Version: 7.1.0 DataVer: 997

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-11-11 06:16:19 +00:00
parent 18a01edaf1
commit c5e18458e5
402 changed files with 209125 additions and 13483 deletions

View File

@@ -8,25 +8,25 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 1098260610 1 ネモ・ナース]
[charaSet B 7014001 1 ナイチンゲール]
[charaSet C 5015001 1 アマデウス]
[charaSet D 4017001 1 マリー]
[charaSet E 1098292600 1 ジャンヌ]
[charaSet F 1098292500 1 ジャンヌ・オルタ]
[charaSet A 1098260610 1 네모・너스]
[charaSet B 7014001 1 나이팅게일]
[charaSet C 5015001 1 아마데우스]
[charaSet D 4017001 1 마리]
[charaSet E 1098292600 1 잔느]
[charaSet F 1098292500 1 잔느 얼터]
[charaSet G 2012001 1 エウリュアレ]
[charaSet H 6010001 1 ステンノ]
[charaSet I 3027001 1 アナ]
[charaSet J 1056000 1 メドゥーサ_セイバー]
[charaSet K 4001001 1 メドゥーサ_ライダー]
[charaSet G 2012001 1 에우리알레]
[charaSet H 6010001 1 스텐노]
[charaSet I 3027001 1 아나]
[charaSet J 1056000 1 메두사_세이버]
[charaSet K 4001001 1 메두사_라이더]
[charaSet L 2013000 1 アーラシュ]
[charaSet M 4012002 1 オジマンディアス]
[charaSet N 5012001 1 ニトクリス]
[charaSet L 2013000 1 아라쉬]
[charaSet M 4012002 1 오지만디아스]
[charaSet N 5012001 1 니토크리스]
[charaSet O 5004001 1 ナーサリー・ライム]
[charaSet P 5004001 1 ナーサリー・ライム]
[charaSet O 5004001 1 너서리 라임]
[charaSet P 5004001 1 너서리 라임]
[imageSet Q cut538_coffee 1]
[imageSet R cut539_ticket 1]
@@ -63,8 +63,8 @@
[charaFadein A 0.4 -70,0]
[wt 0.4]
ネモ・ナース
[line 3]そろそろ、帰って来る頃でしょうか?
네모・너스
[line 3]슬슬, 돌아올 때가 되었을까요?
[k]
[messageOff]
@@ -77,32 +77,32 @@
[charaFadein B 0.4 250,0]
[wt 0.4]
ナイチンゲール
は。何のことでしょう。
나이팅게일
하. 무슨 말씀이신지요.
[k]
ネモ・ナース
天草さんたちのお話です。[r]マスターの精神が廃棄孔へ一時的に、という。
네모・너스
아마츠카 씨를 포함한 여러분이 한 이야기죠.[r]마스터의 정신이 폐기공으로 일시 이동했다던, 그 이야기.
[k]
[charaFace B 6]
ナイチンゲール
オカルトの話ですか?
나이팅게일
오컬트 얘기인가요?
[k]
ナイチンゲール
個人の趣味嗜好とは思いますが、[r]医療従事者としては多少控えるべきかと。
나이팅게일
개인적 취향이라면 모르겠지만,[r]의료 종사자로서는 다소 자제하셔야 한다고 봅니다.
[k]
[charaFace A 3]
ネモ・ナース
え。あの、いえ、その[line 3]
네모・너스
아, 그게, 아뇨, 그[line 3]
[k]
ナイチンゲール
いいですか。そもそも貴方、[r]三つ子か五つ子かは知りませんが[line 3]
나이팅게일
괜찮아요. 애초에 당신,[r]세쌍둥이인지 다섯쌍둥이인진 모르겠지만[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -112,20 +112,20 @@
[charaFace B 4]
ナイチンゲール
…………ん。
나이팅게일
…………응.
[k]
[charaFace A 0]
ネモ・ナース
如何なさいましたか?
네모・너스
왜 그러시죠?
[k]
[charaFace B 0]
ナイチンゲール
いえ。[r]今、ミスターの[line 3]
나이팅게일
아니요.[r]지금, 미스터의[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -136,15 +136,15 @@
[wt 1.5]
慣れた気配。[r]いつの間にか背後に立っている、彼の魔力。
익숙한 기척.[r]어느새 등 뒤에 서 있는 그 남자의 마력.
[k]
彼女が、それを感じて振り返る。
그녀가 그것을 느끼고 돌아본다.
[k]
そこには[line 3]
그곳에는[line 3]
[k]
@@ -160,21 +160,21 @@
[bgm BGM_EVENT_98 0.1]
ネモ・ナース
コーヒー……
네모・너스
커피……
[k]
ネモ・ナース
先ほどまではありませんでした……よね?
네모・너스
아까까진 없었……죠?
[k]
ナイチンゲール
…………ええ。[r]声も掛けずに、置いて行ったようですね。
나이팅게일
…………그래요.[r]말 한마디 없이, 두고 간 모양이네요.
[k]
ナイチンゲール
本当に。[r]不可解で[#不躾:ぶしつけ]なひと。
나이팅게일
정말이지.[r]이상하고 무례한 사람.
[k]
[messageOff]
@@ -199,12 +199,12 @@
[charaFadein C 0.4 1]
[wt 0.4]
アマデウス
やあ僕のマリア、ご覧。[r]そこのテーブルに面白いものを見つけたんだ。
아마데우스
이봐, 나의 마리아, 봐봐.[r]저 테이블 위에서 재밌는 걸 발견했어.
[k]
アマデウス
さっき見た時はなかったんだけどね。[r]ふと、気付いたらそこにあったのさ。
아마데우스
아까 봤을 땐 없었는데 말이야.[r]그런데, 문득 보니 거기 있더라고.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -214,12 +214,12 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
マリー
まあ、アマデウス。[r]ふふ。何だか不思議なことが起きたみたいね。
마리
참, 아마데우스.[r]후후, 뭔가 신기한 일이 일어난 모양이네.
[k]
マリー
どんなものがあったの?
마리
어떤 물건이 있었어?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -229,8 +229,8 @@
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
アマデウス
これさ。
아마데우스
이거야.
[k]
[messageOff]
@@ -246,8 +246,8 @@
[charaFadein R 0.5 0,-180]
[wt 2.0]
アマデウス
何かの引換券、かな?
아마데우스
무슨 교환권, 같네?
[k]
[messageOff]
@@ -265,24 +265,24 @@
[charaFadeinFSR C 0.2 2]
[wt 0.2]
マリー
まあ、まあ、素敵![r]アマデウス、これはね……
마리
어머, 어머, 근사해![r]아마데우스, 이건 말이야……
[k]
マリー
厨房の皆さんにお願いができるチケットよ。[r]しかも、とっても特別なチョコレートケーキなの。
마리
주방 분들께 부탁할 수 있는 티켓이야.[r]게다가 아주 특별한 초콜릿케이크거든.
[k]
[charaFace C 1]
アマデウス
へえ、そうなのかい。
아마데우스
헤에, 그런 거구나.
[k]
[charaFace D 0]
マリー
ええ![r]前に、サリエリ先生がお話しされていて[line 3]
마리
그래![r]전에, 살리에리 선생님이 말씀하셨었는데[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -462,24 +462,24 @@
[charaFadein E 0.4 1]
[wt 0.4]
ジャンヌ
……[r]……
잔느
……[r]……
[k]
ジャンヌ
……良かった。
잔느
……다행이에요.
[k]
ジャンヌ
何も言わずに行かれたら、[r]私はさめざめと泣いてしまうところでした。
잔느
아무 말 없이 떠나셨다면,[r]저는 펑펑 울어버렸을 거예요.
[k]
ジャンヌ・オルタ
そんなタマじゃないでしょ、アンタ。
잔느 얼터
그런 성격 아니잖아, 너.
[k]
ジャンヌ・オルタ
まあ、ただの挨拶よ。[r]それくらいの余裕はあるみたいだし。
잔느 얼터
뭐, 그냥 인사일 뿐이야.[r]그 정도의 여유는 있는 모양이니.
[k]
[messageOff]
@@ -487,26 +487,26 @@
[charaFace E 7]
[wt 1.5]
ジャンヌ・オルタ
小さい方には適当に言っておいて。[r]あと……
잔느 얼터
작은 쪽에는 적당히 전해둬.[r]그리고……
[k]
ジャンヌ・オルタ
[#もう一人の方]は、[r]アンタが殴っておきなさいよ。
잔느 얼터
[#또 다른 한 사람]은[r]네가 한 대 후려쳐줘.
[k]
[charaFace E 8]
ジャンヌ
ええ。[r]でも、なるべく荒事にはならないようにします。
잔느
그래요.[r]하지만 가능하면 거친 일로 번지지 않도록 할게요.
[k]
ジャンヌ
……なるべくですが。
잔느
……가능하다면 이지만요.
[k]
ジャンヌ・オルタ
好きにしたら。[r]じゃあ、行くわ。
잔느 얼터
좋을 대로 해.[r]그러면, 갈게.
[k]
[seStop 22_ad1151 3.5]
@@ -514,19 +514,19 @@
[charaFace E 7]
ジャンヌ
ええ。さよなら。
잔느
그래요. 안녕.
[k]
ジャンヌ
……まるで妹のような、もう一人の私。
잔느
……꼭 여동생 같던, 또 하나의 나.
[k]
[messageOff]
[wt 1.5]
ジャンヌ
[&彼:彼女]に伝言はありますか?
잔느
[#그 남자:그 여자]에게 전할 말이 있나요?
[k]
[messageOff]
@@ -547,28 +547,28 @@
[bgm BGM_EVENT_110 0.1]
ジャンヌ・オルタ
……やめとく。[r]そういうの、ガラじゃないわ。
잔느 얼터
……관둘래.[r]그런 건, 내 스타일이 아니야.
[k]
ジャンヌ・オルタ
それに[line 3]
잔느 얼터
게다가[line 3]
[k]
ジャンヌ・オルタ
夢の時間は終わり。
잔느 얼터
꿈의 시간은 끝났어.
[k]
ジャンヌ・オルタ
アイツは、進まなきゃ。
잔느 얼터
그 녀석은, 나아가야 해.
[k]
ジャンヌ・オルタ
留まり続けて、[r]振り返り続けるのは、さ。
잔느 얼터
머물러서,[r]계속 뒤돌아보는 건,
[k]
ジャンヌ・オルタ
きっと[#復讐者:私 た ち]だけの特権だから。
잔느 얼터
분명히 [#복수자:우리]만의 특권이니까.
[k]
[messageOff]
@@ -581,11 +581,11 @@
[charaLayer S normal]
真意か、強がりか。[r]それは誰にも分からない。
진심일까, 허세일까.[r]그건 누구도 모른다.
[k]
ほんの少しだけ震える声で、彼女は[line 3]
아주 조금 떨리는 목소리로, 그녀는[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -593,8 +593,8 @@
[scene 216800 1.0]
[wt 2.5]
ジャンヌ・オルタ
じゃあね。
잔느 얼터
그럼 이만.
[k]
[messageOff]
@@ -616,8 +616,8 @@
[scene 216801]
ジャンヌ・オルタ
[line 6][tVoice ChrVoice_1100300 0_T010]負けんじゃないわよ。[wait tVoice]
잔느 얼터
[line 6][tVoice ChrVoice_1100300 0_T010]지지 마.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -625,11 +625,11 @@
[wt 1.5]
それは、もう一人の自分へ向けた言葉か。[r]或いは、ここにいない[&彼:彼女]へ向けたものか。
그건, 또 다른 자신에게 건넨 말일까.[r]혹은, 여기에 없는 [#그 남자:그 여자]에게 보낸 말일까.
[k]
どちらにせよ[line 3]
어느 쪽이든[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -637,11 +637,11 @@
[wt 1.5]
振り返った聖女の視線の先、[r]そこにはもう何もない。
뒤돌아본 성녀의 시선이 닿는 곳,[r]거기에는 이미 아무것도 없다.
[k]
竜の魔女は消えた。
용의 마녀는 사라졌다.
[k]
[messageOff]
@@ -651,25 +651,25 @@
[wt 1.0]
頬を滑り落ちる雫も、[r]願いを込めた声も、
뺨을 타고 흘러내리는 물방울도,[r]소망을 담은 목소리도,
[k]
胸に秘めた熱も、[r]恩讐の炎も、
가슴속에 품은 열기도,[r]은원의 불꽃도,
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
すべて。[r]すべて、陽光に溶けるようにして消えていた。
모두.[r]모두, 햇살 속에 녹아 사라져 있었다.
[k]
[messageOff]
[wt 1.5]
[line 6]そして。
[line 6]그리고.
[k]
[messageOff]
@@ -693,32 +693,32 @@
[soundStopAllFade 0.4]
[charaSet A 98115000 1 初期化用ダミー]
[charaSet B 98115000 1 初期化用ダミー]
[charaSet C 98115000 1 初期化用ダミー]
[charaSet D 98115000 1 初期化用ダミー]
[charaSet E 98115000 1 初期化用ダミー]
[charaSet F 98115000 1 初期化用ダミー]
[charaSet G 98115000 1 初期化用ダミー]
[charaSet H 98115000 1 初期化用ダミー]
[charaSet I 98115000 1 初期化用ダミー]
[charaSet J 98115000 1 初期化用ダミー]
[charaSet K 98115000 1 初期化用ダミー]
[charaSet L 98115000 1 初期化用ダミー]
[charaSet M 98115000 1 初期化用ダミー]
[charaSet N 98115000 1 初期化用ダミー]
[charaSet O 98115000 1 初期化用ダミー]
[charaSet P 98115000 1 初期化用ダミー]
[charaSet Q 98115000 1 初期化用ダミー]
[charaSet R 98115000 1 初期化用ダミー]
[charaSet S 98115000 1 初期化用ダミー]
[charaSet T 98115000 1 初期化用ダミー]
[charaSet U 98115000 1 初期化用ダミー]
[charaSet V 98115000 1 初期化用ダミー]
[charaSet W 98115000 1 初期化用ダミー]
[charaSet X 98115000 1 初期化用ダミー]
[charaSet Y 98115000 1 初期化用ダミー]
[charaSet Z 98115000 1 初期化用ダミー]
[charaSet A 98115000 1 초기화용 더미]
[charaSet B 98115000 1 초기화용 더미]
[charaSet C 98115000 1 초기화용 더미]
[charaSet D 98115000 1 초기화용 더미]
[charaSet E 98115000 1 초기화용 더미]
[charaSet F 98115000 1 초기화용 더미]
[charaSet G 98115000 1 초기화용 더미]
[charaSet H 98115000 1 초기화용 더미]
[charaSet I 98115000 1 초기화용 더미]
[charaSet J 98115000 1 초기화용 더미]
[charaSet K 98115000 1 초기화용 더미]
[charaSet L 98115000 1 초기화용 더미]
[charaSet M 98115000 1 초기화용 더미]
[charaSet N 98115000 1 초기화용 더미]
[charaSet O 98115000 1 초기화용 더미]
[charaSet P 98115000 1 초기화용 더미]
[charaSet Q 98115000 1 초기화용 더미]
[charaSet R 98115000 1 초기화용 더미]
[charaSet S 98115000 1 초기화용 더미]
[charaSet T 98115000 1 초기화용 더미]
[charaSet U 98115000 1 초기화용 더미]
[charaSet V 98115000 1 초기화용 더미]
[charaSet W 98115000 1 초기화용 더미]
[charaSet X 98115000 1 초기화용 더미]
[charaSet Y 98115000 1 초기화용 더미]
[charaSet Z 98115000 1 초기화용 더미]
[scene 10000]
[wt 0.4]