Version: 6.0.1 DataVer: 924

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-10-15 03:16:02 +00:00
parent 3423ab6d09
commit c2ef7700c2
46 changed files with 5487 additions and 5275 deletions

View File

@@ -5,21 +5,21 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 6045300 1 リンド]
[charaSet B 6045000 1 スルーズ]
[equipSet C 9808580 1 バレンタイン礼装]
[charaSet A 6045300 1 린드]
[charaSet B 6045000 1 스루드]
[equipSet C 9808580 1 발렌타인 예장]
[charaDepth C 9]
[charaSet E 6045300 1 リンド_シルエット用]
[charaSet E 6045300 1 린드_실루엣용]
[charaFilter E silhouette 00000080]
[charaSet F 6045000 1 スルーズ_シルエット用]
[charaSet F 6045000 1 스루드_실루엣용]
[charaFilter F silhouette 00000080]
[charaScale F 1.2]
[charaSet H 6045300 1 リンド_演出用]
[charaSet H 6045300 1 린드_연출용]
[charaScale H 1.2]
[charaSet L 6045000 1 スルーズ_演出用2]
[charaSet L 6045000 1 스루드_연출용2]
[charaScale L 1.2]
[imageSet J cut372_cut_back02_line 1 1]
@@ -101,13 +101,13 @@
[charaTalk on]
[charaTalk depthOn]
[charaFace A 0]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V010]
[line 3]あ、マスター。こんにちは。[wait tVoice]
[line 3]아, 마스터. 안녕.[wait tVoice]
[k]
1リンド、こんにちは
?1: 린드, 안녕
?!
[messageOff]
@@ -116,9 +116,9 @@
[wt 1.0]
[charaFace A 4]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V020]
うんー。[r]ちょっと今急いでるから、またねー。[wait tVoice]
응~[r]지금은 좀 바쁘니까, 나중에 봐~[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -146,39 +146,39 @@
[seStop ad59]
[wt 0.3]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V030]
……じゃなくて![wt 0.3][charaFace A 0][r]あはは。[wait tVoice]
……가 아니라![wt 0.3][charaFace A 0][r]아하하.[wait tVoice]
[k]
1あれ、急いでいたんじゃ……
?1: 어라, 서둘렀던 게 아닌가……
?!
[charaFace A 1]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V040]
いいのいいの。[r]むしろ、手間が省けるって感じかな?[wait tVoice]
괜찮아괜찮아.[r]오히려 일을 생략할 수 있었다는 느낌일까?[wait tVoice]
[k]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V050]
だからマスター。[r]ちょっとだけ付き合ってくれる?[wait tVoice]
그러니까 마스터.[r]잠시만 같이 있어줄래?[wait tVoice]
[k]
1もちろん
?1: 물론
?!
[charaFace A 0]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V060]
ありがとー![r]ふふ、即答してくれるんだ。[wait tVoice]
고마워![r]후후, 망설이지 않고 대답해 주는구나.[wait tVoice]
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_2 1.5]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V070]
じゃあ早速。あのね、[r]新しい戦闘ドクトリンの相談に乗ってくれない?[wait tVoice]
그러면 바로. 있잖아,[r]새로운 전투 [#독트린:교리]에 관한 상담을 해주지 않을래?[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -188,88 +188,88 @@
[wt 1.3]
[charaFace A 0]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V080]
……なーんて、ね?[wait tVoice]
……믿었어?[wait tVoice]
[k]
[bgm BGM_EVENT_116 0.1]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V090]
冗談だよー。[r]大丈夫大丈夫、この時期のあなたは忙しいよね。[wait tVoice]
농담이야~[r]괜찮아괜찮아, 이 시기의 너는 바쁘겠지.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 8]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V100]
バレンタインデーだったっけ。[r]そういう催しがあるって話じゃなかった?[wait tVoice]
발렌타인데이였던가.[r]그런 축제가 있다고 하지 않았어?[wait tVoice]
[k]
1リンドたちは初めてのバレンタインかな
?1: 이번에 온 발키리들에게는 첫 발렌타인이구나
[branch select01]
2よく知ってるね
?2: 잘 아네
[branch select02]
?!
[label select01]
[charaFace A 1]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V110]
ふふ、そうだよー。[wait tVoice]
후후, 맞아~[wait tVoice]
[k]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V120]
異郷の催しではあるけれど、[r]とーってもよく知ってるんだよ、これが。[wait tVoice]
이향의 행사긴 해도,[r]무~척 잘 알고 있어, 이게.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 12]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V130]
ヒント。……私はワルキューレ![r]分かるかな~?[wait tVoice]
힌트. ……나는 발키리![r]알 수 있으려나~?[wait tVoice]
[k]
1情報同期、だったよね
?1: 정보동기, 였었지
?!
[charaFace A 0]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V140]
正解![wait tVoice]
정답![wait tVoice]
[k]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V150]
流石、ワルキューレのマスターだ。[r]私たちには情報同期機能があるからねー。[wait tVoice]
과연, 발키리의 마스터야.[r]우리는 정보 동기 기능이 있으니까~[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V160]
どの姉妹も本質的に同一、って話はこれまでに[r]何度か聞いたと思うけど……[wait tVoice]
어느 자매든 본질적으로는 동일, 하다는 이야기는[r]여태까지 몇 번 들었을 것 같지만……[wait tVoice]
[k]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V170]
その理由がこの機能なんだ。[wait tVoice]
그 이유가 이 기능이거든.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 12]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V180]
設計が同一というだけではなくて、[r]獲得した情報も同期によって私たちは均一化する。[wait tVoice]
설계가 동일한 것만이 아니라,[r]획득한 정보도 동기해서 우리는 균일화해.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V190]
だから、私たちはいつも……[r][#いつまでも私たちでいる]し、いられる。[wait tVoice]
그러니까, 우리는 항상……[r][#언제까지고 우리이며], 우리일 수 있는 거야.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -278,20 +278,20 @@
[wt 1.5]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V200]
……[r]……[wait tVoice]
……[r]……[wait tVoice]
[k]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V210]
……………………[wait tVoice]
………………………………[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V220]
…………そのはず、なんだけどねー。[wait tVoice]
…………그럴 터, 였는데~[wait tVoice]
[k]
[branch select-end]
@@ -300,25 +300,25 @@
[label select02]
[charaFace A 1]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V230]
うん、まあねー。[r]当然ね?[wait tVoice]
응, 뭐 그래~[r]당연하지만?[wait tVoice]
[k]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V240]
当機もワルキューレの一騎であるからには、[r]他の機体と情報同期を定期的に行ってるんだよ。[wait tVoice]
[#본 기:나]도 발키리 중 한 기니까[r]다른 기체와 정보동기를 정기적으로 하고 있어.[wait tVoice]
[k]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V250]
スルーズやヒルド、オルトリンデたちが[r]毎度どうしているかは当然、ちゃんと把握してる。[wait tVoice]
스루드와 힐드, 오르트린데가[r]매일 어떻게 하고 있는지 당연히 제대로 파악하고 있거든.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V260]
たとえばね~……[wait tVoice]
예를 들자면~……?[wait tVoice]
[k]
@@ -336,36 +336,36 @@
[wt 1.0]
1リンド
?1: 린드?
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V270]
うん?[wait tVoice]
응?[wait tVoice]
[k]
2どうしたの
?2: 왜 그래?
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V280]
どうしたんだと思う?[wait tVoice]
왜 그런다고 생각해?[wait tVoice]
[k]
?!
[charaFace A 0]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V290]
大丈夫大丈夫。[r]じっとしていて。[wait tVoice]
괜찮아괜찮아.[r]가만히 있어줘.[wait tVoice]
[k]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V300]
ね?[wait tVoice]
알겠지?[wait tVoice]
[k]
1頷く
?1: (끄덕인다)
?!
[messageOff]
@@ -376,9 +376,9 @@
[wt 0.7]
[charaFace A 1]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V310]
バレンタインの話で時間食っちゃったから、[r]ちょっと急がせて。[wait tVoice]
발렌타인 이야기로 시간을 잡아먹었으니까,[r]조금만 서두르게 해줘.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -396,103 +396,103 @@
[seStop ad95 0.5]
[wt 0.5]
1……リンド
?1: ……린드?
?!
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V320]
うん?[wait tVoice]
응?[wait tVoice]
[k]
1急ぐって、何を[line 3]
?1: 서두른다, 뭘[line 3]
?!
[charaFace A 0]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V330]
何って、もちろん。[wait tVoice]
뭐냐니, 물론.[wait tVoice]
[k]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V340]
好意の発露![r]だよ![wait tVoice]
호의의 발로![r]야![wait tVoice]
[k]
[bgm BGM_EVENT_7 0.1]
1好意のなんて
2パードゥン
?1: 호의 뭐라고?
?2: Pardon?
?!
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V350]
人間は好意や親愛をさまざまな行動で示すよね?[r]発言による[#意思疎通:い し そ つ う]、詩や歌で伝達することもある。[wait tVoice]
인간은 호의와 친애를 다양한 행동으로 드러내잖아?[r]발언에 의한 의사소통, 시나 노래로 전달하는 일도 있어.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V360]
それから、うん。[r]やっぱり分かりやすいのは肉体的な接触![wait tVoice]
그리고, 응.[r]역시 알기 쉬운 건 육체적인 접촉![wait tVoice]
[k]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V370]
だから、当機も積極的にやってみようと思うの![r]参考として[line 2][wait tVoice]
그러니까, 당 기도 적극적으로 해보려고 생각했어![r]참고로서[line 3][wait tVoice]
[k]
[charaFace A 12]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V380]
ブリュンヒルデお姉様と……[r]無念ながらあの竜殺しシグルドの……[wait tVoice]
브륀힐데 언니와……[r]분하지만 그 용살자 시구르드의……[wait tVoice]
[k]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V390]
あの二人の……[r]特に水着霊基における親愛ぶりあたりをね?[wait tVoice]
그 두 사람의……[r]특히 수영복 영기일 때의 친애 행위를 말이야?[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V400]
たくさん勉強して、[r]親愛の発露ドクトリンを作成してみたから大丈夫![wait tVoice]
잔뜩 공부하고,[r]친애의 발로 [#독트린:교리]을 작성해 봤으니까 괜찮아![wait tVoice]
[k]
1それ多分死ぬやつじゃないかなあ
?1: 그거 아마 죽는 거 아닐까!
?!
[charaFace A 0]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V410]
大丈夫大丈夫。[r]アレで生き残ったら勇士だから![wait tVoice]
괜찮아괜찮아.[r]그래도 살아남으면 용사니까!
[k]
1まったく 大丈夫 では ないからね
?1: 전혀 괜찮은 게 아니니까
?!
[charaFace A 8]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V420]
え、そう?[r]じゃあ……[wait tVoice]
어, 그래?[r]그러면……[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V430]
……痛いのは最後にしよっかー。[wait tVoice]
……아픈 건 마지막에 할까~[wait tVoice]
[k]
1
?1: !
?!
[charaFace A 1]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V440]
最初は、んー。そうだねー。[r]唇と唇の接触から始めてみようかな![wait tVoice]
처음에는 응~ 그러네~[r]입술과 입술의 접촉부터 시작해 볼까![wait tVoice]
[k]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V450]
ほらほら、ちゅーしよう♡[wait tVoice]
자자, 쪽~ 하자♡[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -522,29 +522,29 @@
[wt 0.5]
[charaFace A 2]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V460]
ああもう、逃げない![r]じっとしてじっとして。[wait tVoice]
아아 정말, 도망치지 마![r]가만히 있어, 가만히 있어.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 12]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V470]
……[r]……[wait tVoice]
……[r]……[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 14]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V480]
……あはは。[r]何だろう、ちょっと暑くなってきたね?[wait tVoice]
……아하하.[r]뭐지, 조금 더워지지 않았어?[wait tVoice]
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_7 1.5]
[charaFace A 3]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V490]
じゃあ改めて。[r]いくよー、[twt 3.5][charaFace A 12]ちゅー♡[wait tVoice]
그러면 다시.[r]간다~ [twt 3.5][charaFace A 12]쪽~♡[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -586,15 +586,15 @@
[charaFace A 0]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V500]
……ひゅう![r]9ミリ徹甲弾のフルオート射撃![wait tVoice]
……히유![r]9밀리 철갑탄의 풀오토 사격![wait tVoice]
[k]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V510]
事前回避が間に合わなかったら穴だらけだった![r]あぶないあぶない![wait tVoice]
사전 회피가 늦었으면 벌집이 됐겠어![r]위험해위험해![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -634,31 +634,31 @@
[charaTalk on]
[charaFace L 2]
L:スルーズ
L : 스루드
[tVoice ValVoice_604500 0_V520]
なァーにが![wait tVoice]
뭐~가![wait tVoice]
[k]
L:スルーズ
L : 스루드
[tVoice ValVoice_604500 0_V530]
ちゅー♡ ですか!?[wait tVoice]
쪽~♡ 인가요?![wait tVoice]
[k]
[charaFace L 5]
L:スルーズ
L : 스루드
[tVoice ValVoice_604500 0_V540]
今年は、バレンタインの贈り物は……[r][#二騎:ふたり]ずつのペアにしようと話し合って……[wait tVoice]
올해는, 발렌타인 선물은……[r][#두 기:둘]씩 페어로 하자고 대화하고……[wait tVoice]
[k]
L:スルーズ
L : 스루드
[tVoice ValVoice_604500 0_V550]
時間帯もずらしながらにしようと![r]二週間以上も前から話していたというのに、[wait tVoice]
시간대도 겹치지 않게 하자고![r]2주 이상 전부터 이야기를 했는데,[wait tVoice]
[k]
[charaFace L 2]
L:スルーズ
L : 스루드
[tVoice ValVoice_604500 0_V560]
リンド、貴方という[#機体:ひ と]は……[wait tVoice]
린드, 당신이라는 [#기체:사람]는……![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -691,63 +691,63 @@
[wt 0.7]
H:リンド
H : 린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V570]
ちぇー。[r]いい思いつきだと思ったのにぃー。[wait tVoice]
쳇~[r]좋은 아이디어라고 생각했는데~[wait tVoice]
[k]
[charaFace L 5]
L:スルーズ
L : 스루드
[tVoice ValVoice_604500 0_V580]
思いつき……[wait tVoice]
아이디어……[wait tVoice]
[k]
[charaFace H 0]
H:リンド
H : 린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V590]
そうそう、思いつき思いつき。[r]別に最初から出し抜こうだなんて思ってないよ?[wait tVoice]
그래그래, 아이디어아이디어.[r]딱히 처음부터 새치기하려던 건 아니거든?[wait tVoice]
[k]
[charaFace H 1]
H:リンド
H : 린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V600]
一緒に贈り物をマスターに渡すべく、[r]まずはスルーズと合流しようと移動中だったんだ。[wait tVoice]
같이 선물을 마스터에게 주려고,[r]일단은 스루드와 합류을 위해 이동 중이었어.[wait tVoice]
[k]
[charaFace H 0]
H:リンド
H : 린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V610]
そしたらねー偶然![r]偶然、マスターと会っちゃったからついね?[wait tVoice]
그랬는데 우연히![r]우연히 마스터와 만나버렸으니까 겸사겸사?[wait tVoice]
[k]
H:リンド
H : 린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V620]
いやーごめんごめん。[wait tVoice]
아니~ 미안미안.[wait tVoice]
[k]
[charaFace L 9]
L:スルーズ
L : 스루드
[tVoice ValVoice_604500 0_V630]
…………なるほど。理屈は通っていますね。[wait tVoice]
…………과연. 이치에 맞긴 하네요.[wait tVoice]
[k]
L:スルーズ
L : 스루드
[tVoice ValVoice_604500 0_V640]
姉妹を相手に事前に悪巧みを仕込むなど、[r]情報同期を行う私たちには不可能なはずですから。[wait tVoice]
자매를 상대로 사전에 흉계를 꾸미다니,[r]정보 동기를 하는 우리로서는 불가능할 테니까요.[wait tVoice]
[k]
[charaFace L 11]
L:スルーズ
L : 스루드
[tVoice ValVoice_604500 0_V650]
信じます。[r]でも、二度はないのでそのように。[wait tVoice]
믿습니다.[r]하지만, 두 번은 안 봐주니 그렇게 아시길.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
H:リンド
H : 린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V660]
はぁーい。[wait tVoice]
네에~[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -777,24 +777,24 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V670]
ふふ。[r]ごめんねマスター、驚かせちゃって。[wait tVoice]
후후.[r]미안해, 마스터. 놀라게 해서.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V680]
そーいうワケで、ね?[r]スルーズに気付かれるまでに[#どこまで何がやれるか]、[wait tVoice]
그~렇게 되어서, 말이지?[r]스루드에게 들키기 전까지, [#어디까지 뭘 할 수 있나],[wait tVoice]
[k]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V690]
ちょっとした実験をしてたの![wait tVoice]
조금 실험해본 거야![wait tVoice]
[k]
1なるほど……
?1: 과연……?
?!
[messageOff]
[wt 0.5]
@@ -810,67 +810,67 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 11]
[charaFadein B 0.1 1]
スルーズ
스루드
[tVoice ValVoice_604500 0_V700]
はあ、もう……[wait tVoice]
하아, 정말……[wait tVoice]
[k]
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
1スルーズ
?1: 스루드
?!
[charaFace B 9]
スルーズ
스루드
[tVoice ValVoice_604500 0_V710]
は、はいっ。[wait tVoice]
아, 네![wait tVoice]
[k]
1廊下での銃撃は控えてほしいけど[line 3]
?1: 복도에서의 총격은 자제해줬으면 좋겠지만[line 3]
?!
[messageOff]
[wt 0.5]
1守ってくれたんだよね
2ありがとう、スルーズ
?1: 지켜줬구나
?2: 고마워, 스루드
?!
[charaFace B 7]
スルーズ
스루드
[tVoice ValVoice_604500 0_V720]
……[wait tVoice]
……![wait tVoice]
[k]
[charaFace B 10]
スルーズ
스루드
[tVoice ValVoice_604500 0_V730]
……い、いえ。何も。[r]契約したマスターを守るのは当然のことです。[wait tVoice]
……아, 아니요, 아무것도요.[r]계약한 마스터를 지키는 건 당연한 일입니다.[wait tVoice]
[k]
スルーズ
스루드
[tVoice ValVoice_604500 0_V740]
せっかくのバレンタインデーに、[r]負傷なさっては困るでしょうし[line 3][wait tVoice]
모처럼의 발렌타인데이에[r]부상을 당하시면 곤란하니[line 3][wait tVoice]
[k]
スルーズ
스루드
[tVoice ValVoice_604500 0_V750]
あの流れでリンドが貴方を負傷させた場合、[r]それはなんというか、その……[wait tVoice]
그 흐름에서 린드가 당신에게 상처를 입혔을 경우,[r]그것은 뭐라고 할지, 그게……[wait tVoice]
[k]
[charaFace B 3]
スルーズ
스루드
[tVoice ValVoice_604500 0_V760]
[f small]私たちの贈り物を受け取るどころの話ではなくなってしまい……[wait tVoice]
[f small]우리의 선물을 받을 상황이 아니게 되어버리니……[wait tVoice]
[k]
1スルーズ
?1: 스루드?
?!
[charaFace B 11]
スルーズ
스루드
[tVoice ValVoice_604500 0_V770]
いえ、何でもありません。[wait tVoice]
아니요, 아무것도 아닙니다.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -883,15 +883,15 @@
[wt 1.3]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V780]
……[wait tVoice]
……[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V790]
……ねえねえ、スルーズ。[wait tVoice]
……있잖아있잖아, 스루드.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -912,17 +912,17 @@
[wt 0.8]
[charaTalk on]
スルーズ
스루드
[tVoice ValVoice_604500 0_V800]
何ですか。[wait tVoice]
뭔가요.[wait tVoice]
[k]
[bgm BGM_EVENT_94 0.1]
[charaFace A 1]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V810]
なんで脈拍上がってるの?[r]ん。手のひらに汗もかいてるよね、どうして?[wait tVoice]
왜 맥박이 올랐어?[r]응. 손바닥에 땀을 쥐고 있네, 왜?[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -933,55 +933,55 @@
[wt 1.0]
[charaFace B 3]
スルーズ
스루드
[tVoice ValVoice_604500 0_V820]
[f large]…………………………[wait tVoice]
[f large]…………………………![wait tVoice]
[k]
スルーズ
스루드
[tVoice ValVoice_604500 0_V830]
い、い、い、い、い、いえ?[r]わわわわわ私はいいいいつも通り平常ですが?[wait tVoice]
아, 아, 아, 아, 아, 아니요?[r]저저저저저저는 어어어언제나와 같이 평범항 상태인데요?[wait tVoice]
[k]
スルーズ
스루드
[tVoice ValVoice_604500 0_V840]
そ、そ、そ、そもそも?[r]貴方だって先刻は随分と……[wait tVoice]
애, 애, 애, 애초에?[r]당신도 조금 전에는 꽤……[wait tVoice]
[k]
スルーズ
스루드
[tVoice ValVoice_604500 0_V850]
脈拍その他のバイタルが急上昇して、ましたよ?[wait tVoice]
맥박 그 이외의 바이탈이 급상승, 했잖아요?[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 3]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V860]
え、えー。うそだぁ![wait tVoice]
어, 어~ 말도 안 돼![wait tVoice]
[k]
スルーズ
스루드
[tVoice ValVoice_604500 0_V870]
私たちは姉妹同士で嘘をつけません、よ?[wait tVoice]
우리는 자매 사이라 거짓말을 할 수, 없잖아요?[wait tVoice]
[k]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V880]
またまたぁ。[r]冗談が上手いんだぁー。[wait tVoice]
또 그런다~[r]농담도 잘하신다~[wait tVoice]
[k]
スルーズ
스루드
[tVoice ValVoice_604500 0_V890]
わ、私は冗談など言いませんし……[wait tVoice]
저, 저는 농담 같은 거 하지 않았는데요……?[wait tVoice]
[k]
リンド
린드
[tVoice ValVoice_604500 0_V900]
当機は知らないな~。[r]スルーズ機体調整した方がいいんじゃないの~?[wait tVoice]
본 기는 모르겠는데~[r]스루드 기체 조정하는 편이 좋지 않을까~?[wait tVoice]
[k]
スルーズ
스루드
[tVoice ValVoice_604500 0_V910]
必要ありません![r]それを言うなら貴方だって[line 3][wait tVoice]
필요 없습니다![r]그렇게 따지자면 당신도[line 3][wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -990,8 +990,8 @@
[wt 0.8]
1腕組みしながら二人を眺めて、強く頷く
?1: (팔짱을 끼면서 두 사람을 바라보고, 강하게 끄덕인다)
?!
[cameraMove 0.4 0,6 1.0]
[wait camera]
@@ -1018,19 +1018,19 @@
[bgm BGM_EVENT_112 0.1]
そして[line 3]
그렇게[line 3]
[k]
しばらくの間、第一次赤面千日手戦(シグルド命名)を[r]続けたスルーズとリンドであったのだが。
한동안 제1차 적면천일수전(시구르드 명명)을[r]이어간 스루드와 린드였지만.
[k]
まだ肝心の贈り物を渡していなかった、[r]と同時に気付くことで対戦を放棄。
정작 중요한 선물을 주지 못했다,[r]라고 동시에 깨달으면서 대전은 포기.
[k]
二人一緒に、[%1]へと[r]バレンタインの贈り物を手渡すのであった。
둘이 같이 [%1]에게[r]발렌타인 선물을 건네준 것이었다.
[k]
[messageOff]