Version: 2.95.0 DataVer: 847
This commit is contained in:
@@ -4,12 +4,12 @@
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
|
||||
[charaSet A 3054000 1 ビーマ]
|
||||
[charaSet B 2015001 1 アルジュナ]
|
||||
[charaSet A 3054000 1 怖军]
|
||||
[charaSet B 2015001 1 阿周那]
|
||||
|
||||
[charaSet N 1098233500 1 蛇の魔物]
|
||||
[charaSet N 1098233500 1 蛇之魔物]
|
||||
|
||||
[equipSet C 9808980 1 バレンタイン礼装]
|
||||
[equipSet C 9808980 1 情人节礼装]
|
||||
|
||||
[sceneSet Q 156400 1]
|
||||
[charaScale Q 1.4]
|
||||
@@ -77,9 +77,9 @@
|
||||
[wt 0.4]
|
||||
[bgm BGM_EVENT_147 0.1]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V010]
|
||||
おうマスター、日差しが強くなってきたが大丈夫か?[r]この水飲んどきな![wait tVoice]
|
||||
哦,御主,阳光开始变强了,没事吧?[r]拿去喝点水吧![wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -95,32 +95,32 @@
|
||||
[seVolume 21_ade600 0 1.0]
|
||||
[wt 0.5]
|
||||
|
||||
?1:ありがとう!
|
||||
?2:問題なし、まだまだ大丈夫!
|
||||
?1:谢谢你!
|
||||
?2:没问题,我还好得很呢!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V020]
|
||||
はは、いい元気だ![r]さすがに旅慣れてる感じだな。[wait tVoice]
|
||||
哈哈,精神真不错![r]不愧是习惯旅行的人。[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 5]
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V030]
|
||||
そんじゃ、またぼちぼち進むか。[wait tVoice]
|
||||
那我们再继续慢慢前进吧。[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V040]
|
||||
時間に追われてるわけでもねぇ、何か気になるものが[r]あったら遠慮なく足を止めていいぞ。[wait tVoice]
|
||||
反正时间也不紧张,如果发现了什么在意的东西,[r]不用客气,尽管停下脚步好了。[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 11]
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V050]
|
||||
のんびり歩こうぜ、[r]せっかくの二人旅なんだからよ![wait tVoice]
|
||||
走得悠闲一些啦,[r]毕竟是一趟难得的两人旅行![wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -157,16 +157,16 @@
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V060]
|
||||
風通しはいいが、[r]日差しが強いのは変わらんな。気をつけろよ。[wait tVoice]
|
||||
这里虽然通风不错,[r]但阳光还是很强。要注意哦。[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 10]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V070]
|
||||
なぁに、もうすぐ日陰が多い場所に辿り着くはずだ。[r]それまでの辛抱だぜ。[wait tVoice]
|
||||
没事,就快到有大量遮阴处的地方了。[r]再坚持一会儿吧。[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -191,89 +191,89 @@
|
||||
[charaFace A 8]
|
||||
[charaFadein A 0.4 1]
|
||||
[wt 0.4]
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V080]
|
||||
日差しはマシになったが、さすがに歩きにくいな。[wait tVoice]
|
||||
虽然阳光弱了不少,但这里的路很难走呢。[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V090]
|
||||
俺は国を追放されて森で暮らしてた身だから、[r]慣れっこではあるが……マスターはどうだ?[wait tVoice]
|
||||
我遭流放离开国家时曾在森林里生活,[r]所以早就习惯这种了……御主怎么样?[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:大丈夫、いろんな森を踏破してきたよ
|
||||
?1:没关系,我穿越过各种各样的森林。
|
||||
[flag flg_select_answer_01 true]
|
||||
|
||||
[charaFace A 10]
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V100]
|
||||
なるほど、自信みなぎるいい顔だ。[wait tVoice]
|
||||
原来如此,表情坚定信心十足呢。[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V110]
|
||||
暇潰しに聞かせてくれ、どんな森だった?[r]どんな果物が[#生:な]ってた? どんな敵がいた?[wait tVoice]
|
||||
为打发时间顺便问问,是什么样的森林?[r]长着什么样的果实? 有什么样的敌人?[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
|
||||
[charaFace A 9]
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V120]
|
||||
……ほぅ……ほほぅ。[wait tVoice]
|
||||
……嚯……嚯嚯。[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 15]
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V130]
|
||||
そいつは面白そうだ。[r]ブチ折ってやりてぇな、筋肉が疼くぜ……。[wait tVoice]
|
||||
这听上去真有意思。[r]肌肉正蠢蠢欲动,想试着空手折断呢……[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
?2:まだ森はちょっと苦手かな
|
||||
?2:我还是不太适应森林。
|
||||
[flag flg_select_answer_02 true]
|
||||
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V140]
|
||||
ははは、正直だな![wait tVoice]
|
||||
哈哈哈,真诚实![wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 5]
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V150]
|
||||
だが確かに、[r]現代では森に入らぬ人間のほうが多いのだろう。[wait tVoice]
|
||||
但确实,[r]现代不会进入森林的人更多吧。[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V160]
|
||||
森には恵みもあるが、[r]同じように危険もあるからな。[wait tVoice]
|
||||
森林虽然会提供恩惠,[r]但也同样布满了危险。[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V170]
|
||||
わざわざ危険な森に入らずとも[r]生きていけるのならばそれも大いにアリだ。[wait tVoice]
|
||||
就算不特地进入森林也能活下去的话,[r]当然没有问题。[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V180]
|
||||
しかし、俺は森暮らしのプロフェッショナルだぞ。[wait tVoice]
|
||||
但是,我是森林生活的专家哦。[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V190]
|
||||
任せとけ、どんな危険があっても[r]俺と一緒にいりゃあ大丈夫だぜ![wait tVoice]
|
||||
交给我吧,无论遇到什么样的危险,[r]只要和我在一起就没问题哦![wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V200]
|
||||
安心してついてきな![wait tVoice]
|
||||
你就放心跟我来吧![wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?!
|
||||
@@ -306,9 +306,9 @@
|
||||
[charaFace A 2]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V210]
|
||||
オラァ!
|
||||
噢拉!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -346,20 +346,20 @@
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V220]
|
||||
マスターの話を聞いてウズウズしてたところだ。[r]あっさりやりすぎちまったかな?[wait tVoice]
|
||||
听了御主的讲述后正在手痒呢。[r]是不是一下子有些做过头了?[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 5]
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V230]
|
||||
ま、今はマスターの安全を確保するのが第一だ。[wait tVoice]
|
||||
不过,现在还是保障御主的安全最重要。[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V240]
|
||||
安心しな、おまえの道行きは[r]必ず俺がこの腕で切り拓いてやるからよ。[wait tVoice]
|
||||
放心吧,我一定会靠这双手来开辟你的前行道路。[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[branch select_join]
|
||||
@@ -369,14 +369,14 @@
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 5]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V250]
|
||||
言った通りだろ?[r]どんな敵が出てこようが任せときな。[wait tVoice]
|
||||
我说得没错吧?[r]无论出现什么样的敌人,都交给我吧。[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V260]
|
||||
おまえの道行きは[r]必ず俺がこの腕で切り拓いてやるからよ。[wait tVoice]
|
||||
我一定会靠这双手来开辟你的前行道路。[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -384,9 +384,9 @@
|
||||
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V270]
|
||||
よーし、どんどん進め![r]もうそろそろ森も抜けるはずだ![wait tVoice]
|
||||
好嘞~,继续前进吧![r]差不多快要穿过森林了哦![wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -407,43 +407,43 @@
|
||||
[wait fade]
|
||||
|
||||
|
||||
?1:ふう、ふぅ……
|
||||
?1:呼,呼……
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace A 8]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V280]
|
||||
さすがにこの山道はしんどいか。[r]本当にキツくなったら言えよ?[wait tVoice]
|
||||
这条山路走起来的确有点累人。[r]如果真的撑不住了,一定要说哦?[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V290]
|
||||
こいつは、こないだ貰った[r]チョコレートのお返しなんだからよ。[wait tVoice]
|
||||
因为这是上次你送我的巧克力的回礼。[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V300]
|
||||
最終的に喜んでもらうのが第一だ。[r]辛い記憶ばかり残っても仕方がねえ。[wait tVoice]
|
||||
最终让你高兴才是最大的目的。[r]总不能让你只留下一些辛苦的回忆吧。[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:まだ、全然、大丈夫……
|
||||
?2:楽勝、楽勝ぅぅ……
|
||||
?1:还,完全,不要紧……
|
||||
?2:轻松,轻松啦……
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace A 10]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V310]
|
||||
痩せ我慢でもたいしたモンだ。[r]その体力と根性、さすがは俺のマスターだぜ。[wait tVoice]
|
||||
就算是死撑也很了不起呢。[r]这种体力和毅力,不愧是我的御主。[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V320]
|
||||
よっし、最後の一踏ん張りだ![r]行こうぜ、マスター![wait tVoice]
|
||||
好,那就再加把劲吧![r]走吧,御主![wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -479,83 +479,83 @@
|
||||
[charaFadeout V 0.8]
|
||||
[wt 1.2]
|
||||
|
||||
?1:登りきったー!
|
||||
?1:终于登顶啦~!
|
||||
?!
|
||||
[charaFadeout V 0.1]
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 11]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V330]
|
||||
おう、お疲れさん![wait tVoice]
|
||||
噢,辛苦啦![wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 10]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V340]
|
||||
シミュレーターで偶然見つけた場所だが[line 3][r]どうだ、最高のポイントだろう?[wait tVoice]
|
||||
这是我碰巧在模拟装置中发现的场所[line 3][r]怎么样,这地点很棒吧?[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 5]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V350]
|
||||
見晴らしがよくて広くて清々しくて、[r]そして何より、いい風が吹いてる![wait tVoice]
|
||||
视野开阔空间宽广令人神清气爽,[r]最重要的是,这里的风很舒服![wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:最高!
|
||||
?2:歩いたぶん、余計に感動するね
|
||||
?1:太棒了!
|
||||
?2:正因为走了那么多路,反而更加感动了。
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V360]
|
||||
そうかそうか、そいつは何よりだ![wait tVoice]
|
||||
是吗是吗,那真是太好了![wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:素敵な風景のお返し、ありがとう!
|
||||
?1:谢谢你用那么美的景色作为回礼!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace A 8]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V370]
|
||||
……ん?[wait tVoice]
|
||||
……唔?[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V380]
|
||||
確かに俺がマスターをここに案内したのは[r]チョコを貰ったからだが、[wait tVoice]
|
||||
我会把御主带来这里的确[r]是因为收到了你的巧克力,[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V390]
|
||||
別にこの光景自体がお返しってわけじゃねえぞ?[r]いや、その意味も含んではいるがな。[wait tVoice]
|
||||
但这景色本身并不是回礼哦。[r]不,或许也包含了这层含义吧。[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:え?
|
||||
?1:哎?
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V400]
|
||||
正確には、これはそのお返し本体を渡す前に[r]必要な準備だ。[wait tVoice]
|
||||
准确地说,这是送出回礼前的必要准备。[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V410]
|
||||
なんで、さっそく訊いちまうぜ。[wait tVoice]
|
||||
所以,我就问了哦。[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 3]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V420]
|
||||
なあ、マスター……[wait tVoice]
|
||||
话说,御主……[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -563,57 +563,57 @@
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V430]
|
||||
[#歩き回って]、[#腹]、[#減ってねえか]?[wait tVoice]
|
||||
[#走了那么久],[#肚子],[#饿不饿]?[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:[line 3]勿論!
|
||||
?2:ペコペコです!
|
||||
?1:[line 3]当然!
|
||||
?2:前胸贴后背了!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_167 0.1]
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V440]
|
||||
よっしゃ![r]最高のスパイス、ゲットだぜ![wait tVoice]
|
||||
好嘞![r]最棒的调味料入手啦![wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 10]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V450]
|
||||
どうやら格言にもなっているようだからな。[r]空腹は最高の[#調味料:ス パ イ ス][line 3]だろう?[wait tVoice]
|
||||
这好像还被人总结成格言了吧。[r]好像是[line 3]饥饿是最好的调味料吧?[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 11]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V460]
|
||||
そう、この景色をプレゼントしつつ、同時に[r]それも収穫するのが今回の旅の目的だったのさ。[wait tVoice]
|
||||
没错,不仅可以赠送这种景色,同时还能[r]收获这种感受。这就是这趟旅途的目的。[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 5]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V470]
|
||||
んじゃあ、帰って早速メシにしよう。[wait tVoice]
|
||||
那我们现在就回去赶紧吃饭吧。[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 12]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V480]
|
||||
いつも以上に最高の料理、[r]それこそがお返しのメインだぜ![wait tVoice]
|
||||
前所未有的极致餐点,[r]这就是最主要的回礼![wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V490]
|
||||
心配すんな、下ごしらえは済ませてある。[r]あとはチャチャッと仕上げるだけだ。[wait tVoice]
|
||||
别担心,事先准备已经做好了。[r]接下来只要完成最后的收尾工作就行啦。[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -621,27 +621,27 @@
|
||||
[seVolume ad441 0 1.0]
|
||||
[wt 2.0]
|
||||
|
||||
?1:ごめん、それまでもつかな……
|
||||
?2:帰り道を考えるとちょっと億劫……
|
||||
?1:抱歉,我不知道自己能否撑到那个时候……
|
||||
?2:一想到还要回程,我就提不起精神来了……
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace A 3]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V500]
|
||||
行きは最高のスパイスの収穫のために歩いたが、[r]さすがに帰りはもういいだろ。[wait tVoice]
|
||||
去时是为了收获最顶级的调味料,[r]但回程应该用不着了吧。[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 12]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V510]
|
||||
ここからはスピード勝負だ。[r]俺に掴まりな、マスター![wait tVoice]
|
||||
那接下来就是拼速度了。[r]抓紧我,御主![wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V520]
|
||||
[#風神:ヴァーユ]の息子の本気、見せてやるぜ![wait tVoice]
|
||||
让你见识一下[#风神:伐由]之子真正的实力![wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -738,7 +738,7 @@
|
||||
|
||||
[label lblConf01]
|
||||
|
||||
[charaSet A 1098288300 1 ビーマ]
|
||||
[charaSet A 1098288300 1 怖军]
|
||||
|
||||
[fadein black 1.0]
|
||||
[wait fade]
|
||||
@@ -746,7 +746,7 @@
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
|
||||
|
||||
?1:すごい、あっという間に着いて[line 3]
|
||||
?1:好厉害,转眼间就到了[line 3]
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaTalk depthOff]
|
||||
@@ -756,7 +756,7 @@
|
||||
|
||||
[wt 2.0]
|
||||
|
||||
?1:あっという間に料理が!
|
||||
?1:转眼间餐点就做好了!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -766,32 +766,32 @@
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V530]
|
||||
最高のスパイスの準備ができた以上、[r]今更勿体つけたりはしねえさ。[wait tVoice]
|
||||
既然已经准备了最顶级的调味料,[r]事到如今也不用再保留了。[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V540]
|
||||
マスターがくれたチョコに対するお返しは、[r]もちろん俺の最高の料理に決まってる。[wait tVoice]
|
||||
既然要为御主赠送的巧克力准备回礼,[r]我当然就该拿出自己最顶级的餐点啦。[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V550]
|
||||
その第一弾の出来上がりだ!
|
||||
而其第一部分已经完成了!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:第一弾? 追加もあるの?
|
||||
?2:嬉しいけど、食べきれるかな……
|
||||
?1:第一部分? 还有追加的部分吗?
|
||||
?2:虽然很高兴,但我吃得下那么多吗……
|
||||
?!
|
||||
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V560]
|
||||
なーに、大丈夫だろ。[r]最終的には俺も一緒に食うし。[wait tVoice]
|
||||
没事,应该不要紧吧。[r]最后我也会一起吃。[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -799,14 +799,14 @@
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
|
||||
[charaFace A 10]
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V570]
|
||||
しっかし、こんだけ手加減なしに[r]全力で料理を作るのも随分久しぶりだな。[wait tVoice]
|
||||
不过,我已经很久没有像这样[r]放开手倾尽全力烹饪了呢。[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V580]
|
||||
なんだか懐かしいぜ[line 3][wait tVoice]
|
||||
感觉有些怀念[line 3][wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -875,94 +875,94 @@
|
||||
[fadein white 0.6]
|
||||
[wait fade]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V590]
|
||||
ん、どうした?[wait tVoice]
|
||||
唔,怎么了?[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 9]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V600]
|
||||
……ほほう。白昼夢か。[wait tVoice]
|
||||
……嚯嚯。白日梦啊。[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V610]
|
||||
料理があって、人がいて……[r]アルジュナもいた気がする……?[wait tVoice]
|
||||
有餐点,有人……[r]好像还有阿周那……?[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 5]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V620]
|
||||
へえ。俺が思い出してた記憶が[r]マスターにも伝わったのかもしれねえな。[wait tVoice]
|
||||
哎。我想起的记忆或许也传递给了御主吧。[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V630]
|
||||
そういうことってあるんだろ?[wait tVoice]
|
||||
这种事时有发生吧?[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:たまにはね
|
||||
?1:偶尔会。
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V640]
|
||||
俺は料理自体はしょっちゅう作ってたが[wait tVoice]、
|
||||
虽然我经常烹饪餐点,[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V650]
|
||||
いつもこんなに豪勢に、[r]手加減なく作ってたわけじゃねぇ。[wait tVoice]
|
||||
但并不是每次都做得那么豪华,[r]不是每次都这样放手去做。[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 5]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V660]
|
||||
一番の機会は、やっぱ家族関係だな。[wait tVoice]
|
||||
最常见的机会,应该还是和家人相关吧。[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V670]
|
||||
何かめでたいことがあったときとか、[r]兄弟の誰かに特別に喜んでもらいたいときとか、[wait tVoice]
|
||||
比方说有什么值得庆祝的事,[r]或是尤其想让兄弟中的某个人高兴起来的时候,[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V680]
|
||||
そういうときにはこんなふうにフルパワーで[r]料理を作ってみんなで食いまくったもんだ。[wait tVoice]
|
||||
这种时候才会像这样马力全开[r]烹饪餐点招待大家放开肚子吃。[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V690]
|
||||
ま、一番量を食ってたのは俺なんだが。[wait tVoice]
|
||||
虽然吃得最多的通常是我。[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 5]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V700]
|
||||
それをちっと思い出して……[wait tVoice]
|
||||
我突然想起了这件事……[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 9]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V710]
|
||||
おっと、火にかけてた鍋があるんだった。[wait tVoice]
|
||||
哎哟,还有菜在锅子里没烧完呢。[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
|
||||
@ビーマ
|
||||
@怖军
|
||||
[tVoice ValVoice_305400 0_V720]
|
||||
まだまだ油断はできねえ、また後でな![r]これ食いながら第二弾を待っててくれ![wait tVoice]
|
||||
看来还不能大意,稍后再见啦![r]你就边品尝这些边等着第二部分餐点吧![wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -983,11 +983,11 @@
|
||||
[cueSeStop 23_ade829 0.5]
|
||||
[wt 0.5]
|
||||
|
||||
?1:(それって、つまり、今のこれ[line 3])
|
||||
?1:(也就是说,这些[line 3])
|
||||
?!
|
||||
|
||||
?1:(家族みたいな扱いをされてる、)
|
||||
?2:(ってことになったりする……?)
|
||||
?1:(意味着我被当做家人了,)
|
||||
?2:(可以这么理解吗……?)
|
||||
?!
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -995,19 +995,19 @@
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
|
||||
@
|
||||
むず痒いような、気恥ずかしいような、[r]ほっとするような、胸の中の熱。
|
||||
令人有些不自在,令人有些不好意思,[r]又令人松了口气的,心中的这股炽热。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
彼が与えてくれたその熱は。
|
||||
他给与的这股炽热。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
眼前に並ぶ料理たちと、[r]どちらが温かいのだろうか?
|
||||
与摆放在眼前的大量餐点,[r]究竟哪种更为温暖呢?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
確かめる方法は、一つしかなかった。
|
||||
确认的方法,只有一种。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -1017,7 +1017,7 @@
|
||||
[cameraMove 0.4 0,0 1.01]
|
||||
[wt 0.9]
|
||||
|
||||
?1:[line 3]いただきまーす!
|
||||
?1:[line 3]我开动啦~!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[fadeout black 8.0]
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user