask13 2 255,255,255,255]
@@ -121,13 +121,13 @@
[subRenderMove #B 0,-430 0.3]
[wt 0.3]
Q:杉谷善住坊
オオオッ!
Q : 스기타니 젠쥬보
오오옷!
[k]
R:プトレマイオス
アトラスの[#叡智:えいち]よ!
R : 프톨레마이오스
아틀라스의 예지여!
[k]
@@ -175,20 +175,20 @@
[cueSeVolume 23_ade908 0.8 0.4]
[wt 0.8]
アステリオス?
なるほど……これでは無傷とはいくまいな。[r]恐るべきはカルデアか。
아스테리오스?
과연…… 이래서는 어디 다치지 않고 끝낼 수는 없겠군.[r]두렵구나, 칼데아.
[k]
アステリオス?
指揮が洗練されている。[r]この場合、サーヴァントと培ってきた経験ゆえか。
아스테리오스?
세련된 지휘다.[r]이 경우, 서번트와 함께 길러온 경험 때문인가.
[k]
アステリオス?
ひとりひとりが規格外と言える英霊は、[r]その性質上、軍勢としての運用が極めて難しい。
아스테리오스?
하나하나가 규격외라고 할 수 있는 영령은,[r]그 성질상 군대로 운용하기가 극히 어렵지.
[k]
アステリオス?
なのに、これほど自信をもって扱えるのは、[r]才ではなく、よほどの経験を積んできたためだろう。
아스테리오스?
그런데도 이토록 자신 있게 다룰 수 있는 것은,[r]재능이 아니라 오죽 많은 경험을 쌓은 게 아니기 때문이겠지.
[k]
[messageOff]
@@ -198,8 +198,8 @@
[subRenderMove #B 0,-300 0.4]
[wt 0.4]
R:プトレマイオス
ほう。自分の正体は明かさぬくせに、[r]こちらは見透かしているつもりか?
R : 프톨레마이오스
호오. 자기 정체는 밝히지 않으면서,[r]우리 쪽은 꿰뚫어보고 있다 이건가?
[k]
[messageOff]
@@ -208,12 +208,12 @@
[subRenderFadeout #B 0.4]
[wt 0.4]
アステリオス?
この姿のままならば、おそらく数合とせぬうちに、[r]我とおまえたちは良い勝負になるだろう。
아스테리오스?
이 모습 그대로라면 필시 몇 합 겨루지 않고[r]나와 너희는 좋은 승부를 겨루게 되겠군.
[k]
アステリオス?
だが、このウツワも充分馴染んだ。[r]ならば、もうこの姿でなくても良い。
아스테리오스?
하지만 이 그릇도 충분히 길이 들었다.[r]그렇다면 이제 이 모습이 아니어도 되지.
[k]
[messageOff]
@@ -238,8 +238,8 @@
[se ade66]
[wt 1.2]
1えっ
?1: 뭣!
?!
[cueSeVolume 23_ade916 1.0 0.3]
[cueSeVolume 23_ad1288 1.0 0.2]
@@ -251,8 +251,8 @@
[wt 0.4]
ダ・ヴィンチ
まさか、今のは……
다 빈치
설마, 방금 그건……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -262,8 +262,8 @@
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 0,250]
マシュ
ケイオスタイド!?
마슈
케이오스타이드?!
[k]
[messageOff]
@@ -430,8 +430,8 @@
[charaMove O -50,-200 0.4]
[wt 0.4]
杉谷善住坊
今度は、[#女童:めのわらわ]に[line 3]
스기타니 젠쥬보
이번에는, 계집아이로[line 3]?!
[k]
[messageOff]
@@ -440,8 +440,8 @@
[charaFadeout O 0.4]
[wt 0.4]
黒い少女
ケイオスタイド。[r]動的生命の原始スープをそう呼んでいるのか。
검은 소녀
케이오스타이드.[r]동적 생명의 원시 수프를 그렇게 부르나.
[k]
[messageOff]
@@ -449,8 +449,8 @@
[wt 1.2]
[charaFaceFade G 28 0.2]
黒い少女
カオスなどと、アレに由来する名前を[r]持ってこられるのは愉快ではないな。
검은 소녀
카오스라니, 그것에 유래하는 이름을[r]들먹이는 건 유쾌하지 않군.
[k]
@@ -459,8 +459,8 @@
[subRenderFadein #A 0.3 -50,-320]
[subRenderMove #A 0,-320 0.3]
Q:杉谷善住坊
その姿に撃つのは、いささか[#躊躇:ためら]うがよ!
Q : 스기타니 젠쥬보
그 모습에다 쏘긴 좀 망설여지지만!
[k]
[messageOff]
@@ -494,8 +494,8 @@
[bgmStop BGM_BATTLE_33 2.0]
ダ・ヴィンチ
ダメだ! あの形状には攻撃が通用しない![r]そもそも、この反応だと本体がここにいない!
다 빈치
안 되겠어! 저 형상에는 공격이 통하지 않아![r]애초에 반응을 보니 본체가 여기에 없어!
[k]
[charaTalk G,D]
@@ -504,8 +504,8 @@
[wt 0.4]
[charaFace G 15]
G:黒い少女
良い分析だ。[r]だが、分析だけでは意味がない。
G : 검은 소녀
좋은 분석이다.[r]하지만 분석만으로는 의미가 없지.
[k]
[messageOff]
@@ -540,8 +540,8 @@
[se ad775]
[charaMove A 0,-15 0.3]
杉谷善住坊
ぐうっ!
스기타니 젠쥬보
크윽!
[k]
[messageOff]
@@ -555,9 +555,9 @@
[charaTalk depthOn]
[charaFadeout A 0.1]
[charaSet I 1098272510 1 影の騎士_アーチャー]
[charaSet J 1098272520 1 影の騎士_ランサー]
[charaSet U 1098273000 1 水晶の書物]
[charaSet I 1098272510 1 그림자 기사_아처]
[charaSet J 1098272520 1 그림자 기사_랜서]
[charaSet U 1098273000 1 수정 서책]
[charaScale U 0.58]
[charaScale H 1.0]
[charaScale I 1.0]
@@ -670,8 +670,8 @@
[charaMove B 0,0 0.3]
[wt 0.4]
プトレマイオス
影の騎士まで、さらに喚ぶか![r][#吾:あ]から離れるな、マスター!
프톨레마이오스
그림자 기사까지 추가로 소환하나![r]나에게서 떨어지지 마라, 마스터!
[k]
@@ -729,14 +729,14 @@
[charaMove A 0,0 0.6]
[wt 0.4]
杉谷善住坊
おーおー、さすがご老体![r]とはいえ、これじゃ魔力がもたねえぞ!
스기타니 젠쥬보
오~ 오~ 역시나 노인장![r]그래도 이래갖고선 마력이 못 버틴다고!
[k]
[charaFace A 6]
杉谷善住坊
相手の大将には攻撃が通じない上に、[#四方八方:し ほ う は っ ぽ う]から[r]影の騎士が湧いてくるんじゃ、逃げられもしない!
스기타니 젠쥬보
상대편 대장에게는 공격이 안 통하는데다가, 사방팔방에서[r]그림자 기사가 튀어나오면 내뺄 수도 없어!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -747,8 +747,8 @@
[charaFace F 15]
[charaFadein F 0.1 1]
ゴルドルフ
う、うむ、どうするんだね!
고르돌프
으, 음, 어째야 하겠나!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -759,12 +759,12 @@
[charaFace B 10]
[charaFadein B 0.1 1]
プトレマイオス
……本体が、ここにいない。[r]……ならば、一体どこに?
프톨레마이오스
……본체가, 여기에 없다.[r]……그렇다면, 대체 어디에?
[k]
プトレマイオス
……この特異点にまだ隠れられる場所が?
프톨레마이오스
……이 특이점에 아직 숨을 만한 장소가?
[k]
[messageOff]
@@ -773,8 +773,8 @@
[subRenderMoveFSSideR #A 350,-200 0.4]
[wt 0.4]
Q:杉谷善住坊
おい、ご老体![r]そっちに行ったぞ!
Q : 스기타니 젠쥬보
이봐, 노인장![r]그쪽으로 갔다!
[k]
[messageOff]
@@ -801,14 +801,14 @@
[charaEffectStop J bit_talk_11]
[wt 0.7]
プトレマイオス
いるのにいない……[r]いないのにいる……
프톨레마이오스
있는데 없다……[r]없는데 있다……
[k]
[charaFace Q 4]
Q:杉谷善住坊
おいおい、あのビーム、[r]自動制御でも撃てるのかよ!
Q : 스기타니 젠쥬보
허이구, 저 빔,[r]자동제어로도 쏠 수 있는 거냐!
[k]
[messageOff]
@@ -830,8 +830,8 @@
[charaFadeout B 0.1]
R:プトレマイオス
この特異点の性質……昼と夜だけの土地……[r]三つの城……聖杯の雫……ふたりの[#吾:あ]……
R : 프톨레마이오스
이 특이점의 성질…… 낮과 밤뿐인 토지……[r]세 곳의 성…… 성배의 물방울…… 두 명의 나……
[k]
[messageOff]
@@ -843,8 +843,8 @@
[charaTalk R]
[charaFace R 0]
R:プトレマイオス
……ふたりの…………[#吾:あ]…………
R : 프톨레마이오스
……두 명의………… 나…………?
[k]
[messageOff]
@@ -857,8 +857,8 @@
[charaMoveEase U -170,-250 0.7 easeOutCubic]
[wt 1.8]
プトレマイオス=spot[R,U]
だったら……その情報は……
프톨레마이오스=spot[R,U]
그렇다면…… 그 정보는……
[k]
[messageOff]
@@ -875,8 +875,8 @@
[subRenderMoveFSSideR #A 350,-200 0.4]
[wt 0.4]
Q:杉谷善住坊
ちょ、ご老体![r]なんで戦場で本を広げてるわけ!
Q : 스기타니 젠쥬보
뭐해, 노인장![r]왜 전장에서 책을 펼치는 건데!
[k]
[messageOff]
@@ -886,8 +886,8 @@
[charaTalk R]
[charaFace R 11]
プトレマイオス=spot[R,U]
ダ・ヴィンチ殿![r]カルデアの計器の情報を即時転送できるか!
프톨레마이오스=spot[R,U]
다 빈치 님![r]칼데아의 계기 정보를 즉시 전송할 수 있겠나!
[k]
[messageOff]
@@ -897,8 +897,8 @@
[charaFadeout M 0.6]
[wt 0.6]
ダ・ヴィンチ
え、今?
다 빈치
어, 지금?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -911,8 +911,8 @@
[charaScale U 0.58]
[charaFadein U 0.1 -170,-180]
プトレマイオス=spot[B,U]
今すぐ! [#吾:あ]の大図書館にも演算をさせる!
프톨레마이오스=spot[B,U]
지금 당장! 나의 대도서관에도 연산시키겠다!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -924,8 +924,8 @@
[charaFace D 14]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
分かった。すぐに転送する!
다 빈치
알겠어. 바로 전송할게!
[k]
[messageOff]
@@ -944,12 +944,12 @@
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadein U 0.1 -170,-180]
プトレマイオス
特異点の情報蓄積については、[r]カルデアの計器とデータは群を抜いている。
프톨레마이오스
특이점의 정보 축적에 관해서는,[r]칼데아의 계기와 데이터가 유달리 뛰어나지.
[k]
プトレマイオス
それに、[#吾:あ]のアレクサンドリア大図書館による[r]演算能力を上乗せすれば……
프톨레마이오스
그리고 나의 알렉산드리아 대도서관이 지닌[r]연상 능력을 추가하면……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -974,16 +974,16 @@
[charaFace D 25]
ダ・ヴィンチ
どういうことこれ! 演算結果が正しければ、[r]プトレマイオスの反応が二重になってる!?
다 빈치
이거 어떻게 된 거야! 연산 결과가 맞으면,[r]프톨레마이오스의 반응이 이중인데?!
[k]
ダ・ヴィンチ
同じ座標だけど、同じじゃない。
다 빈치
같은 좌표지만, 같은 곳이 아니야.
[k]
ダ・ヴィンチ
まるで、プトレマイオスが別の時空にまたがって、[r]ふたり存在しているみたいだ!
다 빈치
마치 프톨레마이오스가 다른 시공에 걸쳐서[r]두 명 존재하고 있는 것 같아!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -995,41 +995,41 @@
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadein U 0.1 -170,-180]
プトレマイオス
やはり、そうか……
프톨레마이오스
역시, 그런가……
[k]
1どういうこと
2プトレマイオスが別の時空に
?1: 무슨 소리야?
?2: 프톨레마이오스가 다른 시공에?
?!
[charaFace B 0]
プトレマイオス
すまんが、説明している時間がない。[r]だが、どうやって、これを利用する?
프톨레마이오스
미안하지만 설명할 시간이 없군.[r]허나 이걸 어떻게 이용하지?
[k]
プトレマイオス
仕掛けは分かっても、分断されてることに違いはない。[r]結界宝具を突破する程度の手段がなければ。
프톨레마이오스
기믹은 이해했어도 분단되었다는 점에 차이는 없다.[r]결계보구를 돌파할 정도의 수단이 없으면.
[k]
[charaFace B 10]
プトレマイオス
太公望みたいな魔術が[r][#吾:あ]に使えればよかったが……
프톨레마이오스
태공망 같은 마술을[r]내가 쓸 수 있으면 되었겠지만……
[k]
1結界を突破
2迷宮の時みたいに
?1: 결계를 돌파?
?2: 미궁 때처럼?
?!
[charaFace B 0]
プトレマイオス
そうか、迷宮の時も似た状況だったな。[r]空間転移みたいな手段があればと……
프톨레마이오스
그래, 미궁 때도 비슷한 상황이었지.[r]공간전이 같은 수단이 있으면 된다고……
[k]
[messageOff]
@@ -1038,26 +1038,26 @@
[charaFace B 0]
プトレマイオス
……[%1]
프톨레마이오스
……[%1]!
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_24 1.5]
プトレマイオス
令呪で、[#吾:あ]を呼べ!
프톨레마이오스
영주로, 나를 불러라!
[k]
1
2プトレマイオスはここにいるでしょ
?1: 응?
?2: 프톨레마이오스는 여기 있잖아?
?!
[bgm BGM_BATTLE_123 0.1]
[charaFace B 11]
プトレマイオス
[#吾:あ]ではない![r]もうひとりの[#吾:あ]のことだ!
프톨레마이오스
나 말고![r]또 하나의 나 말이다!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -1070,12 +1070,12 @@
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 1]
ゴルドルフ
令呪による空間転移かね?[r]だが、カルデアの令呪単体にはそこまでの機能はないぞ!
고르돌프
영주를 통한 공간전이 말인가?[r]허나 칼데아의 영주 단독으로는 그 정도 기능까진 없다네!
[k]
ゴルドルフ
というか、話がさっぱりわからん![r]もうひとりのプトレマイオスを呼びつけるってなんだ!?
고르돌프
그보다 무슨 말을 하는지 당최 모르겠다![r]또 하나의 프톨레마이오스를 부른다는 게 뭔 말인가?!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -1087,14 +1087,14 @@
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadein U 0.1 -170,-180]
プトレマイオス
いいから、呼ぶんだ!
프톨레마이오스
됐으니까, 불러봐!
[k]
[charaFace B 0]
プトレマイオス
おそらく、他の特異点では無理でも、[r]この場、この時だけは意味がある!
프톨레마이오스
필시 다른 특이점이라면 불가능해도,[r]이 장소, 이 시간만큼은 의미가 있어!
[k]
[messageOff]
@@ -1155,16 +1155,16 @@
[wipein rectangleStripRightToLeft 0.4 1.0]
[wait wipe]
黒い少女
[line 3]おまえ、何をしようとしてる[line 3]
검은 소녀
[line 3]너, 뭘 하려고 하지[line 3]?
[k]
[charaTalk Q]
[subRenderFadein #A 0.3 50,-320]
[subRenderMove #A 0,-320 0.3]
Q:杉谷善住坊
ちっ! おまえの相手は俺だろ!
Q : 스기타니 젠쥬보
칫! 네 상대는 나일 텐데!
[k]
[messageOff]
@@ -1236,8 +1236,8 @@
[charaFace R 11]
R:プトレマイオス
この程度ではまるで怯まんか![r]だが!
R : 프톨레마이오스
이 정도로는 전혀 움츠리지 않나![r]허나!
[k]
[messageOff]
@@ -1275,8 +1275,8 @@
[se ade185]
[wt 1.2]
黒い少女
どけ。
검은 소녀
비켜.
[k]
[messageOff]
@@ -1327,8 +1327,8 @@
[charaFace G 3]
[charaFadein G 0.1 1]
Q:杉谷善住坊
プトレ!
Q : 스기타니 젠쥬보
프톨레!
[k]
[messageOff]
@@ -1338,18 +1338,18 @@
[charaFadeout O 0.6]
[wt 1.0]
黒い少女
逃さない。絶対に逃さない。
검은 소녀
놓치지 않아. 절대 놓치지 않아.
[k]
[charaFace G 12]
黒い少女
英霊も、英霊使いも、[r]等しくここで死に絶えよ。
검은 소녀
영령도, 영령 사역자도,[r]똑같이 여기서 사멸해라.
[k]
黒い少女
さもなくば[line 3]
검은 소녀
그렇지 않으면[line 3]
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -1360,16 +1360,16 @@
[charaFace B 11]
[charaFadein B 0.1 1]
プトレマイオス
急げ、[%1][r][#吾:あ]を、呼べ!
프톨레마이오스
서둘러라, [%1]![r]나를, 불러!
[k]
1来い、プトレマイオス[line3]
2来い、アーチャー[line3]
?1: 와라, 프톨레마이오스[line3]!
?2: 와라, 아처[line3]!
?!
[messageOff]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -1426,13 +1426,13 @@
[subCameraOff]
[wt 0.1]
[charaSet H 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet I 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet J 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet K 4043001 1 ]
[charaSet H 98115000 1 이펙트용]
[charaSet I 98115000 1 이펙트용]
[charaSet J 98115000 1 이펙트용]
[charaSet K 4043001 1 ???]
[charaFilter K silhouette 00000080]
[charaSet Q 1098273120 1 黒い少女]
[charaSet R 1098273120 1 黒い少女]
[charaSet Q 1098273120 1 검은 소녀]
[charaSet R 1098273120 1 검은 소녀]
[scene 10000]
[wt 0.1]
@@ -1500,14 +1500,14 @@
[wt 0.7]
黒い少女
行かせるか……
검은 소녀
가게 둘까 보냐……
[k]
1レイシフトが
2無理やり食い止められた[line 3]
?1: 레이시프트가
?2: 억지로 틀어막혔어[line 3]!
?!
[messageOff]
[charaTalk G,Q]
@@ -1516,31 +1516,31 @@
[wt 0.6]
[charaFadeout G 0.1]
Q:黒い少女
逃がすものか。英霊ども。[r]逃がすものか。英霊使い。
Q : 검은 소녀
놓칠 성싶으냐. 영령놈들.[r]놓칠 성싶으냐. 영령 사역자.
[k]
[charaFace Q 14]
Q:黒い少女
おまえたちは、ここで昼と夜を繰り返せ。[r]無限の争いこそがふさわしい。
Q : 검은 소녀
너희는, 여기서 낮과 밤을 되풀이해라.[r]무한한 투쟁이야말로 너희에게 어울린다.
[k]
[charaFace Q 10]
Q:黒い少女
積み重ねてきた罪と[#咎:とが]で、[r]魂が[#拉:ひし]げるまで戦い続けろ……
Q : 검은 소녀
쌓아온 죄와 잘못으로,[r]혼이 찌그러질 때까지 싸우고 또 싸워라……
[k]
[bgmStop BGM_BATTLE_137 1.0]
いいえ。そうはいかない。
???
아니요. 그럴 수는 없지요.
[k]
[charaFace Q 21]
Q:黒い少女
おまえは……
Q : 검은 소녀
너는……!
[k]
[messageOff]
@@ -1553,16 +1553,16 @@
[charaFadein K 0.7 1]
[wt 1.0]
ええ、必ず来ると思っていました。[r]このときを待ちかねていましたとも。
???
네, 반드시 올 거라 생각했습니다.[r]이때를 학수고대하고 있었지요.
[k]
1君は[line 3]
2まさか[line 3]
?1: 너는[line 3]
?2: 설마[line 3]
?!
さあ。[r]僕のマスターを、返していただきましょう……
???
자.[r]저의 마스터를, 돌려받겠습니다……!
[k]
[bgm BGM_EVENT_82 0.1]
@@ -1579,16 +1579,16 @@
[cueSeStop 23_ade905 1.0]
R:黒い少女
おまえは太[line 3]
R : 검은 소녀
너는 태[line 3]
[k]
[charaTalk K,R]
[subRenderMove #B 30,-360 0.2]
[subRenderFadeout #B 0.2]
百邪斬断 万精駆逐 急々如律令[line 3]
???
백사참단 만정구축 급급여율령[line 3]!
[k]
[messageOff]
@@ -1622,15 +1622,15 @@
[cueSeStop 22_ade701 1.0]
[wt 0.6]
黒い少女
そんな[line 3]
검은 소녀
이럴 수가[line 3]!
[k]
[fowardEffectDestroy bit_talk_thunder_04]
[charaFace Q 12]
黒い少女
どうやって! どうやってここに!
검은 소녀
어떻게! 어떻게 여기에!
[k]
[messageOff]
@@ -1640,16 +1640,16 @@
[charaTalk on]
[charaTalk K]
ははは、[#冠位:グランド]にもなれるって豪語してる僕ですからね![r]充分な時間があればこの程度!
???
하하하, [#관위:그랜드]도 될 수 있다고 호언장담한 저라서 말이죠![r]충분한 시간만 있으면 이 정도쯤!
[k]
さあ、もう一撃!
???
자, 일격 더!
[k]
急々如律令[line 3]
???
급급여율령[line 3]!
[k]
[messageOff]
@@ -1676,14 +1676,14 @@
[subRenderFadein #B 0.4 0,-360]
[wt 0.4]
R:黒い少女
……あ……ッ!
R : 검은 소녀
…… 악……!
[k]
[charaFace R 6]
R:黒い少女
ダメだ……我の……次元閉鎖が……
R : 검은 소녀
안 된다…… 나의…… 차원폐쇄가……!
[k]
[messageOff]
@@ -1691,9 +1691,9 @@
[wt 0.4]
1やった[line 3]
2これなら[line 3]
?1: 해냈어[line 3]!
?2: 이거라면[line 3]!
?!
[backEffect bit_talk_07_red]
[cueSe SE_22 22_ad1184]

View File

@@ -8,32 +8,32 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet B 2050000 1 プトレマイオス(第一)]
[charaSet C 1098257810 1 マシュ]
[charaSet D 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet E 1098213900 1 四不相]
[charaSet F 2050002 1 プトレマイオス]
[charaSet A 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet B 2050000 1 프톨레마이오스(제1)]
[charaSet C 1098257810 1 마슈]
[charaSet D 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet E 1098213900 1 사불상]
[charaSet F 2050002 1 프톨레마이오스]
[sceneSet G 194400 1]
[charaSet H 1098272500 1 影の騎士]
[charaSet I 1098272510 1 影の騎士]
[charaSet J 1098272520 1 影の騎士]
[charaSet K 1098272530 1 影の騎士]
[charaSet H 1098272500 1 그림자 기사]
[charaSet I 1098272510 1 그림자 기사]
[charaSet J 1098272520 1 그림자 기사]
[charaSet K 1098272530 1 그림자 기사]
[charaSet L 1098272600 1 ドレッドノート]
[charaSet M 1098272600 1 ドレッドノート]
[charaSet N 1098272600 1 ドレッドノート]
[charaSet O 1098272600 1 ドレッドノート]
[charaSet L 1098272600 1 드레드노트]
[charaSet M 1098272600 1 드레드노트]
[charaSet N 1098272600 1 드레드노트]
[charaSet O 1098272600 1 드레드노트]
[charaSet P 98115000 1 通信エフェクト用]
[charaSet Q 98115000 1 集中線エフェクト用]
[charaSet P 98115000 1 통신이펙트용]
[charaSet Q 98115000 1 집중선이펙트용]
[charaSet R 1098273110 1 エフェメロス]
[charaSet R 1098273110 1 에페메로스]
[sceneSet S 195600 1]
[sceneSet T 195600 1]
[charaSet U 2050000 1 プトレマイオス(演出用)]
[charaSet V 2050002 1 プトレマイオス(第三)(演出用)]
[charaSet U 2050000 1 프톨레마이오스(연출용)]
[charaSet V 2050002 1 프톨레마이오스(제3)(연출용)]
[sceneSet W 195600 1]
[charaPut P 2000,2000]
@@ -120,8 +120,8 @@
[subRenderFadeinFSR #A 0.3 300,-200]
[subRenderMoveFSR #A 300,-240 0.3]
[wt 0.35]
杉谷善住坊
早速来てくれたな、四不相。[r]準備もバッチリらしい。
스기타니 젠쥬보
바로 와주었구나, 사불상.[r]준비도 완벽히 마친 모양이야.
[k]
[messageOff]
@@ -137,13 +137,13 @@
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 10,200]
プトレマイオス
まず、おまえの選択を褒めなくてはな。
프톨레마이오스
우선, 너의 선택을 칭찬해야겠군.
[k]
[charaFace F 0]
プトレマイオス
同じ[#吾:あ]である以上、[r]若造よりも、経験に富んだ者を選ぶべきだ。
프톨레마이오스
같은 나인 이상,[r]풋내기보다 경험이 풍부한 자를 골라야 하는 법이지.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -153,43 +153,43 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 10,200]
B[FFFFFF]プトレマイオス[-]
好き放題に言いやがって。[r]別段マスターもそんなこと考えてないだろうが。
B : [FFFFFF]프톨레마이오스[-]
뚫린 입이라고 멋대로 떠들긴.[r]마스터도 딱히 그런 생각으로 고른 게 아니잖아.
[k]
[charaTalk F]
[charaFace F 2]
プトレマイオス
ふふふ、選ばれなかったものの嘆きほど[r]優越感をくすぐるものはないな。
프톨레마이오스
후후후, 선택받지 못한 자의 한탄만큼[r]우월감을 자극하는 것도 없군.
[k]
プトレマイオス
この心地よさこそ王の報酬だろう。[r]どうだマスター、そう思わないか?
프톨레마이오스
이 흐뭇함이야말로 왕이 받는 보수겠지.[r]어떤가, 마스터. 그렇게 생각하지 않나?
[k]
1そういう意図じゃなかったんだけど
?1: 그런 의도는 아니었는데
[bgmStop BGM_EVENT_124 1.0]
[charaFace F 3]
プトレマイオス
いやいや! 照れずとも良い![r]マスターの気持ちは、[#吾:あ]がようく分かっている!
프톨레마이오스
아니아니! 쑥스러워하지 않아도 돼![r]마스터의 마음은 내가 자~알 안다!
[k]
2頼りにしてるよ
?2: 의지하고 있을게
[bgmStop BGM_EVENT_124 1.0]
プトレマイオス
任せておけ。[r]後悔はさせないとも。
프톨레마이오스
맡겨두어라.[r]후회하게 하진 않으마.
[k]
?!
[charaFace F 0]
[bgm BGM_EVENT_116 0.1]
プトレマイオス
なあ、若き[#吾:あ]よ。
프톨레마이오스
이봐, 젊은 나여.
[k]
@@ -213,50 +213,50 @@
[seStop ad60 0.4]
[wt 0.6]
U[FFFFFF]プトレマイオス[-]
なんだよ。ジジイの[#吾:あ]。
U : [FFFFFF]프톨레마이오스[-]
뭔데. 할아범인 나.
[k]
[charaTalk V]
V:プトレマイオス
エルメロイⅡ世にも問われたがな。[r]楽しかったか、あいつとの旅は。
V : 프톨레마이오스
엘멜로이 2세에게도 질문받았지만 말이다.[r]즐거웠나, 그 녀석과의 여행은.
[k]
[charaTalk U]
[charaFace U 11]
U[FFFFFF]プトレマイオス[-]
なんだ、忘れた……ワケはないな。[r]まあ、当たり前のことを確認したいときもあるか。
U : [FFFFFF]프톨레마이오스[-]
뭐야, 까먹은…… 것은 아니겠군.[r]뭐, 당연한 사항을 확인하고 싶을 때도 있을까.
[k]
[charaFace U 2]
U[FFFFFF]プトレマイオス[-]
何度だって言ってやるよ。[r]最高だったに決まってるだろう。
U : [FFFFFF]프톨레마이오스[-]
몇 번이든 말해주지.[r]당연히 최고였지.
[k]
U[FFFFFF]プトレマイオス[-]
たとえ、それが罪だとしても。[r]誰かを傷つけてしまったとしても。
U : [FFFFFF]프톨레마이오스[-]
설사 그것이 죄라고 해도.[r]눅누가를 해치고 말았더라도.
[k]
U[FFFFFF]プトレマイオス[-]
……ともに笑い、戦った友とさえ、[r]最後には殺し合ったとしても、サ。
U : [FFFFFF]프톨레마이오스[-]
……함께 웃고, 싸운 벗과도[r]끝내는 사투를 벌였다 해도 말이야.
[k]
[charaTalk V]
[charaFace V 1]
[bgmStop BGM_EVENT_116 1.0]
V:プトレマイオス
ふ、そうだったな。
V : 프톨레마이오스
후, 그랬었지.
[k]
[charaTalk U]
[charaFace U 3]
[bgm BGM_EVENT_62 0.1]
U[FFFFFF]プトレマイオス[-]
あの繭の殻は任せろ。[r]とっておきをくれてやるサ。
U : [FFFFFF]프톨레마이오스[-]
저 고치의 껍데기는 맡겨놔.[r]비장의 수를 먹여주겠어.
[k]
U[FFFFFF]プトレマイオス[-]
おまえらは四不相に乗って[r]まっすぐ突っ込めばいい。
U : [FFFFFF]프톨레마이오스[-]
너희는 사불상을 타고[r]곧장 돌진하면 돼.
[k]
[messageOff]
@@ -270,12 +270,12 @@
[subRenderFadeinFSR #A 0.2 300,-240]
[wt 0.3]
杉谷善住坊
俺は霊体化して追う。[r]四不相にはマスターとプトレが乗ればいい。
스기타니 젠쥬보
나는 영체화하고 따라가지.[r]사불상에는 마스터와 프톨레가 타도록 해.
[k]
1分かった
?1: 알았어!
?!
[messageOff]
@@ -297,8 +297,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 11]
[charaFadein F 0.1 10,200]
プトレマイオス
よし、行こうか[%1][r]振り落とされるなよ……!
프톨레마이오스
좋아, 갈까. [%1]![r]타다 떨어지지 마라!
[k]
[messageOff]
@@ -347,30 +347,30 @@
エフェメロス
やっと、ここまできたな……
에페메로스
겨우, 여기까지 왔군……
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
[charaFace R 6]
エフェメロス
長かった……長かったとも……
에페메로스
길었다…… 길었고말고……
[k]
エフェメロス
昼と夜の狭間で、[r]時間など意味をもたぬ場所で、待ち続けた……
에페메로스
낮과 밤의 틈새에서,[r]시간일랑 의미가 없는 장소에서, 한없이 기다렸다……
[k]
エフェメロス
[#黄昏:たそがれ]に溶け切った時間の中で、[r]奇跡の果実を待ち続けた……
에페메로스
황혼에 녹아버린 시간 속에서,[r]기적의 과일을 한없이 기다렸다……
[k]
[charaFace R 10]
エフェメロス
ようやく、我もおまえも[r]辿り着くべき果てを得た。
에페메로스
드디어 나도 너도,[r]다다라야 마땅한 끝을 얻었다.
[k]
@@ -397,28 +397,28 @@
[charaFace R 27]
[charaFadein R 0.1 1]
エフェメロス
……何?
에페메로스
……뭐?
[k]
[charaFace R 25]
エフェメロス
ふん、そうだった。[r]英雄とは諦めを知らぬ愚か者たちの名であったな。
에페메로스
흥, 그랬었지.[r]영웅이란 포기할 줄 모르는 어리석은 자들의 이름이었어.
[k]
[charaFace R 3]
エフェメロス
ならば、我もまた反願望機として[r]その夢を摘もう。
에페메로스
그렇다면 나 또한 반원망기로서[r]그 꿈을 꺾겠다.
[k]
[messageOff]
[charaFaceFade R 15 0.3]
[wt 0.5]
エフェメロス
そうあれかしと作られた果実として、[r]悪の芽を摘んでやろうとも。
에페메로스
그러하라는 뜻대로 만들어진 과일로서,[r]악의 싹을 꺾어주고말고.
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
@@ -467,8 +467,8 @@
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
四不相の走行、順調です。[r]テュフォンの繭まで、残り1200メートル。
마슈
사불상의 주행, 순조롭습니다.[r]티폰의 고치까지 앞으로 1200미터.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -478,12 +478,12 @@
[charaFace D 23]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
アレクサンドリア大図書館に避難したことで、[r]キミたちは保護されたけど、城から排出された。
다 빈치
알렉산드리아 대도서관에 피난했기 때문에[r]너희는 보호받았지만, 성에서 배출당했어.
[k]
ダ・ヴィンチ
当然、簡単に近づけるつもりはないだろう。
다 빈치
당연히 쉽게 접근시킬 마음은 없겠지.
[k]
[messageOff]
@@ -552,8 +552,8 @@
[subRenderMoveFSR #A 300,-240 0.2]
[wt 0.2]
プトレマイオス
やはり出てきたか……
프톨레마이오스
역시 나왔나……!
[k]
[charaPut P 1]
@@ -561,20 +561,20 @@
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
残り900メートル。[r]600メートル地点に、敵集団の出現を確認。
마슈
앞으로 900미터.[r]600미터 지점에 적 집단의 출현을 확인.
[k]
[charaFace F 10]
プトレマイオス
ふふふ、所詮は[#烏合:うごう]の衆だ。
프톨레마이오스
후후후, 어차피 오합지중이다.
[k]
[charaFace F 11]
プトレマイオス
構ってる余裕もない![r]正面の敵だけを崩すぞ!
프톨레마이오스
상관할 여유도 없어![r]정면의 적만을 무너뜨리겠다!
[k]

View File

@@ -6,20 +6,20 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 2050000 1 プトレマイオス(第一)]
[charaSet B 1098257810 1 マシュ]
[charaSet C 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet D 1098123010 1 ムニエル]
[charaSet E 1098272500 1 影の騎士]
[charaSet F 2050002 1 プトレマイオス]
[charaSet A 2050000 1 프톨레마이오스(제1)]
[charaSet B 1098257810 1 마슈]
[charaSet C 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet D 1098123010 1 뫼니에르]
[charaSet E 1098272500 1 그림자 기사]
[charaSet F 2050002 1 프톨레마이오스]
[sceneSet G 194400 1]
[charaScale G 1.3]
[charaSet H 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet I 98115000 1 集中線エフェクト用]
[charaSet J 98115000 1 令呪エフェクト用]
[charaSet K 98115000 1 宝具エフェクト用1]
[charaSet L 98115000 1 宝具エフェクト用2]
[charaSet H 98115000 1 이펙트용]
[charaSet I 98115000 1 집중선이펙트용]
[charaSet J 98115000 1 영주이펙트용]
[charaSet K 98115000 1 보구이펙트용1]
[charaSet L 98115000 1 보구이펙트용2]
[sceneSet M 194400 1]
[charaScale M 1.2]
@@ -32,8 +32,8 @@
[sceneSet P 195600 1]
[sceneSet Q 195600 1]
[charaSet R 98115000 1 繭エフェクト用]
[charaSet S 98115000 1 宝具エフェクト用3]
[charaSet R 98115000 1 고치이펙트용]
[charaSet S 98115000 1 보구이펙트용3]
[charaPut H 2000,2000]
@@ -117,8 +117,8 @@
[subRenderMoveFSR #A 300,-240 0.2]
[wt 0.2]
プトレマイオス
うむ、抜けたな!
프톨레마이오스
옳지, 빠져나왔군!
[k]
[charaPut H 1]
@@ -126,8 +126,8 @@
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
残り500メートル。[wt 0.7][charaFace B 5][r]……いけません!
마슈
앞으로 500미터.[wt 0.7][charaFace B 5][r]……위험합니다!
[k]
[messageOff]
@@ -160,8 +160,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
テュフォンの繭表面に、高エネルギー反応![r]またテュフォンのブレスが来ます!
마슈
티폰의 고치 표면에 고 에너지 반응![r]또 티폰의 브레스가 날아옵니다!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -171,24 +171,24 @@
[charaFace C 26]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
どうやら、あの繭からも撃てるらしい!
다 빈치
아무래도 저 고치에서도 쏠 수 있나 봐!
[k]
ダ・ヴィンチ
眠ったままでいてくれたらって、[r]ちょっとだけ期待したんだけど……
다 빈치
잠든 채로 있어주면 좋겠다고[r]조금이나마 기대했었는데……
[k]
[charaTalk A]
[subRenderFadeinFSR #A 0.2 300,-240]
プトレマイオス
無常の果実相手に、そういう願いは叶わんか。
프톨레마이오스
무상의 과일이 상대이니 그런 소원은 이루어지지 않나.
[k]
[charaFace F 11]
プトレマイオス
だが、準備はしている。[r][#吾:あ]を信じるがよい!
프톨레마이오스
허나 준비는 해두었지.[r]나를 믿어라!
[k]
[messageOff]
@@ -256,32 +256,32 @@
[wt 0.5]
[bgm BGM_BATTLE_139 0.1]
A:プトレマイオス
テュフォンの繭、か……
A : 프톨레마이오스
티폰의 고치라……
[k]
[charaFace A 11]
A:プトレマイオス
まさか、あんなデカブツと[r]単身張り合うことになるとはナ。
A : 프톨레마이오스
설마, 저런 덩치하고[r]단신으로 붙는 상황이 되다니 말이지.
[k]
[charaFace A 2]
A:プトレマイオス
だが、悪くない、悪くないサ。
A : 프톨레마이오스
하지만 나쁘지 않아. 나쁘지 않다고.
[k]
A:プトレマイオス
イスカンダルの小僧めなら、[r]さぞはしゃいでるところだろう!
A : 프톨레마이오스
이스칸다르 애송이라면,[r]오죽하니 신났을 테지!
[k]
A:プトレマイオス
だったら、[#吾:あ]も手をこまねいてはいられんさ。
A : 프톨레마이오스
그렇다면 나도 애먹고 있을 수만은 없겠군.
[k]
A:プトレマイオス
最果ての海への一番乗りは、[r][#吾:あ]がやってやらねばな!
A : 프톨레마이오스
세상 끝의 바다로 처음 들어가는 건,[r]내가 해주어야 하지 않겠냐고!
[k]
[messageOff]
@@ -292,8 +292,8 @@
[charaEffect K bit_talk_36]
[wt 2.0]
A:プトレマイオス
[#吾:あ]の第一宝具、[r][#月は知らず、久遠の光:フ ァ ロ ス ・ テ ィ ス ・ ア レ ク サ ン ド リ ア ス]』。
A : 프톨레마이오스
나의 제1보구,[r][#달은 모르는, 영원한 빛:파로스 티스 알렉산드리아스].
[k]
[messageOff]
@@ -302,14 +302,14 @@
[charaPut L 0,50]
[charaEffect L bit_talk_36_bl]
A:プトレマイオス
[#吾:あ]の第二宝具、[r][#王の書庫:ビブリオテーケ・バシレイオー]』。
A : 프톨레마이오스
나의 제2보구,[r][#왕의 서고:비블리오테케 바실레이오우].
[k]
[charaFace A 15]
A:プトレマイオス
[#融合せよ][r][#吾:あ]の宝具たちよ!
A : 프톨레마이오스
[#융합하라]![r]나의 보구들이여!
[k]
[messageOff]
@@ -404,37 +404,37 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ムニエル
後方、プトレマイオスの位置で[r]宝具の発動を確認。
뫼니에르
후방, 프톨레마이오스의 위치에서[r]보구의 발동을 확인.
[k]
[charaFace D 2]
ムニエル
え、これ、まさかふたつ同時に?
뫼니에르
어, 이거, 설마 두 개 동시에?
[k]
[charaFace F 0]
[subRenderFadeinFSR #A 0.2 300,-240]
プトレマイオス
現界してる年齢によって得意不得意はあるが、[r]元々[#吾:あ]はふたつの宝具を扱える。
프톨레마이오스
현계한 연령에 따라 잘 쓰고 못 쓰고는 갈리지만,[r]원래부터 나는 두 개의 보구를 다룰 수 있다.
[k]
プトレマイオス
ひとつは、ファロスの大灯台。[r]ひとつは、アレクサンドリア大図書館。
프톨레마이오스
하나는, 파로스의 대등대.[r]하나는, 알렉산드리아 대도서관.
[k]
プトレマイオス
あれはアレクサンドリア大図書館によって、[r]大灯台のエネルギー光を増幅させている。
프톨레마이오스
저것은 알렉산드리아 대도서관을 통해[r]대등대의 에너지광을 증폭시키고 있지.
[k]
プトレマイオス
互いに宝具としては使い物にならなくなるが、[r]双方の内包した魔力が相乗されよう。
프톨레마이오스
둘 다 보구로서는 못 써먹게 되지만,[r]양쪽이 내포한 마력이 곱연산으로 상승할 것이다.
[k]
プトレマイオス
おまえたちの言葉であれば、[r][#壊れた幻想:ブロークン・ファンタズム]、だったか。
프톨레마이오스
너희 말로 표현하면,[r][#부서진 환상:브로큰 판타즘], 이었던가.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -444,69 +444,69 @@
[charaFace C 25]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
なんだって……
다 빈치
뭐라고……!
[k]
ダ・ヴィンチ
大図書館はもちろん、かの大灯台は世界の七不思議![r]どちらも紛れもなく、規格外の宝具だよ。
다 빈치
대도서관은 물론이고, 그 대등대는 세계 7대 불가사의![r]양쪽 다 틀림없이 규격외의 보구잖아.
[k]
ダ・ヴィンチ
いや、アトラス院の出自を考えれば、その意味は[r]サーヴァントとしてのランクにとどまらない。
다 빈치
아니, 아틀라스원의 내력을 고려하면 그 의미는[r]서번트로서의 랭크로만 그치지 않아.
[k]
ダ・ヴィンチ
そんな宝具を、ふたつも同時に破壊するなんて[line 3]
다 빈치
그런 보구를, 둘씩이나 동시에 파괴하다니[line 3]!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
[charaPut H 1200,1200]
プトレマイオス
破壊という意味では二重ではない。三重だ。[r][#三重の壊れた幻想:トリプル・ブロークン・ファンタズム]、となろう。
프톨레마이오스
파괴라는 의미로는 이중이 아니다. 삼중이지.[r][#삼중의 부서진 환상:트리플 브로큰 판타즘]이 되겠군.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
生前には不可能だった仕儀だが、[r]それだけにあんなものを使えば、[#吾:あ]の霊核ももたん。
프톨레마이오스
생전에는 불가능하던 사양이지만,[r]그런 만큼 저런 것을 쓰면 내 영핵도 못 버틴다.
[k]
1そんな
2他の手は[line 3]
?1: 그럴 수가!
?2: 다른 수단은[line 3]
?!
[charaFace F 11]
プトレマイオス
振り返るな!
프톨레마이오스
뒤돌아보지 마!
[k]
[charaFace F 0]
プトレマイオス
[#吾:あ]が、[#吾:あ]に任せたのだ。[r]その信念も後悔も委ねたのだ。
프톨레마이오스
내가, 나에게 맡긴 거다.[r]그 신념도 후회도 맡긴 거란 말이다.
[k]
プトレマイオス
たとえテュフォンの外殻であろうが……[r]必ずや、[#吾:あ]は砕く。砕いてみせる!
프톨레마이오스
설사 티폰의 외각이라 해도……[r]나는, 기필코 깨트리겠다. 깨트리고야 말겠어!
[k]
プトレマイオス
……だから、[#吾:あ]に令呪を使ってやってくれ。
프톨레마이오스
……그러니까, 나에게 영주를 써주도록 해라.
[k]
1…………
?1: …………
?!
[messageOff]
[wt 0.5]
1……分かった
?1: ……알았어
?!
[bgmStop BGM_BATTLE_139 2.0]
[cueSeStop m44420 2.0]
@@ -523,8 +523,8 @@
[wt 1.5]
1プトレマイオス[line 3]
?1: 프톨레마이오스[line 3]
?!
[se bas16]
[charaDepth J 4]
@@ -543,8 +543,8 @@
[wt 1.5]
1プトレマイオス[line 3]
?1: 프톨레마이오스[line 3]
?!
[se bas16]
[charaDepth J 4]
@@ -571,7 +571,7 @@
[sceneSet V 195103 1]
[sceneSet W 195102 1]
[sceneSet X 195100 1]
[charaSet Y 98115000 1 宝具エフェクト用2]
[charaSet Y 98115000 1 보구이펙트용2]
[wipein rectangleStripDownToUp 0.7 1]
@@ -611,43 +611,43 @@
[charaFadeTime A 0.4 0.6]
[wt 0.6]
A:プトレマイオス
おお、受け取ったサ、マスター![r]おまえの意思も、魔力も、何もかも!
A : 프톨레마이오스
오오, 받았다고, 마스터![r]너의 의지도, 마력도, 전부 다!
[k]
[messageOff]
B:アレクサンドリア大図書館
水晶領域固定。[r]灰燼の叡智、執行権限委譲。
B : 알렉산드리아 대도서관
수정영역 고정.[r]회신의 예지, 집행권한 위양.
[k]
B:アレクサンドリア大図書館
臨界超過、制御域を超えました。[r]以降、警告は省略。数値だけを報告します。
B : 알렉산드리아 대도서관
임계 초과, 제어 범위를 넘었습니다.[r]이후, 경고는 생략. 수치만을 보고합니다.
[k]
[cueSeStop 23_ade951 2.0]
B:アレクサンドリア大図書館
霊基結合は87……83……さらに低下……[r]現界の維持限界まで残り……
B : 알렉산드리아 대도서관
영기 결합은 87…… 83…… 더욱 저하……[r]현계의 유지 한계까지 앞으로……
[k]
[clear]
[charaFace A 0]
A:プトレマイオス
さあて、やるとするか。
A : 프톨레마이오스
자, 그러면 한번 해볼까.
[k]
A:プトレマイオス
後は頼むぜ、老いた[#吾:あ]よ。[r]主を失うなんて、一度きりで充分だろう。
A : 프톨레마이오스
뒷일은 맡긴다, 늙은 나여.[r]주군을 잃는 건 한 번이면 충분하잖아.
[k]
[messageOff]
[charaFaceFade A 15 0.4]
[wt 0.6]
A:プトレマイオス
[#灯台:ファロス]といえど、夢を照らすことはかなわず。[r][#学堂:ムセイオン]といえど、世界を旅することはかなわず。
A : 프톨레마이오스
[#등대:파로스]라 할지언정 꿈을 비추어줄 수는 없나니.[r][#학당:무세이온]이라 할지언정 세계를 여행할 수는 없나니.
[k]
[messageOff]
@@ -664,8 +664,8 @@
[wt 0.5]
A:プトレマイオス
されど、灯台は旅を照らす![r]されど、学堂は夢を育む!
A : 프톨레마이오스
그러나 등대는 여행을 비춘다![r]그러나 학당은 꿈을 기른다!
[k]
[messageOff]
@@ -674,12 +674,12 @@
[scene 195103 1.0]
[wt 1.0]
A:プトレマイオス
我が旅は刹那の夢のごとし。[r]我が夢は灼熱の旅のごとし。
A : 프톨레마이오스
나의 여행은 찰나의 꿈과 같노니.[r]나의 꿈은 작열의 여행과 같노니.
[k]
A:プトレマイオス
夢と旅の全てを焚べて、[r]今こそ禁じられし[#叡智:えいち]を紐解かん!
A : 프톨레마이오스
꿈과 여행 전부를 장작삼아,[r]지금이야말로 금지된 예지를 해독하리라!
[k]
[messageOff]
@@ -689,8 +689,8 @@
[wt 0.4]
A:プトレマイオス
[f large]第三宝具[line 2]『[#灰燼の叡智:ソ   ー   テ   ー   ル]』!
A : 프톨레마이오스
[f large]제3보구[line 2] [#회신의 예지:소테르]!
[k]
[messageOff]
@@ -748,26 +748,26 @@
[wait fade]
[wt 0.2]
A:プトレマイオス
へえ……これがテュフォンか。[r]ゼウスを敗北せしめた竜の吐息!
A : 프톨레마이오스
헤에…… 이게 티폰인가.[r]제우스를 패배시킨 용의 숨결!
[k]
[charaFace A 1]
A:プトレマイオス
だがなあ!
A : 프톨레마이오스
한데 말이지!
[k]
[charaFaceFade A 15 0.2]
A:プトレマイオス
太祖竜、何するものぞ!
A : 프톨레마이오스
태조룡, 무엇이 대수랴!
[k]
[messageOff]
[se ad936]
A:プトレマイオス
無常の果実よ![r]その姿を[#曝:さら]せ!
A : 프톨레마이오스
무상의 과일이여![r]그 모습을 드러내라!
[k]
[messageOff]
@@ -837,18 +837,18 @@
[bgm BGM_EVENT_110 0.1]
[seVolume ad951 1.5 0.2]
A:プトレマイオス
ああ……今度の旅はここまでか。
A : 프톨레마이오스
아아…… 이번 여행은 여기까지인가.
[k]
[charaFace A 0]
A:プトレマイオス
また、最果ての海は見られなかったナア。[r]だが、それはそれで良し、か。
A : 프톨레마이오스
또, 세상 끝의 바다는 볼 수 없었는걸.[r]하지만 그건 그거대로 좋은 셈일까.
[k]
[charaFace A 8]
A:プトレマイオス
マスターよ、[r]おまえは、おまえの海を……
A : 프톨레마이오스
마스터여,[r]너는, 너의 바다를……
[k]
[messageOff]
@@ -915,34 +915,34 @@
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
まるで、[#宙:ソラ]も砕くような光……
마슈
마치, 우주까지 으스러뜨릴 듯한 빛……!
[k]
[charaFace F 9]
[subRenderFadeinFSR #A 0.2 300,-240]
プトレマイオス
そうだな……[#吾:あ]よ……
프톨레마이오스
그렇지…… 나여……
[k]
プトレマイオス
[#吾:あ]の旅は……[#吾:あ]とあいつらの旅は……[r]決して、悪だけではなかった。
프톨레마이오스
나의 여행은…… 나와 그 녀석들의 여행은……[r]결코, 악뿐만이 아니었어.
[k]
[charaFace F 10]
プトレマイオス
その結末がどれほど無惨であったとしても。[r]その果てがどれほど罪深くあったとしても。
프톨레마이오스
그 결말이 아무리 처참했다고 해도.[r]그 말로가 얼마나 죄 많은 것이라고 해도.
[k]
[charaFace F 4]
プトレマイオス
たとえ、その運命を知っていたとしても![r]たとえ、その結末に涙したとしても!
프톨레마이오스
설사 그 운명을 알고 있었다고 해도![r]설사 그 결말에 눈물 흘렸다고 해도!
[k]
[charaFace F 5]
プトレマイオス
決して、[#吾:あ]が止まることはなかった![r]誰もがその足を止めはしなかった!
프톨레마이오스
결코 내가 멈추는 일은 없었어![r]누구든 그 발걸음을 멈추게 하지 않았어!
[k]
[messageOff]
@@ -994,8 +994,8 @@
[charaFace C 17]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
反応確認![r]テュフォンの繭の外壁を、確実に破壊した!
다 빈치
반응 확인![r]티폰의 고치 외벽을, 확실하게 파괴했어!
[k]
@@ -1003,8 +1003,8 @@
[charaFace F 11]
[subRenderFadeinFSR #A 0.2 300,-240]
プトレマイオス
さあ、繭に飛び込むぞ!
프톨레마이오스
자, 고치로 뛰어들자!
[k]
[messageOff]

View File

@@ -6,29 +6,29 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet B 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet C 2050002 1 プトレマイオス]
[charaSet D 1098255110 1 ゴルドルフ]
[charaSet E 1098273110 1 エフェメロス]
[charaSet F 1098257810 1 マシュ]
[charaSet A 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet B 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet C 2050002 1 프톨레마이오스]
[charaSet D 1098255110 1 고르돌프]
[charaSet E 1098273110 1 에페메로스]
[charaSet F 1098257810 1 마슈]
[sceneSet G 194500 1]
[charaScale G 1.4]
[charaSet H 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet I 1098273740 1 テュフォン]
[charaSet J 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet K 98115000 1 エフェクト用3]
[charaSet M 98115000 1 エフェクト用4]
[charaSet H 98115000 1 이펙트용]
[charaSet I 1098273740 1 티폰]
[charaSet J 98115000 1 이펙트용2]
[charaSet K 98115000 1 이펙트용3]
[charaSet M 98115000 1 이펙트용4]
[charaSet N 1098273600 1 テュフォン・エフェメロス]
[charaSet N 1098273600 1 티폰・에페메로스]
[sceneSet O 194500 1]
[charaScale O 1.4]
[charaSet P 98115000 1 エフェクト用5]
[charaSet Q 98115000 1 エフェクト用6]
[charaSet P 98115000 1 이펙트용5]
[charaSet Q 98115000 1 이펙트용6]
[imageSet R cut475_tpne_l 1]
[imageSet S cut475_tpne_c 1]
[imageSet T cut475_tpne_r 1]
@@ -64,10 +64,10 @@
[charaFadeout G 1.0]
[wt 1.2]
1これって……
2床が溶けてる……
?1: 이건……
?2: 바닥이 녹고 있어……
?!
[bgm BGM_EVENT_90 0.1]
@@ -75,16 +75,16 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 26]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
もともと内部にはマグマが流れていたようだけど、[r]残っていた床まで、さらに引き裂けて融解してる。
다 빈치
원래 내부에는 마그마가 흐르던 것 같은데,[r]남아 있던 바닥까지 마저 갈라져서 융해되고 있어.
[k]
ダ・ヴィンチ
テュフォンのブレスと、[r]プトレマイオスの宝具の激突によるものだね。
다 빈치
티폰의 브레스와,[r]프톨레마이오스의 보구가 격돌한 결과겠네.
[k]
ダ・ヴィンチ
渦巻いてる魔力なんて、[r]神代でもほとんどありえない数値だ……
다 빈치
휘몰아치는 마력을 보면,[r]신대라도 거의 나올 수 없는 수치야……
[k]
[messageOff]
@@ -99,12 +99,12 @@
[wait charaSpecialEffect B]
[wt 1.0]
杉谷善住坊
俺たちは残った足場を渡っていけるが、[r]マスターは四不相から離れるなよ。
스기타니 젠쥬보
우리는 남은 발판을 딛고 건너갈 수 있지만,[r]마스터는 사불상에게서 떨어지지 마.
[k]
杉谷善住坊
骨まで一瞬で焼け焦げるぜ。
스기타니 젠쥬보
뼈까지 한순간에 까맣게 탈걸.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -114,8 +114,8 @@
[charaFace C 10]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
……やれやれ。[r]残念ながら、あいつは健在らしい。
프톨레마이오스
……이거야 원.[r]유감스럽게도 저 녀석은 건재한 모양이다.
[k]
[messageOff]
@@ -170,8 +170,8 @@
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
ゴルドルフ
おお、テュフォンの本体は傷ついているぞ![r]これが[#三重の壊れた幻想:トリプル・ブロークン・ファンタズム]の威力か!
고르돌프
오오, 티폰의 본체는 흠집이 났다![r]이것이 [#삼중의 부서진 환상:트리플 브로큰 판타즘]의 위력인가!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -181,12 +181,12 @@
[charaFace A 25]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
逆に言うと、眠っている状態でさえ、[r]そこまでやっても仕留めきれていない。
다 빈치
반대로 말하면 잠들어 있는 상태조차[r]그렇게까지 했는데도 끝장을 내지 못한 셈이야.
[k]
ダ・ヴィンチ
純血の竜という存在が、[r]どれほど規格外かってことだね。
다 빈치
순혈의 용이라는 존재가,[r]얼마나 규격외인지 알 만하네.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -197,38 +197,38 @@
[charaFace E 27]
[charaFadein E 0.1 1]
エフェメロス
戻ったか……
에페메로스
돌아왔나……
[k]
[charaFace E 8]
エフェメロス
まず、先の一撃に敬意を表しよう。
에페메로스
먼저, 방금 일격에 경의를 표하겠다.
[k]
[charaFace E 27]
エフェメロス
威力・精度ともに、人間の霊基から放たれたとは思えぬ。[r]よくぞ、あれほどの歴史を積み上げた。
에페메로스
위력・정밀도 모두 인간의 영기가 쏜 것 같지가 않더군.[r]용케도 그만한 역사를 쌓아 올렸어.
[k]
1テュフォン・エフェメロス……
?1: 티폰・에페메로스……!
?!
[messageOff]
[charaFace E 21]
[wt 1.2]
[charaFace E 27]
エフェメロス
それは、我の名前か。[r]なるほど、うまく言うものだな。
에페메로스
그것은, 나의 이름인가.[r]과연, 절묘하게 표현했군.
[k]
[charaFace E 9]
エフェメロス
無常の果実……エフェメロス。[r]つまり、我の機能もすでに知っているな。
에페메로스
무상의 과일…… 에페메로스.[r]즉, 나의 기능도 이미 알고 있겠어.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -238,8 +238,8 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
反聖杯、ということかね?
프톨레마이오스
반성배, 라는 것 말인가?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -249,24 +249,24 @@
[charaFace E 10]
[charaFadein E 0.1 1]
エフェメロス
おまえたちの言葉なら、それがふさわしいだろう。[r]反願望機。願いを叶えない機能こそが我だ。
에페메로스
너희의 말을 쓰자면 그게 어울리겠지.[r]반원망기. 소원을 이룰 수 없는 기능이 바로 나다.
[k]
[charaFace E 7]
エフェメロス
開けてはならぬ[#匣:はこ]のように、[r]望まれなかった機能である。
에페메로스
열어서는 안 되는 상자처럼,[r]바라지 않던 기능이다.
[k]
[charaFace E 27]
エフェメロス
だが、叶うべきだった願いと同じだけ、[r]叶うべきではなかった願いがあるはずだ。
에페메로스
하지만 이루어야 했던 소원과 마찬가지로,[r]이루어서는 안 되었을 소원이 있지 않던가.
[k]
[charaFace E 10]
エフェメロス
[#夢が叶わなかったらよかったのに]、[r]とおまえは思わないのか?
에페메로스
너는 [#꿈이 이루어지지 않았으면 좋았을 텐데],[r]하고 생각하지 않나?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -276,16 +276,16 @@
[charaFace C 9]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
……無論、思うとも。
프톨레마이오스
……물론, 생각하고말고.
[k]
プトレマイオス
夢とは、常に毒の性質を持つ。[r]叶った夢も、叶わなかった夢も、毒になる。
프톨레마이오스
꿈이란 항상 독의 성질을 띤다.[r]이루어진 꿈도, 이루지 못한 꿈도, 독이 되지.
[k]
プトレマイオス
実際に、[#吾:あ]の夢は世界史にまで残る毒になった。[r]後悔していないなんて、言えるはずがなかろうよ。
프톨레마이오스
실제로 나의 꿈은 세계사까지 남는 독이 되었고.[r]후회하지 않는다는 말을 할 수 있을 리 없을 테지.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -295,18 +295,18 @@
[charaFace E 15]
[charaFadein E 0.1 1]
エフェメロス
汝は勝ち抜いた。[r]汝は堕ち抜いた。
에페메로스
그대는 끝까지 승리했다.[r]그대는 끝까지 추락했다.
[k]
エフェメロス
昼にあって人を殺め、夜にあって骸をつくり、[r]一切の[#躊躇:ためら]いなく、他人の死を重ねに重ねた。
에페메로스
낮에 사람을 해치고, 밤에 송장을 만들고,[r]일절 망설임 없이 다른 자의 죽음을 쌓고 쌓았다.
[k]
[charaFace E 16]
エフェメロス
ふたつの[#大戦:マキア]をくぐり抜けたゼウスのように、[r]傲慢という毒を[#撒:ま]き散らした。
에페메로스
두 번의 [#마키아:대전]를 헤쳐나간 제우스처럼,[r]오만이라는 독을 뿌려댔다.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -316,15 +316,15 @@
[charaFace C 10]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
それも、正しい。[r]……だが、反聖杯よ。
프톨레마이오스
그 말도, 옳아.[r]……허나, 반성배여.
[k]
[charaFace C 0]
[bgmStop BGM_EVENT_90 1.0]
プトレマイオス
汝も知るがいい。[r]それは、順序が違うのだと。
프톨레마이오스
그대도 알아야 한다.[r]그것은, 순서가 다르다고.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -334,8 +334,8 @@
[charaFace E 27]
[charaFadein E 0.1 1]
エフェメロス
順序だと……
에페메로스
순서라고……?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -345,12 +345,12 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
そうであったな、[#吾:あ]のマスターよ。
프톨레마이오스
그랬었지, 나의 마스터여.
[k]
1そう[&だ:だね]
?1: 그[&래:러네]
?!
[messageOff]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -361,14 +361,14 @@
[charaFadein E 0.1 1]
[wt 0.3]
1生きるのが、先だから
?1: 살아가는 것이, 먼저니까
?!
[bgm BGM_EVENT_79 0.1]
[charaFace E 3]
エフェメロス
生きるのが、先?
에페메로스
살아가는 것이, 먼저?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -378,30 +378,30 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
おまえが言ってることは、[r]全て結果でしかない。
프톨레마이오스
네가 하는 말은,[r]전부 결과에 불과하다.
[k]
[charaFace C 9]
プトレマイオス
確かに結果として、[#吾:あ]のような英霊は[r]いろんな傷を歴史に残してしまった。
프톨레마이오스
확실히 결과적으로 나 같은 영령은[r]갖가지 상처를 역사에 남기고 말았다.
[k]
プトレマイオス
とりわけ反英雄なんて[r]カテゴライズされるヤツらはそうだろうとも。
프톨레마이오스
반영웅이라고[r]카테고라이즈되는 녀석들은 특히 그럴 테고.
[k]
プトレマイオス
だけど、それもこれも含めて、[r]生き足掻いた証拠なんだ。
프톨레마이오스
그렇지만 이거저나 저거나 다 포함해서,[r]살려고 발버둥 친 거야.
[k]
プトレマイオス
いつかこの夢の代価として裁かれるのはいい。[r]傷つけた相手に償うのだって当然だとも。
프톨레마이오스
언젠가 이 꿈의 대가로 심판받는 것은 좋다.[r]해친 상대에게 속죄하는 것도 당연하고말고.
[k]
プトレマイオス
だけど、叶わなかったらよかった、なんて言ったら[r]今度こそ[#吾:あ]は取り返しのつかない愚者になってしまう。
프톨레마이오스
하지만 이루어지지 않았으면 좋았다는 소리를 하면[r]이번에야말로 나는 돌이킬 수 없이 어리석은 자가 되고 만다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -411,8 +411,8 @@
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
エフェメロス
それを傲慢と言わずしてなんと言う……
에페메로스
그것을 오만이라 하지 않고 뭐라 하겠나……!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -422,12 +422,12 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
ああ、それでいい。[r]その感情で[#吾:あ]の前に立つ資格が、おまえにはある。
프톨레마이오스
그래, 그러면 돼.[r]너에게는 그 감정으로 내 앞에 설 자격이 있다.
[k]
プトレマイオス
今のおまえは[#運命の女神:モ   イ   ラ]ではない。[r]おまえ自身の怒りを持って、[#吾:あ]やマスターと戦うべきだ。
프톨레마이오스
지금의 너는 [#모이라:운명의 여신]가 아니다.[r]너 자신의 분노로 나와 마스터하고 싸워야 마땅해.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -437,14 +437,14 @@
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
エフェメロス
戦う? 戦いなどにはならない。[r]もはやテュフォンの目覚めは間近だ。
에페메로스
싸워? 싸움 같은 게 되진 않는다.[r]이미 티폰의 각성은 코앞이다.
[k]
[charaFace E 12]
エフェメロス
おまえたちが目覚めてはならないと願えばこそ、[r]その願いは叶わない!
에페메로스
너희가 깨어나면 안 된다고 소원했기에,[r]오히려 그 소원은 이루어지지 않아!
[k]
[messageOff]
@@ -494,8 +494,8 @@
[charaFace F 14]
[charaFadein F 0.1 1]
マシュ
テュフォンの体内からの霊基反応増大![r]信じられません! すでに神獣級を[line 3]
마슈
티폰의 체내에서 영기 반응 증가![r]믿기지 않습니다! 이미 신수급을[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -534,8 +534,8 @@
[charaFace A 26]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
エフェメロスの宝具![r]まさか、これは反願望機としての権能の!
다 빈치
에페메로스의 보구![r]설마, 이것은 반원망기로서 지닌 권능인!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -551,18 +551,18 @@
[charaFace E 15]
[charaFadein E 0.1 1]
エフェメロス
暗き罪を[#纏:まと]った者よ。[r]重き[#咎:とが]を重ねた者よ。
에페메로스
어두운 죄를 두른 자여.[r]무거운 잘못을 거듭한 자여.
[k]
エフェメロス
災いを喜べ。
에페메로스
재앙을 반겨라.
[k]
[charaFace E 16]
エフェメロス
罪なるかな。[#咎:とが]なるかな。悪なるかな。[r]我が果実は、おまえの願いを叶えない[line 3]
에페메로스
죄스럽도다. 잘못이로다. 악이로다.[r]나의 과일은, 너희 소원을 이루어주지 않는다[line 3]!
[k]
[effect bit_talk_31]
@@ -572,8 +572,8 @@
[charaEffectStop M bit_talk_36]
[charaFace E 24]
エフェメロス
[f large]
에페메로스
[f large]
[k]
[seStop 22_ad1169 0.5]
@@ -588,8 +588,8 @@
[charaFace C 11]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
今だ、杉谷!
프톨레마이오스
지금이다, 스기타니!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -602,8 +602,8 @@
[charaFadein B 0.1 1]
[cueSe SE_23 23_ade911]
杉谷善住坊
おおおおお!
스기타니 젠쥬보
오오오오오!
[k]
@@ -664,8 +664,8 @@
[wt 0.5]
エフェメロス
今、何を撃った……
에페메로스
방금, 무엇을 쐈지……?
[k]
[bgm BGM_EVENT_63 0.1]
@@ -676,8 +676,8 @@
[wt 2.0]
[charaFace E 22]
エフェメロス
ぐっ!
에페메로스
욱!
[k]
[messageOff]
@@ -713,18 +713,18 @@
[charaFace C 11]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
聖杯の雫を加工してつくった、[r]さしずめ聖杯弾とでも呼べばいいか。
프톨레마이오스
성배의 물방울을 가공해서 만든,[r]예컨대 성배탄이라고 부르면 될까.
[k]
プトレマイオス
杉谷の宝具の弾丸を加工できるのは、[r]テセウスの時で分かっていた。
프톨레마이오스
스기타니의 보구 탄환을 가공할 수 있는 것은,[r]테세우스 때에 알았었지.
[k]
[charaFace C 9]
プトレマイオス
カルデアでもこんな貴重品はまずないだろう。[r]大盤振る舞いを味わうがいい!
프톨레마이오스
칼데아에도 이런 귀중품은 거의 없을 거다.[r]후히 대접해 주마!
[k]
[messageOff]
@@ -777,8 +777,8 @@
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
マシュ
エフェメロスおよびテュフォンの魔力、減衰を確認!
마슈
에페메로스 및 티폰의 마력, 감퇴를 확인!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -794,32 +794,32 @@
[charaFace E 3]
[charaFadein E 0.1 1]
エフェメロス
なるほど……我と反対の性質を持っているらしい。
에페메로스
과연…… 나와 반대 성질을 가진 모양이군.
[k]
[charaFace E 4]
エフェメロス
この有様では、テュフォンの覚醒までは難しい。[r]ああ、だったら仕方ない。
에페메로스
이 꼬락서니로는, 티폰의 각성까지 버티긴 어렵겠어.[r]아아, 그렇다면 부득이하지.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_63 1.0]
[charaFace E 27]
エフェメロス
……本当に、仕方ない。
에페메로스
……정말로, 부득이해.
[k]
1何を……
?1: 뭘……?
?!
[messageOff]
[charaFaceFade E 13 0.3]
[wt 0.5]
エフェメロス
憎きおまえたちの最期を、[r]この目で見られないのは、仕方ない!
에페메로스
증오스러운 너희의 최후를[r]이 눈으로 볼 수 없는 것은, 부득이하지!
[k]
[messageOff]
@@ -853,12 +853,12 @@
[charaFace E 13]
[charaFadein E 0.1 1]
エフェメロス
喰らえ、テュフォン![r]この我を! 神話のように!
에페메로스
먹어라, 티폰![r]나를! 신화처럼!
[k]
エフェメロス
我も、叶わぬ願いのひとつとなろう!
에페메로스
나도, 이루지 못한 소원 중 하나가 되겠다!
[k]
[messageOff]
@@ -907,10 +907,10 @@
[fadein black 1.0]
[wait fade]
1テュフォンが
2エフェメロスを喰らった……
?1: 티폰이
?2: 에페메로스를 먹었어……?!
?!
[charaTalk off]
[charaTalk depthOff]
@@ -937,8 +937,8 @@
[charaFadeout T 1.0]
[wt 1.5]
テュフォン・エフェメロス
ああ、やっぱりこうなった……[r]我の願いは叶わなかった……
티폰・에페메로스
아아, 역시 이렇게 되었어……[r]나의 소원은 이루어지지 않았어……
[k]
[charaFadeout N 0.1]
@@ -948,8 +948,8 @@
[charaFace B 17]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
おいおい、あのお嬢ちゃんの声だと……
스기타니 젠쥬보
이봐, 저거 그 아가씨의 목소리가……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -959,12 +959,12 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
……そういうことか。
프톨레마이오스
……그렇게 된 건가.
[k]
プトレマイオス
これが本来の姿なのだな。[r]プリテンダー、テュフォン・エフェメロスの。
프톨레마이오스
이것이 본래 모습이로군.[r]프리텐더, 티폰・에페메로스의.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -974,20 +974,20 @@
[charaFace N 0]
[charaFadein N 0.1 1]
テュフォン・エフェメロス
テュフォンの願いを叶えぬために、[r]運命の女神は、テュフォンに我を食わせた。
티폰・에페메로스
티폰의 소원을 이루지 못하게끔,[r]운명의 여신은 티폰에게 나를 먹였다.
[k]
テュフォン・エフェメロス
テュフォンの願いは悪だから、と[r]運命の女神は言っていた。
티폰・에페메로스
티폰의 소원은 악이기 때문이라고[r]운명의 여신은 말했었다.
[k]
テュフォン・エフェメロス
だから、我は犠牲になって良いのだと。[r]喰らわれれば良いのだと。
티폰・에페메로스
그러니까, 나는 희생되어도 된다고.[r]먹히면 되는 거라고.
[k]
1エフェメロス……
?1: 에페메로스……!
?!
[charaFadeout N 0.1]
[wt 0.1]
@@ -995,8 +995,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 9]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
[#吾:あ]の図書館でも読んだ通りだ。[r]竜の神話の類型であろう。
프톨레마이오스
나의 도서관에서도 읽은 대로군.[r]용 신화의 한 유형이지.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -1007,12 +1007,12 @@
[charaFace A 23]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
[#八岐大蛇:やまたのおろち]が酒で酔ったところを倒されたように。[r]金羊毛の竜をイアソンがメディアの薬で眠らせたように。
다 빈치
야마타노오로치가 술에 취했을 때 쓰러졌듯이.[r]황금양털의 용을 이아손이 메데이아의 약으로 잠재웠듯이.
[k]
ダ・ヴィンチ
強大すぎる竜や怪物は、[r]薬や捧げ物による騙し討ちに遭う。
다 빈치
너무나 강대한 용이나 괴물은,[r]약이나 공물에 속아 기습당해.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -1023,8 +1023,8 @@
[charaFace C 9]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
……そして、この際の薬や捧げ物は[r]しばしば生贄としての姫と同一視される。
프톨레마이오스
……그리고, 이럴 때의 약이나 공물은[r]종종 산 제물로 바치는 공주와 동일시된다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -1034,16 +1034,16 @@
[charaFace N 0]
[charaFadein N 0.1 1]
テュフォン・エフェメロス
我は憎む。[r]罪深き英雄たちも! 傲慢なる神々も!
티폰・에페메로스
나는 증오한다.[r]죄 많은 영웅들도! 오만한 신들도!
[k]
テュフォン・エフェメロス
その願いの全てを、我は否定する!
티폰・에페메로스
그 소원 전부를, 나는 부정한다!
[k]
テュフォン・エフェメロス
我らを踏み[#躙:にじ]って得た願いを、[r]その全てを、後悔させてやる!
티폰・에페메로스
우리를 짓밟고 얻은 소원을,[r]그 전부를, 후회하게 만들어 주마!
[k]

View File

@@ -5,13 +5,13 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 1098257810 1 マシュ]
[charaSet B 1098273600 1 テュフォン・エフェメロス]
[charaSet C 2050002 1 プトレマイオス]
[charaSet D 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet E 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet F 1098213900 1 四不相(シフソウ)]
[charaSet G 1098273120 1 エフェメロス_流体金属]
[charaSet A 1098257810 1 마슈]
[charaSet B 1098273600 1 티폰・에페메로스]
[charaSet C 2050002 1 프톨레마이오스]
[charaSet D 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet E 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet F 1098213900 1 사불상(사불상)]
[charaSet G 1098273120 1 에페메로스_유체금속]
[sceneSet P 194500 1]
[sceneSet Q 194500 1]
@@ -25,7 +25,7 @@
[charaScale V 1.05]
[sceneSet W 194400 1]
[charaSet X 98115000 1 通信エフェクト用]
[charaSet X 98115000 1 통신이펙트용]
[charaPut X 2000,2000]
[charaEffect X bit_talk_10_LowLevel_depth]
@@ -91,8 +91,8 @@
[charaTalk A]
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.2 -190,-160]
マシュ
テュフォン・エフェメロス、行動停止![r]魔力の減衰も、一気に維持限界まで!
마슈
티폰・에페메로스, 행동 정지![r]마력의 감퇴도, 단숨에 유지 한계까지!
[k]
[messageOff]
@@ -115,9 +115,9 @@
[wait fade]
[wt 1.0]
1表面に亀裂が
?1: 표면에 균열이!
?!
[se ad632]
[seVolume ad632 0 0]
@@ -129,8 +129,8 @@
[charaTalk A]
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.2 -180,-140]
マシュ
胸部コアから、エフェメロスの反応が露出……
마슈
흉부 코어에서, 에페메로스의 반응이 노출……!
[k]
[messageOff]
@@ -190,14 +190,14 @@
[charaFadein R 0.1 -50,-270]
[wt 0.5]
1あの姿は……
?1: 저 모습은……
?!
[charaTalk D]
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.2 -190,-160]
ダ・ヴィンチ
テュフォンに喰われたことで、[r]ケイオスタイド同様の状態に戻ったのか。
다 빈치
티폰에게 먹힌 바람에,[r]케이오스타이드와 같은 상태로 돌아왔나.
[k]
[messageOff]
@@ -209,17 +209,17 @@
[charaCrossFade G 1098273120 7 0.2]
テュフォン・エフェメロス
叶わない……
티폰・에페메로스
이루어지지 않아……
[k]
テュフォン・エフェメロス
我の願いが……叶わない……
티폰・에페메로스
내 소원이…… 이루어지지 않아……
[k]
1…………
?1: …………
?!
[messageOff]
[charaFadeout G 0.5]
@@ -244,18 +244,18 @@
[charaMove Q 50,-270 10.0]
[wt 0.5]
テュフォン・エフェメロス
おまえたちは……自分を[#悍:おぞ]ましいと思わないのか……
티폰・에페메로스
너희는…… 자기들을 끔찍하다고 여기지 않느냐……
[k]
テュフォン・エフェメロス
おまえたちは……自分の願いに逆らえない生物だろう……[r]そして能力と幸運があれば……辿り着いてしまう……
티폰・에페메로스
너희는…… 자기 소원에 거역할 수 없는 생물이지……[r]그리고 능력과 행운이 있으면…… 도달하고 만다……
[k]
[charaFace G 4]
テュフォン・エフェメロス
竜さえも……倒してしまうのに……
티폰・에페메로스
용조차도…… 쓰러뜨리고 마는데……
[k]
[messageOff]
@@ -266,7 +266,7 @@
[charaFadeout Q 0.5]
[wt 0.5]
[charaSet G 1098273120 1 エフェメロス_流体金属]
[charaSet G 1098273120 1 에페메로스_유체금속]
[sceneSet Q 194500 1]
[charaScale G 1.2]
[charaScale Q 1.2]
@@ -274,24 +274,24 @@
[charaDepth G 9]
[charaDepth Q 8]
プトレマイオス
無論、[#悍:おぞ]ましいと思ってるとも。[r]願いが叶ってしまう怖さを、[#吾:あ]はよく知っている。
프톨레마이오스
물론 끔찍하다 여기고말고.[r]소원이 이루어질 때의 무서움을 나는 잘 알고 있다.
[k]
プトレマイオス
あの怖さは、自分の本質を問われる怖さだ。
프톨레마이오스
그 무서움은 자신의 본질을 추궁받는 공포지.
[k]
プトレマイオス
幸運に恵まれ、願いを叶えたからこそ、[r]おまえの価値はなんだったかと問われてしまう。
프톨레마이오스
행운의 덕을 보아 소원을 이루었기에,[r]너의 가치는 무엇이었느냐는 질문을 받게 돼.
[k]
プトレマイオス
だが、どれほど[#悍:おぞ]ましくても、[r]それこそが命の本質なのだろう。
프톨레마이오스
하지만 아무리 끔찍스러워도,[r]그거야말로 생명의 본질일 테지.
[k]
プトレマイオス
生きて、生きて、生き足掻いて、[r]死んだ後にやっと決まる、命の意味なんだろうよ。
프톨레마이오스
살고, 살고, 살려고 발버둥 치다가,[r]죽은 후에야 비로소 정해지는, 생명의 의미 아니겠나.
[k]
[messageOff]
@@ -307,8 +307,8 @@
[charaCrossFade G 1098273120 21 0.3]
テュフォン・エフェメロス
そう……[r]生きて、生きて、生き足掻いて……
티폰・에페메로스
그래……[r]살고, 살고 살려고 발버둥 치다가……
[k]
[charaCrossFade G 1098273120 3 0.3]
@@ -316,8 +316,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
テュフォン・エフェメロス
……ならば…………
티폰・에페메로스
……그렇다면…………
[k]
[messageOff]
@@ -339,8 +339,8 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
テュフォンの翼が!
마슈
티폰의 날개가!
[k]
[messageOff]
@@ -380,8 +380,8 @@
[charaFace C 11]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
天井をぶち破って![r]おまえ[line 2]
프톨레마이오스
천장을 뚫고![r]너[line 2]!
[k]
[messageOff]
@@ -393,8 +393,8 @@
[charaFace G 16]
[charaFadein G 0.1 1]
テュフォン・エフェメロス
[line 3]ならば……我もおまえに学ぼう!
티폰・에페메로스
[line 3]그렇다면…… 나도 너를 배우겠다!
[k]
[messageOff]
@@ -411,8 +411,8 @@
[charaFace C 11]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
そうか[line 3][r]羽化するつもりか、テュフォン・エフェメロス!
프톨레마이오스
그런가[line 3][r]우화할 생각이냐, 티폰・에페메로스!
[k]
[messageOff]
@@ -441,18 +441,18 @@
[subRenderMoveEase #A 0,-270 0.4 easeOutExpo]
[wt 0.6]
テュフォン・エフェメロス
ふふふ、あはは![r]あはははははははははははは!
티폰・에페메로스
후후후, 아하하![r]아하하하하하하하하하하하하!
[k]
テュフォン・エフェメロス
そうだ! その通りだ![r]存分に生き足掻いてやろう!
티폰・에페메로스
그렇다! 그 말이 맞다![r]실컷 발버둥 쳐주마!
[k]
[charaFace G 24]
テュフォン・エフェメロス
[#私]は私の思うままに、生きてやろう!
티폰・에페메로스
[#나]는 내 뜻대로, 살아주겠어!
[k]
@@ -479,8 +479,8 @@
[charaFace A 2]
マシュ
緊急警告です![r]テュフォン・エフェメロス、体内で魔力炉心形成!
마슈
긴급 경고입니다![r]티폰・에페메로스, 체내에 마력노심 형성!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -492,16 +492,16 @@
[charaFace D 25]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
これは[#悪竜現象:フ ァ ヴ ニ ー ル][line 3]
다 빈치
이것은 [#악룡현상:파프니르][line 3]!
[k]
ダ・ヴィンチ
そうか、反願望機であるエフェメロスが、[r]自分の願いを持つというのはそういう!
다 빈치
그런가, 반원망기인 에페메로스가,[r]자기 소원을 가진다는 건 그런 뜻이었어!
[k]
ダ・ヴィンチ
だけど、この規模じゃ原典である[r]ファヴニールすら超えて[line 3]
다 빈치
하지만 이 규모라면 원전인[r]파프니르조차 초월하는[line 3]!
[k]
[messageOff]
@@ -517,12 +517,12 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
[line 3]だが、逃すまいよ。
프톨레마이오스
[line 3]허나, 놓치지 않겠다.
[k]
プトレマイオス
最後の令呪を、[#吾:あ]にくれ。マスター。
프톨레마이오스
마지막 영주를, 나에게 다오. 마스터.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -532,31 +532,31 @@
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
杉谷善住坊
は、ここは譲れるかよ。
스기타니 젠쥬보
하, 여기서 양보할 수 있겠냐.
[k]
[charaFaceFade E 0 0.2]
杉谷善住坊
俺にくれ。マスター!
스기타니 젠쥬보
나한테 줘. 마스터!
[k]
1だったら……
?1: 그렇다면……
?!
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
[bgmStop BGM_EVENT_122 1.5]
[line 3]いいや。[r]大事なのは、逃さないことなんだろう?
???
[line 3]아니지.[r]중요한 건 놓치지 않는 거잖아?
[k]
だったら、その令呪は、[r]僕と契約して、僕に使ってもらいたい。
???
그렇다면 그 영주는,[r]나와 계약해서 나에게 써주었으면 해.
[k]
[messageOff]
@@ -611,18 +611,18 @@
[subRenderFadein #A 0.4 -250,-270]
[wt 0.4]
テュフォン・エフェメロス
そうだ……そうだ[line 3][r]生きるのを目的にしていいのだ[line 3]
티폰・에페메로스
그래…… 맞아[line 3][r]살아가는 것을 목적으로 삼아도 되는 거다[line 3]!
[k]
[charaFace G 23]
テュフォン・エフェメロス
初めて学んだ![r]初めて知った!
티폰・에페메로스
처음 배웠다![r]처음 알았다!
[k]
テュフォン・エフェメロス
私は、今こそ解放された!
티폰・에페메로스
나는, 지금이야말로 해방되었어!
[k]
[messageOff]
@@ -660,13 +660,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
よし、観測地点を確保した。[r]マスターは大丈夫か?
프톨레마이오스
좋아, 관측 지점을 확보했다.[r]마스터는 괜찮나?
[k]
1大丈夫
?1: 괜찮아
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -676,8 +676,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
テュフォン・エフェメロス、凄まじい速度で移動中です。[r]このままだと、すぐに特異点を脱出して……
마슈
티폰・에페메로스, 가공할 속도로 이동 중입니다.[r]이대로 가면 금세 특이점을 탈출해서……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -687,22 +687,22 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
射程範囲内なのは、[#吾:あ]の第三宝具ぐらいか。[r]エフェメロスも、さぞ安堵してるだろう。
프톨레마이오스
사정 범위 안에 드는 것은, 나의 제3보구 정도인가.[r]에페메로스도 필시 안심하고 있겠지.
[k]
[charaFace C 12]
プトレマイオス
他の宝具では届かんし、[#吾:あ]の第三宝具でも[r]正確に核を狙うのは難しい。
프톨레마이오스
다른 보구로는 닿지 않고, 나의 제3보구로도[r]정확하게 핵을 노리긴 어려워.
[k]
プトレマイオス
このまま脱出されて、傷を癒やされたら、[r]もはやどうにもなるまいよ。
프톨레마이오스
이대로 탈출해서 다친 곳이 나으면,[r]더 이상 방법이 없을 거다.
[k]
[charaFace C 10]
プトレマイオス
もともと、生物どころか存在としての規模が違うんだ。[r]その上、個としての願望を持ったなら、勝負にならん。
프톨레마이오스
애초에 생물은 고사하고 존재로서의 규모부터 달라.[r]거기에다 한 개체로서의 소망을 지닌다면 대결 자체가 성립되지 않아.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -711,8 +711,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
杉谷善住坊
だが、今回は[line 3]
스기타니 젠쥬보
하지만, 이번에는[line 3]
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -721,8 +721,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
ああ、今回は届くとも。[r][#アレ]の導きならな。
프톨레마이오스
그래, 이번에는 닿고말고.[r][#그것]이 인도한다면.
[k]
[messageOff]
@@ -734,13 +734,13 @@
[charaFadein E 0.1 1]
[wt 1.0]
杉谷善住坊
不思議な縁だったなあ、ジジイ。
스기타니 젠쥬보
기묘한 인연이었네, 할아범.
[k]
杉谷善住坊
国も時代も何もかも違う俺とおまえが、[r]こうして竜退治だなんてよ。
스기타니 젠쥬보
나라든 시대든 죄다 다른 나와 네가,[r]이렇게 용 퇴치나 하다니 말이야.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -750,28 +750,28 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
まるで図書館のようだな。
프톨레마이오스
마치 도서관 같군.
[k]
[charaFace C 0]
プトレマイオス
国も時代も違う書物が、ひとつの場所に集う。[r][#吾:あ]もおまえも、違う形で歴史に名を刻んだろう。
프톨레마이오스
나라도 시대도 다른 책이, 한 장소에 모이지.[r]나도 너도, 다른 형태로 역사에 이름을 새기지 않았나.
[k]
プトレマイオス
その名前を、いつか誰かが読み上げるんだ。
프톨레마이오스
그 이름을, 언젠가 누군가가 읽는 거야.
[k]
プトレマイオス
書物かもしれない。画像かもしれない。[r]もっと別の情報媒体かもしれない。
프톨레마이오스
책일지도 몰라. 그림일지도 모르고.[r]아예 다른 정보 매체일지도 모르지.
[k]
[charaFace C 2]
プトレマイオス
そんな[#荒唐無稽:こ う と う む け い]を、[r][#吾:あ]の王も愛したんだよ。
프톨레마이오스
그런 황당무계함을,[r]나의 왕도 사랑했던 거다.
[k]
[messageOff]
@@ -791,36 +791,36 @@
[wait wipe]
テュフォン・エフェメロス
自由だ! 自由だ![r]今度こそ[line 3]私は自由になれる[line 3]
티폰・에페메로스
자유다! 자유다![r]이번에야말로[line 3] 나는 자유로워질 수 있어[line 3]!
[k]
[charaFace G 10]
テュフォン・エフェメロス
テュフォンほどの竜種なら、[r]特異点からだって飛び立てる!
티폰・에페메로스
티폰 정도의 용종이라면,[r]특이점에서라도 날아오를 수 있다!
[k]
[charaFace G 9]
テュフォン・エフェメロス
特異点の外ならば時間も問題ない。[r]急ぐ必要はない。
티폰・에페메로스
특이점 밖이라면 시간도 문제되지 않아.[r]서두를 필요는 없지.
[k]
テュフォン・エフェメロス
新しい魔力炉心で[r]少しずつ魔力をかき集めればいいんだ。
티폰・에페메로스
새로운 마력노심으로[r]조금씩 마력을 긁어모으면 돼.
[k]
[charaFace G 15]
テュフォン・エフェメロス
完全に羽化すれば、[r]カルデアのマスターにも復讐できよう!
티폰・에페메로스
완전히 우와하면,[r]칼데아의 마스터에게도 복수할 수 있겠지!
[k]
[charaFace G 0]
テュフォン・エフェメロス
ああ[line 3]どうして私は気づかなかった[line 3]
티폰・에페메로스
아아[line 3] 어째서 나는 깨닫지 못 했지[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -835,8 +835,8 @@
[fadein black 0.1]
[wait fade]
そうだね、[r]ほんの少し気づくのが遅すぎたよ。反聖杯。
???
그러게 말이야.[r]아주 약간 깨닫는 게 늦었어. 반성배.
[k]
[messageOff]
@@ -876,14 +876,14 @@
[charaFace G 20]
[subRenderFadein #A 0.2 -250,-270]
テュフォン・エフェメロス
また、あの[line 2]第三宝具[line 3][r]いえ[line 3]違う[line 3]これは[line 3]
티폰・에페메로스
또, 그[line 2] 제3보구[line 3]?![r]아니[line 3] 달라[line 3] 이건[line 3]!
[k]
[charaFace G 22]
テュフォン・エフェメロス
[line 3]そんな[line 3]生きてたというの!
티폰・에페메로스
[line 3]그럴 수가[line 3] 살아 있었던 거야?
[k]
[messageOff]
@@ -898,16 +898,16 @@
[bgm BGM_MAP_53 0.1]
忘れてないだろう? 僕の宝具[line 3][r]必ず正しい道へ導く、運命の糸を。
???
잊진 않았을 테지? 나의 보구[line 3][r]반드시 올바른 길로 인도하는, 운명의 실을.
[k]
[#かくして紡糸は極点へ誘う:ア リ ア ド ネ ・ ア ポ リ ト ・ ア デ ィ ス]』。
???
[#이리하여 방사는 극점으로 이끈다:아리아드네 아포리토 아디스].
[k]
さあ、[#印をつけた:マ ー キ ン グ は し た]ぞ!
???
자, [#마킹은 했다:표식을 찍었다]고!
[k]
[messageOff]
@@ -935,8 +935,8 @@
[bgm BGM_MAP_53 0.5 1.0]
[wait fade]
プトレマイオス
任されたとも、[r]アテナイの王よ!
프톨레마이오스
넘겨받았다,[r]아테네의 왕이여!
[k]
[messageOff]
@@ -1006,14 +1006,14 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 21]
[subRenderFadein #A 0.2 -250,-270]
テュフォン・エフェメロス
そんな[line 3]そんな[line 3]そん[line 3]な![r]この距離で[line 3]私の核を見抜くなんて[line 3]
티폰・에페메로스
이런[line 3] 이런[line 3] 이럴[line 3] 수가![r]이 거리에서[line 3] 나의 핵을 꿰뚫어보다니[line 3]!
[k]
[charaFace G 12]
テュフォン・エフェメロス
続く攻撃で正確に[line 3]周辺の装甲を[line 3][r]でも[line 3]まだ[line 3]私の核は健[line 3]
티폰・에페메로스
이어지는 공격으로 정확하게[line 3] 주변 장갑을[line 3][r]그래도[line 3] 아직[line 3] 나의 핵은 건[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -1028,8 +1028,8 @@
[fowardEffectDestroy bit_talk_explosion_triple02]
[effectDestroy bit_talk_explosion_triple02]
プトレマイオス
外すなよ、杉谷。
프톨레마이오스
빗맞히지 마라, 스기타니.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -1039,16 +1039,16 @@
[charaFace E 16]
[charaFadein E 0.1 1]
杉谷善住坊
ははは、マスターにも言ったがな。
스기타니 젠쥬보
하하하, 마스터에게도 말했지만 말이다.
[k]
[charaFadeout W 0.1]
[subRenderFadein #A 0.1 -250,-270]
[charaFace E 5]
杉谷善住坊
二度と、拙僧は外さないさ。
스기타니 젠쥬보
소승은, 다시는 빗맞히지 않아.
[k]
[messageOff]
@@ -1062,24 +1062,24 @@
[charaFace C 9]
[charaFadein C 0.1 1]
テュフォン・エフェメロス
嫌だ、嫌だ嫌だ嫌だ[line 3][r]だって、やっと分かったばかりだ[line 3]
티폰・에페메로스
싫어, 싫어싫어싫어[line 3]![r]이제야 겨우 깨달은 참인데[line 3]!
[k]
テュフォン・エフェメロス
私は自由になれる! なっていい[line 3]
티폰・에페메로스
나는 자유로워질 수 있어! 그래도 돼[line 3]!
[k]
[charaFace G 12]
テュフォン・エフェメロス
[#誰かを傷つけてでも]、自由になって[line 3]
티폰・에페메로스
[#누군가를 해쳐서라도], 자유로워져서[line 3]
[k]
[charaFace G 21]
テュフォン・エフェメロス
[line 3]
티폰・에페메로스
[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -1087,22 +1087,22 @@
[subRenderFadein #B 0.7 0,0]
[wt 0.7]
プトレマイオス
ああ、気づいてしまったか。
프톨레마이오스
아아, 알아채고 말았나.
[k]
プトレマイオス
生きるとは、そういうことなんだ。[r]テュフォン・エフェメロス。
프톨레마이오스
살아간다 함은 그런 뜻이야.[r]티폰・에페메로스.
[k]
プトレマイオス
生きて、生きて、生き抜いた先に、[r]いつか答えは浮かび上がってしまう。
프톨레마이오스
살고, 살고, 끝까지 산 뒤에,[r]언젠가 답이 떠오르지.
[k]
[charaFace C 0]
プトレマイオス
たった今、[r]おまえに答えのきっかけが訪れたように。
프톨레마이오스
바로 지금,[r]너에게 답의 실마리가 찾아왔듯이.
[k]
[messageOff]
@@ -1116,18 +1116,18 @@
[charaFace E 17]
[charaFadein E 0.1 1]
テュフォン・エフェメロス
それはなんて[line 3]
티폰・에페메로스
그건 얼마나[line 3]
[k]
テュフォン・エフェメロス
[line 3]なんて[line 3]愚かしくて[line 3]
티폰・에페메로스
[line 3]얼마나[line 3] 어리석고[line 3]
[k]
[charaFace G 7]
テュフォン・エフェメロス
……なんて[line 3]
티폰・에페메로스
……얼마나[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -1141,8 +1141,8 @@
[charaScale Y 1.4]
[overlayFadein Y 1.0 160,-390]
杉谷善住坊
……最後の聖杯弾を、くれてやる。
스기타니 젠쥬보
……최후의 성배탄을, 먹여주마.
[k]
[messageOff]
@@ -1222,8 +1222,8 @@
[wt 1.0]
テュフォン・エフェメロス
……
티폰・에페메로스
……
[k]
[messageOff]
@@ -1231,14 +1231,14 @@
[bgm BGM_EVENT_75 0.1]
テュフォン・エフェメロス
ダメだ……今のはダメだ[line 3][r]今度こそ、核を撃ち抜かれた[line 3]
티폰・에페메로스
안 돼…… 지금 그건 안 되는 거야[line 3][r]이번에야말로, 핵이 관통당했어[line 3]
[k]
[charaScale Y 1.1]
[charaFadein Y 0.1 0,-220]
テュフォン・エフェメロス
私が[line 3]私が消えていく[line 3]
티폰・에페메로스
내가[line 3] 내가 사라져가[line 3]
[k]
@@ -1266,8 +1266,8 @@
[charaScale S 1.2]
[charaFadein S 0.1 0,0]
1テュフォンが飛んでいく[line 3]
?1: 티폰이 날아가고 있어[line 3]
?!
[charaFadeout Y 1.0]
@@ -1279,8 +1279,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
飛翔速度、変化ありません。[r]じゃあ杉谷さんの聖杯弾は[line 3]
마슈
비상 속도, 변화 없습니다.[r]그러면 스기타니 씨의 성배탄은[line 3]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -1291,8 +1291,8 @@
[charaFace E 3]
[charaFadein E 0.1 1]
杉谷善住坊
[line 3]安心しろ。確かに穿った。[r]あれはもう終わりだ。間違いない。
스기타니 젠쥬보
[line 3]안심해. 틀림없이 꿰뚫었다.[r]저건 이미 끝났어. 확실해.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -1301,20 +1301,20 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 9]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
あれだけ凝縮された魔力となれば、[r]急所を[#抉:えぐ]ったところで、すぐ消えるわけじゃない。
프톨레마이오스
저토록 응축된 마력쯤 되면,[r]급소를 찌른다고 바로 사라지는 게 아니야.
[k]
プトレマイオス
終わっても、なお飛び続けるんだ。[r]ただ、ただ遠くまで……
프톨레마이오스
끝났어도 여전히 날아가는 거다.[r]그저, 그저 멀리까지……
[k]
[messageOff]
[charaFaceFade C 10 0.3]
[wt 1.1]
プトレマイオス
彼方まで……
프톨레마이오스
저 너머까지……
[k]
@@ -1336,12 +1336,12 @@
[subRenderFadein #A 0.4 0,-340]
[wt 1.0]
テュフォン・エフェメロス
ああ、もう終わりだ……
티폰・에페메로스
아아, 이제 끝이다……
[k]
テュフォン・エフェメロス
忌々しい聖杯弾が[line 3]私を根こそぎ消していく[line 3][r]一瞬ごとに、私はどうしようもなく分解されていく[line 3]
티폰・에페메로스
가증스러운 성배탄이[line 3] 나를 송두리째 지우고 있어[line 3][r]한순간 지날 때마다 내가 속절없이 분해되어가[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -1351,22 +1351,22 @@
[charaFaceFade G 27 0.2]
テュフォン・エフェメロス
……ああ。
티폰・에페메로스
……아아.
[k]
テュフォン・エフェメロス
そうか。[r]本当に、私は終わるんだ。
티폰・에페메로스
그렇구나.[r]정말로 나는 끝나는 거야.
[k]
[charaFaceFade G 2 0.2]
テュフォン・エフェメロス
終わるから、こんな風に[r]足掻くことが、できたんだ[line 3]
티폰・에페메로스
끝나니까, 이런 식으로[r]발버둥 치는 게, 가능했구나[line 3]
[k]
テュフォン・エフェメロス
まるで、人間みたいに[line 3]
티폰・에페메로스
마치 인간처럼[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -1374,14 +1374,14 @@
[charaFaceFade G 8 0.4]
[wt 0.8]
テュフォン・エフェメロス
もっと早く気づいたら、[r]何かが[line 3]変わっていた[line 3]
티폰・에페메로스
더 일찍 깨달았으면,[r]무언가가[line 3] 달라졌을까[line 3]?
[k]
[fadeMove white 2.0 0.4]
テュフォン・エフェメロス
あのマスターと[line 3]サーヴァントみたいに[line 3]
티폰・에페메로스
그 마스터와[line 3] 서번트처럼[line 3]
[k]
@@ -1398,12 +1398,12 @@
[wt 2.5]
テュフォン・エフェメロス
いつか[line 3]
티폰・에페메로스
언젠가[line 3]
[k]
テュフォン・エフェメロス
いつか、私は[line 3]
티폰・에페메로스
언젠가, 나는[line 3]
[k]

View File

@@ -5,20 +5,20 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 2050002 1 プトレマイオス]
[charaSet B 1098273300 1 テセウス]
[charaSet C 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet D 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet E 1098257810 1 マシュ]
[charaSet F 1098123010 1 ムニエル]
[charaSet A 2050002 1 프톨레마이오스]
[charaSet B 1098273300 1 테세우스]
[charaSet C 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet D 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet E 1098257810 1 마슈]
[charaSet F 1098123010 1 뫼니에르]
[sceneSet G 195302 1]
[sceneSet H 195302 1]
[charaSet O 25009001 1 コヤンスカヤ]
[charaSet P 2050002 1 演出用_プトレマイオス]
[charaSet O 25009001 1 코얀스카야]
[charaSet P 2050002 1 연출용_프톨레마이오스]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용]
[charaPut T 2000,2000]
[charaEffect T bit_talk_10_LowLevel]
@@ -56,8 +56,8 @@
[bgm BGM_EVENT_25 0.1]
プトレマイオス
終わったか……
프톨레마이오스
끝났나……
[k]
[messageOff]
@@ -74,8 +74,8 @@
[charaFadeout G 0.1]
[wt 0.5]
テセウス
うん、終わったようだね。
테세우스
응, 끝난 모양이야.
[k]
[messageOff]
@@ -91,8 +91,8 @@
[charaFadein A 0.2 1]
[wt 0.2]
プトレマイオス
まさか、あれほどの傷で生き残っていたとはな。
프톨레마이오스
설마, 그만큼 다치고 살아남았었을 줄이야.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -102,19 +102,19 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
テセウス
ふふふ……ギリギリでの生存術は慣れているので。[r]まあ、本当の本当にギリギリでしたが。
테세우스
후후후…… 아슬아슬한 위기에서 생존하는 법에는 이골이 났다 보니.[r]뭐, 진짜로 진짜 아슬아슬했었습니다만.
[k]
[charaFace B 0]
テセウス
とはいえ……生前なら即死だったでしょう。[r]多分これは……アステリオスの魔力で……
테세우스
물론…… 생전이라면 즉사였을 겁니다.[r]아마 이건…… 아스테리오스의 마력으로……
[k]
1アステリオスが……
?1: 아스테리오스가……?
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -123,12 +123,12 @@
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
あのときのアステリオスは、[r]聖杯の雫を持った城主だったな。
프톨레마이오스
그때의 아스테리오스는,[r]성배의 물방울을 가진 성주였었지.
[k]
プトレマイオス
聖杯の雫が強大な魔力リソースである以上、[r]わずかに意識が残ってたなら、そんな小細工もありえる。
프톨레마이오스
성배의 물방울이 강대한 마력 리소스인 이상,[r]약간의 의식이 남았었으면 그런 잔재주도 가능하긴 해.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -138,8 +138,8 @@
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
杉谷善住坊
戦のことだ。[r]頭は下げねえぞ。
스기타니 젠쥬보
전쟁하다 있던 일이야.[r]미안하다고 고개는 못 숙여.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -149,8 +149,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
テセウス
それで結構。[r]下げられても困るので。
테세우스
그거면 충분.[r]숙여도 곤란해서.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -161,8 +161,8 @@
[charaFace D 22]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
この特異点にはどうやって……[r]いや、そうか。アリアドネの糸だね。
다 빈치
이 특이점에는 어떻게……[r]아니, 그렇지. 아리아드네의 실이구나.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -173,16 +173,16 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
テセウス
うん。プトレマイオスにつけていたんだ。[r]だから、この[#黄昏:たそがれ]には一緒に引きずり込まれた。
테세우스
응. 프톨레마이오스에게 달아 놨었지.[r]그러니까 이 황혼에는 함께 끌려들어왔었어.
[k]
テセウス
後は、テュフォンや[#眷属:けんぞく]どもに見つからぬようにしつつ、[r]様子を[#窺:うかが]っていたんだよ。
테세우스
이후에는 티폰이나 권속들에게 들키지 않도록 숨으며,[r]상황을 살피고 있었지.
[k]
テセウス
相手がテュフォンじゃなく[r]無常の果実だなんて、想像もしなかったけどね。
테세우스
상대가 티폰이 아니라[r]무상의 과일일 줄은 상상도 못 했지만.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -192,12 +192,12 @@
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
考えてみれば、特異点が昼と夜に分裂したのも、[r]無常の果実と、聖杯の性質のためだったんだろう。
프톨레마이오스
생각해 보면 특이점이 낮과 밤으로 분열한 것도,[r]무상의 과일과 성배의 성질 때문이었겠지.
[k]
プトレマイオス
ある種の反聖杯である無常の果実と[r]特異点の聖杯が反発しあった。
프톨레마이오스
일종의 반성배인 무상의 과일과[r]특이점의 성배가 서로 반발한 거야.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -208,16 +208,16 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
……ああ、なるほど。
다 빈치
……아아, 그렇구나.
[k]
ダ・ヴィンチ
だから、聖杯そのものじゃなく、[r]聖杯の雫に分割されていたわけか。
다 빈치
그래서 성배 자체가 아니라[r]성배의 물방울로 분할되었단 말이네.
[k]
ダ・ヴィンチ
そして、不完全な特異点は[r]さらに昼と夜に分裂してしまったと。
다 빈치
그리고 불완전한 특이점은[r]추가로 낮과 밤으로 분열해 버렸고.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -228,8 +228,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
昼の特異点と、夜の特異点、[r]それぞれの城のできあがりか。
프톨레마이오스
낮의 특이점과 밤의 특이점,[r]각각의 성이 탄생했단 말이군.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -239,15 +239,15 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
テセウス
白天の城、黒夜の城とでも呼びましょうか。
테세우스
백천의 성, 흑야의 성이라고나 부를까요.
[k]
1それから
?1: 그리고
?!
1[#黄昏:たそがれ]の城
?1: 황혼의 성
?!
[messageOff]
@@ -271,8 +271,8 @@
[wt 1.5]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
いい戦いだった。[r][#無辜:む こ]の民を犠牲にせずにすむのだから、なおさらに。
프톨레마이오스
좋은 싸움이었다.[r]무고한 백성을 희생하지 않아도 되었으니, 더더욱.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -281,33 +281,33 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
テセウス
そういうヴァルハラ思考は、[r]僕にはあまりないんだけど。
테세우스
나에게는 그런 발할라 같은 사고방식은 별로 없지만.
[k]
[charaFace B 1]
テセウス
太公望さんの方が楽しんでいた気がする。
테세우스
태공망 씨 쪽이 더 즐기던 느낌이야.
[k]
1あんなだけど
2意外と戦闘好きそう
?1: 그래 보여도
?2: 뜻밖에 전투 좋아하는 것 같지?
?!
[charaFace B 0]
テセウス
ええ、時々霧が薄くなったときに、[r]偵察がてらの小競り合いをしてまして。
테세우스
네, 때때로 안개가 옅어졌을 때에,[r]정찰하는 김에 작은 충돌이 벌어져서요.
[k]
テセウス
太公望さんとは直接戦うことこそなかったですが、[r]多彩な策に唸らされました。
테세우스
태공망 씨와는 직접 싸우는 일이야 없었습니다만,[r]다채로운 책략에 탄식했었습니다.
[k]
[charaFace B 1]
テセウス
策のために酷使されるコヤンスカヤさんは、[r]嫌そうでしたけどね。
테세우스
책략 때문에 혹사당하는 코얀스카야 씨는,[r]싫은 내색이었지만 말이죠.
[k]
@@ -328,22 +328,22 @@
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
ふ、ふ、ふ。[r]ああ、そういうヤツはよく知ってるとも。
프톨레마이오스
후, 후, 후.[r]아아, 그런 녀석은 잘 알지.
[k]
[charaFace A 9]
プトレマイオス
ああいうヤツは机上で練っていた策を[r]実行に移せるのが楽しくてたまらないんだ。
프톨레마이오스
그런 녀석은 탁상에서 가다듬던 책략을[r]실행에 옮기는 것이 즐거워서 못 배기는 거다.
[k]
1王の臣下にもいた
?1: 왕의 신하 중에도 있었어?
?!
プトレマイオス
変わり者の秘書官がな。[r]あいつが我が図書館にいてくれれば、楽だったろうに。
프톨레마이오스
괴짜 비서관이 있었지.[r]그 녀석이 내 도서관에 있어 주었더라면 편했겠거늘.
[k]
@@ -354,8 +354,8 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
テセウス
ふふ、その話も是非聞いてみたいけど……
테세우스
후후, 그 이야기도 꼭 들어보고 싶지만……
[k]
[messageOff]
@@ -366,41 +366,41 @@
[charaFace B 0]
テセウス
……でも、もう限界ですね。[r]指一本動きそうにありません。
테세우스
……그래도 이젠 한계겠군요.[r]손가락 하나 까딱 못 하겠습니다.
[k]
1さようなら、テセウス
2ありがとう、テセウス
?1: 잘 가, 테세우스
?2: 고마워,테세우스
?!
テセウス
ふむ。
테세우스
흐음.
[k]
テセウス
僕とあなたとはずっと敵同士だったと思うのだけど。[r]でも……そう言えるあなただから、ここにいるのだろうね。
테세우스
나와 당신은 줄곧 적이었다고 생각하는데.[r]하지만…… 그렇게 말할 수 있는 당신이니까 여기에 있는 거겠지.
[k]
テセウス
僕も、アステリオスにそう言えたらな……[r]ひとつぐらいは、後悔が減ったかもしれない。
테세우스
나도 아스테리오스에게 그렇게 말할 수 있었더라면……[r]하나 정도는, 후회가 줄었을지도 모르겠어.
[k]
1伝えておくよ
?1: 전해 둘게
?!
[charaFace B 1]
テセウス
ははは、それは嬉しい。[r]僕らが人理の影法師だとしても、少しは未練が減る。
테세우스
하하하, 그건 기쁜걸.[r]우리가 인리의 그림자라고 해도, 조금은 미련이 줄겠어.
[k]
テセウス
ええ。[r]少しだけ、よい夢が見られるかも……
테세우스
응.[r]약간이나마, 좋은 꿈을 꿀 수 있을지도……
[k]
[messageOff]
@@ -415,8 +415,8 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
特異点の収束開始を確認しました。[r]もうじき、レイシフトによる帰還が始まります。
마슈
특이점의 수렴이 개시되는 것을 확인했습니다.[r]곧 레이시프트를 통한 귀환이 시작됩니다.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -426,8 +426,8 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ムニエル
帰還用のパラメータ設定を開始するぞ。[r]そこから動かないでいてくれ。
뫼니에르
귀환용 파라미터 설정을 개시하겠어.[r]거기서 움직이지 말고 있어줘.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -438,23 +438,23 @@
[charaFace C 15]
[charaFadein C 0.1 1]
杉谷善住坊
おっと、俺は湿っぽいのはお断りだぜ。
스기타니 젠쥬보
어이쿠, 나는 우중충한 건 사절이다.
[k]
[charaFace C 13]
杉谷善住坊
狙撃手ってのは、やることをやったら、[r]さっさと消えるもんだ。
스기타니 젠쥬보
저격수란 놈은, 할 일 다 했으면[r]냉큼 사라져야 하는 법이야.
[k]
1またね、[#杉谷善住坊:すぎたにぜんじゅうぼう]
?1: 또 보자, 스기타니 젠쥬보
?!
[charaFace C 1]
杉谷善住坊
おう、絶対に外したくない相手ができたら言いな。
스기타니 젠쥬보
오냐, 절대로 빗맞히기 싫은 상대가 생기면 말만 해.
[k]
[messageOff]
@@ -462,8 +462,8 @@
[charaFace C 14]
杉谷善住坊
あー……[r]そういや、ひとつだけ疑問があったか。
스기타니 젠쥬보
아~……[r]그러고 보니, 딱 한 가지 의문이 있었네.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -474,8 +474,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
なんだ?
프톨레마이오스
뭐지?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -485,8 +485,8 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
杉谷善住坊
いや、なんで俺とおまえだったんだ?[r]ほかの城主と部下は、だいたい縁が繋がってただろう?
스기타니 젠쥬보
아니, 왜 나랑 너였던 거야?[r]다른 성주와 부하는 이래저래 인연이 있었잖아?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -497,16 +497,16 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
……ふむ、推測で良ければ答えよう。
프톨레마이오스
……흐음, 추측이라도 괜찮으면 답변하지.
[k]
プトレマイオス
おまえが一番縁の深い武将は、[r][#英霊なんかになりそうもないタイプ]だったんじゃないか?
프톨레마이오스
너하고 가장 인연이 깊은 무장은,[r][#영령 같은 게 될 것 같지도 않은 타입]이었던 것 아닌가?
[k]
1……織田信長
?1: ……오다 노부나가
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -515,8 +515,8 @@
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
杉谷善住坊
……確かに、そうだったな。
스기타니 젠쥬보
……확실히, 그랬었지.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -527,16 +527,16 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
その不在によって生じた隙間に、[r]土地の方が[#吾:あ]を召喚したんだろう。
프톨레마이오스
그 빈자리로 발생한 틈에다,[r]토지 쪽이 나를 소환해서 메꾼 거겠지.
[k]
プトレマイオス
おそらくはテュフォン・エフェメロスと、[r]この特異点に対抗する適性を持つサーヴァントとして。
프톨레마이오스
티폰・에페메로스와,[r]이 특이점에 대항할 적성을 가진 서번트로서 말이야.
[k]
プトレマイオス
だから、[#吾:あ]とおまえの組み合わせはただの偶然だ。
프톨레마이오스
그러니까 나와 네가 편성된 건 그냥 우연이다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -546,8 +546,8 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
杉谷善住坊
偶然か。
스기타니 젠쥬보
우연인가.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -558,8 +558,8 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
たまには、悪くない偶然もあるな。
프톨레마이오스
가끔은, 나쁘지 않은 우연도 있군.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -569,12 +569,12 @@
[charaFace C 16]
[charaFadein C 0.1 1]
杉谷善住坊
言ってくれるぜ。[r]まあ俺も悪くはなかった。
스기타니 젠쥬보
말은 잘해요.[r]뭐 나도 나쁘지는 않았어.
[k]
杉谷善住坊
あばよ、ふたりのプトレ。
스기타니 젠쥬보
잘 있어라, 두 사람의 프톨레.
[k]
[messageOff]
@@ -591,8 +591,8 @@
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
ああ、若い[#吾:あ]の分も、[r]確かに聞き届けた。
프톨레마이오스
그래, 젊은 내 몫까지,[r]분명히 잘 들었다.
[k]
@@ -607,38 +607,38 @@
[charaFaceFade P 0 0.3]
[wt 0.5]
プトレマイオス
長いようで短い旅だったぞ。[r][%1]
프톨레마이오스
긴 것 같으면서도 짧은 여행이었구나.[r][%1].
[k]
[charaFadeout A 0.1]
1いつかカルデアに来る
?1: 언젠가 칼데아에 올 거야?
?!
[charaFace P 10]
プトレマイオス
さて、どうであろうな。[r][#吾:あ]がカルデアに召喚されるかどうか。
프톨레마이오스
글쎄, 모를 일이군.[r]내가 칼데아에 소환될지 말지.
[k]
プトレマイオス
そのときの[#吾:あ]が、[r]今の[#吾:あ]なのか、若い[#吾:あ]なのか。
프톨레마이오스
그때의 내가,[r]지금의 나인지, 젊은 나인지.
[k]
[charaFace P 0]
プトレマイオス
だが、もしもそうなったら……[r]きっとたまらなく、楽しいに違いない。
프톨레마이오스
하지만 만약 그렇게 되거든……[r]분명 끝내주게 즐거울 거다.
[k]
プトレマイオス
あの偏屈そうな魔術師と一緒に、[r]王の臣下をやるのも悪くはあるまいよ。
프톨레마이오스
그 괴팍해 보이는 마술사와 함께,[r]왕의 신하 노릇을 하는 것도 나쁘지는 않겠지.
[k]
プトレマイオス
他には誰がいる? 名無しか? 先生か?[r]あるいは我が王の[#和子:わ こ]も[line 3]
프톨레마이오스
그 밖에는 누가 또 있지? 무명인인가? 선생님인가?[r]혹은 우리 왕의 영식도[line 3]
[k]
@@ -684,12 +684,12 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
プトレマイオス
テュフォンの繭が消えていく……
프톨레마이오스
티폰의 고치가 사라져간다……
[k]
プトレマイオス
昼の城も、夜の城もすでに消えた。[r]あれほどの戦いの痕跡も、すべては夢のように。
프톨레마이오스
낮의 성도, 밤의 성도 이미 사라졌군.[r]그만큼 거대한 싸움의 흔적도, 다 꿈인 양.
[k]
[messageOff]
@@ -698,26 +698,26 @@
[charaFace A 10]
プトレマイオス
……夢から醒める時間だ。
프톨레마이오스
……꿈에서 깰 시간이다.
[k]
プトレマイオス
いい戦いだった。[r]いい旅だった。
프톨레마이오스
좋은 싸움이었다.[r]좋은 여행이었다.
[k]
プトレマイオス
我が図書館の蔵書にもない、[r]昼も夜も飛び越えた、心の躍る遠征であった。
프톨레마이오스
내 도서관의 장서에도 없는,[r]낮도 밤도 뛰어넘은, 마음 설레는 원정이었다.
[k]
プトレマイオス
なあ、[%1]
프톨레마이오스
이봐, [%1].
[k]
[charaFace A 2]
プトレマイオス
いつか[line 3]いつか[line 3][r]おまえにとっての、最果ての海を見せてくれ[line 3]
프톨레마이오스
언젠가[line 3] 언젠가[line 3][r]네가 그리는, 세상 끝의 바다를 보여다오[line 3]
[k]
[messageOff]

View File

@@ -8,15 +8,15 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 7027001 1 ペンテシレイア]
[charaSet B 2012001 1 エウリュアレ]
[charaSet C 1098279800 1 テセウス]
[charaSet D 7009000 1 アステリオス]
[charaSet E 2050002 1 プトレマイオス]
[charaSet F 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet A 7027001 1 펜테실레이아]
[charaSet B 2012001 1 에우리알레]
[charaSet C 1098279800 1 테세우스]
[charaSet D 7009000 1 아스테리오스]
[charaSet E 2050002 1 프톨레마이오스]
[charaSet F 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet J 1098273300 1 テセウス(演出用)]
[charaSet K 7009000 1 アステリオス(演出用)]
[charaSet J 1098273300 1 테세우스(연출용)]
[charaSet K 7009000 1 아스테리오스(연출용)]
[imageSet L cut474_bullet 1]
[imageSet M cut472_grail 1]
[charaScale M 0.8]
@@ -32,10 +32,10 @@
[sceneSet R 193501 1]
[charaScale R 1.4]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet U 98115000 1 エフェクト用3]
[charaSet V 98115000 1 エフェクト用4]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용2]
[charaSet U 98115000 1 이펙트용3]
[charaSet V 98115000 1 이펙트용4]
[sceneSet W 10000 1]
[charaScale W 1.03]
@@ -123,13 +123,13 @@
[wt 1.0]
[charaTalk on]
ペンテシレイア
ちっ……ここまでか……
펜테실레이아
칫…… 여기까지인가……
[k]
エウリュアレ
ごめんなさい……アステリオス……
에우리알레
미안해…… 아스테리오스……
[k]
[messageOff]
@@ -158,18 +158,18 @@
[charaFace C 1]
[charaRoll U 0]
テセウス
本当に……強い……[r]あなたがたは、紛うことなき英雄だ……
테세우스
정말로…… 강해……![r]당신들은, 틀림없는 영웅이야……!
[k]
[charaFace C 0]
テセウス
だから、こそ……
테세우스
그렇기에, 더더욱……!
[k]
[charaFace C 7]
テセウス
アステリオス! 宝具を!
테세우스
아스테리오스! 보구를!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -178,12 +178,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
アステリオス
……わかった……
아스테리오스
…… 알았어……
[k]
アステリオス
まよえ……
아스테리오스
길을 잃어……
[k]
[messageOff]
@@ -192,8 +192,8 @@
[wt 2.4]
[effectStop bit_talk_36]
アステリオス
さまよえ……
아스테리오스
헤매고……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -203,14 +203,14 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
……目論見通りだ。[r]宝具をすぐさま発動するには傷を負いすぎたな。
프톨레마이오스
……계획대로군.[r]보구를 즉각 발동하기에는 지나치게 다쳤어.
[k]
[charaFace E 11]
プトレマイオス
杉谷[line 3]
프톨레마이오스
스기타니[line 3]!
[k]
@@ -274,8 +274,8 @@
[wt 0.8]
杉谷善住坊
……ああ、今だな。爺さんよ。
스기타니 젠쥬보
……그래, 지금 하란 말이지. 할아버지.
[k]
[messageOff]
@@ -371,8 +371,8 @@
[seStop ad1052 0.8]
[charaFace C 7]
テセウス
[f large][#いと嶮しき宿命螺旋:デ  ィ  ス  コ  リ  ア  ・  ス  ピ  ラ]』
테세우스
[f large][#지극히 험난한 숙명나선:디스콜리아 스피라]
[k]
[messageOff]
@@ -402,8 +402,8 @@
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.3 465,-120]
[subRenderMoveFSSideR #A 425,-250 0.3]
[wt 0.5]
プトレマイオス
[line 2]
프톨레마이오스
[line 2]?!
[k]
[messageOff]
@@ -413,7 +413,7 @@
[charaFadeout C 0.1]
[charaFadeout K 0.1]
[charaSet D 7009000 1 アステリオス]
[charaSet D 7009000 1 아스테리오스]
[charaFadeout W 0.1]
[charaFadeout X 0.1]
@@ -464,8 +464,8 @@
[wait fade]
[wt 1.4]
杉谷善住坊
ぐあああっ!
스기타니 젠쥬보
크아아악!
[k]
[messageOff]
@@ -487,8 +487,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 8]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
第二宝具……だと……
프톨레마이오스
제2보구…… 라고……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -497,35 +497,35 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
テセウス
この第二宝具は、[r]僕の旅の行程が、そのまま形になったもの。
테세우스
이 제2보구는,[r]내 여행의 과정이 고스란히 구현화된 것.
[k]
[charaFace C 4]
テセウス
棍棒を用いた盗賊には棍棒で、[r]松の木で人を裂き殺した山賊には松で、
테세우스
곤봉을 쓰던 도적에게는 곤봉으로,[r]소나무로 사람을 찢어 죽인 산적에게는 소나무로,
[k]
テセウス
大海亀に民を食わせていた悪党は、[r]大海亀に食わせることで、僕はその罪を[#贖:あがな]わせた。
테세우스
거대한 바다거북에게 백성을 먹이던 악당은[r]그 거북에게 먹임으로써 나는 죄를 갚게 했다.
[k]
[charaFace C 3]
テセウス
ゆえに、僕の旅の本質は[#因果応報:い ん が お う ほ う]。
테세우스
따라서 내 여행의 본질은 인과응보.
[k]
テセウス
[#僕や僕の仲間を撃ったのならば]、[r][#その相手こそが撃たれる]。
테세우스
[#나나 내 동료를 쏘았다면],[r][#곧 그 상대가 맞는다].
[k]
テセウス
それが僕の第二宝具[line 3][r][#いと嶮しき宿命螺旋:デ ィ ス コ リ ア ・ ス ピ ラ]』。
테세우스
그것이 나의 제2보구[line 3][r][#지극히 험난한 숙명나선:디스콜리아 스피라].
[k]
1そんな[line 3]
2杉谷[line 3]
?1: 그럴 수가[line 3]!
?2: 스기타니[line 3]!
?!
[messageOff]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -558,8 +558,8 @@
[wt 2.3]
[effectStop bit_talk_36]
アステリオス
そして……しね……
아스테리오스
그리고…… 죽어……
[k]
[messageOff]
@@ -597,13 +597,13 @@
[wt 0.4]
[seStop ad527 0.2]
[wt 0.6]
杉谷善住坊
かぁ、痛えなぁ![r]生前だと、これで動けなかったろうよ。
스기타니 젠쥬보
크아, 아파 죽겠네![r]생전이라면 이걸로 못 움직였겠지.
[k]
[charaFace F 0]
杉谷善住坊
だがな、[r]今回はもう一[#挺:ちょう]、種子島ごと用意してたんだ。
스기타니 젠쥬보
그런데 있지,[r]이번에는 한 정 더 철포를 통째로 준비했거든.
[k]
[messageOff]
@@ -641,13 +641,13 @@
[wt 0.4]
[bgm BGM_KYOSU_1 0.1]
プトレマイオス
若い[#吾:あ]に持ちかけられてな。[r]アレクサンドリア大図書館を検索していた。
프톨레마이오스
젊은 나의 제안을 받아서 말이지.[r]알렉산드리아 대도서관을 검색했었다.
[k]
プトレマイオス
種子島は、要は火薬によって打ち出すだけの機構だろう。[r]なら、こういう弾丸も撃てるはずだ。
프톨레마이오스
철포는, 요컨대 화약으로 때려 쏠 뿐인 기구 아닌가.[r]그렇다면 이런 탄환도 쏠 수 있을 테지.
[k]
[messageOff]
@@ -669,8 +669,8 @@
[charaFace F 17]
[charaFadein F 0.1 1]
杉谷善住坊
んんんんん?[r]なんだこの、禍々しいやつは?
스기타니 젠쥬보
으으으으응?[r]뭐야, 이 흉흉한 놈은?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -679,34 +679,34 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
ブラックバレット、とでも言おうか。
프톨레마이오스
블랙 불릿이라고나 말할까.
[k]
プトレマイオス
アレクサンドリア大図書館には、[r]アトラス院がつくりあげた兵器のデータが残っていてな。
프톨레마이오스
알렉산드리아 대도서관에는,[r]아틀라스원이 만들어낸 병기의 데이터가 남아있어서 말이다.
[k]
[charaFace E 9]
プトレマイオス
その中には、ブラックバレルなんて呼ばれる[r]世界を滅ぼしかねない兵器もあった。
프톨레마이오스
개중에는 블랙 배럴이라 불리는[r]세계를 멸할 수도 있는 병기도 있었어.
[k]
[charaFace E 0]
プトレマイオス
そいつは、その兵器の理論だけを劣化複製した代物だ。
프톨레마이오스
그건, 그 병기의 이론만을 열화 복제한 물건이다.
[k]
プトレマイオス
本来なら劣化というのもおこがましいレベルだが、[r]サーヴァント一騎を討つには充分だろう。
프톨레마이오스
본래라면 열화라는 말도 주제넘은 레벨이지만,[r]서번트 한 기를 잡기에는 충분하겠지.
[k]
プトレマイオス
一発しか用意できなかった。[r]だから、最初は普通に撃ち、二発目で宝具に使え。
프톨레마이오스
한 발밖에 준비할 수 없었다.[r]그러니까, 처음에는 그냥 쏘고, 두 발째에 보구로 써라.
[k]
プトレマイオス
種子島も、この弾丸用に別に用意するといい。[r]魔力で編んだ品ならば、可能なはずだ。
프톨레마이오스
철포 또한 이 탄환용으로 따로 준비하는 게 낫고.[r]마력으로 구성한 물건이라면 가능할 테지.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -715,8 +715,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 14]
[charaFadein F 0.1 1]
杉谷善住坊
可能だとは思うが……最初は宝具を使うな、ってことか?[r]暗殺なら初手こそ全力を尽くすもんだが。
스기타니 젠쥬보
가능하다고는 생각하는데…… 처음에는 보구를 쓰지 말란 소리냐?[r]암살이라면 첫 수야말로 전력을 다해야 마땅한데.
[k]
@@ -734,20 +734,20 @@
[charaFace E 0]
プトレマイオス
二発目だ。[r]おそらくアステリオスは一撃では倒れまい。
프톨레마이오스
두 발째에 쓰도록.[r]필시 아스테리오스는 일격으로 못 쓰러뜨릴 거다.
[k]
プトレマイオス
だが、一撃目を[#凌:しの]いだからこそ、[r]見切ったつもりになる。
프톨레마이오스
하지만 첫 공격을 버텨냈기에,[r]다 파악했다고 여길 테지.
[k]
プトレマイオス
実際その段階ならば、[r]おまえの射撃は見切ったはずだ。
프톨레마이오스
실제로 그 단계라면,[r]네 사격은 파악했을 테고.
[k]
プトレマイオス
しかし、その二発目はまったく違う意味を持つ。
프톨레마이오스
그러나 그 두 발째는 완전히 다른 의미를 띠게 된다.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -756,8 +756,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 15]
[charaFadein F 0.1 1]
杉谷善住坊
違う意味……
스기타니 젠쥬보
다른 의미……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -768,8 +768,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 7]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
それからもうひとつ。[r]おまえが狙う相手は……
프톨레마이오스
그리고 또 한 가지.[r]네가 노릴 상대는……!
[k]
[messageOff]
@@ -794,13 +794,13 @@
[bgm BGM_EVENT_133 0.1]
杉谷善住坊
……さあ、おまえの読みどおりでいけるか?[r]プトレマイオス!
스기타니 젠쥬보
……자, 네 예측대로 풀릴까?[r]프톨레마이오스!
[k]
[charaFace F 4]
杉谷善住坊
こちらが俺の宝具だ!
스기타니 젠쥬보
이쪽이 내 보구다!
[k]
[messageOff]
@@ -810,8 +810,8 @@
[effectStop bit_talk_36]
[charaFace F 6]
杉谷善住坊
[f large][messageShake 0.05 4 3 0.5]『[#二つ玉にて撃ちて候:ふ  た  つ  た  ま  に  て  う  ち  て  そ  う  ろ  う]』!
스기타니 젠쥬보
[f large][messageShake 0.05 4 3 0.5]‘두 발로 쏘아 드리리다’!
[k]
[messageOff]
@@ -886,8 +886,8 @@
[charaTalk on]
テセウス
[#いと嶮しき宿命螺旋:デ ィ ス コ リ ア ・ ス ピ ラ]』[line 2]
테세우스
[#지극히 험난한 숙명나선:디스콜리아 스피라][line 2]
[k]
[messageOff]
@@ -907,8 +907,8 @@
[shakeStop]
[fowardEffectStop bit_talk_41_back]
アステリオス
[messageShake 0.05 4 3 0.3]
아스테리오스
![messageShake 0.05 4 3 0.3]?
[k]
[messageOff]
@@ -946,8 +946,8 @@
[bgmStop BGM_EVENT_133 1.5]
[wait fade]
[charaSet C 1098273300 1 テセウス]
[charaSet D 7009000 1 アステリオス]
[charaSet C 1098273300 1 테세우스]
[charaSet D 7009000 1 아스테리오스]
[scene 200501]
@@ -986,10 +986,10 @@
[wait fade]
[wt 1.0]
1やった
2今度は
?1: 해냈어?!
?2: 이번에는?!
?!
[messageOff]
[charaEffectStop S bit_talk_smoke]
@@ -1007,23 +1007,23 @@
[bgm BGM_SEIHAI_4 0.1]
[charaTalk on]
アステリオス
てせ……うす……
아스테리오스
테세…… 우스……?
[k]
テセウス
アステリオスでなく……僕に……狙撃……
테세우스
아스테리오스가 아니라…… 나에게…… 저격……?
[k]
[charaFace C 0]
テセウス
いえ……それより……僕の宝具が干渉……できなかった。[r]一体、その弾丸は……!?
테세우스
아니…… 그것보다…… 내 보구가 간섭…… 하지 못 했어.[r]그 탄환은, 대체……?!
[k]
1まだ
2耐えてる
?1: 아직도?
?2: 버텼어?
?!
[charaFadeout C 0.1]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -1033,34 +1033,34 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
いいや、今のは致命傷だ。[r]我がブラックバレットは、確実に霊核を穿った……
프톨레마이오스
아니, 방금 타격은 치명상이다.[r]나의 블랙 불릿은, 확실하게 영핵을 관통했어……
[k]
[charaFace E 9]
プトレマイオス
おまえを狙った理由は単純。[r]おまえたちの強さは、[#ふたり揃っているからこその強さ]だ。
프톨레마이오스
너를 노린 이유는 단순하다.[r]너희의 강점은, [#둘이 모여 있기 때문에 부각되는 강점]이다.
[k]
[charaFace E 0]
プトレマイオス
アステリオスの宝具でこちらを迷宮に閉じ込め、[r]すぐさまテセウスの宝具で逃げてしまうから。
프톨레마이오스
아스테리오스의 보구로 우리를 미궁에 가두고,[r]즉시 테세우스의 보구로 달아나니까.
[k]
プトレマイオス
もし、そうでなければ、[r]単に迷宮でアステリオスを打ち倒せばよかろう。
프톨레마이오스
만약 그게 아니라면,[r]단순히 미궁에서 아스테리오스를 무찌르면 될 테지.
[k]
プトレマイオス
かつて[#テセウス:お  ま  え]がそうしたように。
프톨레마이오스
과거에 [#네:테세우스]가 그랬듯이.
[k]
プトレマイオス
だから、一撃目はアステリオスを狙うが、[r]二撃目はおまえを狙うように言っておいた。
프톨레마이오스
그래서 첫 공격은 아스테리오스를 노리지만,[r]두 번째 공격은 너를 노리라고 말해뒀다.
[k]
プトレマイオス
意表をつく目的はもちろんのこと、より耐久力に劣り、[r]かつ城主であるおまえの方が、狙撃対象として最適だった。
프톨레마이오스
의표를 찌르는 목적은 물론이거니와 내구력이 보다 떨어지고,[r]또한 성주인 네 쪽이 저격 대상으로 최적이었어.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -1070,17 +1070,17 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
テセウス
これは……はは……[r]参った……参ったな……駄目だな僕は……
테세우스
이건…… 하하……[r]졌군…… 졌어…… 못 쓰겠구나, 나는……
[k]
テセウス
イアソンなら……見抜いたかもしれないのに……[r]僕は全然そんな意図……見抜けなかった……
테세우스
이아손이라면…… 꿰뚫어봤을지도 모르는데……[r]나는 그런 의도…… 전혀 몰랐어……
[k]
1テセウス……
?1: 테세우스……
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -1088,8 +1088,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 9]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
テセウスには冥府下りの逸話もあるが、[r]自らを[#蘇:よみがえ]らせる宝具まではあるまい。
프톨레마이오스
테세우스에게는 저승 방문의 일화도 있지만,[r]자기 자신을 소생시킬 수 있는 보구까지는 없을 테지.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -1098,15 +1098,15 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
テセウス
その通り……
테세우스
그 말대로……
[k]
[bgmStop BGM_SEIHAI_4 1.5]
[charaFace C 0]
テセウス
でもあなたたちは……[r]まだひとつ、騙されたままです……
테세우스
하지만 당신들은……[r]아직 한 가지, 속고 있는 상태입니다……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -1115,8 +1115,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 12]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
何?
프톨레마이오스
뭐?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -1126,8 +1126,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
テセウス
[f large]我が王よ!
테세우스
[f large]나의 왕이여!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -1136,8 +1136,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
アステリオス
てせうす……
아스테리오스
테세우스……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -1152,8 +1152,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
テセウス
今こそ、[#あなたに聖杯の雫をお返しする]
테세우스
지금 이 순간, [#당신에게 성배의 물방울을 돌려드리겠나이다]!
[k]
[messageOff]
@@ -1238,8 +1238,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 11]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
聖杯の雫! おまえ、まさか!
프톨레마이오스
성배의 물방울! 너, 설마!
[k]
[messageOff]
@@ -1330,8 +1330,8 @@
[se ad556]
[seVolume ad556 0 0]
アステリオス
てせ……うす……[r]ぼくは……
아스테리오스
테세…… 우스……[r]나는……
[k]
[messageOff]
@@ -1379,8 +1379,8 @@
[seStop ad574 1.5]
[cueSeStop 23_ad1306 1.5]
[charaSet D 7009001 1 アステリオス]
[charaSet K 7009001 1 アステリオス(演出用)]
[charaSet D 7009001 1 아스테리오스]
[charaSet K 7009001 1 아스테리오스(연출용)]
[wt 0.5]
@@ -1464,10 +1464,10 @@
[charaScale V 1.0]
[wt 0.8]
1まさか……
2西の城主はテセウスじゃなくて
?1: 설마……
?2: 서쪽의 성주는 테세우스가 아니고
?!
[messageOff]
[subCameraOn 1]
@@ -1491,8 +1491,8 @@
[subRenderMoveFSSideL #A -425,-250 0.35]
[wt 0.55]
テセウス
そう、アステリオスこそ西の城主![r]我が王である!
테세우스
그래, 아스테리오스야말로 서쪽의 성주![r]나의 왕이다!
[k]

View File

@@ -8,15 +8,15 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 7027001 1 ペンテシレイア]
[charaSet B 2012001 1 エウリュアレ]
[charaSet C 1098279800 1 テセウス]
[charaSet D 7009000 1 アステリオス]
[charaSet E 2050002 1 プトレマイオス]
[charaSet F 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet A 7027001 1 펜테실레이아]
[charaSet B 2012001 1 에우리알레]
[charaSet C 1098279800 1 테세우스]
[charaSet D 7009000 1 아스테리오스]
[charaSet E 2050002 1 프톨레마이오스]
[charaSet F 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet J 1098273300 1 テセウス(演出用)]
[charaSet K 7009000 1 アステリオス(演出用)]
[charaSet J 1098273300 1 테세우스(연출용)]
[charaSet K 7009000 1 아스테리오스(연출용)]
[imageSet L cut474_bullet 1]
[imageSet M cut472_grail 1]
[charaScale M 0.8]
@@ -32,10 +32,10 @@
[sceneSet R 193501 1]
[charaScale R 1.4]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet U 98115000 1 エフェクト用3]
[charaSet V 98115000 1 エフェクト用4]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용2]
[charaSet U 98115000 1 이펙트용3]
[charaSet V 98115000 1 이펙트용4]
[sceneSet W 10000 1]
[charaScale W 1.03]
@@ -112,18 +112,18 @@
[charaFace C 1]
[charaRoll U 0]
テセウス
本当に……強い……[r]あなたがたは、紛うことなき英雄だ……
테세우스
정말로…… 강해……![r]당신들은, 틀림없는 영웅이야……!
[k]
[charaFace C 0]
テセウス
だから、こそ……
테세우스
그렇기에, 더더욱……!
[k]
[charaFace C 7]
テセウス
アステリオス! 宝具を!
테세우스
아스테리오스! 보구를!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -132,12 +132,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
アステリオス
……わかった……
아스테리오스
…… 알았어……
[k]
アステリオス
まよえ……
아스테리오스
길을 잃어……
[k]
[messageOff]
@@ -146,8 +146,8 @@
[wt 2.4]
[effectStop bit_talk_36]
アステリオス
さまよえ……
아스테리오스
헤매고……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -157,14 +157,14 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
……目論見通りだ。[r]宝具をすぐさま発動するには傷を負いすぎたな。
프톨레마이오스
……계획대로군.[r]보구를 즉각 발동하기에는 지나치게 다쳤어.
[k]
[charaFace E 11]
プトレマイオス
杉谷[line 3]
프톨레마이오스
스기타니[line 3]!
[k]
@@ -228,8 +228,8 @@
[wt 0.8]
杉谷善住坊
……ああ、今だな。爺さんよ。
스기타니 젠쥬보
……그래, 지금 하란 말이지. 할아버지.
[k]
[messageOff]
@@ -325,8 +325,8 @@
[seStop ad1052 0.8]
[charaFace C 7]
テセウス
[f large][#いと嶮しき宿命螺旋:デ  ィ  ス  コ  リ  ア  ・  ス  ピ  ラ]』
테세우스
[f large][#지극히 험난한 숙명나선:디스콜리아 스피라]
[k]
[messageOff]
@@ -356,8 +356,8 @@
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.3 465,-120]
[subRenderMoveFSSideR #A 425,-250 0.3]
[wt 0.5]
プトレマイオス
[line 2]
프톨레마이오스
[line 2]?!
[k]
[messageOff]
@@ -367,7 +367,7 @@
[charaFadeout C 0.1]
[charaFadeout K 0.1]
[charaSet D 7009000 1 アステリオス]
[charaSet D 7009000 1 아스테리오스]
[charaFadeout W 0.1]
[charaFadeout X 0.1]
@@ -418,8 +418,8 @@
[wait fade]
[wt 1.4]
杉谷善住坊
ぐあああっ!
스기타니 젠쥬보
크아아악!
[k]
[messageOff]
@@ -441,8 +441,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 8]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
第二宝具……だと……
프톨레마이오스
제2보구…… 라고……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -451,35 +451,35 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
テセウス
この第二宝具は、[r]僕の旅の行程が、そのまま形になったもの。
테세우스
이 제2보구는,[r]내 여행의 과정이 고스란히 구현화된 것.
[k]
[charaFace C 4]
テセウス
棍棒を用いた盗賊には棍棒で、[r]松の木で人を裂き殺した山賊には松で、
테세우스
곤봉을 쓰던 도적에게는 곤봉으로,[r]소나무로 사람을 찢어 죽인 산적에게는 소나무로,
[k]
テセウス
大海亀に民を食わせていた悪党は、[r]大海亀に食わせることで、僕はその罪を[#贖:あがな]わせた。
테세우스
거대한 바다거북에게 백성을 먹이던 악당은[r]그 거북에게 먹임으로써 나는 죄를 갚게 했다.
[k]
[charaFace C 3]
テセウス
ゆえに、僕の旅の本質は[#因果応報:い ん が お う ほ う]。
테세우스
따라서 내 여행의 본질은 인과응보.
[k]
テセウス
[#僕や僕の仲間を撃ったのならば]、[r][#その相手こそが撃たれる]。
테세우스
[#나나 내 동료를 쏘았다면],[r][#곧 그 상대가 맞는다].
[k]
テセウス
それが僕の第二宝具[line 3][r][#いと嶮しき宿命螺旋:デ ィ ス コ リ ア ・ ス ピ ラ]』。
테세우스
그것이 나의 제2보구[line 3][r][#지극히 험난한 숙명나선:디스콜리아 스피라].
[k]
1そんな[line 3]
2杉谷[line 3]
?1: 그럴 수가[line 3]!
?2: 스기타니[line 3]!
?!
[messageOff]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -512,8 +512,8 @@
[wt 2.3]
[effectStop bit_talk_36]
アステリオス
そして……しね……
아스테리오스
그리고…… 죽어……
[k]
[messageOff]
@@ -551,13 +551,13 @@
[wt 0.4]
[seStop ad527 0.2]
[wt 0.6]
杉谷善住坊
かぁ、痛えなぁ![r]生前だと、これで動けなかったろうよ。
스기타니 젠쥬보
크아, 아파 죽겠네![r]생전이라면 이걸로 못 움직였겠지.
[k]
[charaFace F 0]
杉谷善住坊
だがな、[r]今回はもう一[#挺:ちょう]、種子島ごと用意してたんだ。
스기타니 젠쥬보
그런데 있지,[r]이번에는 한 정 더 철포를 통째로 준비했거든.
[k]
[messageOff]
@@ -595,13 +595,13 @@
[wt 0.4]
[bgm BGM_KYOSU_1 0.1]
プトレマイオス
若い[#吾:あ]に持ちかけられてな。[r]アレクサンドリア大図書館を検索していた。
프톨레마이오스
젊은 나의 제안을 받아서 말이지.[r]알렉산드리아 대도서관을 검색했었다.
[k]
プトレマイオス
種子島は、要は火薬によって打ち出すだけの機構だろう。[r]なら、こういう弾丸も撃てるはずだ。
프톨레마이오스
철포는, 요컨대 화약으로 때려 쏠 뿐인 기구 아닌가.[r]그렇다면 이런 탄환도 쏠 수 있을 테지.
[k]
[messageOff]
@@ -623,8 +623,8 @@
[charaFace F 17]
[charaFadein F 0.1 1]
杉谷善住坊
んんんんん?[r]なんだこの、禍々しいやつは?
스기타니 젠쥬보
으으으으응?[r]뭐야, 이 흉흉한 놈은?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -633,34 +633,34 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
ブラックバレット、とでも言おうか。
프톨레마이오스
블랙 불릿이라고나 말할까.
[k]
プトレマイオス
アレクサンドリア大図書館には、[r]アトラス院がつくりあげた兵器のデータが残っていてな。
프톨레마이오스
알렉산드리아 대도서관에는,[r]아틀라스원이 만들어낸 병기의 데이터가 남아있어서 말이다.
[k]
[charaFace E 9]
プトレマイオス
その中には、ブラックバレルなんて呼ばれる[r]世界を滅ぼしかねない兵器もあった。
프톨레마이오스
개중에는 블랙 배럴이라 불리는[r]세계를 멸할 수도 있는 병기도 있었어.
[k]
[charaFace E 0]
プトレマイオス
そいつは、その兵器の理論だけを劣化複製した代物だ。
프톨레마이오스
그건, 그 병기의 이론만을 열화 복제한 물건이다.
[k]
プトレマイオス
本来なら劣化というのもおこがましいレベルだが、[r]サーヴァント一騎を討つには充分だろう。
프톨레마이오스
본래라면 열화라는 말도 주제넘은 레벨이지만,[r]서번트 한 기를 잡기에는 충분하겠지.
[k]
プトレマイオス
一発しか用意できなかった。[r]だから、最初は普通に撃ち、二発目で宝具に使え。
프톨레마이오스
한 발밖에 준비할 수 없었다.[r]그러니까, 처음에는 그냥 쏘고, 두 발째에 보구로 써라.
[k]
プトレマイオス
種子島も、この弾丸用に別に用意するといい。[r]魔力で編んだ品ならば、可能なはずだ。
프톨레마이오스
철포 또한 이 탄환용으로 따로 준비하는 게 낫고.[r]마력으로 구성한 물건이라면 가능할 테지.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -669,8 +669,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 14]
[charaFadein F 0.1 1]
杉谷善住坊
可能だとは思うが……最初は宝具を使うな、ってことか?[r]暗殺なら初手こそ全力を尽くすもんだが。
스기타니 젠쥬보
가능하다고는 생각하는데…… 처음에는 보구를 쓰지 말란 소리냐?[r]암살이라면 첫 수야말로 전력을 다해야 마땅한데.
[k]
@@ -688,20 +688,20 @@
[charaFace E 0]
プトレマイオス
二発目だ。[r]おそらくアステリオスは一撃では倒れまい。
프톨레마이오스
두 발째에 쓰도록.[r]필시 아스테리오스는 일격으로 못 쓰러뜨릴 거다.
[k]
プトレマイオス
だが、一撃目を[#凌:しの]いだからこそ、[r]見切ったつもりになる。
프톨레마이오스
하지만 첫 공격을 버텨냈기에,[r]다 파악했다고 여길 테지.
[k]
プトレマイオス
実際その段階ならば、[r]おまえの射撃は見切ったはずだ。
프톨레마이오스
실제로 그 단계라면,[r]네 사격은 파악했을 테고.
[k]
プトレマイオス
しかし、その二発目はまったく違う意味を持つ。
프톨레마이오스
그러나 그 두 발째는 완전히 다른 의미를 띠게 된다.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -710,8 +710,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 15]
[charaFadein F 0.1 1]
杉谷善住坊
違う意味……
스기타니 젠쥬보
다른 의미……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -722,8 +722,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 7]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
それからもうひとつ。[r]おまえが狙う相手は……
프톨레마이오스
그리고 또 한 가지.[r]네가 노릴 상대는……!
[k]
[messageOff]
@@ -748,13 +748,13 @@
[bgm BGM_EVENT_133 0.1]
杉谷善住坊
……さあ、おまえの読みどおりでいけるか?[r]プトレマイオス!
스기타니 젠쥬보
……자, 네 예측대로 풀릴까?[r]프톨레마이오스!
[k]
[charaFace F 4]
杉谷善住坊
こちらが俺の宝具だ!
스기타니 젠쥬보
이쪽이 내 보구다!
[k]
[messageOff]
@@ -764,8 +764,8 @@
[effectStop bit_talk_36]
[charaFace F 6]
杉谷善住坊
[f large][messageShake 0.05 4 3 0.5]『[#二つ玉にて撃ちて候:ふ  た  つ  た  ま  に  て  う  ち  て  そ  う  ろ  う]』!
스기타니 젠쥬보
[f large][messageShake 0.05 4 3 0.5]‘두 발로 쏘아 드리리다’!
[k]
[messageOff]
@@ -840,8 +840,8 @@
[charaTalk on]
テセウス
[#いと嶮しき宿命螺旋:デ ィ ス コ リ ア ・ ス ピ ラ]』[line 2]
테세우스
[#지극히 험난한 숙명나선:디스콜리아 스피라][line 2]
[k]
[messageOff]
@@ -861,8 +861,8 @@
[shakeStop]
[fowardEffectStop bit_talk_41_back]
アステリオス
[messageShake 0.05 4 3 0.3]
아스테리오스
[messageShake 0.05 4 3 0.3]?
[k]
[messageOff]
@@ -900,8 +900,8 @@
[bgmStop BGM_EVENT_133 1.5]
[wait fade]
[charaSet C 1098273300 1 テセウス]
[charaSet D 7009000 1 アステリオス]
[charaSet C 1098273300 1 테세우스]
[charaSet D 7009000 1 아스테리오스]
[scene 200501]
@@ -940,10 +940,10 @@
[wait fade]
[wt 1.0]
1やった
2今度は
?1: 해냈어?!
?2: 이번에는?!
?!
[messageOff]
[charaEffectStop S bit_talk_smoke]
@@ -961,23 +961,23 @@
[bgm BGM_SEIHAI_4 0.1]
[charaTalk on]
アステリオス
てせ……うす……
아스테리오스
테세…… 우스……?
[k]
テセウス
アステリオスでなく……僕に……狙撃……
테세우스
아스테리오스가 아니라…… 나에게…… 저격……?
[k]
[charaFace C 0]
テセウス
いえ……それより……僕の宝具が干渉……できなかった。[r]一体、その弾丸は……!?
테세우스
아니…… 그것보다…… 내 보구가 간섭…… 하지 못 했어.[r]그 탄환은, 대체……?!
[k]
1まだ
2耐えてる
?1: 아직도?
?2: 버텼어?
?!
[charaFadeout C 0.1]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -987,34 +987,34 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
いいや、今のは致命傷だ。[r]我がブラックバレットは、確実に霊核を穿った……
프톨레마이오스
아니, 방금 타격은 치명상이다.[r]나의 블랙 불릿은, 확실하게 영핵을 관통했어……
[k]
[charaFace E 9]
プトレマイオス
おまえを狙った理由は単純。[r]おまえたちの強さは、[#ふたり揃っているからこその強さ]だ。
프톨레마이오스
너를 노린 이유는 단순하다.[r]너희의 강점은, [#둘이 모여 있기 때문에 부각되는 강점]이다.
[k]
[charaFace E 0]
プトレマイオス
アステリオスの宝具でこちらを迷宮に閉じ込め、[r]すぐさまテセウスの宝具で逃げてしまうから。
프톨레마이오스
아스테리오스의 보구로 우리를 미궁에 가두고,[r]즉시 테세우스의 보구로 달아나니까.
[k]
プトレマイオス
もし、そうでなければ、[r]単に迷宮でアステリオスを打ち倒せばよかろう。
프톨레마이오스
만약 그게 아니라면,[r]단순히 미궁에서 아스테리오스를 무찌르면 될 테지.
[k]
プトレマイオス
かつて[#テセウス:お  ま  え]がそうしたように。
프톨레마이오스
과거에 [#네:테세우스]가 그랬듯이.
[k]
プトレマイオス
だから、一撃目はアステリオスを狙うが、[r]二撃目はおまえを狙うように言っておいた。
프톨레마이오스
그래서 첫 공격은 아스테리오스를 노리지만,[r]두 번째 공격은 너를 노리라고 말해뒀다.
[k]
プトレマイオス
意表をつく目的はもちろんのこと、より耐久力に劣り、[r]かつ城主であるおまえの方が、狙撃対象として最適だった。
프톨레마이오스
의표를 찌르는 목적은 물론이거니와 내구력이 보다 떨어지고,[r]또한 성주인 네 쪽이 저격 대상으로 최적이었어.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -1024,17 +1024,17 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
テセウス
これは……はは……[r]参った……参ったな……駄目だな僕は……
테세우스
이건…… 하하……[r]졌군…… 졌어…… 못 쓰겠구나, 나는……
[k]
テセウス
イアソンなら……見抜いたかもしれないのに……[r]僕は全然そんな意図……見抜けなかった……
테세우스
이아손이라면…… 꿰뚫어봤을지도 모르는데……[r]나는 그런 의도…… 전혀 몰랐어……
[k]
1テセウス……
?1: 테세우스……
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -1042,8 +1042,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 9]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
テセウスには冥府下りの逸話もあるが、[r]自らを[#蘇:よみがえ]らせる宝具まではあるまい。
프톨레마이오스
테세우스에게는 저승 방문의 일화도 있지만,[r]자기 자신을 소생시킬 수 있는 보구까지는 없을 테지.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -1052,15 +1052,15 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
テセウス
その通り……
테세우스
그 말대로……
[k]
[bgmStop BGM_SEIHAI_4 1.5]
[charaFace C 0]
テセウス
でもあなたたちは……[r]まだひとつ、騙されたままです……
테세우스
하지만 당신들은……[r]아직 한 가지, 속고 있는 상태입니다……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -1069,8 +1069,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 12]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
何?
프톨레마이오스
뭐?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -1080,8 +1080,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
テセウス
[f large]我が王よ!
테세우스
[f large]나의 왕이여!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -1090,8 +1090,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
アステリオス
てせうす……
아스테리오스
테세우스……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -1106,8 +1106,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
テセウス
今こそ、[#あなたに聖杯の雫をお返しする]
테세우스
지금 이 순간, [#당신에게 성배의 물방울을 돌려드리겠나이다]!
[k]
[messageOff]
@@ -1192,8 +1192,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 11]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
聖杯の雫! おまえ、まさか!
프톨레마이오스
성배의 물방울! 너, 설마!
[k]
[messageOff]
@@ -1284,8 +1284,8 @@
[se ad556]
[seVolume ad556 0 0]
アステリオス
てせ……うす……[r]ぼくは……
아스테리오스
테세…… 우스……[r]나는……
[k]
[messageOff]
@@ -1333,8 +1333,8 @@
[seStop ad574 1.5]
[cueSeStop 23_ad1306 1.5]
[charaSet D 7009001 1 アステリオス]
[charaSet K 7009001 1 アステリオス(演出用)]
[charaSet D 7009001 1 아스테리오스]
[charaSet K 7009001 1 아스테리오스(연출용)]
[wt 0.5]
@@ -1418,10 +1418,10 @@
[charaScale V 1.0]
[wt 0.8]
1まさか……
2西の城主はテセウスじゃなくて
?1: 설마……
?2: 서쪽의 성주는 테세우스가 아니고
?!
[messageOff]
[subCameraOn 1]
@@ -1445,8 +1445,8 @@
[subRenderMoveFSSideL #A -425,-250 0.35]
[wt 0.55]
テセウス
そう、アステリオスこそ西の城主![r]我が王である!
테세우스
그래, 아스테리오스야말로 서쪽의 성주![r]나의 왕이다!
[k]

View File

@@ -9,15 +9,15 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 7027001 1 ペンテシレイア]
[charaSet B 2012001 1 エウリュアレ]
[charaSet C 1098279800 1 テセウス]
[charaSet D 7009000 1 アステリオス]
[charaSet E 2050000 1 プトレマイオス]
[charaSet F 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet A 7027001 1 펜테실레이아]
[charaSet B 2012001 1 에우리알레]
[charaSet C 1098279800 1 테세우스]
[charaSet D 7009000 1 아스테리오스]
[charaSet E 2050000 1 프톨레마이오스]
[charaSet F 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet J 1098273300 1 テセウス(演出用)]
[charaSet K 7009000 1 アステリオス(演出用)]
[charaSet J 1098273300 1 테세우스(연출용)]
[charaSet K 7009000 1 아스테리오스(연출용)]
[imageSet L cut474_bullet 1]
[imageSet M cut472_grail 1]
[charaScale M 0.8]
@@ -33,10 +33,10 @@
[sceneSet R 193500 1]
[charaScale R 1.4]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet U 98115000 1 エフェクト用3]
[charaSet V 98115000 1 エフェクト用4]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용2]
[charaSet U 98115000 1 이펙트용3]
[charaSet V 98115000 1 이펙트용4]
[sceneSet W 10000 1]
[charaScale W 1.03]
@@ -123,13 +123,13 @@
[wt 1.0]
[charaTalk on]
ペンテシレイア
ちっ……ここまでか……
펜테실레이아
칫…… 여기까지인가……
[k]
エウリュアレ
ごめんなさい……アステリオス……
에우리알레
미안해…… 아스테리오스……
[k]
[messageOff]
@@ -156,18 +156,18 @@
[charaTalk on]
[charaFace C 1]
テセウス
本当に……強い……[r]あなたがたは、紛うことなき英雄だ……
테세우스
정말로…… 강해……![r]당신들은, 틀림없는 영웅이야……!
[k]
[charaFace C 0]
テセウス
だから、こそ……
테세우스
그렇기에, 더더욱……!
[k]
[charaFace C 7]
テセウス
アステリオス! 宝具を!
테세우스
아스테리오스! 보구를!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -176,12 +176,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
アステリオス
……わかった……
아스테리오스
…… 알았어……
[k]
アステリオス
まよえ……
아스테리오스
길을 잃어……
[k]
[messageOff]
@@ -190,8 +190,8 @@
[wt 2.4]
[effectStop bit_talk_36]
アステリオス
さまよえ……
아스테리오스
헤매고……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -201,8 +201,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
ダメージで宝具の発動が遅れたナ![wt 1.0][charaFace E 15][r]いまだ!
프톨레마이오스
대미지 탓에 보구의 발동이 느려졌군![wt 1.0][charaFace E 15][r]지금이다!
[k]
@@ -265,8 +265,8 @@
[seStop ad452 0.2]
[wt 0.8]
杉谷善住坊
……聞こえたぜ、プトレ。
스기타니 젠쥬보
……들렸다고, 프톨레.
[k]
[messageOff]
@@ -363,8 +363,8 @@
[seStop ad1052 0.8]
[charaFace C 7]
テセウス
[f large][#いと嶮しき宿命螺旋:デ  ィ  ス  コ  リ  ア  ・  ス  ピ  ラ]』
테세우스
[f large][#지극히 험난한 숙명나선:디스콜리아 스피라]
[k]
[messageOff]
@@ -395,8 +395,8 @@
[subRenderMoveFSSideR #A 425,-250 0.3]
[wt 0.5]
プトレマイオス
[line 2]
프톨레마이오스
[line 2]?!
[k]
[messageOff]
@@ -406,7 +406,7 @@
[charaFadeout C 0.1]
[charaFadeout K 0.1]
[charaSet D 7009000 1 アステリオス]
[charaSet D 7009000 1 아스테리오스]
[charaFadeout W 0.1]
[charaFadeout X 0.1]
@@ -459,8 +459,8 @@
[wait fade]
[wt 1.4]
杉谷善住坊
ぐあああっ!
스기타니 젠쥬보
크아아악!
[k]
[messageOff]
@@ -483,8 +483,8 @@
[charaFace E 13]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
第二宝具……だと……
프톨레마이오스
제2보구…… 라고……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -493,35 +493,35 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
テセウス
この第二宝具は、[r]僕の旅の行程が、そのまま形になったもの。
테세우스
이 제2보구는,[r]내 여행의 과정이 고스란히 구현화된 것.
[k]
[charaFace C 4]
テセウス
棍棒を用いた盗賊には棍棒で、[r]松の木で人を裂き殺した山賊には松で、
테세우스
곤봉을 쓰던 도적에게는 곤봉으로,[r]소나무로 사람을 찢어 죽인 산적에게는 소나무로,
[k]
テセウス
大海亀に民を食わせていた悪党は、[r]大海亀に食わせることで、僕はその罪を[#贖:あがな]わせた。
테세우스
거대한 바다거북에게 백성을 먹이던 악당은[r]그 거북에게 먹임으로써 나는 죄를 갚게 했다.
[k]
[charaFace C 3]
テセウス
ゆえに、僕の旅の本質は[#因果応報:い ん が お う ほ う]。
테세우스
따라서 내 여행의 본질은 인과응보.
[k]
テセウス
[#僕や僕の仲間を撃ったのならば]、[r][#その相手こそが撃たれる]。
테세우스
[#나나 내 동료를 쏘았다면],[r][#곧 그 상대가 맞는다].
[k]
テセウス
それが僕の第二宝具[line 3][r][#いと嶮しき宿命螺旋:デ ィ ス コ リ ア ・ ス ピ ラ]』。
테세우스
그것이 나의 제2보구[line 3][r][#지극히 험난한 숙명나선:디스콜리아 스피라].
[k]
1そんな[line 3]
2杉谷[line 3]
?1: 그럴 수가[line 3]!
?2: 스기타니[line 3]!
?!
[messageOff]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -554,8 +554,8 @@
[wt 2.3]
[effectStop bit_talk_36]
アステリオス
そして……しね……
아스테리오스
그리고…… 죽어……
[k]
@@ -594,13 +594,13 @@
[wt 0.4]
[seStop ad527 0.2]
[wt 0.6]
杉谷善住坊
かぁ、痛えなぁ![r]生前だと、これで動けなかったろうよ。
스기타니 젠쥬보
크아, 아파 죽겠네![r]생전이라면 이걸로 못 움직였겠지.
[k]
[charaFace F 0]
杉谷善住坊
だがな、[r]今回はもう一[#挺:ちょう]、種子島ごと用意してたんだ。
스기타니 젠쥬보
그런데 있지,[r]이번에는 한 정 더 철포를 통째로 준비했거든.
[k]
[messageOff]
@@ -621,7 +621,7 @@
[charaScale F 1.0]
[charaScale R 1.0]
[charaSet E 2050002 1 プトレマイオス]
[charaSet E 2050002 1 프톨레마이오스]
[scene 193001]
@@ -640,13 +640,13 @@
[bgm BGM_KYOSU_1 0.1]
プトレマイオス
若い[#吾:あ]に持ちかけられてな。[r]アレクサンドリア大図書館を検索していた。
프톨레마이오스
젊은 나의 제안을 받아서 말이지.[r]알렉산드리아 대도서관을 검색했었다.
[k]
プトレマイオス
種子島は、要は火薬によって打ち出すだけの機構だろう。[r]なら、こういう弾丸も撃てるはずだ。
프톨레마이오스
철포는, 요컨대 화약으로 때려 쏠 뿐인 기구 아닌가.[r]그렇다면 이런 탄환도 쏠 수 있을 테지.
[k]
[messageOff]
@@ -667,8 +667,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 17]
[charaFadein F 0.1 1]
杉谷善住坊
んんんんん?[r]なんだこの、禍々しいやつは?
스기타니 젠쥬보
으으으으응?[r]뭐야, 이 흉흉한 놈은?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -677,34 +677,34 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
ブラックバレット、とでも言おうか。
프톨레마이오스
블랙 불릿이라고나 말할까.
[k]
プトレマイオス
アレクサンドリア大図書館には、[r]アトラス院がつくりあげた兵器のデータが残っていてな。
프톨레마이오스
알렉산드리아 대도서관에는,[r]아틀라스원이 만들어낸 병기의 데이터가 남아있어서 말이다.
[k]
[charaFace E 9]
プトレマイオス
その中には、ブラックバレルなんて呼ばれる[r]世界を滅ぼしかねない兵器もあった。
프톨레마이오스
개중에는 블랙 배럴이라 불리는[r]세계를 멸할 수도 있는 병기도 있었어.
[k]
[charaFace E 0]
プトレマイオス
そいつは、その兵器の理論だけを劣化複製した代物だ。
프톨레마이오스
그건, 그 병기의 이론만을 열화 복제한 물건이다.
[k]
プトレマイオス
本来なら劣化というのもおこがましいレベルだが、[r]サーヴァント一騎を討つには充分だろう。
프톨레마이오스
본래라면 열화라는 말도 주제넘은 레벨이지만,[r]서번트 한 기를 잡기에는 충분하겠지.
[k]
プトレマイオス
一発しか用意できなかった。[r]だから、最初は普通に撃ち、二発目で宝具に使え。
프톨레마이오스
한 발밖에 준비할 수 없었다.[r]그러니까, 처음에는 그냥 쏘고, 두 발째에 보구로 써라.
[k]
プトレマイオス
種子島も、この弾丸用に、別に用意するといい。[r]魔力で編んだ品ならば、可能なはずだ。
프톨레마이오스
철포 또한 이 탄환용으로 따로 준비하는 게 낫고.[r]마력으로 구성한 물건이라면 가능할 테지.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -713,8 +713,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 14]
[charaFadein F 0.1 1]
杉谷善住坊
可能だとは思うが……最初は宝具を使うな、ってことか?[r]暗殺なら初手こそ全力を尽くすもんだが。
스기타니 젠쥬보
가능하다고는 생각하는데…… 처음에는 보구를 쓰지 말란 소리냐?[r]암살이라면 첫 수야말로 전력을 다해야 마땅한데.
[k]
@@ -731,20 +731,20 @@
[wt 1.2]
[charaFace E 0]
プトレマイオス
二発目だ。[r]おそらくアステリオスは一撃では倒れまい。
프톨레마이오스
두 발째에 쓰도록.[r]필시 아스테리오스는 일격으로 못 쓰러뜨릴 거다.
[k]
プトレマイオス
だが、一撃目を[#凌:しの]いだからこそ、[r]見切ったつもりになる。
프톨레마이오스
하지만 첫 공격을 버텨냈기에,[r]다 파악했다고 여길 테지.
[k]
プトレマイオス
実際その段階ならば、[r]おまえの射撃は見切ったはずだ。
프톨레마이오스
실제로 그 단계라면,[r]네 사격은 파악했을 테고.
[k]
プトレマイオス
しかし、その二発目はまったく違う意味を持つ。
프톨레마이오스
그러나 그 두 발째는 완전히 다른 의미를 띠게 된다.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -753,8 +753,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 15]
[charaFadein F 0.1 1]
杉谷善住坊
違う意味……
스기타니 젠쥬보
다른 의미……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -765,8 +765,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 7]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
それからもうひとつ。[r]おまえが狙う相手は……
프톨레마이오스
그리고 또 한 가지.[r]네가 노릴 상대는……!
[k]
[messageOff]
@@ -778,7 +778,7 @@
[charaPut S 2000,2500]
[charaEffectDestroy S bit_sepia01_depth_fs]
[charaSet E 2050000 1 プトレマイオス]
[charaSet E 2050000 1 프톨레마이오스]
[scene 193500]
@@ -793,13 +793,13 @@
[bgm BGM_EVENT_133 0.1]
杉谷善住坊
……さあ、おまえの読みどおりでいけるか?[r]プトレマイオス!
스기타니 젠쥬보
……자, 네 예측대로 풀릴까?[r]프톨레마이오스!
[k]
[charaFace F 4]
杉谷善住坊
こちらが俺の宝具だ!
스기타니 젠쥬보
이쪽이 내 보구다!
[k]
[messageOff]
@@ -809,8 +809,8 @@
[effectStop bit_talk_36]
[charaFace F 6]
杉谷善住坊
[f large][messageShake 0.05 4 3 0.5]『[#二つ玉にて撃ちて候:ふ  た  つ  た  ま  に  て  う  ち  て  そ  う  ろ  う]』!
스기타니 젠쥬보
[f large][messageShake 0.05 4 3 0.5]‘두 발로 쏘아 드리리다’!
[k]
[messageOff]
@@ -883,8 +883,8 @@
[wt 1.6]
[charaTalk on]
テセウス
[#いと嶮しき宿命螺旋:デ ィ ス コ リ ア ・ ス ピ ラ]』[line 2]
테세우스
[#지극히 험난한 숙명나선:디스콜리아 스피라][line 2]
[k]
[messageOff]
@@ -904,8 +904,8 @@
[shakeStop]
[fowardEffectStop bit_talk_41_back]
アステリオス
[messageShake 0.05 4 3 0.3]
아스테리오스
![messageShake 0.05 4 3 0.3]?
[k]
[messageOff]
@@ -945,8 +945,8 @@
[bgmStop BGM_EVENT_133 1.5]
[wait fade]
[charaSet C 1098273300 1 テセウス]
[charaSet D 7009000 1 アステリオス]
[charaSet C 1098273300 1 테세우스]
[charaSet D 7009000 1 아스테리오스]
[scene 200500]
@@ -987,10 +987,10 @@
[wt 1.0]
1やった
2今度は
?1: 해냈어?!
?2: 이번에는?!
?!
[messageOff]
[charaEffectStop S bit_talk_smoke]
@@ -1007,22 +1007,22 @@
[bgm BGM_SEIHAI_4 0.1]
[charaTalk on]
アステリオス
てせ……うす……
아스테리오스
테세…… 우스……?
[k]
テセウス
アステリオスでなく……僕に……狙撃……
테세우스
아스테리오스가 아니라…… 나에게…… 저격……?
[k]
[charaFace C 0]
テセウス
いえ……それより……僕の宝具が干渉……できなかった。[r]一体、その弾丸は……!?
테세우스
아니…… 그것보다…… 내 보구가 간섭…… 하지 못 했어.[r]그 탄환은, 대체……?!
[k]
1まだ
2耐えてる
?1: 아직도?
?2: 버텼어?
?!
[charaFadeout C 0.1]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -1032,34 +1032,34 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
いいや、確実に霊核を穿った……
프톨레마이오스
아니, 확실하게 영핵을 관통했어……
[k]
[charaFace E 11]
プトレマイオス
おまえを狙った理由は単純サ。[r]おまえたちは、[#ふたりが揃っているからこそ恐ろしい]。
프톨레마이오스
너를 노린 이유는 단순해.[r]너희는, [#둘이 모여 있기 때문에 두렵지].
[k]
[charaFace E 0]
プトレマイオス
アステリオスの宝具でこちらを迷宮に閉じ込め、[r]すぐさまテセウスの宝具で逃げてしまうから。
프톨레마이오스
아스테리오스의 보구로 우리를 미궁에 가두고,[r]즉시 테세우스의 보구로 달아나니까.
[k]
プトレマイオス
もし、そうでなければ、[r]単に迷宮でアステリオスを打ち倒せばいいんだ。
프톨레마이오스
만약 그게 아니라면,[r]단순히 미궁에서 아스테리오스를 무찌르면 그만이야.
[k]
プトレマイオス
かつて[#テセウス:お  ま  え]がそうしたように。
프톨레마이오스
과거에 [#네:테세우스]가 그랬듯이.
[k]
プトレマイオス
だから、一撃目はアステリオスを狙うが、[r]二撃目はおまえを狙うように言っておいた。
프톨레마이오스
그러니까 첫 공격은 아스테리오스를 노리지만,[r]두 번째 공격은 너를 노리라고 말해뒀지.
[k]
プトレマイオス
意表をつく意味でも、耐久力の面でも、城主である点でも[r]おまえを落とす方が勝利への近道だったからだ
프톨레마이오스
의표를 찌르는 의미로도, 내구력 면에서도, 성주라는 점으로도[r]너를 잡는 편이 승리의 첩경이었기 때문이야.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -1069,16 +1069,16 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
テセウス
これは……はは……[r]参った……参ったな……駄目だな僕は……
테세우스
이건…… 하하……[r]졌군…… 졌어…… 못 쓰겠구나, 나는……
[k]
テセウス
イアソンなら……見抜いたかもしれないのに……[r]僕は全然そんな意図……見抜けなかった……
테세우스
이아손이라면…… 꿰뚫어봤을지도 모르는데……[r]나는 그런 의도…… 전혀 몰랐어……
[k]
1テセウス……
?1: 테세우스……
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -1086,13 +1086,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 11]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
これで終わりだ。
프톨레마이오스
이걸로 끝이다.
[k]
[charaFace E 0]
プトレマイオス
冥府下りの逸話まであるテセウスだが、[r]自分を蘇生させられるわけじゃあるまいよ。
프톨레마이오스
저승 방문의 일화까지 있는 테세우스지만,[r]자기 자신을 소생시킬 수 있는 건 아닐 테지.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -1101,15 +1101,15 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
テセウス
その通り……
테세우스
그 말대로……
[k]
[bgmStop BGM_SEIHAI_4 1.5]
[charaFace C 0]
テセウス
でもあなたたちは……[r]まだひとつ、騙されたままです……
테세우스
하지만 당신들은……[r]아직 한 가지, 속고 있는 상태입니다……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -1118,8 +1118,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 18]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
何?
프톨레마이오스
뭐?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -1128,8 +1128,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
テセウス
[f large]我が王よ!
테세우스
[f large]나의 왕이여!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -1138,8 +1138,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
アステリオス
てせうす……
아스테리오스
테세우스……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -1154,8 +1154,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
テセウス
今こそ、[#あなたに聖杯の雫をお返しする]
테세우스
지금 이 순간, [#당신에게 성배의 물방울을 돌려드리겠나이다]!
[k]
[messageOff]
@@ -1240,8 +1240,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 15]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
聖杯の雫!
프톨레마이오스
성배의 물방울!
[k]
[messageOff]
@@ -1331,8 +1331,8 @@
[seVolume ade446 0 0]
[se ad556]
[seVolume ad556 0 0]
アステリオス
てせ……うす……[r]ぼくは……
아스테리오스
테세…… 우스……[r]나는……
[k]
[messageOff]
@@ -1378,8 +1378,8 @@
[seStop ad574 1.5]
[cueSeStop 23_ad1306 1.5]
[charaSet D 7009001 1 アステリオス]
[charaSet K 7009001 1 アステリオス(演出用)]
[charaSet D 7009001 1 아스테리오스]
[charaSet K 7009001 1 아스테리오스(연출용)]
[wt 0.5]
@@ -1464,9 +1464,9 @@
[wt 0.8]
1まさか……
2西の城主はテセウスじゃなくて
?1: 설마……
?2: 서쪽의 성주는 테세우스가 아니고
?!
[messageOff]
[subCameraOn 1]
@@ -1490,8 +1490,8 @@
[subRenderMoveFSSideL #A -425,-250 0.35]
[wt 0.55]
テセウス
そう、アステリオスこそ西の城主![r]我が王である!
테세우스
그래, 아스테리오스야말로 서쪽의 성주![r]나의 왕이다!
[k]

View File

@@ -9,15 +9,15 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 7027001 1 ペンテシレイア]
[charaSet B 2012001 1 エウリュアレ]
[charaSet C 1098279800 1 テセウス]
[charaSet D 7009000 1 アステリオス]
[charaSet E 2050000 1 プトレマイオス]
[charaSet F 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet A 7027001 1 펜테실레이아]
[charaSet B 2012001 1 에우리알레]
[charaSet C 1098279800 1 테세우스]
[charaSet D 7009000 1 아스테리오스]
[charaSet E 2050000 1 프톨레마이오스]
[charaSet F 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet J 1098273300 1 テセウス(演出用)]
[charaSet K 7009000 1 アステリオス(演出用)]
[charaSet J 1098273300 1 테세우스(연출용)]
[charaSet K 7009000 1 아스테리오스(연출용)]
[imageSet L cut474_bullet 1]
[imageSet M cut472_grail 1]
[charaScale M 0.8]
@@ -33,10 +33,10 @@
[sceneSet R 193500 1]
[charaScale R 1.4]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet U 98115000 1 エフェクト用3]
[charaSet V 98115000 1 エフェクト用4]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용2]
[charaSet U 98115000 1 이펙트용3]
[charaSet V 98115000 1 이펙트용4]
[sceneSet W 10000 1]
[charaScale W 1.03]
@@ -108,18 +108,18 @@
[charaFace C 1]
テセウス
本当に……強い……[r]あなたがたは、紛うことなき英雄だ……
테세우스
정말로…… 강해……![r]당신들은, 틀림없는 영웅이야……!
[k]
[charaFace C 0]
テセウス
だから、こそ……
테세우스
그렇기에, 더더욱……!
[k]
[charaFace C 7]
テセウス
アステリオス! 宝具を!
테세우스
아스테리오스! 보구를!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -128,12 +128,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
アステリオス
……わかった……
아스테리오스
…… 알았어……
[k]
アステリオス
まよえ……
아스테리오스
길을 잃어……
[k]
[messageOff]
@@ -142,8 +142,8 @@
[wt 2.4]
[effectStop bit_talk_36]
アステリオス
さまよえ……
아스테리오스
헤매고……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -153,8 +153,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
ダメージで宝具の発動が遅れたナ![wt 1.0][charaFace E 15][r]いまだ!
프톨레마이오스
대미지 탓에 보구의 발동이 느려졌군![wt 1.0][charaFace E 15][r]지금이다!
[k]
@@ -217,8 +217,8 @@
[seStop ad452 0.2]
[wt 0.8]
杉谷善住坊
……聞こえたぜ、プトレ。
스기타니 젠쥬보
……들렸다고, 프톨레.
[k]
[messageOff]
@@ -315,8 +315,8 @@
[seStop ad1052 0.8]
[charaFace C 7]
テセウス
[f large][#いと嶮しき宿命螺旋:デ  ィ  ス  コ  リ  ア  ・  ス  ピ  ラ]』
테세우스
[f large][#지극히 험난한 숙명나선:디스콜리아 스피라]
[k]
[messageOff]
@@ -347,8 +347,8 @@
[subRenderMoveFSSideR #A 425,-250 0.3]
[wt 0.5]
プトレマイオス
[line 2]
프톨레마이오스
[line 2]?!
[k]
[messageOff]
@@ -358,7 +358,7 @@
[charaFadeout C 0.1]
[charaFadeout K 0.1]
[charaSet D 7009000 1 アステリオス]
[charaSet D 7009000 1 아스테리오스]
[charaFadeout W 0.1]
[charaFadeout X 0.1]
@@ -411,8 +411,8 @@
[wait fade]
[wt 1.4]
杉谷善住坊
ぐあああっ!
스기타니 젠쥬보
크아아악!
[k]
[messageOff]
@@ -435,8 +435,8 @@
[charaFace E 13]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
第二宝具……だと……
프톨레마이오스
제2보구…… 라고……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -445,35 +445,35 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
テセウス
この第二宝具は、[r]僕の旅の行程が、そのまま形になったもの。
테세우스
이 제2보구는,[r]내 여행의 과정이 고스란히 구현화된 것.
[k]
[charaFace C 4]
テセウス
棍棒を用いた盗賊には棍棒で、[r]松の木で人を裂き殺した山賊には松で、
테세우스
곤봉을 쓰던 도적에게는 곤봉으로,[r]소나무로 사람을 찢어 죽인 산적에게는 소나무로,
[k]
テセウス
大海亀に民を食わせていた悪党は、[r]大海亀に食わせることで、僕はその罪を[#贖:あがな]わせた。
테세우스
거대한 바다거북에게 백성을 먹이던 악당은[r]그 거북에게 먹임으로써 나는 죄를 갚게 했다.
[k]
[charaFace C 3]
テセウス
ゆえに、僕の旅の本質は[#因果応報:い ん が お う ほ う]。
테세우스
따라서 내 여행의 본질은 인과응보.
[k]
テセウス
[#僕や僕の仲間を撃ったのならば]、[r][#その相手こそが撃たれる]。
테세우스
[#나나 내 동료를 쏘았다면],[r][#곧 그 상대가 맞는다].
[k]
テセウス
それが僕の第二宝具[line 3][r][#いと嶮しき宿命螺旋:デ ィ ス コ リ ア ・ ス ピ ラ]』。
테세우스
그것이 나의 제2보구[line 3][r][#지극히 험난한 숙명나선:디스콜리아 스피라].
[k]
1そんな[line 3]
2杉谷[line 3]
?1: 그럴 수가[line 3]!
?2: 스기타니[line 3]!
?!
[messageOff]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -506,8 +506,8 @@
[wt 2.3]
[effectStop bit_talk_36]
アステリオス
そして……しね……
아스테리오스
그리고…… 죽어……
[k]
@@ -546,13 +546,13 @@
[wt 0.4]
[seStop ad527 0.2]
[wt 0.6]
杉谷善住坊
かぁ、痛えなぁ![r]生前だと、これで動けなかったろうよ。
스기타니 젠쥬보
크아, 아파 죽겠네![r]생전이라면 이걸로 못 움직였겠지.
[k]
[charaFace F 0]
杉谷善住坊
だがな、[r]今回はもう一[#挺:ちょう]、種子島ごと用意してたんだ。
스기타니 젠쥬보
그런데 있지,[r]이번에는 한 정 더 철포를 통째로 준비했거든.
[k]
[messageOff]
@@ -573,7 +573,7 @@
[charaScale F 1.0]
[charaScale R 1.0]
[charaSet E 2050002 1 プトレマイオス]
[charaSet E 2050002 1 프톨레마이오스]
[scene 193001]
@@ -592,13 +592,13 @@
[bgm BGM_KYOSU_1 0.1]
プトレマイオス
若い[#吾:あ]に持ちかけられてな。[r]アレクサンドリア大図書館を検索していた。
프톨레마이오스
젊은 나의 제안을 받아서 말이지.[r]알렉산드리아 대도서관을 검색했었다.
[k]
プトレマイオス
種子島は、要は火薬によって打ち出すだけの機構だろう。[r]なら、こういう弾丸も撃てるはずだ。
프톨레마이오스
철포는, 요컨대 화약으로 때려 쏠 뿐인 기구 아닌가.[r]그렇다면 이런 탄환도 쏠 수 있을 테지.
[k]
[messageOff]
@@ -619,8 +619,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 17]
[charaFadein F 0.1 1]
杉谷善住坊
んんんんん?[r]なんだこの、禍々しいやつは?
스기타니 젠쥬보
으으으으응?[r]뭐야, 이 흉흉한 놈은?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -629,34 +629,34 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
ブラックバレット、とでも言おうか。
프톨레마이오스
블랙 불릿이라고나 말할까.
[k]
プトレマイオス
アレクサンドリア大図書館には、[r]アトラス院がつくりあげた兵器のデータが残っていてな。
프톨레마이오스
알렉산드리아 대도서관에는,[r]아틀라스원이 만들어낸 병기의 데이터가 남아있어서 말이다.
[k]
[charaFace E 9]
プトレマイオス
その中には、ブラックバレルなんて呼ばれる[r]世界を滅ぼしかねない兵器もあった。
프톨레마이오스
개중에는 블랙 배럴이라 불리는[r]세계를 멸할 수도 있는 병기도 있었어.
[k]
[charaFace E 0]
プトレマイオス
そいつは、その兵器の理論だけを劣化複製した代物だ。
프톨레마이오스
그건, 그 병기의 이론만을 열화 복제한 물건이다.
[k]
プトレマイオス
本来なら劣化というのもおこがましいレベルだが、[r]サーヴァント一騎を討つには充分だろう。
프톨레마이오스
본래라면 열화라는 말도 주제넘은 레벨이지만,[r]서번트 한 기를 잡기에는 충분하겠지.
[k]
プトレマイオス
一発しか用意できなかった。[r]だから、最初は普通に撃ち、二発目で宝具に使え。
프톨레마이오스
한 발밖에 준비할 수 없었다.[r]그러니까, 처음에는 그냥 쏘고, 두 발째에 보구로 써라.
[k]
プトレマイオス
種子島も、この弾丸用に、別に用意するといい。[r]魔力で編んだ品ならば、可能なはずだ。
프톨레마이오스
철포 또한 이 탄환용으로 따로 준비하는 게 낫고.[r]마력으로 구성한 물건이라면 가능할 테지.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -665,8 +665,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 14]
[charaFadein F 0.1 1]
杉谷善住坊
可能だとは思うが……最初は宝具を使うな、ってことか?[r]暗殺なら初手こそ全力を尽くすもんだが。
스기타니 젠쥬보
가능하다고는 생각하는데…… 처음에는 보구를 쓰지 말란 소리냐?[r]암살이라면 첫 수야말로 전력을 다해야 마땅한데.
[k]
@@ -683,20 +683,20 @@
[wt 1.2]
[charaFace E 0]
プトレマイオス
二発目だ。[r]おそらくアステリオスは一撃では倒れまい。
프톨레마이오스
두 발째에 쓰도록.[r]필시 아스테리오스는 일격으로 못 쓰러뜨릴 거다.
[k]
プトレマイオス
だが、一撃目を[#凌:しの]いだからこそ、[r]見切ったつもりになる。
프톨레마이오스
하지만 첫 공격을 버텨냈기에,[r]다 파악했다고 여길 테지.
[k]
プトレマイオス
実際その段階ならば、[r]おまえの射撃は見切ったはずだ。
프톨레마이오스
실제로 그 단계라면,[r]네 사격은 파악했을 테고.
[k]
プトレマイオス
しかし、その二発目はまったく違う意味を持つ。
프톨레마이오스
그러나 그 두 발째는 완전히 다른 의미를 띠게 된다.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -705,8 +705,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 15]
[charaFadein F 0.1 1]
杉谷善住坊
違う意味……
스기타니 젠쥬보
다른 의미……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -717,8 +717,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 7]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
それからもうひとつ。[r]おまえが狙う相手は……
프톨레마이오스
그리고 또 한 가지.[r]네가 노릴 상대는……!
[k]
[messageOff]
@@ -730,7 +730,7 @@
[charaPut S 2000,2500]
[charaEffectDestroy S bit_sepia01_depth_fs]
[charaSet E 2050000 1 プトレマイオス]
[charaSet E 2050000 1 프톨레마이오스]
[scene 193500]
@@ -745,13 +745,13 @@
[bgm BGM_EVENT_133 0.1]
杉谷善住坊
……さあ、おまえの読みどおりでいけるか?[r]プトレマイオス!
스기타니 젠쥬보
……자, 네 예측대로 풀릴까?[r]프톨레마이오스!
[k]
[charaFace F 4]
杉谷善住坊
こちらが俺の宝具だ!
스기타니 젠쥬보
이쪽이 내 보구다!
[k]
[messageOff]
@@ -761,8 +761,8 @@
[effectStop bit_talk_36]
[charaFace F 6]
杉谷善住坊
[f large][messageShake 0.05 4 3 0.5]『[#二つ玉にて撃ちて候:ふ  た  つ  た  ま  に  て  う  ち  て  そ  う  ろ  う]』!
스기타니 젠쥬보
[f large][messageShake 0.05 4 3 0.5]‘두 발로 쏘아 드리리다’!
[k]
[messageOff]
@@ -835,8 +835,8 @@
[wt 1.6]
[charaTalk on]
テセウス
[#いと嶮しき宿命螺旋:デ ィ ス コ リ ア ・ ス ピ ラ]』[line 2]
테세우스
[#지극히 험난한 숙명나선:디스콜리아 스피라][line 2]
[k]
[messageOff]
@@ -856,8 +856,8 @@
[shakeStop]
[fowardEffectStop bit_talk_41_back]
アステリオス
[messageShake 0.05 4 3 0.3]
아스테리오스
![messageShake 0.05 4 3 0.3]?
[k]
[messageOff]
@@ -897,8 +897,8 @@
[bgmStop BGM_EVENT_133 1.5]
[wait fade]
[charaSet C 1098273300 1 テセウス]
[charaSet D 7009000 1 アステリオス]
[charaSet C 1098273300 1 테세우스]
[charaSet D 7009000 1 아스테리오스]
[scene 200500]
@@ -939,10 +939,10 @@
[wt 1.0]
1やった
2今度は
?1: 해냈어?!
?2: 이번에는?!
?!
[messageOff]
[charaEffectStop S bit_talk_smoke]
@@ -959,22 +959,22 @@
[bgm BGM_SEIHAI_4 0.1]
[charaTalk on]
アステリオス
てせ……うす……
아스테리오스
테세…… 우스……?
[k]
テセウス
アステリオスでなく……僕に……狙撃……
테세우스
아스테리오스가 아니라…… 나에게…… 저격……?
[k]
[charaFace C 0]
テセウス
いえ……それより……僕の宝具が干渉……できなかった。[r]一体、その弾丸は……!?
테세우스
아니…… 그것보다…… 내 보구가 간섭…… 하지 못 했어.[r]그 탄환은, 대체……?!
[k]
1まだ
2耐えてる
?1: 아직도?
?2: 버텼어?
?!
[charaFadeout C 0.1]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -984,34 +984,34 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
いいや、確実に霊核を穿った……
프톨레마이오스
아니, 확실하게 영핵을 관통했어……
[k]
[charaFace E 11]
プトレマイオス
おまえを狙った理由は単純サ。[r]おまえたちは、[#ふたりが揃っているからこそ恐ろしい]。
프톨레마이오스
너를 노린 이유는 단순해.[r]너희는, [#둘이 모여 있기 때문에 두렵지].
[k]
[charaFace E 0]
プトレマイオス
アステリオスの宝具でこちらを迷宮に閉じ込め、[r]すぐさまテセウスの宝具で逃げてしまうから。
프톨레마이오스
아스테리오스의 보구로 우리를 미궁에 가두고,[r]즉시 테세우스의 보구로 달아나니까.
[k]
プトレマイオス
もし、そうでなければ、[r]単に迷宮でアステリオスを打ち倒せばいいんだ。
프톨레마이오스
만약 그게 아니라면,[r]단순히 미궁에서 아스테리오스를 무찌르면 그만이야.
[k]
プトレマイオス
かつて[#テセウス:お  ま  え]がそうしたように。
프톨레마이오스
과거에 [#네:테세우스]가 그랬듯이.
[k]
プトレマイオス
だから、一撃目はアステリオスを狙うが、[r]二撃目はおまえを狙うように言っておいた。
프톨레마이오스
그러니까 첫 공격은 아스테리오스를 노리지만,[r]두 번째 공격은 너를 노리라고 말해뒀지.
[k]
プトレマイオス
意表をつく意味でも、耐久力の面でも、城主である点でも[r]おまえを落とす方が勝利への近道だったからだ
프톨레마이오스
의표를 찌르는 의미로도, 내구력 면에서도, 성주라는 점으로도[r]너를 잡는 편이 승리의 첩경이었기 때문이야.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -1021,16 +1021,16 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
テセウス
これは……はは……[r]参った……参ったな……駄目だな僕は……
테세우스
이건…… 하하……[r]졌군…… 졌어…… 못 쓰겠구나, 나는……
[k]
テセウス
イアソンなら……見抜いたかもしれないのに……[r]僕は全然そんな意図……見抜けなかった……
테세우스
이아손이라면…… 꿰뚫어봤을지도 모르는데……[r]나는 그런 의도…… 전혀 몰랐어……
[k]
1テセウス……
?1: 테세우스……
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -1038,13 +1038,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 11]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
これで終わりだ。
프톨레마이오스
이걸로 끝이다.
[k]
[charaFace E 0]
プトレマイオス
冥府下りの逸話まであるテセウスだが、[r]自分を蘇生させられるわけじゃあるまいよ。
프톨레마이오스
저승 방문의 일화까지 있는 테세우스지만,[r]자기 자신을 소생시킬 수 있는 건 아닐 테지.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -1053,15 +1053,15 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
テセウス
その通り……
테세우스
그 말대로……
[k]
[bgmStop BGM_SEIHAI_4 1.5]
[charaFace C 0]
テセウス
でもあなたたちは……[r]まだひとつ、騙されたままです……
테세우스
하지만 당신들은……[r]아직 한 가지, 속고 있는 상태입니다……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -1070,8 +1070,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 18]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
何?
프톨레마이오스
뭐?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -1080,8 +1080,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
テセウス
[f large]我が王よ!
테세우스
[f large]나의 왕이여!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -1090,8 +1090,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
アステリオス
てせうす……
아스테리오스
테세우스……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -1106,8 +1106,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
テセウス
今こそ、[#あなたに聖杯の雫をお返しする]
테세우스
지금 이 순간, [#당신에게 성배의 물방울을 돌려드리겠나이다]!
[k]
[messageOff]
@@ -1192,8 +1192,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 15]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
聖杯の雫!
프톨레마이오스
성배의 물방울!
[k]
[messageOff]
@@ -1283,8 +1283,8 @@
[seVolume ade446 0 0]
[se ad556]
[seVolume ad556 0 0]
アステリオス
てせ……うす……[r]ぼくは……
아스테리오스
테세…… 우스……[r]나는……
[k]
[messageOff]
@@ -1330,8 +1330,8 @@
[seStop ad574 1.5]
[cueSeStop 23_ad1306 1.5]
[charaSet D 7009001 1 アステリオス]
[charaSet K 7009001 1 アステリオス(演出用)]
[charaSet D 7009001 1 아스테리오스]
[charaSet K 7009001 1 아스테리오스(연출용)]
[wt 0.5]
@@ -1416,9 +1416,9 @@
[wt 0.8]
1まさか……
2西の城主はテセウスじゃなくて
?1: 설마……
?2: 서쪽의 성주는 테세우스가 아니고
?!
[messageOff]
[subCameraOn 1]
@@ -1442,8 +1442,8 @@
[subRenderMoveFSSideL #A -425,-250 0.35]
[wt 0.55]
テセウス
そう、アステリオスこそ西の城主![r]我が王である!
테세우스
그래, 아스테리오스야말로 서쪽의 성주![r]나의 왕이다!
[k]

View File

@@ -7,16 +7,16 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet B 2050002 1 プトレマイオス]
[charaSet C 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet D 1098255110 1 ゴルドルフ]
[charaSet E 1098257810 1 マシュ]
[charaSet F 1098272600 1 ドレッドノート]
[charaSet G 1098273000 1 水晶の書物]
[charaSet A 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet B 2050002 1 프톨레마이오스]
[charaSet C 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet D 1098255110 1 고르돌프]
[charaSet E 1098257810 1 마슈]
[charaSet F 1098272600 1 드레드노트]
[charaSet G 1098273000 1 수정 서책]
[charaScale G 0.58]
[charaSet H 2051001 1 杉谷善住坊(演出用)]
[charaSet I 1098272600 1 ドレッドノート(演出用)]
[charaSet H 2051001 1 스기타니 젠쥬보(연출용)]
[charaSet I 1098272600 1 드레드노트(연출용)]
[charaFilter I silhouette 00000080]
[sceneSet O 193201 1]
@@ -28,11 +28,11 @@
[sceneSet R 193200 1]
[charaScale R 1.4]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet U 98115000 1 エフェクト用3]
[charaSet V 98115000 1 エフェクト用3]
[charaSet W 98115000 1 エフェクト用3]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용2]
[charaSet U 98115000 1 이펙트용3]
[charaSet V 98115000 1 이펙트용3]
[charaSet W 98115000 1 이펙트용3]
[sceneSet X 192901 1]
[charaScale X 1.01]
@@ -105,9 +105,9 @@
[wait fade]
[wt 1.0]
1まだドレッドートが
2追ってくる
?1: 아직 드레드노트가!
?2: 쫓아와!
?!
[messageOff]
@@ -115,14 +115,14 @@
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.35 -150,-100]
[subRenderMoveFSSideR #A 0,-250 0.35]
[wt 0.5]
ダ・ヴィンチ
突撃してくる[line 3]
다 빈치
돌격해온다[line 3]!
[k]
[cueSeStop 22_ad1219 1.5]
[seStop adm76 1.5]
プトレマイオス
いいや。ここまで離せば充分だ。[r]よくやってくれた、マスター。
프톨레마이오스
아니. 여기까지 거리를 벌렸으면 충분하다.[r]잘 해내 주었어, 마스터.
[k]
@@ -175,14 +175,14 @@
[charaMoveEase G -170,-180 0.7 easeOutCubic]
[wt 1.8]
1水晶の本……
2それってプトレマイオスの……
?1: 수정 책……!
?2: 그건 프톨레마이오스의……
?!
[charaFace B 0]
プトレマイオス=spot[B,G]
近くに寄れ、マスター。はぐれサーヴァント。
프톨레마이오스=spot[B,G]
가까이 붙어라, 마스터. 떠돌이 서번트.
[k]
[messageOff]
@@ -193,15 +193,15 @@
[effect bit_talk_36]
[wt 2.4]
1やっぱり……
2プトレマイオスの宝具……
?1: 역시……!
?2: 프톨레마이오스의 보구……!
?!
[effectStop bit_talk_36]
[charaFace B 4]
プトレマイオス=spot[B,G]
いざ開け、[#叡智:えいち]の門。
프톨레마이오스=spot[B,G]
자, 열려라, 예지의 문.
[k]
[messageOff]
@@ -299,8 +299,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
C
な、なんだ、この光は!
C : ???
뭐, 뭐야, 이 빛은!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -310,8 +310,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
ゴルドルフ
わ、私でも知ってるぞ。プトレマイオスと言えば、[r]息子とともに、建築の数々で世界に名を刻んだファラオ。
고르돌프
나, 나라도 알고 있다고. 프톨레마이오스라고 하면,[r]아들과 함께 여러 건축물로 세계에 이름을 새긴 파라오.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -320,13 +320,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
うん、[#前の私]が生きた時代でも有名だった。[r]かのファラオは世界の七不思議にすら携わってる!
다 빈치
응, [#전의 내]가 살아있던 시대에도 유명했지.[r]그 파라오는 세계 7대 불가사의에도 관여했어!
[k]
[charaFace A 4]
ダ・ヴィンチ
とりわけ世界中の[#叡智:えいち]を[#蒐:あつ]めたとまで言われる、[r]歴史上最も有名な[#学堂:ムセイオン]は[line 3]
다 빈치
특히 전 세계의 예지를 수집했다고까지 일컫는,[r]역사상 가장 유명한 [#학당:무세이온]은[line 3]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -335,13 +335,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 6]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
計器の魔力数値、上昇し続けます![r]神代の真エーテルを検出!
마슈
계기의 마력 수치, 계속 상승합니다![r]신대의 진 에테르를 검출!
[k]
[charaFace E 5]
マシュ
[line 3]いえ、[r]この規格は、カルデアと同じ[line 3]
마슈
[line 3]아뇨,[r]이 규격은, 칼데아와 동일[line 3]?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -353,12 +353,12 @@
[charaFace B 10]
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadein G 0.1 -170,-180]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
世界の集積を知るがいい。[r]我らの行く末を[#識:し]るがいい。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
세계의 집적을 알라.[r]우리의 앞날을 알라.
[k]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
[#全知全能:ぜんちぜんのう]ならざる我らが、[#全知全能:ぜんちぜんのう]なるものへと挑む、[r]遙かなる歴史をその魂に刻め。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
전지전능하지 못한 우리가, 전지전능한 존재에게 도전하는,[r]머나먼 역사를 그 혼에 새겨라.
[k]
[messageOff]
@@ -420,8 +420,8 @@
[bgmStop BGM_EVENT_42 1.5]
プトレマイオス
[f large][#王の書庫:ビブリオテーケ・バシレイオー]』[line 3]
프톨레마이오스
[f large][#왕의 서고:비블리오테케 바실레오우][line 3]!
[k]
[messageOff]
@@ -461,9 +461,9 @@
[wt 1.2]
1ここって……
2城は、どこに……
?1: 여기는……
?2: 성은, 어디로……
?!
[messageOff]
@@ -478,12 +478,12 @@
[bgm BGM_EVENT_1 0.1]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
我がアレクサンドリア大図書館の内部だ。[r]一時的にだが、あの城と空間を切り離している。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
내 알렉산드리아 대도서관의 내부다.[r]일시적이지만 그 성과 공간을 분리하고 있지.
[k]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
おまえたちの言い方なら、[r]固有結界と似て非なるもの、というあたりになるか。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
너희 방식대로 표현하면,[r]고유결계와 비슷하나 다른 것쯤 될까.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -493,8 +493,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 12]
[charaFadein C 0.1 1]
C
としょかん……? そっちの棚は本だらけだがよ。[r]ほとんどの棚は空じゃねえか。
C : ???
도서관……? 그쪽 선반은 책 천지이긴 한데.[r]선반 대부분이 비었잖아.
[k]
[messageOff]
@@ -514,8 +514,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadein G 0.1 -170,-180]
プトレマイオス=spot[B,G]
あるとも。書物と認識できないだけだ。[r]見えるようにしてやろう。
프톨레마이오스=spot[B,G]
엄연히 있다. 서책이라고 인식하지 못할 뿐이지.[r]보이게 해주지.
[k]
[messageOff]
@@ -546,8 +546,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 15]
[charaFadein C 0.1 1]
C
うおっ、なんだこりゃ![r]本が空中から現れた!?
C : ???
우옷, 이게 뭐야![r]책이 공중에서 나타났어?!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -557,17 +557,17 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadein G 0.1 -170,-180]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
図書館の情報を、書物として顕在化させただけだ。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
도서관의 정보를 서책으로 현재화시켰을 뿐이다.
[k]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
このアレクサンドリア大図書館では、[r]ほとんどの書物が光によって記録されていてな。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
이 알렉산드리아 대도서관에는,[r]대부분의 서책이 빛으로 기록되어 있어서 말이지.
[k]
[charaFace B 10]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
……そうだな。水晶の輝きのひとつずつが、[r]百万から数億ほどの書物と思ってくれればいい。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
……그렇군. 수정의 빛 하나하나가,[r]백만에서 수억가량의 서책이라고 여기면 된다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -577,37 +577,37 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
C
[messageShake 0.05 4 3 0.5]ゃくまんだぁ?! そりゃ吹かしすぎだろ![r]胡散臭い坊主どもの説教じゃねえんだからよ!
C : ???
[messageShake 0.05 4 3 0.5]만이라고라?! 그건 허풍이 너무 심하지![r]수상쩍은 중들의 설교도 아니고 말이야!
[k]
1お坊さんと縁が近いんですか
?1: 스님과 가까운 인연이 있나요?
[charaFace C 0]
C
あん? お坊さん?[r]ひょっとして、あんたも[#扶桑:ふそう]のヤツか?
C : ???
엉? 스님?[r]혹시, 너도 동양 녀석인가?
[k]
2ひょっとして日本のサーヴァント
?2: 혹시 동양 서번트?
[charaFace C 0]
C
おお、そうだともよ。[wt 0.8][charaFace C 7][r]って、おまえも日の本の人間か!
C : ???
오오, 그렇고말고.[wt 0.8][charaFace C 7][r]아니, 너도 동양 사람이냐!
[k]
?!
[charaFace C 1]
C
道理も説明もなしで異郷の地に喚ばれはしたが、[r]助けてくれた相手が同じ国の人間とは!
C : ???
이유도 설명도 없이 이향의 땅에 불렸는데,[r]구해 준 상대가 같은 동네 사람이라니!
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_1 1.5]
[charaFace C 0]
C
ああ、すまない。[r]助けてもらった礼が遅れたな。
C : ???
아아, 미안하다.[r]구해 줬는데 인사를 아직 하지 않았어.
[k]
[messageOff]
@@ -631,8 +631,8 @@
[bgm BGM_SENGOKU_1 0.1]
H
俺の名は、[#杉谷善住坊:すぎたにぜんじゅうぼう]って言う。[r]見ての通り、しがない種子島使いでな。
H : ???
내 이름은, 스기타니 젠쥬보라고 한다.[r]보다시피 별 볼 일 없는 철포잡이지.
[k]
[messageOff]
@@ -645,8 +645,8 @@
[charaFace B 8]
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadein G 0.1 -170,-180]
プトレマイオス=spot[B,G]
種子島とは、その当世風の武器のことか?[r]テーベあたりで使われていた海の火を思い出したが。
프톨레마이오스=spot[B,G]
철포라면, 그 현대풍의 무기 말인가?[r]테베 부근에서 쓰이던 바다의 불을 떠올렸다만.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -656,18 +656,18 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
杉谷善住坊
ああ、そうだ。[wt 0.7][charaFace C 3]つってもこんな図書館見た後じゃ[r]当世風どころか、餓鬼の玩具みたいだがよ。
스기타니 젠쥬보
그래, 맞아. [wt 0.7][charaFace C 3]말이야 그래도 이런 도서관을 본 다음에야[r]현대풍은커녕 애들 장난감 같지만.
[k]
[charaFace C 13]
杉谷善住坊
それでも、まあこいつのせいで[r]サーヴァントとやらになったのは確かだろうさ。
스기타니 젠쥬보
아무튼 그래도 이놈 때문에[r]서번트라는 신세가 된 것은 확실할걸.
[k]
[charaFace C 0]
杉谷善住坊
で、いつまでここにいるんだ?
스기타니 젠쥬보
그래서, 언제까지 여기에 있을 거지?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -677,21 +677,21 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadein G 0.1 -170,-180]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
ああ、そうだな。[r]まずは外との通信を繋ごうか。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
아아, 그렇지.[r]우선 바깥과의 통신을 연결할까.
[k]
1通信できるんですか
?1: 통신 가능한가요!
?!
[charaFace B 10]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
カルデアの通信は何度か見たからな。[r][#吾:あ]の図書館では……ああ、この[#時代:規 格]で繋ぐか。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
칼데아의 통신은 몇 번 보았으니 말이지.[r]나의 도서관에서는…… 아아, 이 [#시대:규격]로 연결할까.
[k]
[charaFace B 0]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
検索せよ。[#吾:あ]の[#観想:テオーリア]より適用。[r]該当[#時代:規 格]R1543982。試行。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
검색하라. 나의 [#테오리아:관상]에서 적용.[r]해당 [#시대:규격] R1543982. 시행.
[k]
[messageOff]
@@ -711,8 +711,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 14]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
[%1][&君:ちゃん]
다 빈치
[%1][& 군:짱]!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -721,8 +721,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
マスター! 無事ですか!
마슈
마스터! 무사하신가요!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -732,23 +732,23 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
杉谷善住坊
う、おっ……
스기타니 젠쥬보
우, 옷……
[k]
1どうしたんですか
2なにか具合でも
?1: 왜 그러시죠?
?2: 어디 안 좋은 데라도?
?!
[charaFace C 10]
杉谷善住坊
いや、その、さっきは必死だったし、[r]この図書館は桁違いすぎて考えなかったんだが。
스기타니 젠쥬보
아니, 저기, 아까는 필사적이었고,[r]이 도서관은 하도 수준이 달라서 생각을 못 했었지만.
[k]
[charaFace C 9]
杉谷善住坊
恥ずかしながら、この[#善住坊:ぜんじゅうぼう]、妖術の類を見ると、[r]サブイボが止まらねぇんだ……
스기타니 젠쥬보
창피하게도 이 젠쥬보, 요술 종류를 보면[r]닭살이 그치질 않거든……!
[k]
@@ -759,13 +759,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 23]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ええっと、[#善住坊:ぜんじゅうぼう]って[#杉谷善住坊:すぎたにぜんじゅうぼう]かな?[r]日本の戦国時代に現れた、火縄銃による狙撃暗殺者。
다 빈치
아, 으음, 젠쥬보라면 스기타니 젠쥬보일까?[r]일본 전국시대에 나타난, 화승총을 쓰는 저격 암살자.
[k]
[charaFace A 24]
ダ・ヴィンチ
あれ、女性だったっけ[line 3]
다 빈치
어라, 여성이었던가[line 3]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -774,12 +774,12 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 11]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
英霊になられる方には[r]様々なパターンがありますので……
마슈
영령이 되시는 분에는[r]다양한 패턴이 있기에……
[k]
マシュ
実は女性であった、あるいは、[r]クラスによっては女性として認識される……といった。
마슈
사실은 여성이었다, 혹은[r]클래스에 따라서는 여성으로 인식된다…… 같은 식으로요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -788,8 +788,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 32]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
そっか。それもそうだね![r]って、前の私もそうといえばそうといえなくも……
다 빈치
그렇구나. 그것도 그러네![r]아니지, 전의 나도 그러고 보면 그렇다고 말 못 할 것도……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -799,13 +799,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
杉谷善住坊
いいや、俺は男だよ。[r]ちっと生前、面倒に巻き込まれただけだ。
스기타니 젠쥬보
아니, 나는 남자 맞아.[r]생전에 좀, 말썽에 말려들었을 뿐이지.
[k]
[charaFace C 5]
杉谷善住坊
思い出しただけで、[#腸:はらわた]が煮えくり返りやがる。[r]うううう、おのれ……じが……
스기타니 젠쥬보
떠올리기만 해도 속이 끓다가 뒤집어져.[r]으으으으, 네 이놈…… 사가……
[k]
[messageOff]
@@ -813,13 +813,13 @@
[wt 1.0]
[charaFace C 2]
杉谷善住坊
こほん。
스기타니 젠쥬보
어흠.
[k]
[charaFace C 0]
杉谷善住坊
まあ、俺のことはいい。そこのプトレマイオスとやらに[r]いろいろ話があるんだろう?
스기타니 젠쥬보
뭐, 내 이야기는 됐어. 거기 프톨레마이오스라는 양반하고[r]이래저래 할 이야기가 있지 않아?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -829,20 +829,20 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 17]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ああ、そうだね。確かに聞きたいことはたくさんある。[r]というよりも、[#できた]。
다 빈치
그래, 그렇지. 확실히 듣고 싶은 내용이 많아.[r]그렇다기보다, [#생겼지].
[k]
[charaFace A 22]
ダ・ヴィンチ
プトレマイオス、どうしてこの通信まで[r]繋げることができるんだい?
다 빈치
프톨레마이오스, 어떻게 이 통신까지[r]연결하는 게 가능했어?
[k]
1……ダ・ヴィンチちゃん
2何か、おかしい
?1: ……다 빈치짱?
?2: 뭔가, 이상해?
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -853,13 +853,13 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadein G 0.1 -170,-180]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
カルデアの通信は、アトラス院準拠と見た。[r]だったら、[#吾:あ]の図書館は対応できるというだけだ。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
칼데아의 통신은, 아틀라스원에 준거한다고 보았다.[r]그렇다면 나의 도서관은 대응할 수 있다는 것뿐이지.
[k]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
なにしろ、もとの建築からして[r]アトラス院の手が入っているからな。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
여하튼 원래 건축부터[r]아틀라스원의 손길이 들어갔었으니까.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -872,8 +872,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
ゴルドルフ
待て待て! アトラス院は魔術協会のひとつだぞ![r]名高きアレクサンドリア大図書館がなぜ関係する?
고르돌프
잠깐잠깐! 아틀라스원은 마술협회 중 하나다![r]고명한 알렉산드리아 대도서관이 왜 관계가 있지?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -885,25 +885,25 @@
[charaFace B 9]
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadein G 0.1 -170,-180]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
そこは歴史の綾というものでな。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
그 부분은 역사의 묘함이라고 해야겠지.
[k]
[charaFace B 0]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
表向きのアレクサンドリア大図書館は、言う通り、[r]規模と質は桁外れに高いが、あくまで普通の図書館だ。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
표면상의 알렉산드리아 대도서관은, 말한 대로[r]규모와 질은 현격하게 수준이 높지만 어디까지나 일반적 도서관이다.
[k]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
だが、その裏[line 3][#吾:あ]が取り組んだ、[r][#もうひとつの大図書館]はいささか[#趣:おもむき]が違う。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
하지만 그 뒷면[line 3] 내가 작업한,[r][#또 하나의 대도서관]은 다소 취지가 달라.
[k]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
こちらは幾多の錬金術師や魔術師も招いて、[r]当時の神秘についても[#蒐:あつ]めさせたんだ。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
이쪽은 수많은 연금술사와 마술사도 초빙해,[r]당시의 신비에 대해서도 수집하게 했지.
[k]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
[#吾:あ]の宝具としてのアレクサンドリア大図書館は、[r]この表と裏の双方の性質を持っている。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
[#아:나]의 보구로서 알렉산드리아 대도서관은,[r]이 앞면과 뒷면 쌍방의 성질을 띠고 있어.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -914,17 +914,17 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 35]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
そっか……[r]アトラス院の本拠地はエジプトだったね。
다 빈치
그렇구나……[r]아틀라스원의 본거지는 이집트였지.
[k]
ダ・ヴィンチ
しかもプトレマイオスといえば、[r]新王朝をつくったファラオだ。
다 빈치
하물며 프톨레마이오스라고 하면,[r]새 왕조를 세운 파라오야.
[k]
[charaFace A 23]
ダ・ヴィンチ
アトラス院と接触していた可能性は充分か。
다 빈치
아틀라스원과 접촉했었을 가능성은 충분한가.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -935,12 +935,12 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadein G 0.1 -170,-180]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
理解が早くてありがたい。だからこそ、ここの書物は[r]必ずしも紙の本の姿をしていない。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
이해가 빨라서 달갑군. 그렇기 때문에 이곳의 서책은[r]반드시 종이 책의 모습을 한 게 아니야.
[k]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
まあ、当時のファラオとしては神秘に対する備えも、[r]きちんとしておく必要があったのさ。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
뭐, 당시의 파라오로서 신비에 대한 대비도[r]칼같이 해둘 필요가 있었던 거지.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -951,18 +951,18 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 31]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ああ、そうだろうね。[r]なんたって、キミは間違いのない[#勝者]だ。
다 빈치
그래, 그렇겠지.[r]누가 뭐래도 너는 틀림없는 [#승자]야.
[k]
[charaFace A 0]
ダ・ヴィンチ
征服王イスカンダルの死後、新たなる王の座を巡っての[r][#後継者:ディアドコイ]戦争ではほとんどの人間が悲劇のうちに死んだ。
다 빈치
정복왕 이스칸다르 사후, 새로운 왕의 자리를 둘러싼[r][#디아도코이:후계자] 전쟁에서는 대부분의 인물이 비극 속에 죽었어.
[k]
ダ・ヴィンチ
でも、その中でキミは八十過ぎまでファラオを続け、[r]次のファラオも指名した上で、天寿を全うした。
다 빈치
하지만 그 중에서 너는 여든 너머까지 파라오로 앉아 있다가,[r]다음 파라오까지 지명한 다음에 천수를 다했어.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -973,13 +973,13 @@
[charaFace B 9]
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadein G 0.1 -170,-180]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
……ふむ。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
……흐음.
[k]
[charaFace B 9]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
そいつは[#吾:あ]がかつての戦友たちを犠牲にして[r]生き残った、抜け目ない陰謀家だという話かな?
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
그 말은 내가 옛 전우들을 희생해서[r]살아남은, 빈틈 없는 음모가라는 이야기일까?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -990,8 +990,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 22]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
気を悪くしたならごめん、[r]プトレマイオス。
다 빈치
기분이 상했다면 미안,[r]프톨레마이오스.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -1002,30 +1002,30 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadein G 0.1 -170,-180]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
いや、それも真実だ。イスカンダルとともに散った友は[r][#後継者:ディアドコイ]戦争など知ったら、激怒するだろう。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
아니, 그것도 진실이지. 이스칸다르와 함께 스러진 벗은[r][#디아도코이:후계자] 전쟁 같은 것을 알았다간 격노할 거야.
[k]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
激怒した上で、それでも許すかどうかは人による。[r]それこそ死んでも許さないヤツだっているに違いない。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
격노한 다음에, 그러고도 용서할지 말지는 사람마다 다르겠고.[r]어쩌면 죽어도 용서하지 않을 녀석도 있을 게 분명해.
[k]
[charaFace B 9]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
[#吾:あ]は[#うまくやりすぎた]のかもしれん、とは[r]生前から考えていたことだからな。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
나는 [#지나치게 잘 했을지]도 모르겠다고[r]생전부터 생각하긴 했었으니까.
[k]
1プトレマイオス……
?1: 프톨레마이오스……?
?!
[charaFace B 0]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
なんでもないさ。[r]さて、ドレッドノートも行ったころだろう。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
아무것도 아니야.[r]자, 드레드노트도 갔을 때겠군.
[k]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
そろそろ宝具を解除しよう。[r]マスターの魔力消費も馬鹿にならんからな。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
슬슬 보구를 해제하지.[r]마스터의 마력 소비도 우습게 볼 수 없으니까.
[k]
[messageOff]
@@ -1063,13 +1063,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
プトレマイオス
ふむ、どうやら問題なさそうだな。[r]一旦城門に戻って、休むとしようか。
프톨레마이오스
흐음, 아무래도 문제없어 보이는군.[r]일단 성문으로 돌아가 쉬기로 할까.
[k]
[charaFace B 2]
プトレマイオス
四不相も待っていることだろうからな。
프톨레마이오스
사불상도 기다리고 있을 테니 말이야.
[k]

View File

@@ -7,16 +7,16 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet B 2050002 1 プトレマイオス]
[charaSet C 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet D 1098255110 1 ゴルドルフ]
[charaSet E 1098257810 1 マシュ]
[charaSet F 1098272600 1 ドレッドノート]
[charaSet G 1098273000 1 水晶の書物]
[charaSet A 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet B 2050002 1 프톨레마이오스]
[charaSet C 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet D 1098255110 1 고르돌프]
[charaSet E 1098257810 1 마슈]
[charaSet F 1098272600 1 드레드노트]
[charaSet G 1098273000 1 수정 서책]
[charaScale G 0.58]
[charaSet H 2051001 1 杉谷善住坊(演出用)]
[charaSet I 1098272600 1 ドレッドノート(演出用)]
[charaSet H 2051001 1 스기타니 젠쥬보(연출용)]
[charaSet I 1098272600 1 드레드노트(연출용)]
[charaFilter I silhouette 00000080]
[sceneSet O 193201 1]
@@ -28,11 +28,11 @@
[sceneSet R 193200 1]
[charaScale R 1.4]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet U 98115000 1 エフェクト用3]
[charaSet V 98115000 1 エフェクト用3]
[charaSet W 98115000 1 エフェクト用3]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용2]
[charaSet U 98115000 1 이펙트용3]
[charaSet V 98115000 1 이펙트용3]
[charaSet W 98115000 1 이펙트용3]
[sceneSet X 192901 1]
[charaScale X 1.01]
@@ -107,9 +107,9 @@
[charaFadeout I 1.0]
[wt 2.4]
1ドレッドートに瘴気が集まって
2再生していく[line 3]
?1: 드레드노트에 독기가 모여서
?2: 재생되어간다[line 3]!
?!
[messageOff]
[cueSeStop 23_ade908 1.5]
@@ -137,14 +137,14 @@
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.35 -150,-100]
[subRenderMoveFSSideR #A 0,-250 0.35]
[wt 0.5]
ダ・ヴィンチ
突撃してくる[line 3]
다 빈치
돌격해온다[line 3]!
[k]
[cueSeStop 22_ad1219 1.5]
[seStop adm76 1.5]
プトレマイオス
いいや。これだけ時間を稼げば充分だ。[r]よくやってくれた、マスター。
프톨레마이오스
아니. 이만큼 시간을 벌었으면 충분하다.[r]잘 해내 주었어, 마스터.
[k]
[messageOff]
@@ -200,14 +200,14 @@
[charaMoveEase G -170,-180 0.7 easeOutCubic]
[wt 1.8]
1水晶の本……
2それってプトレマイオスの……
?1: 수정 책……!
?2: 그건 프톨레마이오스의……
?!
[charaFace B 0]
プトレマイオス=spot[B,G]
近くに寄れ、マスター。はぐれサーヴァント。
프톨레마이오스=spot[B,G]
가까이 붙어라, 마스터. 떠돌이 서번트.
[k]
[messageOff]
@@ -218,15 +218,15 @@
[effect bit_talk_36]
[wt 2.4]
1やっぱり……
2プトレマイオスの宝具……
?1: 역시……!
?2: 프톨레마이오스의 보구……!
?!
[effectStop bit_talk_36]
[charaFace B 4]
プトレマイオス=spot[B,G]
いざ開け、[#叡智:えいち]の門。
프톨레마이오스=spot[B,G]
자, 열려라, 예지의 문.
[k]
[messageOff]
@@ -324,8 +324,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
C
な、なんだ、この光は!
C : ???
뭐, 뭐야, 이 빛은!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -335,8 +335,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
ゴルドルフ
わ、私でも知ってるぞ。プトレマイオスと言えば、[r]息子とともに、建築の数々で世界に名を刻んだファラオ。
고르돌프
나, 나라도 알고 있다고. 프톨레마이오스라고 하면,[r]아들과 함께 여러 건축물로 세계에 이름을 새긴 파라오.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -345,13 +345,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
うん、[#前の私]が生きた時代でも有名だった。[r]かのファラオは世界の七不思議にすら携わってる!
다 빈치
응, [#전의 내]가 살아있던 시대에도 유명했지.[r]그 파라오는 세계 7대 불가사의에도 관여했어!
[k]
[charaFace A 4]
ダ・ヴィンチ
とりわけ世界中の[#叡智:えいち]を[#蒐:あつ]めたとまで言われる、[r]歴史上最も有名な[#学堂:ムセイオン]は[line 3]
다 빈치
특히 전 세계의 예지를 수집했다고까지 일컫는,[r]역사상 가장 유명한 [#학당:무세이온]은[line 3]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -360,13 +360,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 6]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
計器の魔力数値、上昇し続けます![r]神代の真エーテルを検出!
마슈
계기의 마력 수치, 계속 상승합니다![r]신대의 진 에테르를 검출!
[k]
[charaFace E 5]
マシュ
[line 3]いえ、[r]この規格は、カルデアと同じ[line 3]
마슈
[line 3]아뇨,[r]이 규격은, 칼데아와 동일[line 3]?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -378,12 +378,12 @@
[charaFace B 10]
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadein G 0.1 -170,-180]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
世界の集積を知るがいい。[r]我らの行く末を[#識:し]るがいい。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
세계의 집적을 알라.[r]우리의 앞날을 알라.
[k]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
[#全知全能:ぜんちぜんのう]ならざる我らが、[#全知全能:ぜんちぜんのう]なるものへと挑む、[r]遙かなる歴史をその魂に刻め。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
전지전능하지 못한 우리가, 전지전능한 존재에게 도전하는,[r]머나먼 역사를 그 혼에 새겨라.
[k]
[messageOff]
@@ -445,8 +445,8 @@
[bgmStop BGM_EVENT_42 1.5]
プトレマイオス
[f large][#王の書庫:ビブリオテーケ・バシレイオー]』[line 3]
프톨레마이오스
[f large][#왕의 서고:비블리오테케 바실레오우][line 3]!
[k]
[messageOff]
@@ -486,9 +486,9 @@
[wt 1.2]
1ここって……
2城は、どこに……
?1: 여기는……
?2: 성은, 어디로……
?!
[messageOff]
@@ -503,12 +503,12 @@
[bgm BGM_EVENT_1 0.1]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
我がアレクサンドリア大図書館の内部だ。[r]一時的にだが、あの城と空間を切り離している。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
내 알렉산드리아 대도서관의 내부다.[r]일시적이지만 그 성과 공간을 분리하고 있지.
[k]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
おまえたちの言い方なら、[r]固有結界と似て非なるもの、というあたりになるか。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
너희 방식대로 표현하면,[r]고유결계와 비슷하나 다른 것쯤 될까.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -518,8 +518,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 12]
[charaFadein C 0.1 1]
C
としょかん……? そっちの棚は本だらけだがよ。[r]ほとんどの棚は空じゃねえか。
C : ???
도서관……? 그쪽 선반은 책 천지이긴 한데.[r]선반 대부분이 비었잖아.
[k]
[messageOff]
@@ -539,8 +539,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadein G 0.1 -170,-180]
プトレマイオス=spot[B,G]
あるとも。書物と認識できないだけだ。[r]見えるようにしてやろう。
프톨레마이오스=spot[B,G]
엄연히 있다. 서책이라고 인식하지 못할 뿐이지.[r]보이게 해주지.
[k]
[messageOff]
@@ -571,8 +571,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 15]
[charaFadein C 0.1 1]
C
うおっ、なんだこりゃ![r]本が空中から現れた!?
C : ???
우옷, 이게 뭐야![r]책이 공중에서 나타났어?!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -582,17 +582,17 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadein G 0.1 -170,-180]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
図書館の情報を、書物として顕在化させただけだ。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
도서관의 정보를 서책으로 현재화시켰을 뿐이다.
[k]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
このアレクサンドリア大図書館では、[r]ほとんどの書物が光によって記録されていてな。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
이 알렉산드리아 대도서관에는,[r]대부분의 서책이 빛으로 기록되어 있어서 말이지.
[k]
[charaFace B 10]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
……そうだな。水晶の輝きのひとつずつが、[r]百万から数億ほどの書物と思ってくれればいい。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
……그렇군. 수정의 빛 하나하나가,[r]백만에서 수억가량의 서책이라고 여기면 된다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -602,37 +602,37 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
C
[messageShake 0.05 4 3 0.5]ゃくまんだぁ?! そりゃ吹かしすぎだろ![r]胡散臭い坊主どもの説教じゃねえんだからよ!
C : ???
[messageShake 0.05 4 3 0.5]만이라고라?! 그건 허풍이 너무 심하지![r]수상쩍은 중들의 설교도 아니고 말이야!
[k]
1お坊さんと縁が近いんですか
?1: 스님과 가까운 인연이 있나요?
[charaFace C 0]
C
あん? お坊さん?[r]ひょっとして、あんたも[#扶桑:ふそう]のヤツか?
C : ???
엉? 스님?[r]혹시, 너도 동양 녀석인가?
[k]
2ひょっとして日本のサーヴァント
?2: 혹시 동양 서번트?
[charaFace C 0]
C
おお、そうだともよ。[wt 0.8][charaFace C 7][r]って、おまえも日の本の人間か!
C : ???
오오, 그렇고말고.[wt 0.8][charaFace C 7][r]아니, 너도 동양 사람이냐!
[k]
?!
[charaFace C 1]
C
道理も説明もなしで異郷の地に喚ばれはしたが、[r]助けてくれた相手が同じ国の人間とは!
C : ???
이유도 설명도 없이 이향의 땅에 불렸는데,[r]구해 준 상대가 같은 동네 사람이라니!
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_1 1.5]
[charaFace C 0]
C
ああ、すまない。[r]助けてもらった礼が遅れたな。
C : ???
아아, 미안하다.[r]구해 줬는데 인사를 아직 하지 않았어.
[k]
[messageOff]
@@ -656,8 +656,8 @@
[bgm BGM_SENGOKU_1 0.1]
H
俺の名は、[#杉谷善住坊:すぎたにぜんじゅうぼう]って言う。[r]見ての通り、しがない種子島使いでな。
H : ???
내 이름은, 스기타니 젠쥬보라고 한다.[r]보다시피 별 볼 일 없는 철포잡이지.
[k]
[messageOff]
@@ -670,8 +670,8 @@
[charaFace B 8]
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadein G 0.1 -170,-180]
プトレマイオス=spot[B,G]
種子島とは、その当世風の武器のことか?[r]テーベあたりで使われていた海の火を思い出したが。
프톨레마이오스=spot[B,G]
철포라면, 그 현대풍의 무기 말인가?[r]테베 부근에서 쓰이던 바다의 불을 떠올렸다만.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -681,18 +681,18 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
杉谷善住坊
ああ、そうだ。[wt 0.7][charaFace C 3]つってもこんな図書館見た後じゃ[r]当世風どころか、餓鬼の玩具みたいだがよ。
스기타니 젠쥬보
그래, 맞아. [wt 0.7][charaFace C 3]말이야 그래도 이런 도서관을 본 다음에야[r]현대풍은커녕 애들 장난감 같지만.
[k]
[charaFace C 13]
杉谷善住坊
それでも、まあこいつのせいで[r]サーヴァントとやらになったのは確かだろうさ。
스기타니 젠쥬보
아무튼 그래도 이놈 때문에[r]서번트라는 신세가 된 것은 확실할걸.
[k]
[charaFace C 0]
杉谷善住坊
で、いつまでここにいるんだ?
스기타니 젠쥬보
그래서, 언제까지 여기에 있을 거지?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -702,21 +702,21 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadein G 0.1 -170,-180]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
ああ、そうだな。[r]まずは外との通信を繋ごうか。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
아아, 그렇지.[r]우선 바깥과의 통신을 연결할까.
[k]
1通信できるんですか
?1: 통신 가능한가요!
?!
[charaFace B 10]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
カルデアの通信は何度か見たからな。[r][#吾:あ]の図書館では……ああ、この[#時代:規 格]で繋ぐか。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
칼데아의 통신은 몇 번 보았으니 말이지.[r]나의 도서관에서는…… 아아, 이 [#시대:규격]로 연결할까.
[k]
[charaFace B 0]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
検索せよ。[#吾:あ]の[#観想:テオーリア]より適用。[r]該当[#時代:規 格]R1543982。試行。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
검색하라. 나의 [#테오리아:관상]에서 적용.[r]해당 [#시대:규격] R1543982. 시행.
[k]
[messageOff]
@@ -736,8 +736,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 14]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
[%1][&君:ちゃん]
다 빈치
[%1][& 군:짱]!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -746,8 +746,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
マスター! 無事ですか!
마슈
마스터! 무사하신가요!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -757,23 +757,23 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
杉谷善住坊
う、おっ……
스기타니 젠쥬보
우, 옷……
[k]
1どうしたんですか
2なにか具合でも
?1: 왜 그러시죠?
?2: 어디 안 좋은 데라도?
?!
[charaFace C 10]
杉谷善住坊
いや、その、さっきは必死だったし、[r]この図書館は桁違いすぎて考えなかったんだが。
스기타니 젠쥬보
아니, 저기, 아까는 필사적이었고,[r]이 도서관은 하도 수준이 달라서 생각을 못 했었지만.
[k]
[charaFace C 9]
杉谷善住坊
恥ずかしながら、この[#善住坊:ぜんじゅうぼう]、妖術の類を見ると、[r]サブイボが止まらねぇんだ……
스기타니 젠쥬보
창피하게도 이 젠쥬보, 요술 종류를 보면[r]닭살이 그치질 않거든……!
[k]
@@ -784,13 +784,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 23]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ええっと、[#善住坊:ぜんじゅうぼう]って[#杉谷善住坊:すぎたにぜんじゅうぼう]かな?[r]日本の戦国時代に現れた、火縄銃による狙撃暗殺者。
다 빈치
아, 으음, 젠쥬보라면 스기타니 젠쥬보일까?[r]일본 전국시대에 나타난, 화승총을 쓰는 저격 암살자.
[k]
[charaFace A 24]
ダ・ヴィンチ
あれ、女性だったっけ[line 3]
다 빈치
어라, 여성이었던가[line 3]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -799,12 +799,12 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 11]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
英霊になられる方には[r]様々なパターンがありますので……
마슈
영령이 되시는 분에는[r]다양한 패턴이 있기에……
[k]
マシュ
実は女性であった、あるいは、[r]クラスによっては女性として認識される……といった。
마슈
사실은 여성이었다, 혹은[r]클래스에 따라서는 여성으로 인식된다…… 같은 식으로요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -813,8 +813,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 32]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
そっか。それもそうだね![r]って、前の私もそうといえばそうといえなくも……
다 빈치
그렇구나. 그것도 그러네![r]아니지, 전의 나도 그러고 보면 그렇다고 말 못 할 것도……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -824,13 +824,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
杉谷善住坊
いいや、俺は男だよ。[r]ちっと生前、面倒に巻き込まれただけだ。
스기타니 젠쥬보
아니, 나는 남자 맞아.[r]생전에 좀, 말썽에 말려들었을 뿐이지.
[k]
[charaFace C 5]
杉谷善住坊
思い出しただけで、[#腸:はらわた]が煮えくり返りやがる。[r]うううう、おのれ……じが……
스기타니 젠쥬보
떠올리기만 해도 속이 끓다가 뒤집어져.[r]으으으으, 네 이놈…… 사가……
[k]
[messageOff]
@@ -838,13 +838,13 @@
[wt 1.0]
[charaFace C 2]
杉谷善住坊
こほん。
스기타니 젠쥬보
어흠.
[k]
[charaFace C 0]
杉谷善住坊
まあ、俺のことはいい。そこのプトレマイオスとやらに[r]いろいろ話があるんだろう?
스기타니 젠쥬보
뭐, 내 이야기는 됐어. 거기 프톨레마이오스라는 양반하고[r]이래저래 할 이야기가 있지 않아?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -854,20 +854,20 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 17]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ああ、そうだね。確かに聞きたいことはたくさんある。[r]というよりも、[#できた]。
다 빈치
그래, 그렇지. 확실히 듣고 싶은 내용이 많아.[r]그렇다기보다, [#생겼지].
[k]
[charaFace A 22]
ダ・ヴィンチ
プトレマイオス、どうしてこの通信まで[r]繋げることができるんだい?
다 빈치
프톨레마이오스, 어떻게 이 통신까지[r]연결하는 게 가능했어?
[k]
1……ダ・ヴィンチちゃん
2何か、おかしい
?1: ……다 빈치짱?
?2: 뭔가, 이상해?
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -878,13 +878,13 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadein G 0.1 -170,-180]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
カルデアの通信は、アトラス院準拠と見た。[r]だったら、[#吾:あ]の図書館は対応できるというだけだ。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
칼데아의 통신은, 아틀라스원에 준거한다고 보았다.[r]그렇다면 나의 도서관은 대응할 수 있다는 것뿐이지.
[k]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
なにしろ、もとの建築からして[r]アトラス院の手が入っているからな。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
여하튼 원래 건축부터[r]아틀라스원의 손길이 들어갔었으니까.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -897,8 +897,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
ゴルドルフ
待て待て! アトラス院は魔術協会のひとつだぞ![r]名高きアレクサンドリア大図書館がなぜ関係する?
고르돌프
잠깐잠깐! 아틀라스원은 마술협회 중 하나다![r]고명한 알렉산드리아 대도서관이 왜 관계가 있지?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -911,25 +911,25 @@
[charaFace B 9]
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadein G 0.1 -170,-180]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
そこは歴史の綾というものでな。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
그 부분은 역사의 묘함이라고 해야겠지.
[k]
[charaFace B 0]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
表向きのアレクサンドリア大図書館は、言う通り、[r]規模と質は桁外れに高いが、あくまで普通の図書館だ。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
표면상의 알렉산드리아 대도서관은, 말한 대로[r]규모와 질은 현격하게 수준이 높지만 어디까지나 일반적 도서관이다.
[k]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
だが、その裏[line 3][#吾:あ]が取り組んだ、[r][#もうひとつの大図書館]はいささか[#趣:おもむき]が違う。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
하지만 그 뒷면[line 3] 내가 작업한,[r][#또 하나의 대도서관]은 다소 취지가 달라.
[k]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
こちらは幾多の錬金術師や魔術師も招いて、[r]当時の神秘についても[#蒐:あつ]めさせたんだ。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
이쪽은 수많은 연금술사와 마술사도 초빙해,[r]당시의 신비에 대해서도 수집하게 했지.
[k]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
[#吾:あ]の宝具としてのアレクサンドリア大図書館は、[r]この表と裏の双方の性質を持っている。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
[#아:나]의 보구로서 알렉산드리아 대도서관은,[r]이 앞면과 뒷면 쌍방의 성질을 띠고 있어.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -940,17 +940,17 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 35]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
そっか……[r]アトラス院の本拠地はエジプトだったね。
다 빈치
그렇구나……[r]아틀라스원의 본거지는 이집트였지.
[k]
ダ・ヴィンチ
しかもプトレマイオスといえば、[r]新王朝をつくったファラオだ。
다 빈치
하물며 프톨레마이오스라고 하면,[r]새 왕조를 세운 파라오야.
[k]
[charaFace A 23]
ダ・ヴィンチ
アトラス院と接触していた可能性は充分か。
다 빈치
아틀라스원과 접촉했었을 가능성은 충분한가.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -961,12 +961,12 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadein G 0.1 -170,-180]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
理解が早くてありがたい。だからこそ、ここの書物は[r]必ずしも紙の本の姿をしていない。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
이해가 빨라서 달갑군. 그렇기 때문에 이곳의 서책은[r]반드시 종이 책의 모습을 한 게 아니야.
[k]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
まあ、当時のファラオとしては神秘に対する備えも、[r]きちんとしておく必要があったのさ。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
뭐, 당시의 파라오로서 신비에 대한 대비도[r]칼같이 해둘 필요가 있었던 거지.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -977,18 +977,18 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 31]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ああ、そうだろうね。[r]なんたって、キミは間違いのない[#勝者]だ。
다 빈치
그래, 그렇겠지.[r]누가 뭐래도 너는 틀림없는 [#승자]야.
[k]
[charaFace A 0]
ダ・ヴィンチ
征服王イスカンダルの死後、新たなる王の座を巡っての[r][#後継者:ディアドコイ]戦争ではほとんどの人間が悲劇のうちに死んだ。
다 빈치
정복왕 이스칸다르 사후, 새로운 왕의 자리를 둘러싼[r][#디아도코이:후계자] 전쟁에서는 대부분의 인물이 비극 속에 죽었어.
[k]
ダ・ヴィンチ
でも、その中でキミは八十過ぎまでファラオを続け、[r]次のファラオも指名した上で、天寿を全うした。
다 빈치
하지만 그 중에서 너는 여든 너머까지 파라오로 앉아 있다가,[r]다음 파라오까지 지명한 다음에 천수를 다했어.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -999,13 +999,13 @@
[charaFace B 9]
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadein G 0.1 -170,-180]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
……ふむ。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
……흐음.
[k]
[charaFace B 9]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
そいつは[#吾:あ]がかつての戦友たちを犠牲にして[r]生き残った、抜け目ない陰謀家だという話かな?
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
그 말은 내가 옛 전우들을 희생해서[r]살아남은, 빈틈 없는 음모가라는 이야기일까?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -1016,8 +1016,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 22]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
気を悪くしたならごめん、[r]プトレマイオス。
다 빈치
기분이 상했다면 미안,[r]프톨레마이오스.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -1028,30 +1028,30 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadein G 0.1 -170,-180]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
いや、それも真実だ。イスカンダルとともに散った友は[r][#後継者:ディアドコイ]戦争など知ったら、激怒するだろう。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
아니, 그것도 진실이지. 이스칸다르와 함께 스러진 벗은[r][#디아도코이:후계자] 전쟁 같은 것을 알았다간 격노할 거야.
[k]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
激怒した上で、それでも許すかどうかは人による。[r]それこそ死んでも許さないヤツだっているに違いない。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
격노한 다음에, 그러고도 용서할지 말지는 사람마다 다르겠고.[r]어쩌면 죽어도 용서하지 않을 녀석도 있을 게 분명해.
[k]
[charaFace B 9]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
[#吾:あ]は[#うまくやりすぎた]のかもしれん、とは[r]生前から考えていたことだからな。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
나는 [#지나치게 잘 했을지]도 모르겠다고[r]생전부터 생각하긴 했었으니까.
[k]
1プトレマイオス……
?1: 프톨레마이오스……?
?!
[charaFace B 0]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
なんでもないさ。[r]さて、ドレッドノートも行ったころだろう。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
아무것도 아니야.[r]자, 드레드노트도 갔을 때겠군.
[k]
B:プトレマイオス=spot[B,G]
そろそろ宝具を解除しよう。[r]マスターの魔力消費も馬鹿にならんからな。
B : 프톨레마이오스=spot[B,G]
슬슬 보구를 해제하지.[r]마스터의 마력 소비도 우습게 볼 수 없으니까.
[k]
[messageOff]
@@ -1089,13 +1089,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
プトレマイオス
ふむ、どうやら問題なさそうだな。[r]一旦城門に戻って、休むとしようか。
프톨레마이오스
흐음, 아무래도 문제없어 보이는군.[r]일단 성문으로 돌아가 쉬기로 할까.
[k]
[charaFace B 2]
プトレマイオス
四不相も待っていることだろうからな。
프톨레마이오스
사불상도 기다리고 있을 테니 말이야.
[k]

View File

@@ -168,7 +168,7 @@
[k]
[line 3]맞아, 감사의 말을 해야해.
[line 3]맞아, 감사의 말을 해야 해.
[k]
@@ -334,7 +334,7 @@
[charaFace B 25]
@다 빈치
다만, 한편으로 이 상황이 위험하다고 생각되지 않아.
다만, 한편으로 이 상황이 위험하다고 생각되지 않아.
[k]
@다 빈치
@@ -574,7 +574,7 @@
클래스, 어벤저.[r]우츠미 에리세입니다. 오늘은 잘 부탁드립니다.
[k]
?1: 왜 그, 에리세?
?1: 왜 그렇게 굳어 있어, 에리세?
?!
[messageOff]
@@ -588,7 +588,7 @@
[charaTalk on]
@보이저
에리세는, 오늘은 빠릿빠릿하게 행동해야 한다고,[r]생각하는 모양이야.
에리세는, 오늘은 똑 부러지게 행동해야 한다고,[r]생각하는 모양이야.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -599,7 +599,7 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@크림힐트
아아, 서번트의 마스터로서 동했던 경험이 있는 당신으로서는,[r]좋은 모습을 보여주고 싶겠지.
아아, 당신은 서번트의 마스터로서 동했던 경험이 있으니[r]좋은 모습을 보여주고 싶겠지.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -652,7 +652,7 @@
[k]
@야규 타지마노카미
[#아주 작은:미 소] 특이점이라고 들었네만,[r]이래서는 아무래도 고생하게 될지도 모르겠군.
[#아주 작은:미 소] 특이점이라고 들었네만,[r]이래서는 아무래도 고생하게 될 것 같군.
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -1126,7 +1126,7 @@
@전원
알겠습니다알았어알겠다알아들은것이다[r]오케이라저야그래OK!!
알겠습니다알았어알겠다알아들은것이다오케이라저야그래OK!!
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -1381,7 +1381,7 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@크림힐트
……문제를 해결한 뒤에,[r]특이점이 남아 있는 동안에 잠깐 구경하러 간다는 방법도 있어……
……문제를 해결한 뒤에,[r]특이점이 남아 있는 동안에 잠깐 구경하러 가도 되지 않을까……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -2043,7 +2043,7 @@ Oh. 알테라의 비밀 센서가 반응하는 모양이군요.[r]안 좋은 예
[charaFace I 9]
@에리세
잠깐, 보이저?[r]“이 사람, 지금 무슨 소릴 하는 거지?” 라는 표정은 금지야!
잠깐, 보이저?[r]“이 사람, 지금 무슨 소릴 하는 거지?”라는 표정은 금지야!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -2125,7 +2125,7 @@ Oh. 알테라의 비밀 센서가 반응하는 모양이군요.[r]안 좋은 예
[k]
@시온
완지나는 [#오스트레일리아 선주민:애 버 리 지 니] 전설에 등장하는[r]정령입니다만……
완지나는 오스트레일리아 선주민 전설에 등장하는[r]정령입니다만……
[k]
[charaFace R 4]
@@ -2147,7 +2147,7 @@ Oh. 알테라의 비밀 센서가 반응하는 모양이군요.[r]안 좋은 예
[charaFace R 9]
@시온
시계탑의 라이브러리에 남아 있던 정보에 따르면……[r]완지나는 아마도 [#중생대 무렵부터 계속 존재했다]고 봐야 합니다.
시계탑의 라이브러리에 남아 있던 정보에 따르면……[r]완지나는 아마도 [#중생대 무렵부터 계속 존재했다]고 짐작됩니다.
[k]
[charaFadeout R 0.1]
@@ -2506,7 +2506,7 @@ Oh. 알테라의 비밀 센서가 반응하는 모양이군요.[r]안 좋은 예
[k]
?1: (수수께끼의 저 인물은 아마도 착각한 것이겠지만)
?2: (한번 싸우지 않으면 진정 못 하겠지!)
?2: (한번 싸우지 않으면 진정 못 하겠지!)
?!
[messageOff]

View File

@@ -190,7 +190,7 @@
[charaFadein L 0.1 1]
@히로인 XX
몇 [#시즌:세대]이나 이전의 [#에피소드:이야기]인 모양이라, 저도 자세히는 모릅니다.
몇 [#시즌:세대]이나 지나버린 이전의 [#에피소드:이야기]인 모양이라,[r]저도 자세히는 모릅니다.
[k]
@히로인 XX
@@ -298,11 +298,11 @@
[k]
@히로인 XX
당신이 악행을 벌이지는 않을 것으로 생각합니다만,[r]이 별에서 뭔가 저지른다면[line 3]
당신이 악행을 벌이지는 않으리라 생각합니다만,[r]혹시라도 이 별에서 무슨 짓을 저지른다면[line 3]
[k]
@히로인 XX
제가 전력으로 막을 테니, 그렇게 알고 계시길.[r]그러면 이만!
제가 전력을 다해 막을 테니, 그렇게 알고 계시길.[r]그러면 이만!
[k]
[messageOff]
@@ -510,7 +510,7 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@마슈
아, 네![r]마슈 키리에라이트. 장녀로서 열심히 하겠습니다!
아, 네![r]마슈 키리에라이트. 장녀로서 최선을 다하겠습니다!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -521,7 +521,7 @@
[charaFadein G 0.1 1]
@에리세
그 설정, 아직 마음에 두고 있구나……
그 설정, 아직 마음에 두고 있구나……
[k]
[messageOff]
@@ -550,12 +550,12 @@
[k]
@다 빈치
아마 특이점에 끌려온 마수 부류 같은데,[r]이쪽도 겸사겸사 대처해줬으면 해.
아마 특이점에 끌려온 마수 부류 같은데,[r]이쪽도 겸사겸사 대처해 줬으면 해.
[k]
[charaFace J 0]
@다 빈치
이번에는 완지나도 있으니,[r]기본적으로 쫓아내는 정도로만 부탁할게.
이번에는 완지나도 있으니,[r]기본적으로 쫓아내는 정도로만 부탁할게.
[k]
?1: 네!

View File

@@ -399,7 +399,7 @@
[charaFace B 5]
@마슈
도중에 서번트 여러분과 이렇게나 많이 만나다니 별일이네요.
이동 중에 이렇게나 많은 서번트분들을 뵙다니, 별일이네요.
[k]
[charaFace B 4]
@@ -414,7 +414,7 @@
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
@완지나
사이좋게 지냈으면 좋겠는데~……
사이좋게 지냈으면 좋겠는데……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -434,7 +434,7 @@
[charaFadein J 0.1 1]
@다 빈치
여름에 나타날 법한 특이점도 아닌 이상에야,[r]거의 없는 현상이지.
여름에 나타날 법한 특이점이라도 아닌 이상에야,[r]거의 없는 현상이지.
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -452,7 +452,7 @@
[charaFace H 0]
@크림힐트
뭐, 평범한 성배전쟁에 불려 나왔다면[r]나도 저렇게 될 게 불을 보듯 뻔하지만.
뭐, 평범한 성배전쟁에 불려 나왔다면,[r]나도 저렇게 될 게 불을 보듯 뻔하지만.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -474,7 +474,7 @@
[charaFadein G 0.1 1]
@에리세
‘좋은 문명’이라고요? 대체 뭐가……[r]앗, 확실히 저쪽에 아이스크림 가게가.
‘좋은 문명’이라고요? 대체 뭐가……[r] 앗, 확실히 저쪽에 아이스크림 가게가.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -626,7 +626,7 @@
[charaFace G 10]
G : 에리세(초코민트)
꼭 먹어야 한다면…… [#하바네로:Habanero]나 [#졸로키아:Jolokia]……[r]그건 없다고? [wt 0.7][charaFace G 3]그렇겠지. 그러면…… 그러면 민트로 줘.
꼭 먹어야 한다면…… [#하바네로:Habanero]나 [#졸로키아:Jolokia]가 들어간……[r]그건 없다고? [wt 0.7][charaFace G 3]그렇겠지. 그러면…… 그러면 민트로 줘.
[k]
[messageOff]
@@ -688,7 +688,7 @@
[charaFadein I 0.1 1]
I : 야규 타지마노카미(바닐라와 딸기 더블)
……흐음.[r]여기서는 ‘트리플’로 말차를 얹어야 했겠어.
……흐음.[r]여기서는 ‘트리플’로 말차를 얹어야 했.
[k]
?1: 교환할래?
@@ -789,10 +789,10 @@
[charaFadein A 0.1 1]
@완지나
마스터…… 괜찮아?
마스터…… 그래도 돼?
[k]
?1: 물론 괜찮
?1: 당연하
?!
[charaFace A 0]
@@ -808,7 +808,7 @@
[charaFace A 4]
@완지나
이것대로 맛있어![r]인간, 이런 걸 만들다니 대단해!
것도 맛있고, 이것 맛있어![r]인간, 이런 걸 만들다니 대단해!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -850,7 +850,7 @@
[charaFadein H 0.1 1]
@크림힐트
흐응, 바다에 데굴데굴……[r]……응? 굴러다?
흐응, 바다에 데굴데굴……[r]……응? 굴러다닌다고?
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -888,7 +888,7 @@
[charaPut R 1]
@다 빈치
……그러네. 그리 많지는 않지만,[r]성배가 구체적인 형태를 이루었던 적은 몇 번 정도 있어.
……그러네. 그리 많지는 않지만,[r]성배가 구체적인 형태를 이루었던 적은 몇 번 있지.
[k]
@@ -922,7 +922,7 @@
[k]
@크림힐트
강대한 마력 리소스인 성배가,[r]누구의 눈에도 보이는 형태로 굴러다니고 있다는 네?
강대한 마력 리소스인 성배가,[r]누구나 볼 수 있는 형태로 굴러다니고 있다는 얘기네?
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -1283,7 +1283,7 @@ Oh.
[charaFadein K 0.1 0,-50]
@검은 수염
좋아, 해볼까.[r]묻자마자 영점 몇 초만에 대답이 돌아올 정도였으니.
좋아, 해볼까.[r]묻자마자 영 점 몇 초 만에 대답이 돌아올 정도였으니.
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -1369,7 +1369,7 @@ Oh.
[charaFadein F 0.1 0,-50]
@알테라 산타
홋홋홋.[r]안심하도록 해라. 그것은 르코의 엉덩이다.
홋홋홋.[r]안심하도록 해라. 그것은 르코의 엉덩이다.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -1380,7 +1380,7 @@ Oh.
[charaFadein K 0.1 0,-50]
@검은 수염
……참고로 여쭙겠습니다만, 르코 씨는 여성?
……참고로 여쭙겠습니다만, 르코 씨는 여성?
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -1420,7 +1420,7 @@ Oh.
[charaFace M 1]
@메리
아, 그거라면 검은 수염의 만행 대사 총집편 동영상을 만들자.
아, 그면 검은 수염의 만행 대사 총집편 동영상을 만들자.
[k]
[charaFadeout L 0.1]
@@ -1491,11 +1491,11 @@ Oh.
[charaFadein E 0.1 1]
@두무지
서프라이즈&테크니션.[r]제가 아니라 르코의 둔부를 사용할 줄이야.
서프라이즈&테크니션.[r]제가 아니라 르코의 둔부를 사용할 줄이야.
[k]
@두무지
상대의 기세를 꺾어 쥐락펴락하기, 의 첫걸음이로군요, 알테라.[r]저도 쥐라기는 다소 인연이 있는 몸입니다.
상대의 기세를 꺾어 쥐락펴락하기 위한 첫걸음이로군요, 알테라.[r]저도 쥐라기는 다소 인연이 있는 몸입니다.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -1539,7 +1539,7 @@ Oh.
[charaFadein H 0.1 1]
@크림힐트
그래. 적어도 나는 너희들보다 지체가 높아.[r]정신적으로 말이야.
그래. 적어도 나는 당신들보다 높다고 생각해.[r]정신적으로 말이야.
[k]
[charaFace H 5]
@@ -1592,7 +1592,7 @@ Oh.
[charaFadein I 0.1 1]
@야규 타지마노카미
……후. 사츠마의 쿠키 가문이 통솔하던 수군에 비하면[r]과연 어느 쪽이 더 위일지?
……후. 마의 쿠키 가문이 통솔하던 수군에 비하면[r]과연 어느 쪽이 더 위일지?
[k]
[charaFadeout I 0.1]

View File

@@ -226,7 +226,7 @@
[charaFadein G 0.1 1]
@에리세
어디에서 소환되더라도 팍팍 들대는 타입이었나……[r]앤 보니.
어디에서 소환되더라도 팍팍 들대는 타입이었나……[r]앤 보니.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -501,7 +501,7 @@
[k]
@마슈
지금, 알테라 씨가 앞질러 가 주셨으니,[r]이제 곧 포위하면……!
지금, 알테라 씨가 앞질러 가 주셨으니,[r]빨리 따라가서 포위하면……!
[k]
[messageOff]

View File

@@ -148,7 +148,7 @@
[wt 0.5]
@마슈
적성 반응, 소실을 확인![r]생명체라기보다 고스트 에 가까운 모양입니다.
적성 반응, 소실을 확인![r]생명체라기보다 고스트 부류에 가까운 모양입니다.
[k]
[messageOff]
@@ -424,7 +424,7 @@
[k]
@다 빈치
아니, 최초 관측 때 수치가 상당히 흔들리고 있었으니,[r]어쩌면 원래부터 거대했을지도……?
아니, 최초 관측 때 수치가 상당히 흔들리고 있었으니,[r]어쩌면 원래부터 거대했을지도……?
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -711,7 +711,7 @@
[k]
S : 완지나
[#영기 스케일], [#일시적 복원].[r][#세븐 스타즈:일곱 행성], 공간 마력 링크 개시.
[#영기 스케일], [#일시적 복원].[r][#세븐 스타즈:일곱 행성], 공간 마력 링크 개시.
[k]
[messageOff]
@@ -773,7 +773,7 @@ Oh……
[charaFadein O 0.3 0,-200]
K : 완지나
간다[line 3]![r]슈[line 3] 우웅, 하고 날아가버려[line 3]!
간다[line 3]![r]슈[line 3] 우웅, 하고 날아가 버려[line 3]!
[k]

View File

@@ -65,7 +65,7 @@
[charaFace A 3]
@완지나
……했을 텐데,[r]성배에서 다리가 생겨나더니 도망쳐버렸어.
……했을 텐데,[r]성배에서 다리가 돋아나더니 도망쳐버렸어.
[k]
[charaFace A 0]
@@ -119,7 +119,7 @@
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
@완지나
협곡 바닥~!
커다란 골짜기의 밑바닥이야~!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -141,7 +141,7 @@
[charaFadein G 0.1 1]
@에리세
헤에…… 세계 제일의 협곡 바닥인가~[r]지구의 얼굴에 새겨진 수백만 년에 걸친 주름, 같은 것일까.
헤에…… 세계 제일의 협곡 바닥인가~[r]지구의 얼굴에 새겨진 수백만 년에 걸친 주름, 같은 것일까.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -205,7 +205,7 @@
[charaFace B 6]
@마슈
미국의 상징인 흰머리수리는 물론이고,[r]위험한 유독 생물인 방울뱀도 있을 거예요.
미국의 상징인 흰머리수리는 물론이고,[r]방울뱀처럼 위험한 독을 지닌 생물도 있을 거예요.
[k]
@마슈

View File

@@ -206,7 +206,7 @@
[charaFace D 7]
@크림힐트
성배의 백업 때문에 마수가 상당히 강화된 것도 있지만……
성배의 백업으로 인해 이 지역의 마수가[r]상당히 강화되었다는 문제도 있지만……
[k]
@크림힐트
@@ -245,7 +245,7 @@
[k]
@크림힐트
최소한 네 방향에서 막아서지 않으면 아마도 놓치고 말거야.
최소한 네 방향에서 막아서지 않으면 아마도 놓치고 말 거야.
[k]
[charaFace D 4]
@@ -428,7 +428,7 @@
[k]
@모리어티
배비지・로커모티브 폼을 조정할 겸[r]몰래 레이시프트했었는데[line 3]
배비지・[#로커모티브:기관차] 폼을 조정할 겸[r]몰래 레이시프트했었는데[line 3]
[k]
?1: 별일 아니라는 듯 말하는데, 그거 화내도 되는 문제거든요?
@@ -474,7 +474,7 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@마슈
교수님의 반성이 부족한 듯 보입니다만,[r]여기 있어 주신 건 정말 고맙네요……!
교수님의 반성이 부족하다는 느낌이 있습니다만,[r]이곳에 계신 건 정말 감사한 일이네요……!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -901,7 +901,7 @@
[charaFadein M 0.1 1]
@모리어티
좋아~ 영체화할 수 있는 사람은 영체화.[r]마스터 군과 마슈 군은 올라 타게나~
좋아~ 영체화할 수 있는 사람은 영체화.[r]마스터 군과 마슈 군은 올라타게나~
[k]
[charaFadeout M 0.1]
@@ -1434,7 +1434,7 @@
[subRenderFadein #B 0.2 250,-220]
L : 야규 타지마노카미
무네노리는 두말하지 않는다.
무네노리에게 일구이언은 없다.
[k]
[charaFace M 2]

View File

@@ -462,7 +462,7 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@마슈
저기, 그게…… 성배가 발바닥에서 제트 분사를 해서,[r]붙잡기 직전에 탈출…… 해버렸습니다……
저기, 그게…… 성배가, 발바닥에서 제트 분사를 하더니,[r]붙잡기 직전에, 탈출…… 해버렸습니다……
[k]
[charaFadeout B 0.1]

View File

@@ -91,7 +91,7 @@
[charaFace A 3]
@완지나
……그래서 놓쳐 버렸지뭐야~
……그래서 놓쳐 버렸지 뭐야~
[k]
[messageOff]
@@ -189,7 +189,7 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@크림힐트
실수했…… 제트 분사 정도는 고려해 둬야 했……
실수했…… 제트 분사 정도는 고려해 둬야 했는데……
[k]
[charaFace D 2]
@@ -581,7 +581,7 @@
[charaFace D 0]
@크림힐트
하늘을 날기 시작한 상황으로 예측하건대,[r]앞으로는 완지나와 당신이 대항 수단이 될 거야.
성배가 하늘을 날기 시작한 상,[r]앞으로는 완지나와 당신이 우리의 대항 수단이 될 거야.
[k]
@크림힐트
@@ -605,7 +605,7 @@
[charaFace F 5]
@알테라 산타
그래. 보통은 게 생겨났다는 상황은[r]지금까지의 상식이 깨졌다는 뜻.
그래. 일반적으로는 게 생겨났다는 [r]지금까지의 상식이 깨졌다는 뜻.
[k]
@알테라 산타
@@ -739,7 +739,7 @@
[charaFace D 12]
@크림힐트
. 서번트가 됨으로써 그 부분은 잃어버린 거.
러네. 서번트가 됨으로써 그 부분은 잃어버린 거겠지.
[k]
[charaFace D 1]
@@ -748,7 +748,7 @@
[k]
@크림힐트
아마도 말이지만.
내 생각일 뿐이지만.
[k]
[messageOff]
@@ -768,7 +768,7 @@
[charaFace D 0]
@크림힐트
어머나, 뭐가?
응? 뭐가?
[k]
[charaFace A 11]
@@ -966,7 +966,7 @@
[charaFadeTime O 0.2 0.5]
@에리세
(먹잖아~!)
(먹어봤단 소리잖아~!)
[k]
[charaFadeout O 0.1]

View File

@@ -93,7 +93,7 @@
[charaFace G 22]
@에리세
내 전용 소스를 가져오는 걸 깜빡한 건 실수였네.[r]대신 이 살짝 매운 소스로 참아야지.
내 전용 소스를 깜빡하고 안 가져온 건 실수였네.[r]대신 이 살짝 매운 소스로 참아야지.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -164,7 +164,7 @@
[charaFadein H 0.1 1]
@야규 타지마노카미
간장이 필요하겠군.[r]없으면 젓, 혹은……
간장이 필요하겠군.[r]없으면 젓, 혹은……
[k]
[charaFace H 1]
@@ -359,7 +359,7 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@크림힐트
그러면 베이스캠프를 만든 뒤에[r]섬 전체를 이잡듯이 뒤지는 수밖에 없겠어.
그러면 베이스캠프를 만든 뒤에[r]섬 전체를 이 잡듯이 뒤지는 수밖에 없겠어.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -493,7 +493,7 @@
[charaFace B 11]
@마슈
유례없이 나쁜 성배(속도 위반)라고 말할 수밖에 없겠네요.
유례없이 나쁜 성배(속도위반)라고 말할 수밖에 없겠네요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -504,7 +504,7 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@크림힐트
그 성배, 진짜 머리가 이상하지.[r]……머리는 없지만.
그 성배, 진짜 머리가 이상한 거 아냐?[r]……머리는 없지만.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -693,7 +693,7 @@
[k]
@두무지
수렵양으로서 멧돼지를 사냥해 왔습니다.[r]우루크의 날쌘 양이 돼지 다리에 뒤지지는 않습니다.
수렵양으로서 멧돼지를 사냥해 왔습니다.[r]우루크의 날쌘 양이 족발에 뒤지지는 않습니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -990,12 +990,12 @@
[charaFace D 1]
@크림힐트
잔뜩 만들었으니까 걱정 안 해도 돼.[r]오히려 남을까봐 걱정이야.
잔뜩 만들었으니까 걱정 안 해도 돼.[r]오히려 남을까 봐 걱정이야.
[k]
[charaFace H 1]
@야규 타지마노카미
후, 걱정할 필요는 없.
후, 걱정할 필요는 없다네.
[k]
[charaFace D 0]
@@ -1226,7 +1226,7 @@
[charaFadein G 0.1 1]
@에리세
앗…… 아, 아니. 아니거든, 보이저?![r]아니, 아닌 건 아니지만! 엄청난 오해라고 할까??
앗…… 아, 아니. 아니거든, 보이저?![r]아니, 아닌 건 아니지만! 크나큰 오해거든??
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -1548,7 +1548,7 @@
[k]
@마슈
인간에게 어느 정도의 수면은 필수불가결해서……
인간에게 어느 정도의 수면은 필수 불가결해서……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -1679,7 +1679,7 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@크림힐트
에에잇, 너희들도 얼른 자![r]야규는 벌로 무릎꿇고 앉아서 보초를 서도록 해.
에에잇, 너희들도 얼른 자![r]야규는 벌로 무릎 꿇고 앉아서 보초를 서도록 해.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -1903,7 +1903,7 @@
[charaFace B 5]
@마슈
……지상의 지성체를 인식해서,[r]시간의 흐름을 계측하고 있다는 말씀인가요?
……지상의 지성체를 인식함으로써,[r]시간의 흐름을 계측하고 있다는 말씀인가요?
[k]
[charaFace A 0]

View File

@@ -206,7 +206,7 @@
[charaFadein G 0.1 1]
@에리세
백 마리 정도 나오면 도망쳐야겠지만,[r]다섯 마리 정도라면…… 라는 식의 판단 기준인가요?
백 마리 정도 나오면 도망쳐야겠지만, 다섯 마리 정도라면[r]해치운다, 라는 식의 판단 기준을 세우자는 뜻인가요?
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -442,7 +442,7 @@
[charaFadein E 0.1 1]
@두무지
정확하게는 세 [#기:명](와 한 마리)네요. 문제없다고 봅니다.
정확하게는 세 명(과 한 마리)네요. 문제없다고 봅니다.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -475,7 +475,7 @@
[charaFadein F 0.1 1]
@알테라 산타
이쪽은 여차하면 르코를 타고 도망칠 수도 있다.
이쪽은 여차하면 르코를 타고 도망칠 수도 있다.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -497,7 +497,7 @@
[charaFadein F 0.1 1]
@알테라 산타
르코를 타자.
르코를 타자.
[k]
[charaFadeout F 0.1]

View File

@@ -295,7 +295,7 @@
[charaFace A 4]
@완지나
응응, 포기하지 않는 건 좋은 일이야!
응응, 중요한 건 꺾이지 않는 마음이야!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -355,7 +355,7 @@
[charaFadein F 0.1 1]
@알테라 산타
으음. 크리스마스는 아니다만,[r]착한 아이들에게 선물이 있다.
으음. 크리스마스는 아니다만, 착한 아이들에게 선물이 있다.
[k]
@알테라 산타
@@ -399,7 +399,7 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@보이저
마음은, 정말 기뻐.
마음은, 정말 기뻐.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -518,7 +518,7 @@
[wt 0.8]
@크림힐트
(쉿. 눈치없이 그런 소리 하면 안 돼)
(쉿. 눈치 없이 그런 소리 하면 안 돼)
[k]
[charaFace K 5]
@@ -723,7 +723,7 @@
[charaFadein G 0.1 1]
@에리세
이전부터 느꼈는데,[r]만드리카르도 씨는 의외로 대담하네.
이전부터 느꼈는데, 만드리카르도 씨는 의외로 대담하네.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -839,7 +839,7 @@
[charaFace I 1]
@만드리카르도
아, 나중에 추천하는 솔로 캠핑 굿즈 같은 걸[r]소개해 드리겠슴다, 네.
아, 추천하는 솔로 캠핑 굿즈 같은 걸[r]나중에 소개해 드리겠슴다, 네.
[k]
?!
@@ -1157,7 +1157,7 @@
[charaFadein L 0.1 1]
@야규 타지마노카미
성배, 발견했네.
성배, 발견했네.
[k]
[charaFadeout L 0.1]

View File

@@ -857,7 +857,7 @@
[charaFace A 3]
@완지나
하지만…… 이제는 사람 수가 너무 많을지도.
하지만…… 이제는 사람 수가 한도에 다다랐을지도.
[k]
[messageOff]

View File

@@ -179,7 +179,7 @@
[k]
@다 빈치
[%1][& 군:짱] 일행이[r]불안해하지 않도록 해야겠지.
[%1][& 군:짱] 일행이[r]불안해하지 않도록 주의해야겠지.
[k]
[messageOff]
@@ -265,7 +265,7 @@
[charaFadein C 0.1 1]
@태세성군
흐~응, 바깥에 나오지 않을 때는 본인,[r]주위가 흙이든 물이든 신경 쓰이지 않던데 말이지~?
흐~응, 본인은 바깥에 나오지 않을 때,[r]주위가 흙이든 물이든 딱히 신경이 안 쓰이던데 말이지~?
[k]
[messageOff]

View File

@@ -156,7 +156,7 @@
[charaFadein Q 0.2 0,-250]
@오지만디아스
짐의 스핑크스에 행패를 부린 건에 관하여,[r]뭔가 고할 말은 없느냐!!
짐의 스핑크스에 행패를 부린 건에 관하여,[r]뭔가 고할 말은 없느냐!!
[k]
?1: 역시나[line 3]!
@@ -213,11 +213,11 @@
[charaFace R 5]
@오지만디아스
신왕인 짐을 섬기는 태풍의 화신, 왕권의 짐승![r]무리에서 떨어진 한 마리라고는 해도, 잘도 날려버렸겠다!
신왕인 짐을 섬기는 태풍의 화신, 왕권의 짐승![r]무리에서 홀로 떨어진 개체였다고는 해도, 잘도 날려버렸겠다!
[k]
@오지만디아스
두려움을 모르는 그 대단한 만용을 보아,[r]신벌은 일격으로 용서해 주마.
두려움을 모르는 그 대단한 만용을 봐서,[r] 일격으로 신벌을 끝내주지.
[k]
[charaFace R 9]
@@ -323,7 +323,7 @@
[charaFace K 1]
[charaFadein K 0.1 1]
@오지만디아스
호오.[r]짐의 스핑크스를 [#겁먹게 만든 녀석]이 네놈이냐.
호오.[r]짐의 스핑크스를 [#겁먹게 만든] 녀석이 네놈이냐.
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -597,7 +597,7 @@
[charaFace K 0]
@오지만디아스
비와 물은 사랑해 마땅한 것.[r]그것이 설령 이국의 존재라 할지라도 마찬가지다.
비와 물은 마땅히 사랑해야 할 존재.[r]그것이 설령 이국의 것이라 해도 마찬가지다.
[k]
@오지만디아스
@@ -692,7 +692,7 @@
[charaFadein G 0.1 1]
@에리세
뭐가 어떻게 된 일인지 이해 못 하는 사이에[r]경쟁에 말려들었는데……?!
뭐가 어떻게 된 일인지 파악하기도 전에[r]경쟁에 말려들었는데……?!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -856,7 +856,7 @@
[subRenderFadeout #B 0]
@클레오파트라
사우나, 온천, 미용 마사지, 아로마테라피, 그 외 기타등등.
사우나, 온천, 미용 마사지, 아로마테라피, 그 외 기타 등등.
[k]
[charaFadeout M 0.1]
@@ -1147,7 +1147,7 @@
[charaFadein H 0.1 1]
@크림힐트
얼음장처럼 차게 식힌 을 단숨에 들이켜고 싶은 기분이야……
얼음장처럼 차게 식힌 을 단숨에 들이켜고 싶은 기분이야……
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -1158,7 +1158,7 @@
[charaFadein I 0.1 1]
@야규 타지마노카미
맥주도 좋지.[r]차게 식힌 또한, 좋고.
맥주도 좋지.[r]차게 식힌 사케 또한, 좋고.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -1169,7 +1169,7 @@
[charaFadein H 0.1 1]
@크림힐트
술이라면 일본주를 말하는 거야?[r]그것도 괜찮겠네……
사케라면 일본주를 말하는 거야?[r]그것도 괜찮겠네……
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -1734,7 +1734,7 @@
[k]
@니토크리스
성배 사냥에 나 스핑크스에 탈 수 있는 것은[r]네 명이 한도입니다.
성배 사냥에 나 스핑크스에는 네 명까지만 탈 수 있습니다.
[k]
@니토크리스
@@ -1792,7 +1792,7 @@
[k]
@니토크리스
성배를 입수한 팀이 승리한다는 당연한 룰입니다만,[r]성배가 도망쳐버리면 무승부입니다.
당연히 성배를 입수한 팀이 승리한다는 룰입니다만,[r]성배를 놓쳐버리면 무승부입니다.
[k]
[charaFadeout L 0.1]
@@ -2201,7 +2201,7 @@
[charaFace H 11]
@크림힐트
오히려 속이려 하고 있는 상황이 편한데 말이야.[r]배신당했을 때는 보복하기만 하면 되니까.
오히려 속이고 있는 상황이 편한데 말이야.[r]배신당했을 때는 보복하기만 하면 되니까.
[k]
[charaFace I 4]
@@ -2421,7 +2421,7 @@
[wt 0.1]
???
좋은 이야기를 나누는 중에 실례하지.[r]성배는 우리가 받아가겠어.
좋은 이야기를 나누는 중에 실례하지.[r]성배는 우리가 받아 가겠어.
[k]
[messageOff]
@@ -2495,7 +2495,7 @@
[charaFadein L 0.1 1]
@니토크리스
여러분. 이제부터 탑승할 스핑크스를 선택해주시겠습니까?
여러분. 이제부터 탑승할 스핑크스를 선택해 주시겠습니까?
[k]
@니토크리스
@@ -2828,7 +2828,7 @@
[charaShake F 0.05 0 3 0]
@알테라 산타
나는 르코를 타도록 하마.
나는 르코를 타도록 하마.
[k]
[charaFace F 1]
@@ -2911,7 +2911,7 @@
[k]
@아탈란테
자, 그러면 언제 어디서 공격해올는지……
자, 그러면 언제 어디서 공격해 올는지……
[k]
[messageOff]
@@ -3036,7 +3036,7 @@
[charaFadein B 0.1 -100,0]
@마슈
그러네요. 그래주신다면 감사하죠.
그러네요. 그래 주신다면 감사하죠.
[k]
[charaFadeout B 0.1]

View File

@@ -187,10 +187,10 @@
[charaFace A 0]
@완지나
으…… 응, 즐거워![r]안 좋았으려나?
으…… 응, 즐거워![r]이러면 안 되는 걸까?
[k]
?1: 괜찮지 않을까?
?1: 문제없지 않을까?
?!
[charaFace D 13]
@@ -232,7 +232,7 @@
[k]
@알테라 산타
르코, 가자!
르코, 가자!
[k]
[messageOff]
@@ -370,7 +370,7 @@
[charaFadein F 0.1 0,-50]
@아탈란테
아니, 뭐, 멀지 않다면 괜찮겠지.[r]성배가 아니라, 성배 주위에 있 생물을 찾으면 돼.
아니, 뭐, 멀지 않다면 괜찮겠지.[r]성배가 아니라, 성배 주위에 있 생물을 찾으면 돼.
[k]
@아탈란테

View File

@@ -469,7 +469,7 @@
[charaFadein G 0.1 0,-50]
@아탈란테
뭐냐, 파라오.[r]나는 허무하게 놓쳐버려서 언짢은 기분이다만.
뭐냐, 파라오.[r]나는 허무하게 사냥감을 놓쳐버려서 기분이 언짢다만.
[k]
[charaFadeout G 0.1]

View File

@@ -62,7 +62,7 @@
[charaFace A 9]
@완지나
어디 보자~ 이번에는 어디에 왔었더라……[r]응? 호박? 어째서 이렇게나 많이 있지?
어디 보자~ 이번에는 어디에 온 걸까……[r]응? 호박? 어째서 이렇게나 많이 있지?
[k]
[charaFace A 11]
@@ -118,7 +118,7 @@
[charaFace B 1]
@엘리자베트(할로윈)
참을성 없는 아이구나, [&강아지:아기 사슴]![r]아니면, 할로윈을 그렇게나 기대하고 있었어?
참을성 없는 아이구나![r]아니면, 할로윈을 그렇게나 기대하고 있었어?
[k]
[messageOff]
@@ -207,7 +207,7 @@
[charaFadein C 0.1 1]
@크림힐트
과연 엘리자베트 바토리.[r]부조리하기로 칼데아 1, 2위를 다툴 정도야……
과연 엘리자베트 바토리.[r]부조리하기로 칼데아에서 1, 2위를 다툴만 해……
[k]
[charaFace C 2]

View File

@@ -182,7 +182,7 @@
[charaFadein I 0.1 1]
@크림힐트
이건 칭찬이 아닌…… [wt 0.2][charaFace I 5]아니, 칭찬하는 느낌도 들어……![r]그리고 마스터와 마슈의 이해한 것 같은 표정!
이건 칭찬이 아닌…… [wt 0.2][charaFace I 5]아니, 칭찬하는 느낌도 들어……![r]그리고 마스터와 마슈의 이해한다는 표정!
[k]
?1: 에리짱이니까……
@@ -209,7 +209,7 @@
[charaFadein I 0.1 1]
@크림힐트
하여간 에리짱! 이 아니라 엘리자베트!
하여간 에리짱![r]이 아니라 엘리자베트!
[k]
@크림힐트
@@ -353,7 +353,7 @@
[charaFadein F 0.1 1]
@알테라 산타
으음, 내가 쫓아가지.[r]르코!
으음, 내가 쫓아가지.[r]르코!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -364,7 +364,7 @@
[charaFadein E 0.1 1]
@두무지
혼란에 휩싸여 저와 르코를 착각…… 하지 않다니![r]강해졌군요, 알테라!
혼란에 휩싸여 저와 르코를 착각…… 하지 않다니![r]강해졌군요, 알테라!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -400,7 +400,7 @@
[charaFace B 4]
@마슈
아마도 엘리자베트 씨는 이미 소원을 이룬 상태고……
제 생각입니다만, 엘리자베트 씨는 이미 소원을 이룬 상태고……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -410,7 +410,7 @@
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
@크림힐트
그리고, 지금은 하늘을 나는 중이라 패닉 상태이기 때문이겠지……
그리고 지금은 하늘을 나는 중이라 패닉 상태이기 때문이겠지……
[k]
[charaFace I 2]
@@ -569,7 +569,7 @@
[charaFace B 13]
@마슈
그런 거라면, 원래대로 되돌아올 때까지의 피해는[r]측정할 수 없을 정도입니다……!
정말 그런 거라면, 원래대로 되돌릴 때의 피해는[r]헤아릴 수 없을 정도입니다……!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -646,7 +646,7 @@
[charaFadein E 0.1 1]
@두무지
그런 전말이었다면,[r]한참 전에 야규의 검에 싹둑 잘려서 끝나지 않았을까요?
그런 전말이었다면,[r]한참 전에 야규의 검에 싹둑 잘리고 끝나지 않았을까요?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -722,7 +722,7 @@
[charaFadein A 0.1 1]
@완지나
응, 그건 확실히 그래![r]나, 별도 인간도 망가뜨리지 않아!
응, 그건 확실![r]나, 별도 인간도 망가뜨리지 않아!
[k]
[charaFace A 3]

View File

@@ -156,11 +156,11 @@
[&강아지이이이이:아기 사스으으음]![messageShake 0.05 2 2 0.5][r]구[line 3] 해[line 3] 줘[line 3]!
[k]
?1: 손에서 안 떨어지는 거야?!
?1: 손을 놓을 수는 없어?!
?!
@엘리자베트(할로윈)
에서 놓아버리면 떨어지잖아아아아?!
놓아버리면 떨어지잖아아아아?!
[k]
[charaTalk on]
@@ -304,7 +304,7 @@
[subRenderFadein #C 0.2 -200,-200]
@야규 타지마노카미
으음, 역시나 이런 상황이면 자세를 잡기에 무리가 있군.
으음, 역시나 이런 상황에서 전투 태세에 들어가는 건 무리겠어.
[k]
[charaFadeout B 0.1]

View File

@@ -558,7 +558,7 @@
[charaFace A 6]
@완지나
그저, 그게…… 특이점 장소는……[r]그러니까……
그저, 그게…… 특이점이 있는 장소는…… 그러니까……
[k]
?1: (안절부절못하고 있어?)
@@ -984,7 +984,7 @@
[k]
N : 완지나
832킬로미터의 [#부유특이점 완지나]야.[r]새삼스럽지만, 잘 부탁할게?
체 길이 832킬로미터의 [#부유특이점 완지나]야.[r]새삼스럽지만, 잘 부탁할게?
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -1013,7 +1013,7 @@
[charaFace N 0]
N : 완지나
일곱 개의 물의 행성을 수호하는 대정령, 이니까.[r]커다랗지.
일곱 개의 물의 을 수호하는 대정령, 이니까.[r]커다랗지.
[k]
N : 완지나
@@ -1524,7 +1524,7 @@
[charaFadein J 0.1 1]
@알테라 산타
쫓아가지 않으면 불쌍하지.[r]저 아이는 놀고 싶어하고 있다.
쫓아가지 않으면 불쌍하지.[r]저 아이는 놀고 싶어 하고 있다.
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -1563,7 +1563,7 @@
[charaFadein I 0.1 1]
@두무지
저도 함께하겠습니다.[r]양은 잠들 때 세는 데에나 쓰이는 존재가 아님을 증명하죠.
저도 함께하겠습니다.[r]양은 잠이 안 올 때 세는 존재만이 아니라는 걸 증명하죠.
[k]

View File

@@ -51,7 +51,7 @@
[k]
@완지나
두근두근 와글와글이 모토인, 완지나야.
두근두근 와글와글이 [#좌우명:모토]인, 완지나야.
[k]
@완지나
@@ -65,7 +65,7 @@
[charaFace A 11]
@완지나
어, 너무 덤덤하고 의욕 없어보인다고?
어, 너무 덤덤하고 의욕 없어 보인다고?
[k]
[charaFace A 3]
@@ -739,7 +739,7 @@
[k]
@알테라 산타
여름의 이별 뒤에 유니버스에서 어느 정도 시간이 흘렀는지[r]모르겠지만, 본래의 너였면 한순간이었을 테지.
여름의 이별 뒤에 유니버스에서 어느 정도 시간이 지났는지[r]모르겠지만, 본래의 너였면 한순간이었을 테지.
[k]
@알테라 산타
@@ -811,7 +811,7 @@
[charaFadein F 0.1 1]
@알테라 산타
진실다.[r]산타는 거짓말을 하지 않으니까.
진실다.[r]산타는 거짓말을 하지 않으니까.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -928,7 +928,7 @@
[charaFadein K 0.1 1]
@시온
인류와 인간이 아닌 존재의 시간 감각 사이에[r]어긋남이 발생하는 케이스는 종종 있습니다만……
인간이 아닌 존재와 인류 사이에 시간 감각의 어긋남이[r]발생하는 케이스는 종종 있습니다만……
[k]
[charaFace K 10]
@@ -1348,7 +1348,7 @@
[charaFadein H 0.1 1]
@크림힐트
혼자서 즐겁게 논다는 행위는 가능하겠지만,[r]그게 완지나가 바라는 것이라고는 생각되지 않.
혼자서 즐겁게 는 행위 자체는 가능하겠지만,[r]완지나가 그걸 바라고 있다고는 생각되지 않.
[k]
@크림힐트
@@ -1468,7 +1468,7 @@
[wt 0.3]
@크림힐트
알테라. 아까의 눈치 봐서는, 아마 한두 번은 싸우지 않으면[r]진정되지 않을 거야, 저 아이.
알테라. 아까의 눈치 봐서는, 아마 한두 번 정도는 싸워야[r]진정할 수 있을 거야, 저 아이.
[k]
[charaFace F 1]
@@ -1591,7 +1591,7 @@
[charaFadein F 0.1 0,-20]
@알테라 산타
그러면 태세성군, 르코에 타라.
그러면 태세성군, 르코에 타라.
[k]
[messageOff]
@@ -1872,7 +1872,7 @@
[charaFace H 4]
@크림힐트
(그거야 데미 서번트라느니 칼데아 직원이라느니[r] 하는 소릴 하면서 얼렁뚱땅 넘 속셈이겠지……)
(그거야 데미 서번트라느니 칼데아 직원이라느니[r] 하고 둘러대며 얼렁뚱땅 넘어갈 속셈이겠지……)
[k]
[charaFace G 40]
@@ -2245,7 +2245,7 @@
[k]
@알테라 산타
물론, 너는 강적이야.[r]아마 무척 고전하게 되겠지.
물론, 너는 강적이야.[r]분명히 무척 고전하겠지.
[k]
@알테라 산타
@@ -2259,7 +2259,7 @@
[charaFace F 0]
@알테라 산타
나뿐만이 아니라, 마스터가.[r]마스터뿐만 아니라, 나도.
나뿐만이 아니라, 마스터가.[r]마스터뿐만 아니라, 나도.
[k]
[charaFace F 13]
@@ -2334,7 +2334,7 @@
[k]
@알테라 산타
단말로서의 네 존재에 대해 다들 생각하는 바가 있는지도 모르지.
단말로서의 네 존재에 대해,[r]다들 조금 생각하는 바가 있는지도 모르지.
[k]
[messageOff]
@@ -2779,7 +2779,7 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@마슈
오오…… 마스터, 추억의 체이테 피라미드 히메지 성입니다!
와아…… 마스터, 추억의 체이테 피라미드 히메지성입니다!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -3004,7 +3004,7 @@
[wt 0.5]
@크림힐트
(의외로 분위기를 잘 네, 이 무사……)
(의외로 분위기를 잘 맞춰주네, 이 무사……)
[k]
[charaFadeout K 0.2]
@@ -3139,7 +3139,7 @@
[charaFadeinFSR O 0.1 250,0]
@오사카베히메
피라미드! 히메지 성![r]특히 히메지 성은 절대 까먹지 말아 주면 좋겠어!
피라미드! 히메지 성![r]특히 히메지성은 절대 까먹지 말아 주면 좋겠어!
[k]
@알테라 산타
@@ -3148,7 +3148,7 @@
[charaFace F 6]
@알테라 산타
그래, 우리는 체이테 피라미드 히메지 성에서[r]너희들을 맞이하기로 했다.
그래, 우리는 체이테 피라미드 히메지성에서[r]너희들을 맞이하기로 했다.
[k]
[charaFadeout F 0.1]

View File

@@ -337,7 +337,7 @@
[charaFace K 34]
@다 빈치
으~음. 해석한 느낌으로 봐서는, 이쪽이 지닌 전력으로[r]정면으로 맞서 싸워 이기는 건 어려워 보여……
으~음. 해석한 자료들로 봐서는, 이쪽이 지닌 전력으로[r]정면 승부를 벌이기는 어려울 것 같아……
[k]
@다 빈치
@@ -555,7 +555,7 @@
[charaFadein K 0.1 0,-50]
@다 빈치
완지나의 말을 듣기로는,[r]놀고 싶다고 할지, 즐기고 싶다고 할지……
완지나의 이야기를 듣기로는[r]놀고 싶다고 할지, 즐기고 싶다고 할지……
[k]
[charaFace K 23]
@@ -625,7 +625,7 @@
[charaFace O 3]
[charaFadein O 0.1 0,-50]
@뫼니에르
아저씨, 왜 그러는데?[r]뭔가 이상한 걸 주워먹고 배탈이라도 났어?
아저씨, 왜 그러는데?[r]뭔가 이상한 걸 주워 먹고 배탈이라도 났어?
[k]
[charaFadeout O 0.1]
@@ -792,11 +792,11 @@
[bgm BGM_MAP_41 0.1]
@고르돌프
지금, 이 세계에서 가장 즐거운 장소와[r]즐길 수 있는 인간들 (예외 있음) 이 있다면.
지금 이 세계에서 가장 즐거운 장소, 그리고[r]그 즐거움을 함께할 수 있는 인간들(예외 있음)이 있다면.
[k]
@고르돌프
그곳으로 가고 싶은가? 완지나는.
그곳으로 가고 싶어 하겠나? 완지나는.
[k]
[messageOff]

View File

@@ -330,7 +330,7 @@
[charaFadein I 0.1 1]
@네모・엔진
이거야 원, 평소에는 이런 데 끼지 않 보이저가[r]재잘거리 뛰어다니는 쪽인가.
이거야 원, 평소에는 이런 데 끼지 않 보이저가[r]같이 재잘거리면서 뛰어놀고 있는 거냐.
[k]
?1: 미안~!
@@ -661,7 +661,7 @@
[charaFace M 0]
@셰익스피어
인리가 수복되었을 때는, 다양한 연줄을 동원하여[r]뭔가 어떻게든 해서 초상화를 남길 예정인 모양이더군요.
인리가 수복되고 나면, 온갖 연줄을 동원해서[r]어떻게든 초상화를 남길 예정이더군요.
[k]
[bgm BGM_EVENT_7 0.1]
@@ -1054,7 +1054,7 @@
[charaFace N 0]
@에미야
이곳은 식당이다.[r]새로운 건 아무것도 없을 텐데……
이곳은 식당이다.[r]딱히 신기한 건 아무것도 없을 텐데……
[k]
[messageOff]
@@ -1386,7 +1386,7 @@
[charaFadein N 0.1 1]
@에미야
시구르드가 피투성이가 되어서 등장하는 건 가정사정……[r]아니, 운이 좀 나쁘면 벌어지는 일이거든.
시구르드가 피투성이가 되어서 등장하는 건 가정 사정……[r]아니, 운이 좀 나쁘면 벌어지는 일이거든.
[k]
[charaFace N 0]
@@ -1415,7 +1415,7 @@
[bgmStop BGM_EVENT_77 2.0]
@에미야
[line 3]훗.[r](※조용히 부엌칼을 간장막야로 바꿔 든다)
[line 3]훗.[r](※조용히 부엌칼을 간장막야로 바꿔 든다)
[k]
[charaFadeout N 0.1]
@@ -1963,7 +1963,7 @@
[charaFadein G 0.1 0,240]
@에리세
쿠 훌린 VS 아킬레우스라니, 프리미엄 좌석 가격이 대체 얼마나 올라갈지……!
쿠 훌린 VS 아킬레우스라니,[r]입장권 가격이 대체 얼마나 올라갈지……!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -2541,7 +2541,7 @@
[charaFace D 7]
@완지나
나는 대기의 정령 완지나.[r]유니버스에서는 일곱 물의 별 수호자!
나는 대기의 정령 완지나.[r]유니버스에서는 일곱 개의 물의 별 수호하는 자!
[k]
[messageOff]

View File

@@ -229,7 +229,7 @@
[k]
@제로니모
어느 쪽이 강한지 겨루는 건 내 취향이 아니지만, 정령의 관계자로서[r]너와 보다 깊이 교류해보는 것도 좋을 것 같아서 말이지.
어느 쪽이 강한지 겨루는 건 내 취향이 아니지만, 정령의 관계자로서[r]너와 보다 깊이 교류해 보는 것도 좋을 것 같아서 말이지.
[k]
[messageOff]
@@ -417,7 +417,7 @@
[wt 1.0]
@완지나
많은 사람에게 많은 마음을, 받게 되어서[line 3]
많은 사람에게 많은 마음을, 받게 되어서[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -500,7 +500,7 @@
[k]
@완지나
832킬로미터의 [#부유특이점:나]이, 단말을 통해서……
체 길이 832킬로미터의 [#부유특이점:나]이, 단말을 통해서……
[k]
[messageOff]
@@ -848,7 +848,7 @@
[charaFace F 12]
@크림힐트
하지만, 저 아이는 인간과 관계하고 싶어했어.[r]관계하고 싶어서, 사람이 된 거야. 분명히.
하지만, 저 아이는 인간과 관계하고 싶어 했어.[r]관계하고 싶어서, 사람이 된 거야. 분명히.
[k]
@크림힐트
@@ -988,7 +988,7 @@
[charaFaceFade B 12 0.2]
@완지나
하지만, 그러지 못 했지.
하지만, 그러지 못했지.
[k]
@완지나
@@ -1308,7 +1308,7 @@
[wt 0.3]
@다 빈치
이쪽에서도 특이점의 수정을 확인할 수 있었어.[r]전 세계를 돌아다니느라 여러 가지로 고생 많았네. 수고했어!
이쪽에서도 특이점의 수정을 확인할 수 있었어.[r]전 세계를 돌아다니느라 이래저래 고생 많았네. 수고했어!
[k]
?1: 그러네, 하지만[line 3]