Version: 6.0.1 DataVer: 924

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-10-15 03:16:02 +00:00
parent 3423ab6d09
commit c2ef7700c2
46 changed files with 5487 additions and 5275 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 9013000 1 モリアーティ]
[charaSet A 9013000 1 모리어티]
[imageSet B cut409_mry01 1]
[charaScale B 0.9]
@@ -13,7 +13,7 @@
[charaScale D 1.4]
[equipSet U 9808460 1 バレンタイン礼装]
[equipSet U 9808460 1 발렌타인 예장]
[branchQuestClear lblClear01c 94064915]
[branchQuestClear lblClear01c 3001101]
@@ -60,29 +60,29 @@
[effectDestroy]
1という訳でどうぞ
?1: 그렇게 됐으니 받아!
?!
[charaFace A 6]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V010]
……ああ、バレンタインデーというやつか。[r]ありがとう。[wait tVoice]
……아아, 발렌타인 데이라는 날인가.[r]고맙다.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 6]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V020]
本来は返礼の品を用意すべきだが、[r]少し待っていてくれないか?[wait tVoice]
본래는 답례품을 준비해야겠지만,[r]잠시 기다려 줄 수 없겠나?[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 8]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V030]
正直、貰えると予測していなかったのでね。[r]ははは![wait tVoice]
솔직히, 받을 수 있다는 예측을 못 해서.[r]하하하![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -92,7 +92,7 @@
[charaFadeout A 0.1]
[charaSet A 9013001 1 モリアーティ]
[charaSet A 9013001 1 모리어티]
[wt 1.3]
@@ -109,59 +109,59 @@
[charaFadein A 0.4 1]
[wt 0.4]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V040]
[line 3]ふむ。[wait tVoice]
[line 3]흐음.[wait tVoice]
[k]
モリアーティ
모리어티
[tVoiceUser ValVoice_901300 0_V050 ValVoice_901300 0_V060]
老人の私が[&彼:彼女]に贈ったのは……[twt 4.0][charaFace A 9][r]何ともまあ、胡散臭い本か。[wait tVoice]
노인 쪽 내가 그 [&소년:소녀]에게 선물한 것은……[twt 4.0][charaFace A 9][r]참 뭐랄까, 수상쩍은 책인가.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 4]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V070]
しかし……となると、[r]教科書の類いは避けるべきか。[wait tVoice]
허나…… 그렇게 되면,[r]교과서 종류는 피해야 할까.[wait tVoice]
[k]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V080]
数学用の文房具……は、[r]私が戦うためのものだ。これもダメ、と。[wait tVoice]
수학용 문방구…… 는,[r]내가 싸우기 위해 필요한 물건이군. 이것도 안 된다, 치고.[wait tVoice]
[k]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V090]
チョコレートの返しに食料……[wait tVoice]
초콜릿의 답례로 식량……[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V100]
ふむ、却下。恐らく、他にも同じことを考えている[r]サーヴァントがいるはずだ。[wait tVoice]
흐음, 기각. 아마도 다른 쪽에도 같은 생각을 하는[r]서번트가 있을 테지.[wait tVoice]
[k]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V110]
同じく飲料も却下、と。[wait tVoice]
마찬가지로 음료도 기각이라 치고.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 5]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V120]
[line 3]全く度し難い。[r]そして何たる難問か。[wait tVoice]
[line 3]정말이지 구제불능이군.[r]그리고 크나큰 난제야.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 4]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V130]
私は返礼に何を贈ればいいのか……[wait tVoice]
나는 답례로 무엇을 선물하면 되는가……[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -173,8 +173,8 @@
[charaMove B 0,-100 0.3]
[wt 0.4]
B:モリアーティ
『おーしえーてーあーげよーかー?』[wait tVoice]
B : 모리어티
“가~르~쳐~줄~까?”[wait tVoice]
[k]
[clear]
@@ -182,9 +182,9 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V140]
ええい、消えろ老人の私![r]邪魔![wait tVoice]
에에잇, 사라져라, 노인 쪽 나![r]방해다![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -207,35 +207,35 @@
[charaFace A 9]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V150]
まったく……[wait tVoice]
나 원……[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 5]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V160]
私も大学を出て、社会に揉まれて百年経つと[r]ああなってしまうのか?[wait tVoice]
나도 대학을 나가고 사회에 시달리며 백 년 지나면[r]저렇게 되고 마나?[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V170]
……む。[wait tVoice]
……음.[wait tVoice]
[k]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V180]
……[r]……[wait tVoice]
……[r]……[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 7]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V190]
……ふむ、閃いた。[r]ありがとう老害の私。感謝するよ。[wait tVoice]
……흐음, 떠올랐다.[r]고맙다, 퇴물 쪽 나. 감사하지.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -277,24 +277,24 @@
[charaFadein A 0.1 1]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V200]
よし、見つけた。[r]唐突だが、今から数時間、君の時間をいただく。[wait tVoice]
좋아, 찾았다.[r]갑작스럽지만 지금부터 몇 시간, 네 시간을 받아가지.[wait tVoice]
[k]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V210]
心配せずとも、他の連中に話は通してある。[wait tVoice]
걱정하지 않아도 다른 녀석들에게는 언질을 주었다.[wait tVoice]
[k]
1ど、どういうこと
?1: 무, 무슨 일인데?
?!
[charaFace A 0]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V220]
黙ってついてくるがいい。[wait tVoice]
잠자코 따라오도록.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -341,9 +341,9 @@
[charaFadein A 0.4 1]
[wt 1.4]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V230]
さて……[wait tVoice]
……[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -353,42 +353,42 @@
[bgm BGM_REQUIEM 0.1]
[charaFace A 9]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V240]
ペンを持て。[r]今から、テストを行う。[wait tVoice]
펜을 들어라.[r]지금부터, 시험을 치르겠다.[wait tVoice]
[k]
1……帰っていいかな
?1: ……돌아가도 될까?!
?!
[charaFace A 2]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V250]
ダメ![r]そら、いいからテストをするんだ![wait tVoice]
안 돼![r]어서, 잔말 말고 시험을 쳐![wait tVoice]
[k]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V260]
心配するな、君の学力と学んだものを考えて、[r]答えることが可能な問題を用意している![wait tVoice]
걱정하지 마라, 네 학력과 배운 내용을 고려해서,[r]답하는 게 가능한 문제를 준비했어![wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V270]
どうしても解けなければ、仕方ない。[r]私がヒントを出す。[wait tVoice]
도저히 풀 수 없으면, 하는 수 없지.[r]내가 힌트를 주마.[wait tVoice]
[k]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V280]
が、とりあえず最初は自力でやりたまえ。[wait tVoice]
하지만, 일단 처음에는 자력으로 풀도록.[wait tVoice]
[k]
1ううー……
?1: 으으~……
?!
[messageOff]
[wipeout rollRight 1.0 0.5]
@@ -412,9 +412,9 @@
[wt 1.0]
[cueSeStop 22_ade781 0.3]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V290]
……ふむ。なるほど。[r]赤点はなし、か。[wait tVoice]
……흐음. 과연.[r]낙제점은 없나.[wait tVoice]
[k]
[bgmStop BGM_REQUIEM 2.0]
@@ -422,56 +422,56 @@
[charaFace A 0]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V300]
良い出来とは言えないが、[r]これで充分だろう。[wait tVoice]
썩 좋다고는 할 수 없지만,[r]이거면 충분하겠지.[wait tVoice]
[k]
1つ、疲れた……
?1: 지, 지쳤어……
?!
[bgm BGM_EVENT_2 0.1]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V310]
レイシフトの度にあちらこちらと走り回る[r]君がくたびれるとはね。[wait tVoice]
레이시프트할 때마다 이리저리 뛰어 다니는[r]네가 녹초가 되다니.[wait tVoice]
[k]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V320]
まあ、凡庸なる学生にとってテストとは、[r]そういうものか。[wait tVoice]
뭐, 범용한 학생에게 시험이란,[r]그런 사태인가.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V330]
ああ、ちなみに私は全く苦にならなかった。[r]いや、苦になったといえば……[wait tVoice]
아아, 참고로 나는 전혀 힘들지 않았다.[r]아니, 굳이 꼽자면……[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 7]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V340]
問題が簡単すぎて、罠なんじゃないかと[r]疑いだしてしまうあたりかな。[wait tVoice]
문제가 너무 쉬워서, 함정이 아닌가 싶어[r]의심하기 시작하는 부분이 힘들었던가.[wait tVoice]
[k]
1デキる学生の台詞だ……
?1: 똑똑한 학생의 대사다……!
?!
[charaFace A 6]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V350]
ああ、その通り。[r]私は天才学生だったからね。[wait tVoice]
그래, 그 말이 맞아.[r]나는 천재 학생이었으니까.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V360]
さて、その天才から君に贈り物だ。[r]バレンタインの返礼の。[wait tVoice]
자, 그 천재가 너에게 선물을 주지.[r]발렌타인의 답례로.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -486,12 +486,12 @@
[wt 1.0]
1開けて……いい
?1: 열어 봐도…… 돼?
?!
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V370]
ああ、説明しなければ分からないような[r]贈り物だからね。[wait tVoice]
그래, 설명하지 않으면 모를 만한[r]선물이니까.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -507,8 +507,8 @@
[charaFadein U 0.5 0,-70]
[wt 2.5]
1これは[line 3]
?1: 이건[line 3]?
?!
[charaFadeout U 0.4]
[wt 0.5]
@@ -517,91 +517,91 @@
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V380]
……[r]……卒業証書だ。[wait tVoice]
……[r]……졸업증서다.[wait tVoice]
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_2 0.7]
1
?1: 뭐?
?!
[charaFace A 1]
[bgm BGM_EVENT_159 0.1]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V390]
先のテスト、赤点なしで通過しただろう。[wait tVoice]
아까 시험, 낙제점 없이 통과했잖아.[wait tVoice]
[k]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V400]
となれば、人並みの学力は存在する、[r]ということだ。[wait tVoice]
그렇다면 평범한 수준의 학력은 존재한다,[r]라는 뜻이지.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 4]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V410]
現在、君……というより世界は、[r]卒業云々を考える状態ではない。[wait tVoice]
현재, 너…… 라기보다 세계는,[r]졸업 운운을 따질 상태가 아니다.[wait tVoice]
[k]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V420]
と言って、[r]いつまでも学生を続けられる訳でもない。[wait tVoice]
그렇다고 해서,[r]언제까지고 학생 신분을 유지할 수 있는 것도 아니지.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V430]
卒業に必要な条件は、突き詰めれば社会性であり、[r]環境に合わせた勉学の度合いだ。[wait tVoice]
졸업에 필요한 조건은, 결국 사회성에 달려 있으며[r]환경에 맞춘 면학의 수준이다.[wait tVoice]
[k]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V440]
ならば、君はそれを満たしていると[r]考えてもいいじゃないか。[wait tVoice]
그렇다면 너는 그 조건을 충족했다고[r]여겨도 되지 않을까.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V450]
私は、君の知性と理性を評価する。[r]それは、少なくとも[line 3][wait tVoice]
나는, 너의 지성과 이성을 높이 산다.[r]그것은, 적어도[line 3][wait tVoice]
[k]
[charaFace A 6]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V460]
[#卒業した]と。[r]そう呼ばれるに相応しいと思う。[wait tVoice]
[#졸업했다]고.[r]그렇게 부르기에 합당하다고 생각한다.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 4]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V470]
……不要であれば、[r]ゴミ箱に捨ててもいい。[wait tVoice]
……불필요하다면[r]쓰레기통에 버려도 돼.[wait tVoice]
[k]
1ありがとう
?1: 고마워!
?!
[charaFace A 1]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V480]
そうか。[r][line 3]受け取るのであれば、改めて。[wait tVoice]
그런가.[r][line 3]받겠다면, 정식으로.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
[charaFaceFade A 6 0.4]
[wt 0.4]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V490]
卒業おめでとう、マスター。[r]君は苦楽を共にするに相応しい。[wait tVoice]
졸업 축하한다, 마스터.[r]너는 고락을 함께하기에 마땅하다.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -639,16 +639,16 @@
[charaFadein A 0.4 206,0]
[wt 0.4]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V500]
……[r]……[wait tVoice]
……[r]……[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 8]
モリアーティ
모리어티
[tVoice ValVoice_901300 0_V510]
……やりすぎた気がする……[wait tVoice]
……너무 나갔다는 기분이 들어……[wait tVoice]
[k]