Version: 3.2.1 DataVer: 538

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2021-10-01 02:16:34 +00:00
parent cdc7451b95
commit c88ec08864
204 changed files with 24110 additions and 18606 deletions

View File

@@ -4,13 +4,13 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 1038000 1 イアソン]
[charaSet B 4039002 1 マンドリカルド]
[charaSet C 8001410 1 マシュ]
[charaSet D 6038002 1 シャルロット・コルデー]
[charaSet E 1098182800 1 パリス]
[charaSet F 1098182900 1 アポロン]
[charaSet G 4029001 1 アキレウス]
[charaSet A 1038000 1 이아손]
[charaSet B 4039002 1 만드리카르도]
[charaSet C 8001410 1 마슈]
[charaSet D 6038002 1 샤를로트 코르데]
[charaSet E 1098182800 1 파리스]
[charaSet F 1098182900 1 아폴론]
[charaSet G 4029001 1 아킬레우스]
[scene 84700]
@@ -24,12 +24,12 @@
[charaFadein E 0.1 1]
[charaFadein F 0.1 1]
パリス
ふぅっ……[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
파리스
휴우……[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
[k]
アポロン
よしよし、いい感じだよパリスちゃん!
아폴론
참 잘했어요, 느낌 좋아 파리스짱!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -40,8 +40,8 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
アキレウス
ま、合格点か。
아킬레우스
뭐, 합격점인가.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -56,22 +56,22 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 2]
パリス
うるさいな、もう……
파리스
시끄럽다고, 정말……
[k]
アキレウス
おいおい、俺はおまえに殺されたんだぞ。[r]生前の話だが。
아킬레우스
어이 이봐, 나는 너에게 죽었다고.[r]생전의 얘기지만.
[k]
パリス
僕の兄はあなたに殺されましたよ。[r]生前の話ですけど。
파리스
내 형은 너에게 살해당했어.[r]생전의 얘기지만.
[k]
[charaTalk off]
二人
……[r]……
두 사람
……[r]……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -85,8 +85,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
シャルロット・コルデー
まあまあ、二人とも意地を張らないで。[r]どっちみち、死んじゃってるんですから。
샤를로트 코르데
자자, 두 사람 모두 고집부리지 말아요.[r]어차피, 죽어버렸으니까요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -101,16 +101,16 @@
[charaFadein E 0.1 0]
[charaFadein F 0.1 0]
アキレウス
言うなあ、アンタ![r]いや、ま、そりゃそうか。
아킬레우스
함부로 말하네, 너![r]아니, 뭐, 그야 그렇지만.
[k]
アキレウス
仲良くしようたあ言わねぇが、[r]協力はしようぜ。
아킬레우스
사이 좋게 지내자고는 말하지 않겠지만,[r]협력은 하자고.
[k]
パリス
そうする。[r]よろしく、アキレウス。
파리스
그럴게.[r]잘 부탁해, 아킬레우스.
[k]
[messageOff]
@@ -135,8 +135,8 @@
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
シャルロット・コルデー
うんうん。[r]握手は仲良しの基本ですから。
샤를로트 코르데
응응.[r]악수는 화해의 기본이니까요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -148,8 +148,8 @@
[charaFadein E 0.1 1]
[charaFadein F 0.1 1]
パリス
あまり役に立たないと思いますが……
파리스
그다지 도움이 되지 않는다고 생각하지만……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -160,8 +160,8 @@
[charaFace D 7]
[charaFadein D 0.1 1]
シャルロット・コルデー
大丈夫です。[r]わたしなんかより、よっぽど役立ってます!
샤를로트 코르데
괜찮아요.[r]저 같은 것보다, 훨씬 도움이 될 거예요!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -171,18 +171,18 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
イアソン
その通りだな、見ろコイツを![r]油断している人間を暗殺する以外、能がないぞ!
이아손
그 말이 맞아, 보라고 이 녀석을![r]방심하고 있는 인간을 암살하는 것 이외에, 무능하다고!
[k]
イアソン
そしてオレは仲間がいない以上、[r]同レベルの役立たずだ!
이아손
그리고 나는 동료가 없는 이상,[r]같은 수준으로 쓸모가 없어!
[k]
[charaFace A 9]
イアソン
[f large][messageShake 0.05 3 3 0.4]が役立たずだよ!
이아손
[f large][messageShake 0.05 3 3 0.4]가 쓸모가 없다는 거냐!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -192,12 +192,12 @@
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
イアソンさん……
마슈
이아손 씨……
[k]
1一人でボケとツッコミをやらないで
?1: 혼자 북 치고 장구 치고 하지 마!
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -206,12 +206,12 @@
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 1]
アキレウス
……ほー、ほほー……
아킬레우스
……호~ 호오호호~……
[k]
アキレウス
いや、正直イアソンにゃあ悪いイメージしか[r]持ってなかったんだが、案外話せるヤツだな!
아킬레우스
아니, 솔직히 이아손한테는 안 좋은 이미지밖에 없는데,[r]생각보다 말이 통하는 녀석이로군!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -221,8 +221,8 @@
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
イアソン
いーや話せない奴だね、[r]オレとおまえは絶対に相性が悪いから近寄らないで!
이아손
아~니 말이 안통하는 녀석이야,[r]나와 너는 절대로 상성이 안 좋으니까 접근하지 마!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -232,8 +232,8 @@
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 1]
アキレウス
ははははは、ますます面白い!
아킬레우스
하하하하하, 더더욱 재밌어!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -243,30 +243,30 @@
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
マンドリカルド
(よ、予想通り最高レベルの陽キャラ……[r] 絶対に俺と相性が悪い!)
만드리카르도
(예, 예상 그대로 최고 수준의 인싸……![r] 절대 나와 상성이 안 좋아!)
[k]
1マンドリカルドー
?1: 만드리카르도?
?!
マンドリカルド
おっと、戦力的にはリストラっすか!
만드리카르도
어이쿠, 전력으로 봐서 해고인가요!
[k]
1リストラ……
?1: 해고……?
?!
[charaFace B 4]
マンドリカルド
いや、何でもないわ。[r]それよりも……
만드리카르도
아니, 아무것도 아닙니다요.[r]그것보다도……
[k]
[charaFace B 0]
マンドリカルド
……[r]……あー、パリス、さん?
만드리카르도
……[r]……아~ 파리스, 씨?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -278,8 +278,8 @@
[charaFadein E 0.1 1]
[charaFadein F 0.1 1]
パリス
パリスでいいですよ![r]マンドリカルドさん!
파리스
파리스라고 불러도 됩니다![r]만드리카르도 씨!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -292,37 +292,37 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
マンドリカルド
お、そっすか。[r]じゃ、一つお伺いしてーんですが……
만드리카르도
아, 그렇습니까요.[r]그러면, 한 가지 묻고 싶은데……
[k]
[charaFace B 3]
マンドリカルド
ヘ、ヘクトール様は……[r]一体どのような人物だったので……
만드리카르도
헤, 헥토르 님은……[r]대체 어떠한 인물이셨는지……?
[k]
1マンドリカルドが緊張してる……
?1: 만드리카르도가 긴장했어……
[bgm BGM_EVENT_94 0.1]
マンドリカルド
緊張するに決まってるやん!?
만드리카르도
당연히 긴장하잖여?!
[k]
マンドリカルド
俺にとって、ヘクトールとか……[r]こう、アイドルみたいなもんだから!
만드리카르도
나에게 있어서, 헥토르란……[r]그게, 아이돌 같은 것이니까!
[k]
2口調が変だ[&ぞ:よ]
?2: 말투가 이상한데?
[bgm BGM_EVENT_94 0.1]
マンドリカルド
だ、だってヘクトールっすよ、[r]ヘクトール!
만드리카르도
그, 그도 그럴 게 헥토르라구요,[r]헥토르!
[k]
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -336,28 +336,28 @@
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.1 2]
パリス
そうですね。[r]それでは、兄上の魅力をつらつらと語りましょう!
파리스
그러네요.[r]그러면, 형님의 매력을 꼼꼼히 말씀드리죠!
[k]
[charaFace B 1]
マンドリカルド
ありがたい……
만드리카르도
고마워……!
[k]
[charaFace E 0]
パリス
まずですね、[r]兄上はイケメンです。
파리스
일단 말이지요,[r]형님은 잘생겼어요.
[k]
パリス
輝く貌のディルムッドさん並にイケメンです。[r]だって兜が輝いてましたから。
파리스
빛나는 외모의 디어뮈드 씨 급으로 잘 생겼지요.[r]그도 그럴 게 투구가 빛났으니까요.
[k]
マンドリカルド
うんうん!
만드리카르도
응응!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -369,16 +369,16 @@
[charaFace G 4]
[charaFadein G 0.1 1]
アキレウス
……俺はちょっと離れておくか……
아킬레우스
……나는 조금 떨어져 있을까……
[k]
アキレウス
下手なツッコミとか入れたら、[r]修羅場になりそうだ。
아킬레우스
섣불리 딴죽을 걸면,[r]수라장이 벌어질 거 같아.
[k]
1[&自分:わたし]もそう思う……
?1: 나도 그렇게 생각해……
?!
[charaFadeout G 0.1]
[wt 0.1]
@@ -389,12 +389,12 @@
[charaFace C 12]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
アキレウスさん。[r]少しよろしいですか?
마슈
아킬레우스 씨.[r]잠시 괜찮으신가요?
[k]
1マシュ
?1: 마슈?
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -402,8 +402,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
アキレウス
ああ、別に構わねえが。
아킬레우스
그래, 딱히 상관없는데.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -413,22 +413,22 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
……はい。
마슈
……네.
[k]
[bgm BGM_EVENT_95 0.1]
マシュ
先ほど仰っていた[#死ぬまでは戦える]、[r]ということについてです。
마슈
조금 전에 말씀하신 [#죽을 때까지는 싸울 수 있었다][r]는 것에 관해서예요.
[k]
マシュ
人は死に、永遠はなく、[r]人生の意味は後からやってくる。
마슈
사람은 죽으며, 영원한 것은 없고,[r]인생의 의미는 나중에 따라온다.
[k]
マシュ
だからこそ、わたしたちは[r]立ち上がって、今を生きようとする。
마슈
그렇기에, 우리는[r]일어서서, 현재를 살려고 한다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -438,8 +438,8 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
アキレウス
ま、そうだな。
아킬레우스
뭐, 그렇군.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -449,18 +449,18 @@
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
……それでも。
마슈
……그래도.
[k]
[charaFace C 12]
マシュ
『ここで死ぬ』と定めることは[r]とても恐ろしいと思います。
마슈
“여기서 죽는다” 고 결정한다는 것은[r]무척 무섭다고 생각해요.
[k]
マシュ
それを恐れないでいられるのは……[r]アキレウスさんが、英雄だったからでしょうか?
마슈
그것을 두려워하지 않을 수 있는 것은……[r]아킬레우스 씨가, 영웅이기 때문일까요?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -470,22 +470,22 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
アキレウス
かもしれないな。
아킬레우스
그럴지도 모르겠군.
[k]
アキレウス
人を救うことで英雄となる者もいれば、[r]人を殺すことで英雄となる者もいる。
아킬레우스
사람을 구하는 것으로 영웅이 되는 자도 있으면,[r]사람을 죽이는 것으로 영웅이 되는 자도 있어.
[k]
アキレウス
残念ながら俺は後者でね。[r]だったら安らかな死は許されない。
아킬레우스
아쉽지만 나는 후자라서.[r]그렇다면 평온한 죽음은 허락되지 않아.
[k]
[charaFace G 4]
アキレウス
案の定、生前は[line 3]
아킬레우스
예상대로, 생전에는[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -504,19 +504,19 @@
[wipein rectangleStripRightToLeft 0.7 1]
[wait wipe]
パリス
そこで兄上は言ったんです![r]アポロン様、モノマネお願いします!
파리스
그때 형님은 말씀하셨어요![r]아폴론 님, 성대모사를 부탁합니다!
[k]
アポロン
『おいおい、オジサンを追ったところで[r] 意味なんてないぜ?』
아폴론
“어이어이, 아저씨를 쫓아다녀 봤자[r] 의미 따위 없다구?”
[k]
[messageOff]
[wt 1.5]
アポロン
[line 3]掛かったな、おまえ?』
아폴론
[line 3]걸렸구나, 너?”
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -527,8 +527,8 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
マンドリカルド
[messageShake 0.05 2 2 0.3]ヤッホー、カッコいいィィィィ!!
만드리카르도
[messageShake 0.05 2 2 0.3]얏호~ 멋있어어어어어어!!
[k]
[messageOff]
@@ -546,108 +546,108 @@
[bgm BGM_EVENT_95 0.7 1.0]
[wait wipe]
アキレウス
あそこで呑気にはしゃいでいる小僧と、[r]その上の神様相手にやられちまった。
아킬레우스
저기서 태평하게 떠드는 애송이와,[r]그 위에 탄 신을 상대로 당해 버렸지.
[k]
[charaFace G 0]
アキレウス
だがな、俺はあそこで死んだのは[r]それはそれで悪くないと思っているのさ。
아킬레우스
그렇지만, 나는 그때 죽은 것이[r]그것은 그것대로 나쁘지 않다고 생각해.
[k]
アキレウス
安らかじゃなかったが、[r]満足感はあった。
아킬레우스
평온하지 않았지만,[r]만족감은 있었어.
[k]
アキレウス
英雄として認められたために、[r]こうして召喚もされているしな。
아킬레우스
영웅으로서 인정받았기에,[r]이렇게 소환되었고 말이야.
[k]
アキレウス
マシュも、[%1]も、[r]そりゃいつか死ぬし、別れの日はやってくる。
아킬레우스
마슈도, [%1]도,[r]그야 언젠가는 죽을 테고, 헤어지는 때가 찾아올 거야.
[k]
アキレウス
だがな、それはまだまだ先の話で[r]あるべきだ。
아킬레우스
그러나, 그것은 아직 먼 이야기여야만 해.
[k]
アキレウス
俺は短いからこそ悔いはなく、[r]おまえさんたちが長く生きるからこそ、戦える。
아킬레우스
나는 짧았기에 후회가 없고,[r]너희들이 오래 살았기에, 싸울 수 있는 거다.
[k]
アキレウス
戦えるし、ここで死ねるって話さ。
아킬레우스
싸울 수 있고, 여기서 죽을 수 있다는 얘기야.
[k]
1ここで……死ぬ[&の:のかな]
?1: 여기서 죽는 [&거야:걸까]?
?!
アキレウス
ま、直感みたいなもんだよ。
아킬레우스
뭐, 직감 같은 거지.
[k]
[charaFace G 4]
アキレウス
あの……何つーか、全てを解決して[r]未練なく帰還する?
아킬레우스
그게…… 뭐냐, 모두 다 해결되어서[r]미련 없이 귀환한다?
[k]
アキレウス
そういう感じの別れ方は、[r]恐らくできない。
아킬레우스
그런 느낌의 헤어짐은,[r]아마 불가능하겠지.
[k]
[charaFace G 0]
[bgmStop BGM_EVENT_95 1.5]
アキレウス
[line 3]それでも。
아킬레우스
[line 3]그래도.
[k]
[charaFace G 1]
アキレウス
気に入ったのなら、また俺を召喚すりゃいい。[r][#何度だって死んでやるからな]
아킬레우스
마음에 들었다면, 또 나를 소환하면 돼.[r][#몇 번이든 죽어줄 테니까]!
[k]
1笑って言うことじゃない
?1: 웃으며 할 얘기가 아니지 않아?!
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
アキレウス
笑うさ。
아킬레우스
웃어야지.
[k]
アキレウス
[#踵:かかと]を射貫かれてない俺は、[r]そりゃもう無敵艦隊だぞ。
아킬레우스
발뒤꿈치를 꿰뚫리지 않은 나는,[r]그야말로 정말 무적함대라고.
[k]
2今いてくれるだけで充分だ[&よ:から]
?2: 지금 있어 주는 것만으로 충분[&해:하니까]!
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
[charaFace G 3]
アキレウス
お、おう。[r]そう来たか……
아킬레우스
그, 그래.[r]그렇게 나왔나……
[k]
[charaFace G 1]
アキレウス
でもな、俺は欲張りな方だからなー。[r]さばっと、いい感じに死に物狂いで死ぬぞ。
아킬레우스
하지만, 나는 욕심이 많은 편이니까~[r]후련하게, 딱 좋은 느낌으로 죽고 필사적으로 죽을 거다.
[k]
?!
[charaFace G 0]
アキレウス
さて、マンドリカルド!
아킬레우스
자, 만드리카르도!
[k]
アキレウス
俺が一旦、[#殿:しんがり]を務めるから[r]オメーはマスターの隣にいろ。
아킬레우스
내가 일단, 후미를 맡을테니[r]너는 마스터 옆에 있어라.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -657,8 +657,8 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
マンドリカルド
お、おおう。[r]了解っす。
만드리카르도
어, 그래.[r]알겠습니다요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -668,8 +668,8 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
マンドリカルドさんは、[r]ヘクトールさんがお好きなんですね。
마슈
만드리카르도 씨는,[r]헥토르 씨를 좋아하시네요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -679,41 +679,41 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
マンドリカルド
そりゃあもう!
만드리카르도
그야 그렇지!
[k]
1目が輝いている……
?1: 눈이 반짝여……
[charaFace B 3]
マンドリカルド
え、マジっすか。[r]……いや、あんまり見るな。見るなって!
만드리카르도
어, 진짜입니까요.[r]……아니, 너무 빤히 보지 마. 보지 말라고!
[k]
2キラキラだ
?2: 반짝반짝하네!
マンドリカルド
ん? 何がっすか?[r]俺?
만드리카르도
응? 뭐가 말임다?[r]나?
[k]
マンドリカルド
……まあ、ヘクトールっすからね。
만드리카르도
……뭐, 헥토르니까요.
[k]
?!
[charaFace B 8]
マンドリカルド
俺にとっちゃ、誰より尊敬する英雄なんすよ。
만드리카르도
나에게 있어서, 누구보다 존경하는 영웅이라고요.
[k]
[charaFace B 1]
マンドリカルド
いつか出会えたなら、その時は[line 3][r]その時は、誇り高く向き合いたいもんだ。
만드리카르도
언제 만날 수 있으면, 그때는[line 3][r]그때는, 긍지를 갖고 마주하고 싶구나.
[k]