Version: 2.95.0 DataVer: 847

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-01-16 10:41:46 +00:00
parent 72fa0bd259
commit c3351bd9c4
130 changed files with 13183 additions and 7804 deletions

View File

@@ -4,13 +4,13 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1057000 1 セタンタ]
[charaSet B 6048001 1 ロクスタ]
[charaSet C 1098286600 1 犬]
[charaSet A 1057000 1 瑟坦特]
[charaSet B 6048001 1 洛库斯塔]
[charaSet C 1098286600 1 犬]
[charaSet D 1057000 1 セタンタ]
[charaSet D 1057000 1 瑟坦特]
[equipSet Z 9808950 1 バレンタイン礼装]
[equipSet Z 9808950 1 情人节礼装]
[charaDepth Z 10]
[charaDepth A 4]
@@ -93,16 +93,16 @@
[bgm BGM_EVENT_109 0.1]
Dセタンタ
D瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V010]
[line 3][wait tVoice]
[line 3][wait tVoice]
[k]
[charaFace D 5]
Dセタンタ
D瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V020]
いたいた![r]おーいマスター、こっちだこっち[wait tVoice]
找到了找到了![r]喂~御主,这边这边[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -129,51 +129,51 @@
[wt 1.0]
[seStop adm36 0.1]
1セタンタ
1瑟坦特
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V030]
おうよ。[wait tVoice]
。[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 4]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V040]
……ふう、やっと見つけたぜ。[r]今日のあんた、なかなか見つからねーからさ。[wait tVoice]
……呼,终于找到了。[r]因为今天的你真的很难找啊。[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V050]
って、普段の[#出てる日]もそうっちゃそうか?[r]まあいいや。[wait tVoice]
不过平时[#外出的日子]或许也一样?[r]好吧,不管了。[wait tVoice]
[k]
2あれ、[&自分:わたし]のこと捜してた
2咦,你在找我吗
[charaFace A 14]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V060]
あー、まーな。[r]……てかさ。[wait tVoice]
啊~,差不多吧。[r]……不过话说。[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 8]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V070]
もしかして気付いてねえか?[r]捜さねーと見つからねーんだよ、今日のあんた。[wait tVoice]
你该不会还没发现吧?[r]今天的你不仔细找是难以找到的哦。[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 6]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V080]
ま、見つかったからヨシ! だ[wait tVoice]
算了,反正能找到就好[wait tVoice]
[k]
@@ -200,9 +200,9 @@
[subRenderMove #A -200,-250 0.3]
[wt 0.3]
[tVoice ValVoice_105700 0_V090]
バウ[wait tVoice]
[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -213,19 +213,19 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V100]
お、[#犬:コイツ]もヨシだってさ。[wait tVoice]
噢,[#狗:这家伙]也说这样就好哦。[wait tVoice]
[k]
1その子の言ってること、[&分かるんだ?:分かるの?]
1你听得懂这孩子的话吗?
[charaFace A 4]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V110]
いや、わかんねーよ?[wait tVoice]
不,我听不懂啊。[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -235,9 +235,9 @@
[subRenderMove #A -200,-250 0.3]
[wt 0.3]
[tVoice ValVoice_105700 0_V120]
バウ、ワウ[wait tVoice]
嗷,汪[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -248,38 +248,38 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V130]
なー。だよなあ?[wait tVoice]
对吧~?就是嘛。[wait tVoice]
[k]
1…………
1…………
[charaFace A 5]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V140]
ははは。なんてな。[r]悪い悪い、今日のマスターは忙しいんだもんな。[wait tVoice]
哈哈哈,开玩笑的啦。[r]抱歉抱歉,今天的御主很忙吧。[wait tVoice]
[k]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V150]
オレばっかが時間取ってちゃ、[r]熱上げてる連中に喧嘩売[line 3][wait tVoice]
如果光我一个占用你的时间,[r]相当于在找那些头脑发热的家伙的茬[line 3][wait tVoice]
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_109 1.5]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V160]
……[r]……[wait tVoice]
……[r]……[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 9]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V170]
…………あー。[wait tVoice]
…………啊~。[wait tVoice]
[k]
[bgm BGM_EVENT_7 0.1]
@@ -287,18 +287,18 @@
[charaFace A 7]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V180]
ソレ、結構いいんじゃねえ?[r]たとえばさ、ここであんたをふん縛ったとすりゃ、[wait tVoice]
这招或许是个好主意?[r]比方说,只要把你绑在这里,[wait tVoice]
[k]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V190]
キレた英霊が山ほど来る![r]オレは[#古今東西:こ こ ん と う ざ い]の強者どもとやり合える[wait tVoice]
成群结队震怒的英灵就会找上门来![r]我就能与古今东西各种强者战斗了[wait tVoice]
[k]
1やめた ほうが いい
1我劝你 最好 放弃
[messageOff]
[charaTalk C]
@@ -307,9 +307,9 @@
[subRenderMove #A -200,-250 0.3]
[wt 0.3]
[tVoice ValVoice_105700 0_V200]
バウバウ[wait tVoice]
汪汪[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -321,35 +321,35 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V210]
……わーってるって、冗談冗談。[r]楽しみにしてる連中の邪魔する気はねーよ。[wait tVoice]
……我知道啦,开玩笑啦开玩笑。[r]我也没打算妨碍那些无比期待的家伙。[wait tVoice]
[k]
2悪いことは言わないから……
2为了你自己着想……
[charaFace A 8]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V220]
まー、そうだよなー。[wait tVoice]
这个嘛~,说得也是~。[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V230]
人の楽しみを取るのは最低だしな、[r]思っただけだ。やらねえから、安心してくれ。[wait tVoice]
剥夺他人的乐趣是最恶劣的行径,[r]我只是想想而已,不会做的,放心吧。[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V240]
っとと。[r]言ってる側から無駄話しちまったか。[wait tVoice]
哎哟哟。[r]刚说不能占用太多时间就开始闲聊了。[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -357,9 +357,9 @@
[wt 1.0]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V250]
へっ、ほらよ![r]受け取れ、マスター[wait tVoice]
嘿,给![r]收下吧,御主[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -380,7 +380,7 @@
[subRenderFadein #B 0.5 0,-70]
[wt 3.0]
1こ、これは[line 3]
1这,这是[line 3]
[subRenderFadeout #B 0.4]
[blurOff lens 0.4]
@@ -394,13 +394,13 @@
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V260]
へへっ。どうだ[wait tVoice]
嘿嘿。怎么样[wait tVoice]
[k]
2あっ、これ『肩たたき券』
2啊,这个是『捶肩券』!?
[subRenderFadeout #B 0.4]
[blurOff lens 0.4]
@@ -413,9 +413,9 @@
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V270]
ちげーぞ?[r]まあでも、ソレを参考にしたんだけどな。[wait tVoice]
不是哦?[r]不过,我的确参考了那个。[wait tVoice]
[k]
@@ -427,9 +427,9 @@
[subRenderMove #A -200,-250 0.3]
[wt 0.3]
[tVoice ValVoice_105700 0_V280]
バウ! ヘッヘッヘッヘ……[wait tVoice]
汪! 呼哈呼哈呼哈呼哈……[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -441,51 +441,51 @@
[charaFace A 3]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V290]
そうそう、図書館な。[r]こっちのカルデアにはあるんだよなー。[wait tVoice]
没错没错,是图书馆。[r]这边的迦勒底有座图书馆吧~。[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V300]
自主練って気分じゃねえけど、[r]誰も相手してくんねーし、って時に行ってみてさ、[wait tVoice]
没心情自己一个人锻炼,[r]又没人陪我练的时候,我就会去那里,[wait tVoice]
[k]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V310]
面白ぇマンガがあったんだよ。[r]なんつったかな、名前は忘れた。[wait tVoice]
那边有些有趣的漫画哦。[r]叫什么来着呢,名字我忘了。[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 6]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V320]
ちっちぇー女のガキが笑かしてくるヤツでさ、[r]遊んだり、失敗したりするマンガ[wait tVoice]
是个小小的小鬼头女孩总爱逗笑人,[r]时而玩耍,时而失败的漫画[wait tVoice]
[k]
1何かな
1是哪本呢
[charaFace A 1]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V330]
髪の短いガキでさ?[r]……あー。[wait tVoice]
那个小鬼头的头发很短。[r]……啊~。[wait tVoice]
[k]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V340]
アレだ、ロクスタにちょこっとだけ似て……[wait tVoice]
对了,和洛库斯塔有点相像……[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
[charaFace A 8]
[wt 1.0]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V350]
あーいや、うーん。[r]似てねーかも。んー[wait tVoice]
啊~,不,唔~。[r]或许不像。唔~[wait tVoice]
[k]
@@ -497,9 +497,9 @@
[charaMoveFSSideL B -450,0 0.5]
[wt 0.4]
ロクスタ
洛库斯塔
[tVoice ValVoice_105700 0_V370]
くくくくく。[r]ガキがガキって言ってら、です。[wait tVoice]
咯咯咯咯咯。[r]小鬼头竟然说人家小鬼头。[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -516,9 +516,9 @@
[wt 0.5]
ロクスタ
洛库斯塔
[tVoice ValVoice_105700 0_V390]
おまえなんか劇場版にしか出て来ない[r]サッカー少年ポジがいいとこの癖に生意気です[wait tVoice]
你这样的顶多就是只会在剧场版里登场的[r]足球少年角色罢了竟然还敢这么嚣张[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -529,9 +529,9 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 -50,-10]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V380]
あっ、テメエいつの間に![r]相変わらず訳分かんねえコト言って[line 3][wait tVoice]
啊,你这家伙什么时候来的![r]你倒还是老样子,就喜欢说这种莫名其妙的话[line 3][wait tVoice]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -541,9 +541,9 @@
[charaFace B 8]
[charaFadein B 0.1 -50,-10]
ロクスタ
洛库斯塔
[tVoice ValVoice_105700 0_V410]
[wait tVoice]
[wait tVoice]
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -553,9 +553,9 @@
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 -50,-10]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V400]
[wait tVoice]
[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -565,9 +565,9 @@
[subRenderMove #A -250,-260 0.3]
[wt 0.3]
[tVoice ValVoice_105700 0_V430]
バウ[wait tVoice]
[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -580,16 +580,16 @@
[charaFace B 24]
[charaFadein B 0.1 -50,-10]
ロクスタ
洛库斯塔
[tVoice ValVoice_105700 0_V420]
ええっ、劇場版の後にテレビにも原作にも出てる?[r]げげえ! そうなんだー[wait tVoice]
哎哎,剧场版后在电视动画和原作中都有登场?[r]呃呃! 是这样啊~[wait tVoice]
[k]
[charaFace B 25]
ロクスタ
洛库斯塔
[tVoice ValVoice_105700 0_V360]
うわーんそんなの英霊が知る訳ないだろ![r]キノコ食って死ねバーカ[wait tVoice]
呜哇~这种事英灵怎么可能会知道嘛![r]快吃菌菇去死吧你这笨蛋[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -608,25 +608,25 @@
[charaFadein A 0.4 1]
[wt 0.4]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V440]
……[r]……[wait tVoice]
……[r]……[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V450]
……ま、まあアレだ。ともかくだ。[r]そのマンガに出てきた『肩たたき券』ってのを参考に、[wait tVoice]
……算,算了,那啥,总之啦。[r]我就是参考那本漫画中出现的『捶肩券』,[wait tVoice]
[k]
2ああ、アレかな……?
2啊,是那本吧……?
[charaFace A 9]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V460]
心当たりあんのか?[r]へー、やるじゃねえか[wait tVoice]
你知道是哪本吗?[r]哎~,挺厉害的嘛[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -636,9 +636,9 @@
[subRenderMove #A -200,-250 0.3]
[wt 0.3]
[tVoice ValVoice_105700 0_V470]
バウバウ[wait tVoice]
汪汪[wait tVoice]
[k]
@@ -650,19 +650,19 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V480]
まあ、ともかくだ。[r]そのマンガに出てきた『肩たたき券』ってのを参考に、[wait tVoice]
算了,总之啦。[r]我就是参考那本漫画中出现的『捶肩券』,[wait tVoice]
[k]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V490]
ちょびっとアレンジ加えた代物だ。[r]好きな時に使ってくれ[wait tVoice]
再进行了一点点加工后做出来的。[r]想什么时候用都可以[wait tVoice]
[k]
1うん、ありがとう
1嗯,谢谢你。
[messageOff]
@@ -670,32 +670,32 @@
[bgmStop BGM_EVENT_7 1.5]
1ありがとうなんだけど……これ、何
1虽然很感谢你……但这个,到底是什么
[charaFace A 1]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V500]
。[wait tVoice]
。[wait tVoice]
[k]
2ごめん、これどういう券[&なんだ?:なの?]
2抱歉,这券到底有什么用处?
[charaFace A 8]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V510]
ありゃ、分かんねーか[wait tVoice]
咦,看不出来吗[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V520]
ンなの、読んだままだぜ。[wait tVoice]
就是字面的含义哦。[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -703,21 +703,21 @@
[wt 1.0]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V530]
[f large]その名も[wt 1.6]『ぶっ叩き券』![wait tVoice][wt 0.7][cueSe SE_21 21_ade620][effect bit_talk_41_fs 0,0][bgm BGM_EVENT_146 1.0]
[f large]其名为[wt 1.6]『殴打券』![wait tVoice][wt 0.7][cueSe SE_21 21_ade620][effect bit_talk_41_fs 0,0][bgm BGM_EVENT_146 1.0]
[k]
[cueSeStop 21_ade620 0.1]
[effectStop bit_talk_41_fs]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V540]
気に入らない奴がいたら、[r]オレが代わりにぶっ叩いてやる[line 3]って券だ[wait tVoice]
如果你有什么看不顺眼的家伙,[r]我可以代你去痛殴那家伙[line 3]就是这么一种券[wait tVoice]
[k]
1なる……ほど……!
2そのまんまだ
1原来……如此……!
2的确就是字面意思
[messageOff]
[charaTalk C]
@@ -726,9 +726,9 @@
[subRenderMove #A -200,-250 0.3]
[wt 0.3]
[tVoice ValVoice_105700 0_V550]
バウバウ[wait tVoice]
汪汪[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -739,46 +739,46 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V560]
ははは、だな。まんまだな[wait tVoice]
哈哈哈,是吧。就是字面意思[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V570]
あ、弱い奴とかただの人間とか叩くのは基本パスな。[r]最低限、サーヴァントじゃねーと……[wait tVoice]
啊,不过我基本不会去殴打那种弱者或是普通人类。[r]至少也得是从者才……[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 12]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V580]
あーでも、分っかンねーよな[wait tVoice]
啊~但是,这个不好说吧[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 2]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V590]
すげー強くてすげー嫌な人間とか、[r]とんでもねー猪とかも世の中にゃいるしなあ。[wait tVoice]
毕竟这世间还是存在极为强大、极为讨厌,[r]或是极为离谱的野猪吧。[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 11]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V600]
うーん、そっか。[r]そうだよな……~~~~~~~~。[wait tVoice]
唔~,是吗。[r]说得也是呢……~~~~~~~~。[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 6]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V610]
ま、ともかく、好きに使ってくれ![r]全部で十回使えっからさ[wait tVoice]
不过,总之,你就随便用吧![r]毕竟总共可以用十次嘛[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -788,9 +788,9 @@
[subRenderMove #A -200,-250 0.3]
[wt 0.3]
[tVoice ValVoice_105700 0_V620]
バウ! バウバウ[wait tVoice]
汪! 汪汪[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -801,21 +801,21 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V630]
あとはまあ……アレだな。[r]おまえのコトぶっ叩いてやってもいいぜ?[wait tVoice]
另外嘛……那啥呢。[r]让我打你一顿也是可以的哦。[wait tVoice]
[k]
1おっとそうきたか
2パードゥン
1哎哟,还能有这招啊。
2Pardon
[charaFace A 12]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V640]
あん。何、変な顔してんだ[wait tVoice]
啊。你怎么表情那么奇怪[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -825,9 +825,9 @@
[subRenderMove #A -200,-250 0.3]
[wt 0.3]
[tVoice ValVoice_105700 0_V650]
バウ! バウバウバウ、バウ。[wait tVoice]
汪! 汪汪汪,汪。[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -840,45 +840,45 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V660]
[line 3][wait tVoice]
[line 3][wait tVoice]
[k]
[charaFace A 4]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V670]
…………あ、確かにオレ変なこと言ったな。悪ィ。[wait tVoice]
…………啊,我说的话的确很奇怪吧。抱歉。[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 11]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V680]
なしなし、今のナシだ。あークソ![r]そう思ったらめちゃくちゃ恥ずくなってきた……[wait tVoice]
不算不算,刚才那些不算。啊~可恶![r]一想清楚就开始觉得超级不好意思了……[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 14]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V690]
顔熱ィな、クソ[wait tVoice]
脸好烫啊,可恶[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 15]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V700]
あー、っと。だから、だな。[r]おまえのこともぶっ叩く、ってのは[line 3][wait tVoice]
啊~,嗯。所以说啦。[r]打你一顿指的是[line 3][wait tVoice]
[k]
[charaFace A 2]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V710]
鍛錬したくなったら付き合ってやる、ってコト![r]そんだけだ[wait tVoice]
如果你想锻炼的话,我可以奉陪啦![r]仅此而已[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -890,9 +890,9 @@
[subRenderMove #A -200,-250 0.3]
[wt 0.3]
[tVoice ValVoice_105700 0_V720]
バウ[wait tVoice]
[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -903,32 +903,32 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V730]
ンな遠回りな喧嘩の売り方する訳ねーだろ![r]わかれ[wait tVoice]
我怎么可能拐弯抹角地挑衅你啦![r]理解一下啦[wait tVoice]
[k]
1微笑んで頷く
1微笑着点了点头
[charaFace A 14]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V740]
お、おう。[wait tVoice]
呃,噢。[wait tVoice]
[k]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V750]
……[r]……[wait tVoice]
……[r]……[wait tVoice]
[k]
2喧嘩売られたとは思ってないよ、大丈夫
2没关系,我不会认为你是在挑衅啦。
[charaFace A 12]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V760]
そう[line 3]なのか[wait tVoice]
[line 3]这样吗[wait tVoice]
[k]
@@ -944,9 +944,9 @@
[seStop adm36 0.1]
[wt 0.2]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V770]
……………………[wait tVoice]
……………………[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -954,35 +954,35 @@
[charaMove A 0,0 0.6]
[wt 1.0]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V780]
……ああ、本当にそうみたいだな。[r]顔見りゃ分かる。[wait tVoice]
……嗯,看来的确是这样呢。[r]一看表情就明白了。[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 10]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V790]
流石はマスター。[r]分かってンじゃねーか。[wait tVoice]
不愧是御主。[r]还是很明事理的呢。[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 8]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V800]
……ほっ。[wait tVoice]
……。[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 5]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V810]
じゃ、長々呼び止めて悪かったな![r]バレンタインってやつ、頑張れよ。[wait tVoice]
那么,抱歉占用你那么多时间啦![r]所谓的情人节,你要加油哦。[wait tVoice]
[k]
セタンタ
瑟坦特
[tVoice ValVoice_105700 0_V820]
オレはもう行くわ。[r]またな[wait tVoice]
我先走了。[r]回头见[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -998,9 +998,9 @@
[subRenderMove #A -200,-250 0.3]
[wt 0.3]
[tVoice ValVoice_105700 0_V830]
バウ[wait tVoice]
[wait tVoice]
[k]
[messageOff]