Version: 3.2.1 DataVer: 538

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2021-10-01 02:16:34 +00:00
parent cdc7451b95
commit c88ec08864
204 changed files with 24110 additions and 18606 deletions

View File

@@ -4,13 +4,13 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 2009202 1 アルテミス]
[charaSet B 2038000 1 オリオン]
[charaSet C 8001410 1 マシュ]
[charaSet D 1098181900 1 ネモ・マリーン]
[charaSet E 1098158300 1 ネモ]
[charaSet A 2009202 1 아르테미스]
[charaSet B 2038000 1 오리온]
[charaSet C 8001410 1 마슈]
[charaSet D 1098181900 1 네모・머린]
[charaSet E 1098158300 1 네모]
[charaSet J 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet J 5009000 1 이펙트용 더미]
[scene 21105]
@@ -24,119 +24,119 @@
[bgm BGM_EVENT_11 0.1]
人間と神は違う。
인간과 신은 다르다.
[k]
たとえ神の血を引いていたとしても、[r]やはり自分は人間であり、彼女は女神だった。
설령 신의 피를 이어받았다고 해도,[r]역시 나는 인간이며, 그녀는 여신이었다.
[k]
源流も、起源も、根底から[r]異なっている。
원류도, 기원도, 근본부터[r]달라 있다.
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
アルテミス
ねぇ、あなた。
아르테미스
있잖아, 당신.
[k]
オリオン
[messageShake 0.02 3 3 0.4]わっ!?
오리온
[messageShake 0.02 3 3 0.4]왓?!
[k]
オリオン
……って、え。[r]誰だ? 会ったことあるっけ?
오리온
……아니, 어.[r]누구야? 만난 적이 있었던가?
[k]
アルテミス
もー、ひどーい![r]アルテミスよ、アールーテーミースー!
아르테미스
정말~ 너무해![r]아르테미스야, 아~르~테~미~스~!
[k]
オリオン
マジか。
오리온
진짜냐.
[k]
アルテミス
本当よ?[r]どうしてそんな風に首を[#傾:かし]げるの?
아르테미스
정말인데?[r]어째서 그런 식으로 고개를 갸웃하는데?
[k]
オリオン
イメージが違い過ぎた。
오리온
이미지가 너무 달라.
[k]
アルテミス
あはははは、おかしい。[r][#あなたに合わせて変えてみたのに]。
아르테미스
아하하하하, 웃겨라.[r][#당신한테 맞춰서 바꿔본 건데].
[k]
オリオン
……今、何と?
오리온
……지금, 뭐라고?
[k]
アルテミス
だからね、[r]あなたに一目惚れしたの。
아르테미스
그게 있잖아,[r]당신에게 한눈에 반했어.
[k]
アルテミス
これから、病めるときも健やかなるときも、[r]責任取ってね?
아르테미스
앞으로, 아플 때도 건강할 때도,[r]책임을 져 줄 거지?
[k]
オリオン
オイオイオイ。[r]何ソレ。
오리온
어이어이어이.[r]그게 뭐냐.
[k]
アルテミス
[#問答無用:もんどうむよう]
아르테미스
두말 필요 없어
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
汎人類史の記憶は、他愛のない、[r]どうでもいい、晴れ晴れしい、そんな喜劇の連続だ。
범인류사의 기억은, 별 대단한 것 없고,[r]아무래도 좋을, 상쾌한, 그런 희극의 연속이다.
[k]
何しろほら、死に様まで馬鹿馬鹿しい。
무엇보다 보라고, 죽는 모습까지 우스꽝스러워.
[k]
おまえは俺を不死にさせようとしたが、[r]それを拒んでくれた神には感謝している。
너는 나를 불사로 만들려고 했지만,[r]그것을 거부해준 신에게는 감사해.
[k]
神と人間は違う。
신과 인간은 다르다.
[k]
惚れる理由も、惚れる結末も、惚れる過程も、[r]きっときっと何もかもが。
반한 이유도, 반한 결말도, 반한 과정도,[r]아마 분명히 전부 다.
[k]
でも、だからって[line 3][r]神になってしまえばいいって訳じゃない。
하지만, 그렇다고 해서[line 3][r]신이 되어버리면 되는 게 아니다.
[k]
神になったら、人間として生み出された俺の気持ちは、[r]俺の感情は、どこどこまでも[#捻:ねじ]れていくのだろう。
신이 되면, 인간으로서 태어난 내 마음은,[r]내 감정은, 한없이 뒤틀려갈 테지.
[k]
それが、俺には嫌だった。
그것이, 나는 싫었다.
[k]
[line 3]深呼吸。
[line 3]심호흡.
[k]
空を見上げ、見えぬ彼女を睨み据える。[r]ああ、やっぱりだ。やっぱりそうだ。
하늘을 올려보고, 보이지 않는 그녀를 노려보았다.[r]아아, 역시 그래. 역시 그랬어.
[k]
[#おまえに空は似合わない]。
[#너에게 하늘은 어울리지 않아].
[k]
@@ -158,12 +158,12 @@
[seVolume ad870 0 0.4]
[wt 1.5]
マシュ
先輩、マシュ・キリエライトです。[r]ご報告したいことがあります。
마슈
선배, 마슈 키리에라이트입니다.[r]보고하고 싶은 게 있어요.
[k]
1どうぞー
?1: 들어와!
?!
[messageOff]
[se ad8]
@@ -176,96 +176,96 @@
[bgm BGM_EVENT_25 0.1]
マシュ
フォウさん、[r]こちらにいらっしゃったんですね。
마슈
포우 씨,[r]이쪽에 계셨네요.
[k]
[charaFace C 0]
マシュ
イアソンさんからの報告です。[r]コルデーさんは無事に脱出した、と。
마슈
이아손 씨에게서 보고예요.[r]코르데 씨는 무사히 탈출했다, 고 하네요.
[k]
1うん……
?1: 응……
?!
マシュ
先輩は、コルデーさんとのお別れは……[r]あ、もう済ませていたんですか。
마슈
선배는, 코르데 씨와의 작별은……[r]아, 이미 끝내셨나요.
[k]
[charaFace C 13]
マシュ
……明るい方でしたね。[r]そしてとても、強い人だったと思います。
마슈
……밝은 분이셨지요.[r]그리고 무척, 강한 사람이었다고 생각해요.
[k]
マシュ
本人は『自分は弱い』と仰っていましたが……
마슈
본인은 ‘자신은 약하다’고 말씀하셨지만……
[k]
マシュ
人としての強さは、[r]単純に力の有無ではないと思うのです。
마슈
인간으로서의 강함은,[r]단순히 힘의 유무가 아니라고 생각해요.
[k]
マシュ
もっとお話ししたかった、と思います。
마슈
더 많은 대화를 하고 싶었어요.
[k]
1[&自分:わたし]もだよ
?1: 나도 그래
?!
マシュ
はい。
마슈
네.
[k]
[charaFace C 0]
マシュ
人生とは出会いと別れの繰り返し。[r]それを実感するような旅路です。
마슈
인생이란 만남과 이별의 연속.[r]그것을 실감하는 여로였어요.
[k]
1でも……
2きちんと覚えている
?1: 하지만……
?2: 제대로 기억하고 있어
?!
マシュ
はい。
마슈
네.
[k]
[charaFace C 8]
マシュ
今から向かう戦いは、[r]きっといつもより困難なのでしょう。
마슈
지금부터 가는 전투는,[r]분명히 평소보다 더 고난이 있겠지요.
[k]
マシュ
あれほど快活だったイアソンさんが、[r]笑わなくなるくらいに。
마슈
그렇게 쾌활하던 이아손 씨가,[r]웃지 않게 될 정도로요.
[k]
[charaFace C 12]
マシュ
……負けたくない、と思いました。
마슈
……지고 싶지 않다, 고 생각했어요.
[k]
マシュ
けれどそれは世界を救う、[r]という使命感からでは……ないのです。
마슈
하지만 그것은 세계를 구한다,[r]는 사명감에서 온 것이…… 아니에요.
[k]
マシュ
戦うことはいつだって怖いのに、[r]守られていないと立つこともできないのに。
마슈
싸우는 것은 항상 무서운데.[r]보호받지 않으면 제대로 서 있지도 못하는데.
[k]
マシュ
もう、カルデアには戻れません。[r]あの部屋に戻ることは出来ないのです。
마슈
이제, 칼데아로는 돌아갈 수 없어요.[r]그 방으로 돌아갈 수는 없는 거예요.
[k]
[charaFace C 13]
マシュ
でも、だからこそ。[r]わたしは新しい目的地に辿り着きたい。
마슈
하지만, 그렇기에.[r]저는 새로운 목적지에 도달하고 싶어요.
[k]
マシュ
[#マスター:先  輩]と共に。
마슈
[#마스터:선배]와 함께.
[k]
1[&オレ:わたし]も、見てみたい
?1: 나도, 보고 싶어
?!
[messageOff]
[bgmStop BGM_EVENT_25 0.4]
@@ -283,12 +283,12 @@
[bgm BGM_EVENT_81 0.1]
[charaFace C 7]
マシュ
マスター。
마슈
마스터.
[k]
1[&ああ:うん]
?1: [&그래:응]!
?!
[messageOff]
[wipeout leftToRight 1.0 1.0]
@@ -309,12 +309,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
ネモ・マリーン
ストーム・ボーダー、ロイヤル・フォーチュン、[r]アルゴー、機関停止。
네모・머린
스톰 보더, 로열 포춘,[r]아르고, 기관 중지.
[k]
ネモ・マリーン
[#迷彩:クローク]機能、[r]イアソンの要望通りに最大出力中。
네모・머린
[#미채:클로크] 기능,[r]이아손의 요망대로 최대 출력 중.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -323,17 +323,17 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ネモ
もうすぐネメシス島だ。
네모
이제 곧 네메시스 섬이다.
[k]
ネモ
前方にある島周囲の海域に、[r]無数の敵性反応が集結している。
네모
전방에 있는 섬 주변 해역에,[r]수많은 적성 반응이 집결해 있어.
[k]
[charaFace E 5]
ネモ
まあ、要するに。[r]最終決戦ということだね。
네모
뭐, 요컨대.[r]최종결전이라는 거지.
[k]