Version: 3.2.1 DataVer: 538

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2021-10-01 02:16:34 +00:00
parent cdc7451b95
commit c88ec08864
204 changed files with 24110 additions and 18606 deletions

View File

@@ -4,16 +4,16 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 1038000 1 イアソン]
[charaSet B 1098123210 1 ゴルドルフ]
[charaSet C 1098158310 1 ネモ]
[charaSet D 6038002 1 シャルロット・コルデー]
[charaSet E 6029001 1 望月千代女]
[charaSet F 1098124510 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet G 1098182800 1 パリス]
[charaSet H 2038000 1 オリオン]
[charaSet I 4029001 1 アキレウス]
[charaSet J 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet A 1038000 1 이아손]
[charaSet B 1098123210 1 고르돌프]
[charaSet C 1098158310 1 네모]
[charaSet D 6038002 1 샤를로트 코르데]
[charaSet E 6029001 1 모치즈키 치요메]
[charaSet F 1098124510 1 다 빈치]
[charaSet G 1098182800 1 파리스]
[charaSet H 2038000 1 오리온]
[charaSet I 4029001 1 아킬레우스]
[charaSet J 98115000 1 이펙트용]
[scene 84700]
@@ -29,28 +29,28 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
イアソン
よし。
이아손
좋아.
[k]
イアソン
これでオレたちは神造兵装の材料を[r]手に入れた。
이아손
이것으로 우리는 신조병장의 재료를[r]입수했다.
[k]
イアソン
アルテミスに一矢報いる準備はできた、[r]ということだ。
이아손
아르테미스에게 한발 되쏠 준비는 다 되었다,[r]는 거지.
[k]
[charaFace A 8]
イアソン
……ん?[r]この感覚……
이아손
……응?[r]이 감각……
[k]
[se ad216]
イアソン
……[wt 0.4][charaShake A 0.05 3 3 0][charaFace A 15]あいててて!
이아손
……[wt 0.4][charaShake A 0.05 3 3 0][charaFace A 15]아파파파!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -62,8 +62,8 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
望月千代女
どうしたでござ[line 3][wt 0.7][charaFace E 2][charaShake E 0.05 3 3 0.4]あいた!
모치즈키 치요메
왜 그러시는 겁[line 3][wt 0.7][charaFace E 2][charaShake E 0.05 3 3 0.4] 아파라!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -74,8 +74,8 @@
[charaFadein D 0.1 1]
[charaShake D 0.05 3 3 0.4]
シャルロット・コルデー
へう!
샤를로트 코르데
허윽!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -86,33 +86,33 @@
[charaFadein H 0.1 1]
[charaShake H 0.05 3 3 0.8]
オリオン
あたたたた!
오리온
아파파파파!
[k]
1ど、どうしたの
?1: 왜, 왜 그래?!
?!
[charaFadeout H 0.1]
[wt 0.1]
[charaSet E 98115300 1 ホームズ]
[charaSet I 4039002 1 マンドリカルド]
[charaSet E 98115300 1 홈즈]
[charaSet I 4039002 1 만드리카르도]
[charaTalk A]
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 1]
イアソン
ええい、くそ……例のやつだ。
이아손
에에잇, 제길…… 예의 그 녀석이야.
[k]
イアソン
ほら、神造兵装の材料を手に入れたら[r]次の情報が解凍されるって言ってただろ。
이아손
그거, 신조병장의 재료를 입수하면[r]다음 정보가 해동된다고 말했잖냐.
[k]
イアソン
割と頭に響くんだ、コレ。
이아손
생각보다 머리가 울린다고, 이거.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -122,8 +122,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
シャルロット・コルデー
でも、これでヘファイストスさんがいる場所が[r]わかりましたよ!
샤를로트 코르데
하지만, 이것으로 헤파이스토스 씨가 있는 장소를[r]알았어요!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -134,8 +134,8 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ホームズ
では座標を。[r]ネモ船長、マップを表示してくれたまえ。
홈즈
그러면 좌표를.[r]네모 선장, 맵을 표시해 주게.
[k]
[messageOff]
@@ -150,8 +150,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
シャルロット・コルデー
ヘファイストスさんがいるのは[line 3]
샤를로트 코르데
헤파이스토스 씨가 있는 곳은[line 3]
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -161,12 +161,12 @@
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
オリオン
ペルセイス島に構築された大迷宮の奥の奥。
오리온
페르세이스 섬에 만들어진 대미궁의 깊고 깊은 곳.
[k]
オリオン
広大・複雑な『ミノタウロスの大迷宮』があり、[r][#その旅路の果てに]ヘファイストスがいる。
오리온
광대・복잡한 ‘미노타우로스 대미궁’이 있으며[r][#그 여로의 끝에] 헤파이스토스가 있다.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -176,8 +176,8 @@
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
マンドリカルド
正確には鍛冶ユニットっすけどね。
만드리카르도
정확하게는 제련 유닛이지만요.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -187,12 +187,12 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
イアソン
……よし、地図だとペルセイス島までは[r]大体、二日ってとこだな。
이아손
……좋아, 지도라면 페르세이스 섬까지는[r]대략, 이틀 정도 걸리는군.
[k]
イアソン
途中の小島で一度休憩して、奴のところに辿り着く……と。
이아손
도중에 작은 섬에서 한번 휴식을 취하고,[r]녀석이 있는 곳에 간다…… 라고 보자.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -203,18 +203,18 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ネモ
ヘファイストスのナノマシンが欲しい。[r]できればサーヴァント三騎分くらい。
네모
헤파이스토스의 나노 머신이 필요해.[r]가능하면 서번트 세 기 분량 정도.
[k]
ネモ
計算だと、それでボーダーは完全に[#蘇:よみがえ]る。[r]いや……新生する、というべきか。
네모
계산에 따르면, 그것으로 보더는 완전히 되살아나.[r]아니…… 신생한다, 고 말해야 하려나.
[k]
[charaFace C 1]
ネモ
設計図も描いてみたんだ。[se ade96][r]ほら。
네모
설계도도 그려 봤어.[se ade96][r]봐봐.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -224,8 +224,8 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
ゴルドルフ
見せられても、よく分からないのだがね……
고르돌프
보여줘도, 잘 모르겠네만……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -235,12 +235,12 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ネモ
そして当然、名称も変化する。
네모
그리고 당연히, 명칭도 변화돼.
[k]
ネモ
借りものの[#名称:ノーチラス]ではない、[r]キミたちの旅に相応しい、新しい艦名に。
네모
빌려온 [#명칭:노틸러스]이 아니라,[r]너희들의 여행에 잘 어울리는, 새로운 함명으로 바뀌어.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -250,8 +250,8 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
現時点ではまだ夢物語だけどね。
다 빈치
현시점에서는 아직 꿈 같은 소리지만 말이야.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -262,22 +262,22 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
イアソン
ヘファイストスの神殿だからな。
이아손
헤파이스토스 신전이니까.
[k]
イアソン
サーヴァント三騎分くらいなら、[r]何とかなるんじゃないか。
이아손
서번트 세 기 분량 정도라면,[r]어떻게든 되지 않겠어?
[k]
イアソン
……多分だがな。[r]よし、船に戻って出航の準備を整えろ。
이아손
……예상이지만.[r]좋아, 배로 돌아가 출항의 준비를 갖춰라.
[k]
[charaFace A 2]
イアソン
オレはとりあえず、仮眠を取ることにする!
이아손
나는 하여간, 한숨 자도록 하겠다!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -290,34 +290,34 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 0]
シャルロット・コルデー
サーヴァントなのに……
샤를로트 코르데
서번트인데……
[k]
[charaFace A 6]
イアソン
サーヴァントでも[r]脳味噌フル回転させてるからな、オレは。
이아손
서번트라도[r]나는 두뇌를 풀 회전시켰으니까.
[k]
イアソン
糖分と休憩が気分的に必要なのさ。
이아손
당분과 휴식이 정신적으로 필요한 거야.
[k]
[charaFace D 10]
シャルロット・コルデー
ホントですかぁ~……
샤를로트 코르데
정말인가요~……
[k]
[charaFace D 4]
シャルロット・コルデー
まあいいです、[wt 0.5][charaFace D 0]それでは船に戻ったら[r]焼き菓子でもご馳走しますね。
샤를로트 코르데
뭐 됐어요. [wt 0.5][charaFace D 0]그러면 배로 돌아가[r]과자라도 구워서 드릴게요.
[k]
イアソン
うむ。
이아손
으음.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -325,9 +325,9 @@
[wt 0.1]
[charaSet B 1098182900 1 アポロン]
[charaSet C 4029001 1 アキレウス]
[charaSet E 8001410 1 マシュ]
[charaSet B 1098182900 1 아폴론]
[charaSet C 4029001 1 아킬레우스]
[charaSet E 8001410 1 마슈]
[bgmStop BGM_EVENT_112 1.0]
@@ -335,24 +335,24 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
アキレウス
さて、と。それじゃあ改めて。
아킬레우스
자, 그럼. 다시 소개하지.
[k]
アキレウス
我が名はアキレウス。
아킬레우스
나의 이름은 아킬레우스.
[k]
アキレウス
遺憾ながら[#踵:かかと]を射貫かれ、[r]不完全な状態だが[line 3]
아킬레우스
유감이지만 발뒤꿈치를 꿰뚫려서,[r]불완전한 상태지만[line 3]
[k]
[bgm BGM_EVENT_82 0.1]
[charaFace C 1]
アキレウス
人理のため、この身を捧げると[r]我が父母に誓おう。
아킬레우스
인리를 위해, 이 몸을 바치겠다고[r]나의 부모의 이름으로 맹세하마.
[k]
[messageOff]
@@ -377,8 +377,8 @@
[charaFace C 4]
アキレウス
……[r]……
아킬레우스
……[r]……
[k]
[messageOff]
@@ -394,14 +394,14 @@
[charaTalk on]
アキレウス
オイ。[r]おまえも挨拶しとけ。
아킬레우스
어이.[r]너도 인사해둬.
[k]
[charaFace G 2]
パリス
わ![r]そ、そうだった!
파리스
왓![r]그, 그랬지!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -415,24 +415,24 @@
[charaFadein G 0.1 1]
[charaFadein B 0.1 1]
パリス
え、えーと。[r]僕の名はパリスです!
파리스
저, 저기요.[r]나의 이름은 파리스입니다!
[k]
パリス
アーチャーです! えーと……その……[r]オリオンさんには[#敵:かな]わないですが……
파리스
아처예요! 그리고…… 그게……[r]오리온 씨에게는 미치지 못하지만요……
[k]
[charaFace G 1]
パリス
[#一生懸命:いっしょうけんめい]がんばります![r]よろしくお願いします!
파리스
열심히 노력할게요![r]잘 부탁합니다!
[k]
[charaFace G 2]
パリス
あとアキレウスは嫌いです!
파리스
마지막으로 아킬레우스는 싫어요!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -448,27 +448,27 @@
[charaFadein G 0.1 0]
[charaFadein B 0.1 0]
アキレウス
最後のいるか?
아킬레우스
마지막 그거 필요해?
[k]
[charaFace G 5]
パリス
いるんだよ!
파리스
필요해!
[k]
[charaFace C 1]
アキレウス
ま、しょうがねえさ。[r]えーと、[#呉越同舟:ごえつどうしゅう]だっけか。
아킬레우스
뭐, 어쩔 수 없지.[r]그게, 오월동주였던가.
[k]
アキレウス
そういう状態だものな。[r]同じ船に乗る以上は、嫌い合ってても仲間だ仲間。
아킬레우스
그런 상태인걸.[r]같은 배에 타는 이상, 서로 싫더라도 동료는 동료.
[k]
パリス
まあ、そうだけど……
파리스
뭐, 그렇지만……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -480,8 +480,8 @@
[charaFace E 6]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
割り切りが凄いですね……
마슈
선을 뚜렷하게 그으시네요……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -491,12 +491,12 @@
[charaFace H 6]
[charaFadein H 0.1 1]
オリオン
古い時代の英雄ってのは、[r]良くも悪くも殺して殺されてだからな。
오리온
옛 시대의 영웅이라는 것은,[r]좋든 나쁘든 죽고 죽였으니까.
[k]
オリオン
ケルトの連中もそういう節があるだろ?
오리온
켈트 녀석들도 그런 기질이 있잖아?
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -507,8 +507,8 @@
[charaFace F 12]
[charaFadein F 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
思想の対立になるエジソンとテスラのようになると、[r]また違うんだろうけどね……
다 빈치
사상이 대립하는 에디슨과 테슬라처럼 되면,[r]또 다르겠지만……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -521,8 +521,8 @@
[charaFadein G 0.1 1]
[charaFadein B 0.1 1]
パリス
僕はまだ気にしてるのに……[r]くっ……
파리스
나는 아직 신경 쓰이는데……[r]……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -533,12 +533,12 @@
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
イアソン
ふん、今は人類史という船そのものが[r]沈みかかってるんだ。
이아손
흥, 지금은 인류사라는 배 그 자체가[r]가라앉고 있는 거다.
[k]
イアソン
呉越だろうがエジソンとテスラだろうが、[r]仲良く船に乗り込んでもらうぞ、いいな!
이아손
오월이든 에디슨과 테슬라든, [r]사이좋게 배에 타 줘야겠다, 알겠나!
[k]